BETA

Transvision

Displaying 38 results for the string full in nn-NO:

Entity nn-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-title.title
nn-NO
Om { -brand-full-name }
en-US
About { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-os-auth-dialog-caption
nn-NO
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-title-default
nn-NO
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-title-private
nn-NO
{ -brand-full-name } - (Privat nettlesing)
en-US
{ -brand-full-name } — (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-title
nn-NO
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-default
nn-NO
{ $content-title } - { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-private
nn-NO
{ $content-title } - { -brand-full-name } (Privat nettlesing)
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-title-default
nn-NO
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-title-private
nn-NO
{ -brand-full-name } (Privat nettlesing)
en-US
{ -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-caption
nn-NO
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
nn-NO
{ -brand-short-name } oppdaga ein feil og lagra ikkje denne endringa. Merk, for å kunne lagre endringa av denne oppdateringsinnstillinga, vert det krevd løyve til å skrive til fila nedanfor. Du eller ein systemadministrator kan kanskje løyse feilen ved å gje gruppa Brukarar full tilgang til denne fila. Klarte ikkje å skrive til fila: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
nn-NO
{ -brand-short-name } oppdaga ein feil og lagra ikkje denne endringa. Merk, for å kunne lagre endringa av denne oppdateringsinnstillinga, vert det krevd løyve til å skrive til fila nedanfor. Du eller ein systemadministrator kan kanskje rette feilen ved å gi gruppa Brukarar full tilgang til denne fila. Kunne ikke skrive til filen: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales chat • irc.properties
error.channelFull
nn-NO
Kanalen %S er full.
en-US
The channel %S is full.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.projectSearch
nn-NO
Full Project Search
en-US
Full Project Search
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER
nn-NO
Periodic Full GC
en-US
Periodic Full GC
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY
nn-NO
Nursery is Full
en-US
Nursery is Full
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC
nn-NO
Periodic Full GC
en-US
Periodic Full GC
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusFull
nn-NO
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
en-US
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
profiler.bufferFull
nn-NO
Buffer %S%% full
en-US
Buffer %S%% full
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-settings
nn-NO
Full Settings
en-US
Full Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.experiment
nn-NO
Har full, uavgrensa tilgang til %S, og datamaskina di
en-US
Have full, unrestricted access to %S, and your computer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclFullRights
nn-NO
Full kontroll
en-US
Full Control
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailboxTooLarge
nn-NO
Mappa %S er full, og kan ikkje ta fleire meldingar. For å gjera plass til fleire meldingar, må du sletta gamle eller uønskte meldingar, og komprimera mappa.
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
quotaPercentUsed
nn-NO
%S%% full
en-US
%S%% full
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro
nn-NO
{ -brand-full-name } er programvare basert på fri og open kjeldekode, som er bygd av eit fellesskap av tusenvis rundt om i heile verda. Det er nokre ting du bør vere merksam på:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
nn-NO
{ -brand-full-name } brukar nettbaserte informasjonstenester («Tenester») for å gjere nokre av funksjonane tilgjengelege i den binære versjonen av { -brand-short-name }, under vilkår som er skildra nedanfor. Dersom du ikkje ønskjer å bruke ei eller fleire av tenestene, eller om du ikkje kan akseptere vilkåra, kan du slå av funksjonen eller tenesta/tenestene. Instruksjonar om korleis du slår av ein bestemt funksjon eller teneste finn du <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">her</a>. Andre funksjonar og tenester kan slåast av i program-innstillingane.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-header
nn-NO
{ -brand-full-name } nettbaserte informasjonstenester
en-US
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-title
nn-NO
Om { -brand-full-name }
en-US
About { -brand-full-name }
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
account-central-title
nn-NO
Velkomen til { -brand-full-name }
en-US
Welcome to { -brand-full-name }
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
release-notes.title
nn-NO
Om { -brand-full-name }
en-US
About { -brand-full-name }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
password-os-auth-dialog-caption
nn-NO
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-caption
nn-NO
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
nn-NO
{ -brand-short-name } oppdaga ein feil og lagra ikkje denne endringa. Merk, for å kunne lagre endringa av denne oppdateringsinnstillinga, vert det krevd løyve til å skrive til fila nedanfor. Du eller ein systemadministrator kan kanskje løyse feilen ved å gje gruppa Brukarar full tilgang til denne fila. Klarte ikkje å skrive til fila: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAclFullRights
nn-NO
Full kontroll
en-US
Full Control
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro
nn-NO
{ -brand-full-name } er programvare basert på fri og open kjeldekode, som er bygd av eit fellesskap av tusenvis rundt om i heile verda. Det er nokre ting du bør vere merksam på:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
nn-NO
{ -brand-full-name } brukar nettbaserte informasjonstenester («Tenester») for å gjere nokre av funksjonane tilgjengelege i den binære versjonen av { -brand-short-name }, under vilkår som er skildra nedanfor. Dersom du ikkje ønskjer å bruke ei eller fleire av tenestene, eller om du ikkje kan akseptere vilkåra, kan du slå av funksjonen eller tenesta/tenestene. Instruksjonar om korleis du slår av ein bestemt funksjon eller teneste finn du <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">her</a>. Andre funksjonar og tenester kan slåast av i program-innstillingane.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-header
nn-NO
{ -brand-full-name } nettbaserte informasjonstenester
en-US
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-page-subtitle
nn-NO
Denne sida viser info om yting, maskinvare, bruksmønster og utvidingar som er innsamla av Telemetri. Denne infoen vert sendt til { $telemetryServerOwner } for å hjelpe til med å forbetre { -brand-full-name }.
