Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results devtools dom mail toolkit calendar editor extensions mobile security suiteDisplaying 13 results for the string found in gd:
Entity | gd | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties panel.noAnimation |
gd
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
|
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.noChanges |
gd
No changes found.
|
en-US
No changes found.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.noResultsFound |
gd
No results found
|
en-US
No results found
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties projectTextSearch.noResults |
gd
No results found
|
en-US
No results found
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.noAllocationStacks |
gd
No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot.
|
en-US
No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties autocompletion.notFound |
gd
not found
|
en-US
not found
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEExpectedNoneOrURL |
gd
Expected 'none' or URL but found '%1$S'.
|
en-US
Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction |
gd
Expected 'none', URL, or filter function but found '%1$S'.
|
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelEndOrUserActionPC |
gd
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found '%1$S'.
|
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 3 |
gd
no root element found
|
en-US
no root element found
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties UnknownClearSiteDataValue |
gd
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
|
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
gd
{ -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. 'S urrainn dhut feartan is seirbheisean eile a chur à comas ann an roghainnean na h-aplacaid.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
gd
{ -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. 'S urrainn dhut feartan is seirbheisean eile a chur à comas ann an roghainnean na h-aplacaid.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Displaying 200 results for the string found in en-US:
Entity | gd | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl fileNotFound-title |
gd
Cha deach am faidhle a lorg
|
en-US
File not found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-in |
gd
Cha deach clàradh a-steach sioncronaichte a lorg.
|
en-US
No synced logins found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title |
gd
Cha deach clàradh a-steach a lorg
|
en-US
No logins found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title |
gd
Cha deach clàradh a-steach a lorg
|
en-US
No logins found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
gd
Cha deach prògram a lorg sa bheil comharran-lìn, eachdraidh no faclan-faire.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-found |
gd
Cha deach liosta nan teisteanasan a chaidh a chùl-ghairm a lorg.
|
en-US
No matching CRL was found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-digest-not-found |
gd
Cha deach an gearr-chunntas CMS no PKCS #7 a lorg san teachdaireachd shoidhnichte.
|
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-extension-not-found |
gd
Cha deach leudachan an teisteanais a lorg.
|
en-US
Certificate extension not found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-key |
gd
Cha ghabh an iuchair phrìobhaideach airson an teisteanais seo a lorg ann an stòr-dàta nan iuchraichean
|
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-krl |
gd
Chan eil liosta nan iuchraichean a chaidh a chùl-ghairm a lorg airson teisteanas na làraich seo.
|
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-not-a-recipient |
gd
Cha ghabh a dhubh-chrioptachadh: chan eil thu 'nad fhaightear no cha deach teisteanas is iuchair phrìobhaideach a fhreagras ri chèile a lorg.
|
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-malformed-request |
gd
Mheas am frithealaiche OCSP gu bheil an t-iarrtas air a thruailleadh no air a dhroch chumadh.
|
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs7-bad-signature |
gd
Dh'fhàillig dearbhadh an ainm: cha deach soidhnichear a lorg, chaidh cus dhiubh a lorg no dàta mì-cheart no truaillte.
|
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-cert |
gd
Cha deach an teisteanas a dh'iarr thu a lorg.
|
en-US
The requested certificate could not be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-signer |
gd
Cha deach teisteanas an t-soidhniche a lorg.
|
en-US
The signer’s certificate could not be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-session-not-found |
gd
Cha deach ID seisean SSL a' chliant a lorg ann an tasgadan-seisein an frithealaiche.
|
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-token-slot-not-found |
gd
Cha deach tòcan PKCS#11 a lorg gus obrachadh riatanach a dhèanamh.
|
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-no-card |
gd
Cha deach cairt Fortezza a lorg
|
en-US
No Fortezza cards Found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-person-not-found |
gd
Cha deach a' phearsantachd a lorg
|
en-US
Personality not found
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd noMigrationSources.label |
gd
Cha deach prògram a lorg sa bheil comharran-lìn, eachdraidh no faclan-faire.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
gd
Tha Firefox air a rèiteachadh gus frithealaiche progsaidh a lorg nach gabh a lorg.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.pageTitle |
gd
Cha deach am frithealaiche a lorg
|
en-US
Server Not Found
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_not_found |
gd
Cha deach an abairt a lorg
|
en-US
Phrase not found
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.dtd calendar.invitations.dialog.statusmessage.noinvitations.text |
gd
Chan deach cuireadh a lorg nach deach a dhearbhadh.
