BETA

Transvision

Displaying 16 results for the string frame in ro:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
ro
Această pagină are o politică de opțiuni X-Frame care o împiedică să se încarce în acest context.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
ro
<p>&brandShortName; a împiedicat încărcarea paginii în acest context deoarece pagina are o politică de opțiuni X-Frame care nu o permite.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-frame
ro
Elementele <code>frame</code> trebuie să fie etichetate. <a>Află mai multe</a>
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
restartFrame
ro
Repornește frame-ul
en-US
Restart frame
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.frame
ro
Elementele „frame” trebuie etichetate.
en-US
frame” elements must be labeled.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
xfoBlocked
ro
Această pagină are o politică de opțiuni X-Frame care o împiedică să se încarce în acest context.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
ro
<p>Browserul a împiedicat încărcarea paginii în acest context deoarece pagina are o politică de opțiuni X-Frame care nu o permite.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
xfoBlocked.title
ro
Blocat de politica de opțiuni X-Frame
en-US
Blocked by X-Frame-Options Policy
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsDeny
ro
Încărcarea „%2$S” într-un cadru este refuzată de directiva „X-Frame-Options” setată la „%1$S”.
en-US
The loading of “%2$S” in a frame is denied by “X-Frame-Options“ directive set to “%1$S“.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsInvalid
ro
A fost găsit un antet X-Frame-Options nevalid la încărcarea „%2$S”: „%1$S” nu este o directivă validă.
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditFramesetMsg
ro
Composer nu poate edita frameset-uri HTML și nici pagini cu frame-uri inline. În cazul frameset-urilor, încearcă să editezi separat pagina fiecărui frame. În cazul paginilor cu iframe-uri, salvează o copie a paginii și elimină eticheta <iframe>.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditFramesetMsg
ro
Composer nu poate edita frameset-uri HTML și nici pagini cu frame-uri inline. În cazul frameset-urilor, încearcă să editezi separat pagina fiecărui frame. În cazul paginilor cu iframe-uri, salvează o copie a paginii și elimină eticheta <iframe>.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
ro
<p>&brandShortName; a împiedicat încărcarea paginii în acest context deoarece pagina are o politică de opțiuni X-Frame care nu o permite.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.title
ro
Blocat de politica de opțiuni X-Frame
en-US
Blocked by X-Frame-Options Policy
Entity # all locales suite • chrome • browser • mailNavigatorOverlay.dtd
contextSendFrame.label
ro
Send Frame
en-US
Send Frame
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CantEditFramesetMsg
ro
Composer nu poate edita frameset-uri HTML și nici pagini cu frame-uri inline. În cazul frameset-urilor, încearcă să editezi separat pagina fiecărui frame. În cazul paginilor cu iframe-uri, salvează o copie a paginii și elimină eticheta <iframe>.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.