en-US
This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }.

Displaying 89 results for the string full in en-US:

Entity nn-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-title.title
nn-NO
Om { -brand-full-name }
en-US
About { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-os-auth-dialog-caption
nn-NO
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fullscreen.label
nn-NO
Fullskjerm
en-US
Full Screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-title-default
nn-NO
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-title-private
nn-NO
{ -brand-full-name } - (Privat nettlesing)
en-US
{ -brand-full-name } — (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-title
nn-NO
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-default
nn-NO
{ $content-title } - { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-private
nn-NO
{ $content-title } - { -brand-full-name } (Privat nettlesing)
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-title-default
nn-NO
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-title-private
nn-NO
{ -brand-full-name } (Privat nettlesing)
en-US
{ -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
full-screen-exit.label
nn-NO
Avslutt fullskjermmodus
en-US
Exit Full Screen Mode
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-exit-button
nn-NO
Avslutt fullskjerm (Esc)
en-US
Exit Full Screen (Esc)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-exit-mac-button
nn-NO
Avslutt fullskjerm (esc)
en-US
Exit Full Screen (esc)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
nn-NO
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> er no i fullskjerm
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
nn-NO
Dette dokumentet er no i fullskjerm
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-video-fullscreen.label
nn-NO
Fullskjerm
en-US
Full Screen
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-video-leave-fullscreen.label
nn-NO
Avslutt fullskjerm
en-US
Exit Full Screen
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-enter-full-screen.label
nn-NO
Opne fullskjerm
en-US
Enter Full Screen
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-exit-full-screen.label
nn-NO
Avslutt fullskjerm
en-US
Exit Full Screen
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-full-screen.label
nn-NO
Fullskjerm
en-US
Full Screen
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-caption
nn-NO
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
nn-NO
{ -brand-short-name } oppdaga ein feil og lagra ikkje denne endringa. Merk, for å kunne lagre endringa av denne oppdateringsinnstillinga, vert det krevd løyve til å skrive til fila nedanfor. Du eller ein systemadministrator kan kanskje løyse feilen ved å gje gruppa Brukarar full tilgang til denne fila. Klarte ikkje å skrive til fila: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
nn-NO
{ -brand-short-name } oppdaga ein feil og lagra ikkje denne endringa. Merk, for å kunne lagre endringa av denne oppdateringsinnstillinga, vert det krevd løyve til å skrive til fila nedanfor. Du eller ein systemadministrator kan kanskje rette feilen ved å gi gruppa Brukarar full tilgang til denne fila. Kunne ikke skrive til filen: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-page-button
nn-NO
Lagre heile sida
en-US
Save full page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
exitDOMFullscreen.button
nn-NO
Avslutt fullskjerm (Esc)
en-US
Exit Full Screen (Esc)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
exitDOMFullscreenMac.button
nn-NO
Avslutt fullskjerm (esc)
en-US
Exit Full Screen (esc)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fullScreenCmd.label
nn-NO
Fullskjerm
en-US
Full Screen
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fullscreenWarning.afterDomain.label
nn-NO
er no i fullskjerm
en-US
is now full screen
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fullscreenWarning.generic.label
nn-NO
Dette dokumentet er no i fullskjerm
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
fullscreenButton.tooltip
nn-NO
Vis vindauget i fullskjerm (%S)
en-US
Display the window in full screen (%S)
Entity # all locales chat • irc.properties
error.channelFull
nn-NO
Kanalen %S er full.