|
en-US
No unconfirmed invitations found.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd calendar.subscriptions.dialog.statusmessage.nomatches.label |
gd
Cha deach seise a lorg.
|
en-US
No matches found.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.forceDisabled.label |
gd
Cha deach solaraiche a' mhìosachain seo a lorg. Tachraidh seo gu tric ma chuir thu à comas tuilleadain sònraichte no ma dhì-stàlaich thu iad.
|
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString404 |
gd
Cha deach an goireas seo a lorg.
|
en-US
Resource not found.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties timezoneError |
gd
Chaidh roinn-tìde neo-aithnichte gun sònrachadh a lorg fhad 's a bhathar a' leughadh %1$S.
|
en-US
An unknown and undefined timezone was found while reading %1$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.dtd migration.list.description |
gd
'S urrainn do &brandShortName; dàta mìosachain ion-phortadh o iomadh prògram coitcheann. Chaidh dàta a lorg sna prògraman a leanas air a' choimpiutair agad. Saoil an tagh thu a tha thu airson dàta ion-phortadh uapa?
|
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.properties migrationDescription |
gd
'S urrainn do %1$S dàta mìosachain ion-phortadh dhut o iomadh prògram coitcheann. Chaidh an dàta a leanas a lorg an cois nam prògraman a leanas air a' choimpiutair agad. Saoil an tagh thu an fheadhainn a tha thu airson ion-phortadh?
|
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties panel.noAnimation |
gd
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
|
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-non-existing |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
No manifest found to inspect.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-intro2 |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
No service workers found
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.noChanges |
gd
No changes found.
|
en-US
No changes found.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-no-issues-found |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
No compatibility issues found.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.noResultsFound |
gd
No results found
|
en-US
No results found
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties projectTextSearch.noResults |
gd
No results found
|
en-US
No results found
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.noProperties |
gd
Cha deach roghainn CSS a lorg.
|
en-US
No CSS properties found.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.noAllocationStacks |
gd
No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot.
|
en-US
No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.status.labels.matchingLines |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Found #1 matching line;Found #1 matching lines
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties autocompletion.notFound |
gd
not found
|
en-US
not found
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties dnsNotFound2 |
gd
Cha b’ urrainn dhuinn %S a lorg. Dèan cinnteach gu bheil an t-ainm ceart is feuch ris a-rithist.
|
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties fileNotFound |
gd
Cha deach am faidhle %S a lorg. Dèan cinnteach gu bheil thu 'ga lorg san àite cheart is feuch ris a-rithist.
|
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyResolveFailure |
gd
Cha deach am frithealaiche progsaidh a rèitich thu a lorg. Cuir sùil air na roghainnean progsaidh agad is feuch ris a-rithist.
|
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttSelBadValue |
gd
Bha dùil ri aithnichear no sreang airson luach anns an roghnaichear fhearta ach fhuaradh "%1$S".
|
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttSelNoBar |
gd
Bha dùil ri "|" ach fhuaradh "%1$S".
|
en-US
Expected ‘|’ but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttributeNameExpected |
gd
Bha dùil ri aithnichear airson ainm fearta ach fhuaradh "%1$S".
|
en-US
Expected identifier for attribute name but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttributeNameOrNamespaceExpected |
gd
Bha dùil ri ainm fearta no spàs ainm ach fhuaradh "%1$S".
|
en-US
Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEClassSelNotIdent |
gd
Bha dùil ri aithnichear airson roghnaichear clas ach fhuaradh "%1$S".
|
en-US
Expected identifier for class selector but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEColorNotColor |
gd
Bha dùil ri dath ach fhuaradh "%1$S".
|
en-US
Expected color but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEExpectedNoneOrURL |
gd
Expected 'none' or URL but found '%1$S'.
|
en-US
Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction |
gd
Expected 'none', URL, or filter function but found '%1$S'.
