Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser chat devtools mail suite toolkit dom editor extensions mobileDisplaying 38 results for the string full in nn-NO:
Entity | nn-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutDialog-title.title |
nn-NO
Om { -brand-full-name }
|
en-US
About { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-os-auth-dialog-caption |
nn-NO
{ -brand-full-name }
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac.data-title-default |
nn-NO
{ -brand-full-name }
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac.data-title-private |
nn-NO
{ -brand-full-name } - (Privat nettlesing)
|
en-US
{ -brand-full-name } — (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-title |
nn-NO
{ -brand-full-name }
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-content-title-default |
nn-NO
{ $content-title } - { -brand-full-name }
|
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-content-title-private |
nn-NO
{ $content-title } - { -brand-full-name } (Privat nettlesing)
|
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-title-default |
nn-NO
{ -brand-full-name }
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-title-private |
nn-NO
{ -brand-full-name } (Privat nettlesing)
|
en-US
{ -brand-full-name } (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-caption |
nn-NO
{ -brand-full-name }
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
nn-NO
{ -brand-short-name } oppdaga ein feil og lagra ikkje denne endringa. Merk, for å kunne lagre endringa av denne oppdateringsinnstillinga, vert det krevd løyve til å skrive til fila nedanfor. Du eller ein systemadministrator kan kanskje løyse feilen ved å gje gruppa Brukarar full tilgang til denne fila.
Klarte ikkje å skrive til fila: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
nn-NO
{ -brand-short-name } oppdaga ein feil og lagra ikkje denne endringa. Merk, for å kunne lagre endringa av denne oppdateringsinnstillinga, vert det krevd løyve til å skrive til fila nedanfor. Du eller ein systemadministrator kan kanskje rette feilen ved å gi gruppa Brukarar full tilgang til denne fila.
Kunne ikke skrive til filen: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.channelFull |
nn-NO
Kanalen %S er full.
|
en-US
The channel %S is full.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.projectSearch |
nn-NO
Full Project Search
|
en-US
Full Project Search
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER |
nn-NO
Periodic Full GC
|
en-US
Periodic Full GC
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY |
nn-NO
Nursery is Full
|
en-US
Nursery is Full
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC |
nn-NO
Periodic Full GC
|
en-US
Periodic Full GC
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.bufferStatusFull |
nn-NO
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
|
en-US
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties profiler.bufferFull |
nn-NO
Buffer %S%% full
|
en-US
Buffer %S%% full
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-heading-settings |
nn-NO
Full Settings
|
en-US
Full Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.experiment |
nn-NO
Har full, uavgrensa tilgang til %S, og datamaskina di
|
en-US
Have full, unrestricted access to %S, and your computer
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclFullRights |
nn-NO
Full kontroll
|
en-US
Full Control
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailboxTooLarge |
nn-NO
Mappa %S er full, og kan ikkje ta fleire meldingar. For å gjera plass til fleire meldingar, må du sletta gamle eller uønskte meldingar, og komprimera mappa.
|
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties quotaPercentUsed |
nn-NO
%S%% full
|
en-US
%S%% full
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro |
nn-NO
{ -brand-full-name } er programvare basert på fri og open kjeldekode, som er bygd av eit fellesskap av tusenvis rundt om i heile verda. Det er nokre ting du bør vere merksam på:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
nn-NO
{ -brand-full-name } brukar nettbaserte informasjonstenester («Tenester») for å gjere nokre av funksjonane tilgjengelege i den binære versjonen av { -brand-short-name }, under vilkår som er skildra nedanfor. Dersom du ikkje ønskjer å bruke ei eller fleire av tenestene, eller om du ikkje kan akseptere vilkåra, kan du slå av funksjonen eller tenesta/tenestene. Instruksjonar om korleis du slår av ein bestemt funksjon eller teneste finn du <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">her</a>. Andre funksjonar og tenester kan slåast av i program-innstillingane.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-header |
nn-NO
{ -brand-full-name } nettbaserte informasjonstenester
|
en-US
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-title |
nn-NO
Om { -brand-full-name }
|
en-US
About { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl account-central-title |
nn-NO
Velkomen til { -brand-full-name }
|
en-US
Welcome to { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl release-notes.title |
nn-NO
Om { -brand-full-name }
|
en-US
About { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl password-os-auth-dialog-caption |
nn-NO
{ -brand-full-name }
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-caption |
nn-NO
{ -brand-full-name }
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
nn-NO
{ -brand-short-name } oppdaga ein feil og lagra ikkje denne endringa. Merk, for å kunne lagre endringa av denne oppdateringsinnstillinga, vert det krevd løyve til å skrive til fila nedanfor. Du eller ein systemadministrator kan kanskje løyse feilen ved å gje gruppa Brukarar full tilgang til denne fila.