en-US
The channel %S is full.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.fullName
nn-NO
Fullt namn
en-US
Full Name
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.projectSearch
nn-NO
Full Project Search
en-US
Full Project Search
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER
nn-NO
Periodic Full GC
en-US
Periodic Full GC
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY
nn-NO
Nursery is Full
en-US
Nursery is Full
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC
nn-NO
Periodic Full GC
en-US
Periodic Full GC
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusFull
nn-NO
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
en-US
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
profiler.bufferFull
nn-NO
Buffer %S%% full
en-US
Buffer %S%% full
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-settings
nn-NO
Full Settings
en-US
Full Settings
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInputDriven
nn-NO
Førespurnad om peikarlås vart nekta fordi Element.requestPointerLock() ikkje var kalla innanfrå ein brukargenerert hendingshandsamar og dokumentet ikkje er i fullskjermmodus.
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
backgroundImage.shortenedDataURI
nn-NO
Forkorta data-URI (ved kopiering vil heile URI-en bli plassert på utklippstavla)
en-US
Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
locationEditField.shortenedDataURI
nn-NO
Forkorta data-URI (kopiera vil flytta heile URI-en til utklippstavla)
en-US
Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.comment.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.channel.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for channel views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.client.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for the client view. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.network.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for network views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.user.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for user/query views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
fullname.placeholder
nn-NO
Ditt fulle namn
en-US
Your full name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.experiment
nn-NO
Har full, uavgrensa tilgang til %S, og datamaskina di
en-US
Have full, unrestricted access to %S, and your computer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
abbreviateOn.label
nn-NO
fulle namn (til dømes «netscape.public.mozilla.mail-news»)
en-US
Full names (For example, 'netscape.public.mozilla.mail-news')
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclFullRights
nn-NO
Full kontroll
en-US
Full Control
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
errorGettingDB
nn-NO
Klarte ikkje å opne oppsummeringsfila for %S. Dette kan skuldast feil på disk, eller at filnamnet er for langt.
en-US
Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailboxTooLarge
nn-NO
Mappa %S er full, og kan ikkje ta fleire meldingar. For å gjera plass til fleire meldingar, må du sletta gamle eller uønskte meldingar, og komprimera mappa.
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
quotaPercentUsed
nn-NO
%S%% full
en-US
%S%% full
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
backgroundImage.shortenedDataURI
nn-NO
Forkorta data-URI (ved kopiering vil heile URI-en bli plassert på utklippstavla)
en-US
Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
locationEditField.shortenedDataURI
nn-NO
Forkorta data-URI (kopiera vil flytta heile URI-en til utklippstavla)
en-US
Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
nn-NO
$BrandShortName er eit e-postprogram med alle funksjonane du treng. $BrandShortName støttar IMAP og POP e-postprotokollar, i tillegg til HTML e-postformatering. Innebygd reklamepostkontroll, RSS-funksjonar, kraftige søjkefunksjonar, stavekontroll medan du skriv, global innboks og avanserte meldingsfilter er delar av $BrandShortName sitt moderne funksjonssett.