|
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQExpectedFeatureName |
gd
Bha dùil ri ainm de dh'fheart meadhain ach fhuaradh '%1$S'.
|
en-US
Expected media feature name but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQExpectedFeatureValue |
gd
Fhuaradh luach mì-dhligheach airson feart meadhain.
|
en-US
Found invalid value for media feature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEParseDeclarationDeclExpected |
gd
Bha dùil ri foirgheall ach fhuaradh "%1$S".
|
en-US
Expected declaration but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoClassArgNotIdent |
gd
Bha dùil ri aithnichear do pharamadair clas fuadain ach fhuaradh "%1$S".
|
en-US
Expected identifier for pseudo-class parameter but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelBadName |
gd
Bha dùil ri aithnichear airson clas fuadain no eileamaid fhuadain ach fhuaradh "%1$S".
|
en-US
Expected identifier for pseudo-class or pseudo-element but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelEndOrUserActionPC |
gd
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found '%1$S'.
|
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PETypeSelNotType |
gd
Bha dùil ri ainm eileamaid no "*" ach fhuaradh "%1$S".
|
en-US
Expected element name or ‘*’ but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMeta |
gd
Cha deach foirgheall còdachadh charactaran aig an sgrìobhainn HTML a lorg nuair a chaidh na 1024 byte aig toiseach an fhaidhle a leughadh. Thèid an duilleag ath-luchdadh gu fèin-obrachail ma choimheadas tu air ann am brabhsair eile. Feumaidh tu foirgheall a' chòdachaidh a ghluasad ach am bi e sa chiad 1024 byte san fhaidhle.
|
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaFrame |
gd
Cha deach foirgheall còdachadh charactaran aig an sgrìobhainn HTML fhrèamta a lorg nuair a chaidh na 1024 byte aig toiseach an fhaidhle a leughadh. Thèid an duilleag ath-luchdadh gu fèin-obrachail ma choimheadas tu air as aonais na sgrìobhainn mun cuairt air mar fhrèam. Feumaidh tu foirgheall a' chòdachaidh a ghluasad ach am bi e sa chiad 1024 byte san fhaidhle.
|
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaReload |
gd
Chaidh an duilleag ath-luchdadh a chionn 's nach deach foirgheall còdachadh charactaran aig an sgrìobhainn HTML a lorg nuair a chaidh na ciad 1024 byte dhen fhaidhle a leughadh. Feumaidh tu foirgheall a' chòdachaidh a ghluasad ach am bi e sa chiad 1024 byte san fhaidhle.
|
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaTooLate |
gd
Tha foirgheall còdachadh charactaran aig an sgrìobhainn ro fhad air falbh o thoiseach na sgrìobhainn. Feumaidh tu foirgheall a' chòdachaidh a ghluasad ach am bi e sa chiad 1024 byte san fhaidhle.
|
en-US
The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errHyphenHyphenBang |
gd
Chaidh “--!” a lorg sa bheachd.
|
en-US
“--!” found in comment.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND |
gd
Cha b' urrainn dhuinn an clò-bhualadair a thagh thu a lorg.
|
en-US
The selected printer could not be found.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 3 |
gd
no root element found
|
en-US
no root element found
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties NoBase |
gd
Markup mì-dhligheach: Bha dùil ri dìreach aon eileamaid Base ann an <mmultiscripts/>. Cha deach gin a lorg.
|
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.title |
gd
Cha deach seòladh a lorg
|
en-US
Address Not Found
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd fileNotFound.title |
gd
Cha deach am faidhle a lorg
|
en-US
File Not Found
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
gd
<p>Tha am brabhsair air a rèiteachadh gus frithealaiche progsaidh a chleachdadh ach cha deachd progsaidh a lorg.</p><ul><li>A bheil rèiteachadh progsaidh a' bhrabhsair ceart? Cuir sùil air na roghainnean is feuch ris a-rithist.</li><li>A bheil an coimpiutair co-cheangailte ri lìonra beò?</li><li>Duilgheadasan agad fhathast? Leig fios gu rianaire an lìonraidh agad no gun fhrithealaiche-lìn agad airson cuideachadh.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
gd
Cha deach frithealaiche progsaidh a lorg
|
en-US
Proxy Server Not Found
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties UnknownClearSiteDataValue |
gd
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
|
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XFrameOptionsInvalid |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 25 |
gd
Dh'fhàillig parsadh XPath: caractair mì-dhligheach air a lorg:
|
en-US
XPath parse failure: illegal character found:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties FileNotFound |
gd
Cha deach am faidhle %file% a lorg.