Klarte ikkje å skrive til fila: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAclFullRights |
nn-NO
Full kontroll
|
en-US
Full Control
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro |
nn-NO
{ -brand-full-name } er programvare basert på fri og open kjeldekode, som er bygd av eit fellesskap av tusenvis rundt om i heile verda. Det er nokre ting du bør vere merksam på:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
nn-NO
{ -brand-full-name } brukar nettbaserte informasjonstenester («Tenester») for å gjere nokre av funksjonane tilgjengelege i den binære versjonen av { -brand-short-name }, under vilkår som er skildra nedanfor. Dersom du ikkje ønskjer å bruke ei eller fleire av tenestene, eller om du ikkje kan akseptere vilkåra, kan du slå av funksjonen eller tenesta/tenestene. Instruksjonar om korleis du slår av ein bestemt funksjon eller teneste finn du <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">her</a>. Andre funksjonar og tenester kan slåast av i program-innstillingane.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-header |
nn-NO
{ -brand-full-name } nettbaserte informasjonstenester
|
en-US
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-page-subtitle |
nn-NO
Denne sida viser info om yting, maskinvare, bruksmønster og utvidingar som er innsamla av Telemetri. Denne infoen vert sendt til { $telemetryServerOwner } for å hjelpe til med å forbetre { -brand-full-name }.
|
en-US
This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }.
|
Displaying 89 results for the string full in en-US:
Entity | nn-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutDialog-title.title |
nn-NO
Om { -brand-full-name }
|
en-US
About { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-os-auth-dialog-caption |
nn-NO
{ -brand-full-name }
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fullscreen.label |
nn-NO
Fullskjerm
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac.data-title-default |
nn-NO
{ -brand-full-name }
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac.data-title-private |
nn-NO
{ -brand-full-name } - (Privat nettlesing)
|
en-US
{ -brand-full-name } — (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-title |
nn-NO
{ -brand-full-name }
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-content-title-default |
nn-NO
{ $content-title } - { -brand-full-name }
|
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-content-title-private |
nn-NO
{ $content-title } - { -brand-full-name } (Privat nettlesing)
|
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-title-default |
nn-NO
{ -brand-full-name }
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-title-private |
nn-NO
{ -brand-full-name } (Privat nettlesing)
|
en-US
{ -brand-full-name } (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl full-screen-exit.label |
nn-NO
Avslutt fullskjermmodus
|
en-US
Exit Full Screen Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-exit-button |
nn-NO
Avslutt fullskjerm (Esc)
|
en-US
Exit Full Screen (Esc)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-exit-mac-button |
nn-NO
Avslutt fullskjerm (esc)
|
en-US
Exit Full Screen (esc)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
nn-NO
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> er no i fullskjerm
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-no-domain |
nn-NO
Dette dokumentet er no i fullskjerm
|
en-US
This document is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-video-fullscreen.label |
nn-NO
Fullskjerm
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-video-leave-fullscreen.label |
nn-NO
Avslutt fullskjerm
|
en-US
Exit Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-enter-full-screen.label |
nn-NO
Opne fullskjerm
|
en-US
Enter Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-exit-full-screen.label |
nn-NO
Avslutt fullskjerm
|
en-US
Exit Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-full-screen.label |
nn-NO
Fullskjerm
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-caption |
nn-NO
{ -brand-full-name }
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
nn-NO
{ -brand-short-name } oppdaga ein feil og lagra ikkje denne endringa. Merk, for å kunne lagre endringa av denne oppdateringsinnstillinga, vert det krevd løyve til å skrive til fila nedanfor. Du eller ein systemadministrator kan kanskje løyse feilen ved å gje gruppa Brukarar full tilgang til denne fila.