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro
nn-NO
{ -brand-full-name } er programvare basert på fri og open kjeldekode, som er bygd av eit fellesskap av tusenvis rundt om i heile verda. Det er nokre ting du bør vere merksam på:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
nn-NO
{ -brand-full-name } brukar nettbaserte informasjonstenester («Tenester») for å gjere nokre av funksjonane tilgjengelege i den binære versjonen av { -brand-short-name }, under vilkår som er skildra nedanfor. Dersom du ikkje ønskjer å bruke ei eller fleire av tenestene, eller om du ikkje kan akseptere vilkåra, kan du slå av funksjonen eller tenesta/tenestene. Instruksjonar om korleis du slår av ein bestemt funksjon eller teneste finn du <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">her</a>. Andre funksjonar og tenester kan slåast av i program-innstillingane.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-header
nn-NO
{ -brand-full-name } nettbaserte informasjonstenester
en-US
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
nn-NO
Desse vilkåra er underlagt lova til staten California, U.S.A., med unntak av der lovpålegg krev unntak. Dersom nokre av desse vilkåra viser seg å vere ugyldige eller ikkje rettskraftige, vil dei attverande delane framleis ha effekt. Dersom det er avvik mellom ein omsett versjon av desse vilkåra og den engelske utgåva, vil den engelske utgåva gjelde.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-title
nn-NO
Om { -brand-full-name }
en-US
About { -brand-full-name }
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
account-central-title
nn-NO
Velkomen til { -brand-full-name }
en-US
Welcome to { -brand-full-name }
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
release-notes.title
nn-NO
Om { -brand-full-name }
en-US
About { -brand-full-name }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
password-os-auth-dialog-caption
nn-NO
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-caption
nn-NO
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
nn-NO
{ -brand-short-name } oppdaga ein feil og lagra ikkje denne endringa. Merk, for å kunne lagre endringa av denne oppdateringsinnstillinga, vert det krevd løyve til å skrive til fila nedanfor. Du eller ein systemadministrator kan kanskje løyse feilen ved å gje gruppa Brukarar full tilgang til denne fila. Klarte ikkje å skrive til fila: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.fullScreen
nn-NO
Fullskjerm
en-US
Full Screen
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term6a
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
fullScreenCmd.label
nn-NO
Fullskjerm
en-US
Full Screen
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
videoFullScreen.label
nn-NO
Fullskjerm
en-US
Full Screen
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
textZoomOnly.label
nn-NO
Zoom berre tekst i staden for heile sider
en-US
Zoom only text instead of full pages
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd
backgroundImage.shortenedDataURI
nn-NO
Forkorta data-URI (ved kopiering vil heile URI-en bli plassert på utklippstavla)
en-US
Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
locationEditField.shortenedDataURI
nn-NO
Forkorta data-URI (kopiera vil flytta heile URI-en til utklippstavla)
en-US
Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAclFullRights
nn-NO
Full kontroll
en-US
Full Control
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
errorGettingDB
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mailboxTooLarge
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
quotaPercentUsed
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
%S%% full
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
abbreviateOn.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Full names (For example, 'netscape.public.mozilla.mail-news')
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
fullscreenButton.enterfullscreenlabel
nn-NO
Fullskjerm
en-US
Full Screen
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
fullscreenButton.exitfullscreenlabel
nn-NO
Avslutt fullskjerm
en-US
Exit Full Screen
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro
nn-NO
{ -brand-full-name } er programvare basert på fri og open kjeldekode, som er bygd av eit fellesskap av tusenvis rundt om i heile verda. Det er nokre ting du bør vere merksam på:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
nn-NO
{ -brand-full-name } brukar nettbaserte informasjonstenester («Tenester») for å gjere nokre av funksjonane tilgjengelege i den binære versjonen av { -brand-short-name }, under vilkår som er skildra nedanfor. Dersom du ikkje ønskjer å bruke ei eller fleire av tenestene, eller om du ikkje kan akseptere vilkåra, kan du slå av funksjonen eller tenesta/tenestene. Instruksjonar om korleis du slår av ein bestemt funksjon eller teneste finn du <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">her</a>. Andre funksjonar og tenester kan slåast av i program-innstillingane.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-header
nn-NO
{ -brand-full-name } nettbaserte informasjonstenester
en-US
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
nn-NO
Desse vilkåra er underlagt lova til staten California, U.S.A., med unntak av der lovpålegg krev unntak. Dersom nokre av desse vilkåra viser seg å vere ugyldige eller ikkje rettskraftige, vil dei attverande delane framleis ha effekt. Dersom det er avvik mellom ein omsett versjon av desse vilkåra og den engelske utgåva, vil den engelske utgåva gjelde.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-full-sql-warning
nn-NO
MERK: Treg SQL-feilsøking er påslått. Fullstendige SQL-uttrykk kan visast nedanfor, men dei vert ikkje sendt inn til Telemetry.
en-US
NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-page-subtitle
nn-NO
Denne sida viser info om yting, maskinvare, bruksmønster og utvidingar som er innsamla av Telemetri. Denne infoen vert sendt til { $telemetryServerOwner } for å hjelpe til med å forbetre { -brand-full-name }.
en-US
This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-fullhash
nn-NO
Fullstendig hash
en-US
Full hash
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.