|
en-US
%file% not found.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.delerr |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S not found on your DCC auto-accept list for this network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.err.notfound |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
The file specified could not be found.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ignore.delerr |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%S not found in your ignore list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.477 |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
This channel requires that you have registered and identified yourself with the network's nickname registration services (e.g. NickServ). Please see the documentation of this network's nickname registration services that should be found in the MOTD (/motd to display it).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.jumpto.err.noanchor |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
The anchor cannot be found.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.who.end |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
End of WHO results for ``%S'', %S user(s) found.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties newsblog-networkError |
gd
Cha b' urrainn dhuinn %S a lorg. Thoir sùil air an ainm is feuch ris a-rithist.
|
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportFoundFeeds |
gd
(a-mach à #1 innteart a chaidh a lorg);(a-mach à #1 innteart a chaidh a lorg);(a-mach à #1 innteartan a chaidh a lorg);(a-mach à #1 innteart a chaidh a lorg);
|
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-networkError |
gd
Cha b' urrainn dhuinn URL an inbhir a lorg. Thoir sùil air ainm 's feuch ris a-rithist.
|
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.properties StatusNotFound |
gd
Cha deach a lorg
|
en-US
Not Found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties config_details_found |
gd
Chaidh fiosrachadh an rèiteachaidh agad a lorg!
|
en-US
Your configuration details have been found!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_config |
gd
Chaidh rèiteachadh a' chunntais agad a lorg
|
en-US
Found configuration of your account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_isp_config |
gd
rèiteachadh air a lorg
|
en-US
found a configuration
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_preconfig |
gd
ro-rèiteachadh air a lorg
|
en-US
found pre-configuration
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_db |
gd
Chaidh rèiteachadh a lorg san stòr-dàta aig ISP Mozilla
|
en-US
Configuration found in Mozilla ISP database
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_disk |
gd
Chaidh rèiteachadh a lorg air stàladh %1$S
|
en-US
Configuration found on %1$S installation
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_exchange |
gd
Chaidh rèiteachadh airson frithealaiche Exchange Microsoft a lorg
|
en-US
Configuration found for a Microsoft Exchange server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_guess |
gd
Chaidh rèiteachadh a lorg le bhith feuchainn ri ainmean fhrithealaichean cumanta
|
en-US
Configuration found by trying common server names
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_halfmanual |
gd
Chaidh na roghainnean a leanas a lorg le bhith bruideadh an fhrithealaiche ann
|
en-US
The following settings were found by probing the given server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_isp |
gd
Chaidh rèiteachadh a lorg air solaraiche a' phuist
|
en-US
Configuration found at email provider
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties incoming_found_specify_outgoing |
gd
Chaidh fiosrachadh rèiteachadh an fhrithealaiche agad airson post a thig a-steach a lorg; an sònraich thu ainm an òstair airson post a chur?
|
en-US
Your incoming server configuration details have been found, please specify the sending hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties otherDomain.label |
gd
Lorg %1$S am fiosrachadh airson an cunntas agad a shuidheachadh air %2$S. A bheil thu airson leantainn air adhart is an teisteas agad a chur?
|
en-US
%1$S found your account setup information on %2$S. Do you want to proceed and submit your credentials?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties outgoing_found_specify_incoming |
gd
Chaidh fiosrachadh rèiteachadh an fhrithealaiche a-mach agad a lorg, sònraich ainm an òstair a gheibh e.
|
en-US
Your outgoing server configuration details have been found, please specify the receiving hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties matchesFound1 |
gd
#1 seise air a lorg;#1 sheise air a lorg;#1 seisean air a lorg;#1 seise air a lorg
|
en-US
#1 match found;#1 matches found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties noMatchFound |
gd
Cha deach seise a lorg
|
en-US
No matches found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 5000 |
gd
Cha deach an t-òstair a lorg
|
en-US
Host not found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDiscoveringMailbox |
gd
Pasgan air a lorg: %S
|
en-US
Found folder: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd noModulesFound.label |
gd
Cha deach aplacaid no faidhle a lorg as urrainn dhuinn dàta ion-phortadh uaithe.