Displaying 59 results for the string frame in en-US:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-bookmark.label
ro
Marchează cadrul
en-US
Bookmark This Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
ro
Deschide cadrul într-o filă nouă
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
ro
Deschide cadrul într-o fereastră nouă
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-print.label
ro
Tipărește cadrul
en-US
Print Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-reload.label
ro
Reîncarcă cadrul
en-US
Reload Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-save-as.label
ro
Salvează cadrul ca
en-US
Save Frame As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-show-this.label
ro
Afișează doar acest cadru
en-US
Show Only This Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-view-info.label
ro
Vezi informații despre cadru
en-US
View Frame Info
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-view-source.label
ro
Vezi sursa cadrului
en-US
View Frame Source
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame.label
ro
Acest cadru
en-US
This Frame
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-animated-image-type.value
ro
{ $frames -> [one] imagine { $type } (animată, { $frames } cadru) [few] imagine { $type } (animată, { $frames } cadre) *[other] imagine { $type } (animată, { $frames } de cadre) }
en-US
{ $frames -> [one] { $type } Image (animated, { $frames } frame) *[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
ro
Informații privind cadrul - { $website }
en-US
Frame Info — { $website }
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
ro
Această pagină are o politică de opțiuni X-Frame care o împiedică să se încarce în acest context.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
ro
<p>&brandShortName; a împiedicat încărcarea paginii în acest context deoarece pagina are o politică de opțiuni X-Frame care nu o permite.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-frame
ro
Elementele <code>frame</code> trebuie să fie etichetate. <a>Află mai multe</a>
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
restartFrame
ro
Repornește frame-ul
en-US
Restart frame
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.showJITOptimizations.tooltiptext
ro
Afișează datele de optimizare JIT prelevate pentru fiecare cadru JavaScript.
en-US
Show JIT optimization data sampled in each JavaScript frame.
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
table.view-optimizations.tooltiptext2
ro
Cadrul conține date de optimizare JIT
en-US
Frame contains JIT optimization data
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.frame
ro
Elementele „frame” trebuie etichetate.
en-US
frame” elements must be labeled.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
xfoBlocked
ro
Această pagină are o politică de opțiuni X-Frame care o împiedică să se încarce în acest context.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup
ro
Un antet Large-Allocation a fost ignorat din cauza prezenței de ferestre care fac trimiteri la acest context de navigare prin ierarhia cadrelor sau prin window.opener.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
ro
Animația nu poate rula pe compozitor deoarece mărimea cadrului (%1$S, %2$S) este prea mare în raport cu poarta de vizualizare (mai mare decât (%3$S, %4$S)) sau mai mare decât valorile maxime permise (%5$S, %6$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea
ro
Animația nu poate rula pe compozitor deoarece suprafața cadrului (%1$S) este prea mare în raport cu poarta de vizualizare (mai mare decât %2$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive
ro
Animația nu poate rula pe compozitor deoarece cadrul nu a fost marcat ca activ pentru animația „opacity”
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive
ro
Animația nu poate rula pe compozitor deoarece cadrul nu a fost marcat ca activ pentru animația „transform”
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
ro
<p>Browserul a împiedicat încărcarea paginii în acest context deoarece pagina are o politică de opțiuni X-Frame care nu o permite.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
xfoBlocked.title
ro
Blocat de politica de opțiuni X-Frame
en-US
Blocked by X-Frame-Options Policy
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsDeny
ro
Încărcarea „%2$S” într-un cadru este refuzată de directiva „X-Frame-Options” setată la „%1$S”.
en-US
The loading of “%2$S” in a frame is denied by “X-Frame-Options“ directive set to “%1$S“.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsInvalid
ro
A fost găsit un antet X-Frame-Options nevalid la încărcarea „%2$S”: „%1$S” nu este o directivă validă.
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditFramesetMsg
ro
Composer nu poate edita frameset-uri HTML și nici pagini cu frame-uri inline. În cazul frameset-urilor, încearcă să editezi separat pagina fiecărui frame. În cazul paginilor cu iframe-uri, salvează o copie a paginii și elimină eticheta <iframe>.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormTarget.label
ro
Cadru-țintă:
en-US
Target Frame:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tabsDebugCmd.label
ro
Depanator cadru de conținut
en-US
Content Frame Debugger
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditFramesetMsg
ro
Composer nu poate edita frameset-uri HTML și nici pagini cu frame-uri inline. În cazul frameset-urilor, încearcă să editezi separat pagina fiecărui frame. În cazul paginilor cu iframe-uri, salvează o copie a paginii și elimină eticheta <iframe>.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
ro
<p>&brandShortName; a împiedicat încărcarea paginii în acest context deoarece pagina are o politică de opțiuni X-Frame care nu o permite.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.title
ro
Blocat de politica de opțiuni X-Frame
en-US
Blocked by X-Frame-Options Policy
Entity # all locales suite • chrome • browser • mailNavigatorOverlay.dtd
contextSendFrame.label
ro
Send Frame
en-US
Send Frame
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.properties
parentFrameText
ro
în cadrul părinte
en-US
Parent frame
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.properties
sameFrameText
ro
în același cadru
en-US
Same frame
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
pageInfo.frame.title
ro
Informații despre cadru - %S
en-US
Frame Info - %S
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
bookmarkFrameCmd.label
ro
Pune semn de carte la acest cadru
en-US
Bookmark This Frame
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
openFrameCmd.label
ro
Deschide cadrul în fereastră nouă
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
openFrameCmdInTab.label
ro
Deschide cadrul în filă nouă
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
printFrameCmd.label
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Print Frame
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
reloadFrameCmd.label
ro
Reîncarcă cadrul
en-US
Reload Frame
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
saveFrameAsCmd.label
ro
Salvează cadrul ca...
en-US
Save Frame As
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
saveFrameCmd.label
ro
Salvează cadrul
en-US
Save Frame
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
showOnlyThisFrameCmd.label
ro
Afișează doar acest cadru
en-US
Show Only This Frame
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
thisFrameMenu.label
ro
Acest cadru
en-US
This Frame
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
viewFrameInfoCmd.label
ro
Vezi informații despre cadru
en-US
View Frame Info
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
viewFrameSourceCmd.label
ro
Vezi sursa cadrului
en-US
View Frame Source
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd
debugReflowDumpFrameByFrameCounts.label
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Dump frame by frame counts
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd
debugReflowDumpFrameCounts.label
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Dump frame counts
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd
debugReflowShowFrameCounts.label
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Show frame counts
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormTarget.label
ro
Cadru-țintă:
en-US
Target Frame:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CantEditFramesetMsg
ro
Composer nu poate edita frameset-uri HTML și nici pagini cu frame-uri inline. În cazul frameset-urilor, încearcă să editezi separat pagina fiecărui frame. În cazul paginilor cu iframe-uri, salvează o copie a paginii și elimină eticheta <iframe>.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
target-frame-rate
ro
Frecvență de cadre țintă
en-US
Target Frame Rate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-first-frame-timestamp
ro
Marcaj temporal de recepție a primului cadru
en-US
First Frame Reception Timestamp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-frame-stats-heading
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Video Frame Statistics - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-last-frame-timestamp
ro
Marcaj temporal de recepție a ultimului cadru
en-US
Last Frame Reception Timestamp
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.