BETA

Transvision

Displaying 11 results for the string frame in vi:

Entity vi en-US
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
vi
Trang này có chính sách X-Frame-Options để ngăn không cho nó được tải trong ngữ cảnh này.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
vi
<p>&brandShortName; đã ngăn trang này tải trong ngữ cảnh này vì trang có chính sách X-Frame-Options mà nó không cho phép.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-frame
vi
Các phần tử <code>frame</code> phải được dán nhãn. <a>Tìm hiểu thêm</a>
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.frame
vi
Các phần tử “frame” phải được dán nhãn.
en-US
frame” elements must be labeled.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
xfoBlocked
vi
Trang này có chính sách X-Frame-Options để ngăn không cho nó được tải trong ngữ cảnh này.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
vi
<p>Trình duyệt đã ngăn trang này tải trong ngữ cảnh này vì trang có chính sách X-Frame-Options mà nó không cho phép.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
xfoBlocked.title
vi
Bị chặn bởi chính sách X-Frame-Options
en-US
Blocked by X-Frame-Options Policy
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsDeny
vi
Quá trình tải của “%2$S” vào một frame bị từ chối bởi chỉ thị “X-Frame-Options“ đã được đặt thành “%1$S“.
en-US
The loading of “%2$S” in a frame is denied by “X-Frame-Options“ directive set to “%1$S“.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsInvalid
vi
Đã tìm thấy tiêu đề X-Frame-Options không hợp lệ khi tải “%2$S”: “%1$S” không phải là một chỉ thị hợp lệ.
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
vi
<p>&brandShortName; đã ngăn trang này tải trong ngữ cảnh này vì trang có chính sách X-Frame-Options mà nó không cho phép.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.title
vi
Bị chặn bởi chính sách X-Frame-Options
en-US
Blocked by X-Frame-Options Policy

Displaying 59 results for the string frame in en-US:

Entity vi en-US
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-bookmark.label
vi
Đánh dấu khung này
en-US
Bookmark This Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
vi
Mở khung trong thẻ mới
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
vi
Mở khung trong cửa sổ mới
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-print.label
vi
In khung
en-US
Print Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-reload.label
vi
Tải lại khung
en-US
Reload Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-save-as.label
vi
Lưu khung thành
en-US
Save Frame As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-show-this.label
vi
Chỉ hiện khung này
en-US
Show Only This Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-view-info.label
vi
Xem thông tin khung
en-US
View Frame Info
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-view-source.label
vi
Xem mã nguồn khung
en-US
View Frame Source
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame.label
vi
Khung này
en-US
This Frame
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-animated-image-type.value
vi
{ $frames -> *[other] { $type } hình ảnh (hoạt hình, { $frames } khung) }
en-US
{ $frames -> [one] { $type } Image (animated, { $frames } frame) *[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
vi
Thông tin Khung - { $website }
en-US
Frame Info — { $website }
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
vi
Trang này có chính sách X-Frame-Options để ngăn không cho nó được tải trong ngữ cảnh này.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
vi
<p>&brandShortName; đã ngăn trang này tải trong ngữ cảnh này vì trang có chính sách X-Frame-Options mà nó không cho phép.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-frame
vi
Các phần tử <code>frame</code> phải được dán nhãn. <a>Tìm hiểu thêm</a>
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
restartFrame
vi
Khởi động lại khung hình
en-US
Restart frame
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.showJITOptimizations.tooltiptext
vi
Hiển thị dữ liệu tối ưu hóa JIT được lấy mẫu trong mỗi khung JavaScript.
en-US
Show JIT optimization data sampled in each JavaScript frame.
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
table.view-optimizations.tooltiptext2
vi
Khung chứa dữ liệu tối ưu hóa JIT
en-US
Frame contains JIT optimization data
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.frame
vi
Các phần tử “frame” phải được dán nhãn.
en-US
frame” elements must be labeled.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
xfoBlocked
vi
Trang này có chính sách X-Frame-Options để ngăn không cho nó được tải trong ngữ cảnh này.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup
vi
Warning: Source string is missing
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
vi
Không thể chạy hoạt ảnh trên bộ tổng hợp vì kích thước khung (%1$S, %2$S) quá lớn so với chế độ xem (lớn hơn (%3$S, %4$S)) hoặc lớn hơn mức tối đa giá trị cho phép (%5$S, %6$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea
vi
Không thể chạy hoạt ảnh trên bộ tổng hợp vì diện tích của khung (%1$S) quá lớn so với khung nhìn (lớn hơn %2$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive
vi
Không thể chạy hoạt ảnh trên bộ tổng hợp vì khung không được đánh dấu hoạt động cho hoạt ảnh ‘opacity’
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive
vi
Không thể chạy hoạt ảnh trên bộ tổng hợp vì khung không được đánh dấu hoạt động cho hoạt ảnh ‘transform’
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
vi
<p>Trình duyệt đã ngăn trang này tải trong ngữ cảnh này vì trang có chính sách X-Frame-Options mà nó không cho phép.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
xfoBlocked.title
vi
Bị chặn bởi chính sách X-Frame-Options
en-US
Blocked by X-Frame-Options Policy
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsDeny
vi
Quá trình tải của “%2$S” vào một frame bị từ chối bởi chỉ thị “X-Frame-Options“ đã được đặt thành “%1$S“.
en-US
The loading of “%2$S” in a frame is denied by “X-Frame-Options“ directive set to “%1$S“.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsInvalid
vi
Đã tìm thấy tiêu đề X-Frame-Options không hợp lệ khi tải “%2$S”: “%1$S” không phải là một chỉ thị hợp lệ.
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditFramesetMsg
vi
Trình soạn thảo không thể mở các bộ khung HTML, hoặc các trang có khung nội bộ. Để soạn thảo bộ khung, hãy thử mở trang của các khung riêng rẽ. Để soạn thảo trang có khung nội bộ, hãy lưu một bản sao của trang và xóa thẻ <iframe>.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormTarget.label
vi
Khung Đích:
en-US
Target Frame:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tabsDebugCmd.label
vi
Trình gỡ lỗi khung nội dung
en-US
Content Frame Debugger
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditFramesetMsg
vi
Trình soạn thảo không thể mở các bộ khung HTML, hoặc các trang có khung nội bộ. Để soạn thảo bộ khung, hãy thử mở trang của các khung riêng rẽ. Để soạn thảo trang có khung nội bộ, hãy lưu một bản sao của trang và xóa thẻ <iframe>.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
vi
<p>&brandShortName; đã ngăn trang này tải trong ngữ cảnh này vì trang có chính sách X-Frame-Options mà nó không cho phép.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.title
vi
Bị chặn bởi chính sách X-Frame-Options
en-US
Blocked by X-Frame-Options Policy
Entity # all locales suite • chrome • browser • mailNavigatorOverlay.dtd
contextSendFrame.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Send Frame
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.properties
parentFrameText
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Parent frame
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.properties
sameFrameText
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Same frame
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
pageInfo.frame.title
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Frame Info - %S
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
bookmarkFrameCmd.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Bookmark This Frame
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
openFrameCmd.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
openFrameCmdInTab.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
printFrameCmd.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Print Frame
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
reloadFrameCmd.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Reload Frame
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
saveFrameAsCmd.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Save Frame As
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
saveFrameCmd.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Save Frame
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
showOnlyThisFrameCmd.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Show Only This Frame
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
thisFrameMenu.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
This Frame
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
viewFrameInfoCmd.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
View Frame Info
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
viewFrameSourceCmd.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
View Frame Source
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd
debugReflowDumpFrameByFrameCounts.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Dump frame by frame counts
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd
debugReflowDumpFrameCounts.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Dump frame counts
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd
debugReflowShowFrameCounts.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Show frame counts
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormTarget.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Target Frame:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CantEditFramesetMsg
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
target-frame-rate
vi
Tỷ lệ khung mục tiêu
en-US
Target Frame Rate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-first-frame-timestamp
vi
Warning: Source string is missing
en-US
First Frame Reception Timestamp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-frame-stats-heading
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Video Frame Statistics - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-last-frame-timestamp
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Last Frame Reception Timestamp
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.