|
en-US
No application or file to import data from was found.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2000 |
gd
Cha deach leabhar nan seòladh a lorg a b' urrainn dhut ion-phortadh.
|
en-US
No address books were found to import.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2004 |
gd
Cha deach bogsaichean-puist a lorg a ghabhas ion-phortadh
|
en-US
No mailboxes were found to import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd addonNoPrefs.label |
gd
Cha deach roghainnean leudachan a lorg.
|
en-US
No Add-on settings found.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties errorOpenMessageForMessageIdMessage |
gd
Cha deach teachdaireachd leis an dearbh-aithne %S a lorg
|
en-US
Message for message-id %S not found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties externalAttachmentNotFound |
gd
Cha deach am faidhle dealaichte no ceanglachan ceangail a lorg no chan eil e ri fhaighinn aig an ionad seo tuilleadh.
|
en-US
This detached file or link attachment is not found or is not accessible at this location anymore.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties fileNotFoundTitle |
gd
Cha deach am faidhle a lorg
|
en-US
File Not Found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterDisabled |
gd
Cha deach am pasgan '%S' a lorg is mar sin, thèid na criathragan a tha co-cheangailte ris a' phasgan seo a chur à comas. Dèan cinnteach gu bheil am pasgan ann 's gu bheil na criathragan ag amas air pasgan-amais dligheach.
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties attachmentReminderKeywordsMsgs |
gd
Chaidh facal a lorg a tha a' cur 'nar sùilean gu bheil dùil agad ceanglachan a chur ris:;Chaidh #1 fhacal a lorg a tha a' cur 'nar sùilean gu bheil dùil agad ceanglachan a chur ris:;Chaidh #1 faclan a lorg a tha a' cur 'nar sùilean gu bheil dùil agad ceanglachan a chur ris:;Chaidh #1 facal a lorg a tha a' cur 'nar sùilean gu bheil dùil agad ceanglachan a chur ris:
|
en-US
Found an attachment keyword:;Found #1 attachment keywords:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties identityWarning |
gd
Cha deach eintiteas àraidh a lorg a fhreagras ris an t-seòladh “O”. Thèid an teachdaireachd a chur leis an raon “O” làithreach agus le roghainnean na h-aithne %S.
|
en-US
A unique identity matching the From address was not found. The message will be sent using the current From field and settings from identity %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties FileNotFound |
gd
Cha deach am faidhle %file% a lorg.
|
en-US
%file% not found.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd spellCheckNoSuggestions.label |
gd
Cha deach moladh sam bith a lorg
|
en-US
No Suggestions Found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importSourceNotFound.label |
gd
Cha deach aplacaid a lorg as urrainn dhuinn dàta ion-phortadh uaithe.
|
en-US
No application to import data from found.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newsError.dtd articleNotFound.title |
gd
Cha deach a t-artaigil a lorg
|
en-US
Article not found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search.properties matchesFound |
gd
#1 seise air a lorg;#1 sheise air a lorg;#1 seisean air a lorg;#1 seise air a lorg
|
en-US
#1 match found;#1 matches found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search.properties noMatchesFound |
gd
Cha deach seise a lorg
|
en-US
No matches found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties outOfRangeText |
gd
Cha deach an loidhne a shònraich thu a lorg.
|
en-US
The specified line was not found.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties outOfRangeTitle |
gd
Cha deach an loidhne a lorg
|
en-US
Line not found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 93 |
gd
Cha deach an uidheam-smachd LDAP a lorg
|
en-US
Requested LDAP control not found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.title |
gd
Cha deach am frithealaiche a lorg
|
en-US
Server not found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd fileNotFound.title |
gd
Cha deach am faidhle a lorg
|
en-US
File not found
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-2 |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of
the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the
Thunderbird name or logo. Additional information on trademarks may be found
<a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
gd
Tha cuid dhe na feartan aig { -brand-short-name } a' cleachdadh seirbheisean fiosrachaidh a tha stèidhichte air an lìon. Chan urrainn dhuinn làn-bharantas a thoirt gu bheil iad gu tur ceart. Gheibh thu barrachd fiosrachaidh, a' gabhail a-steach fiosrachadh a dh'innseas dhut mar a chuireas tu na seirbheisean seo à comas ann an <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">teirmichean na seirbheise</a>.
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
gd
{ -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. 'S urrainn dhut feartan is seirbheisean eile a chur à comas ann an roghainnean na h-aplacaid.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-none-found |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Found no address books to add for the specified account.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-list-amount |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[one] Thunderbird found one key that can be imported.
*[other] Thunderbird found { $count } keys that can be imported.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-error-key-id-not-found |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
The configured key ID '{ $keySpec }' cannot be found on your keyring.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-in-message-body |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
A key was found in the message body. Click 'Import Key' to import the key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-not-found |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Key '{ $key }' not found
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl no-pgp-block |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error - No valid armored OpenPGP data block found
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-description |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[0] Thunderbird doesn't have a personal OpenPGP key for <b>{ $identity }</b>
[one] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b>
*[other] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b>
}
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
gd
Tha Firefox air a rèiteachadh gus frithealaiche progsaidh a lorg nach gabh a lorg.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd dnsNotFound.title |
gd
Cha deach am frithealaiche a lorg
|
en-US
Server not found
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd fileNotFound.title |
gd
Cha deach am faidhle a lorg
|
en-US
File not found
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND |
gd
Cha deach liosta nan teisteanasan a chaidh a chùl-ghairm a lorg.
|
en-US
No matching CRL was found.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND |
gd
Cha deach an gearr-chunntas CMS no PKCS #7 a lorg san teachdaireachd shoidhnichte.
|
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND |
gd
Cha deach leudachan an teisteanais a lorg.
|
en-US
Certificate extension not found.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT |
gd
Cha ghabh a dhubh-chrioptachadh: chan eil thu 'nad fhaightear no cha deach teisteanas is iuchair phrìobhaideach a fhreagras ri chèile a lorg.
|
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_KEY |
gd
Cha ghabh an iuchair phrìobhaideach airson an teisteanais seo a lorg ann an stòr-dàta nan iuchraichean
|
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_KRL |
gd
Chan eil liosta nan iuchraichean a chaidh a chùl-ghairm a lorg airson teisteanas na làraich seo.
|
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST |
gd
Mheas am frithealaiche OCSP gu bheil an t-iarrtas air a thruailleadh no air a dhroch chumadh.
|
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE |
gd
Dh'fhàillig dearbhadh an ainm: cha deach soidhnichear a lorg, chaidh cus dhiubh a lorg no dàta mì-cheart no truaillte.
|
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT |
gd
Cha deach an teisteanas a dh'iarr thu a lorg.
|
en-US
The requested certificate could not be found.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER |
gd
Cha deach teisteanas an t-soidhniche a lorg.
|
en-US
The signer’s certificate could not be found.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND |
gd
Cha deach ID seisean SSL a' chliant a lorg ann an tasgadan-seisein an frithealaiche.
|
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND |
gd
Cha deach tòcan PKCS#11 a lorg gus obrachadh riatanach a dhèanamh.
|
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD |
gd
Cha deach cairt Fortezza a lorg
|
en-US
No Fortezza cards Found
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND |
gd
Cha deach a' phearsantachd a lorg
|
en-US
Personality not found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro-point2aa |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
&vendorShortName; does not grant you any rights to the "&brandFullName;" trademarks or logos. Additional information on Trademarks may be found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro-point3a |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Privacy policies for &vendorShortName;'s products may be found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights2.intro-point4a |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; offers optional website information services, such as Add-on or Safe Browsing services; however, we cannot guarantee that they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the services, can be found in the
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights3.webservices-aa |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services ("Services") that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • certError.dtd dnsNotFound.pageTitle |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Server Not Found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • helpviewer • help.properties emptySearchText |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
No search items found.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeSound.label |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Play a sound when typed text isn't found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd domainGuessing.label |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add "www." and ".com" to the location if a web page is not found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • typeaheadfind.properties linkfound |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Link found: "
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • typeaheadfind.properties linknotfound |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Link not found: "
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • typeaheadfind.properties textfound |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Text found: "
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • typeaheadfind.properties textnotfound |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Text not found: "
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties FileNotFound |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
%file% not found.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties matchesFound1 |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
#1 match found;#1 matches found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties noMatchFound |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
No matches found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 5000 |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Host not found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapDiscoveringMailbox |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Found folder: %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd noModulesFound.label |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
No application or file to import data from found.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2000 |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
No address books were found to import.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2004 |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
No mailboxes were found to import
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties errorOpenMessageForMessageIdMessage |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Message for message-id %S not found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties fileNotFoundTitle |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
File Not Found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties filterDisabled |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsError.dtd articleNotFound.title |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Article not found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties newsblog-networkError |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportFoundFeeds |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties subscribe-networkError |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search.properties matchesFound |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
#1 match found;#1 matches found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search.properties noMatchesFound |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
No matches found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSecurityInfo.properties StatusNotFound |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Not Found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 93 |
gd
Warning: Source string is missing
|
en-US
Requested LDAP control not found
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties aec_logging_off_state_msg |
gd
gheibhear na faidhlichean loga an-seo: %1$S
|
en-US
captured log files can be found in: %1$S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_off_state_msg |
gd
gheibhear an trace log an-seo: %1$S
|
en-US
trace log can be found at: %1$S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • appPicker.dtd NoAppFound.label |
gd
Cha deach aplacaid a lorg airson a leithid seo de dh'fhaidhle.
|
en-US
No applications were found for this file type.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • findbar.properties NotFound |
gd
Cha deach an abairt a lorg
|
en-US
Phrase not found
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.noSource2 |
gd
Cha deach video a lorg aig a bheil fòrmat no seòrsa MIME a tha taic ris.
|
en-US
No video with supported format and MIME type found.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties outOfRangeText |
gd
Cha deach an loidhne a shònraich thu a lorg.
|
en-US
The specified line was not found.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties outOfRangeTitle |
gd
Cha deach an loidhne a lorg
|
en-US
Line not found
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties badApp |
gd
Cha deach an aplacaid a shònraich thu ("%S") a lorg. Cuir sùil air ainm an fhaidhle no sònraich aplacaid eile.
|
en-US
The application you chose (“%S”) could not be found. Check the file name or choose another application.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties badApp.title |
gd
Cha deach an aplacaid a lorg
|
en-US
Application not found
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398878 |
gd
Cha deach am frithealaiche ùrachaidh a lorg (cuir sùil air a' cheangal agad ris an lìon)
|
en-US
Update server not found (check your internet connection)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398890 |
gd
Cha deach am frithealaiche progsaidh a lorg (cuir sùil air a' cheangal agad ris an lìon)
|
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-404 |
gd
Cha deach faidhle XML an ùrachaidh a lorg (404)
|
en-US
Update XML file not found (404)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-updates-none-found |
gd
Cha deach ùrachadh a lorg
|
en-US
No updates found
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-available-updates.value |
gd
Cha deach ùrachadh a lorg
|
en-US
No updates found
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl no-plugins-are-installed-label |
gd
Cha deach plugan stàlaichte a lorg
|
en-US
No installed plugins found
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-2 |
gd
Chan eil sinn a' toirt seachad còir air comharran-malairt no ceadachas air comharran-malairt aig Fonndas Mozilla no pàrtaidh sam bith, a' gabhail a-steach (gun chuingeachadh) ainm no suaicheantas Firefox. Gheibh thu fiosrachadh sam bith mu na comharran-malairt <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">an-seo</a>.
|
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of
the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the
Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found
<a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
gd
Tha cuid dhe na feartan aig { -brand-short-name } a' cleachdadh seirbheisean fiosrachaidh a tha stèidhichte air an lìon. Chan urrainn dhuinn làn-bharantas a thoirt gu bheil iad gu tur ceart. Gheibh thu barrachd fiosrachaidh, a' gabhail a-steach fiosrachadh a dh'innseas dhut mar a chuireas tu na seirbheisean seo à comas ann an <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">teirmichean na seirbheise</a>.
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
gd or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.