Klarte ikkje å skrive til fila: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
nn-NO
{ -brand-short-name } oppdaga ein feil og lagra ikkje denne endringa. Merk, for å kunne lagre endringa av denne oppdateringsinnstillinga, vert det krevd løyve til å skrive til fila nedanfor. Du eller ein systemadministrator kan kanskje rette feilen ved å gi gruppa Brukarar full tilgang til denne fila.
Kunne ikke skrive til filen: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-save-page-button |
nn-NO
Lagre heile sida
|
en-US
Save full page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd exitDOMFullscreen.button |
nn-NO
Avslutt fullskjerm (Esc)
|
en-US
Exit Full Screen (Esc)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd exitDOMFullscreenMac.button |
nn-NO
Avslutt fullskjerm (esc)
|
en-US
Exit Full Screen (esc)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fullScreenCmd.label |
nn-NO
Fullskjerm
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fullscreenWarning.afterDomain.label |
nn-NO
er no i fullskjerm
|
en-US
is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fullscreenWarning.generic.label |
nn-NO
Dette dokumentet er no i fullskjerm
|
en-US
This document is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties fullscreenButton.tooltip |
nn-NO
Vis vindauget i fullskjerm (%S)
|
en-US
Display the window in full screen (%S)
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.channelFull |
nn-NO
Kanalen %S er full.
|
en-US
The channel %S is full.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties tooltip.fullName |
nn-NO
Fullt namn
|
en-US
Full Name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.projectSearch |
nn-NO
Full Project Search
|
en-US
Full Project Search
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER |
nn-NO
Periodic Full GC
|
en-US
Periodic Full GC
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY |
nn-NO
Nursery is Full
|
en-US
Nursery is Full
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC |
nn-NO
Periodic Full GC
|
en-US
Periodic Full GC
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.bufferStatusFull |
nn-NO
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
|
en-US
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties profiler.bufferFull |
nn-NO
Buffer %S%% full
|
en-US
Buffer %S%% full
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-heading-settings |
nn-NO
Full Settings
|
en-US
Full Settings
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotInputDriven |
nn-NO
Førespurnad om peikarlås vart nekta fordi Element.requestPointerLock() ikkje var kalla innanfrå ein brukargenerert hendingshandsamar og dokumentet ikkje er i fullskjermmodus.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd backgroundImage.shortenedDataURI |
nn-NO
Forkorta data-URI (ved kopiering vil heile URI-en bli plassert på utklippstavla)
|
en-US
Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd locationEditField.shortenedDataURI |
nn-NO
Forkorta data-URI (kopiera vil flytta heile URI-en til utklippstavla)
|
en-US
Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.comment.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.channel.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for channel views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.client.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for the client view. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.dccuser.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.network.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for network views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.user.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for user/query views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd fullname.placeholder |
nn-NO
Ditt fulle namn
|
en-US
Your full name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.experiment |
nn-NO
Har full, uavgrensa tilgang til %S, og datamaskina di
|
en-US
Have full, unrestricted access to %S, and your computer
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd abbreviateOn.label |
nn-NO
fulle namn (til dømes «netscape.public.mozilla.mail-news»)
|
en-US
Full names (For example, 'netscape.public.mozilla.mail-news')
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclFullRights |
nn-NO
Full kontroll
|
en-US
Full Control
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties errorGettingDB |
nn-NO
Klarte ikkje å opne oppsummeringsfila for %S. Dette kan skuldast feil på disk, eller at filnamnet er for langt.
|
en-US
Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailboxTooLarge |
nn-NO
Mappa %S er full, og kan ikkje ta fleire meldingar. For å gjera plass til fleire meldingar, må du sletta gamle eller uønskte meldingar, og komprimera mappa.
|
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties quotaPercentUsed |
nn-NO
%S%% full
|
en-US
%S%% full
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd backgroundImage.shortenedDataURI |
nn-NO
Forkorta data-URI (ved kopiering vil heile URI-en bli plassert på utklippstavla)
|
en-US
Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd locationEditField.shortenedDataURI |
nn-NO
Forkorta data-URI (kopiera vil flytta heile URI-en til utklippstavla)
|
en-US
Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
nn-NO
$BrandShortName er eit e-postprogram med alle funksjonane du treng. $BrandShortName støttar IMAP og POP e-postprotokollar, i tillegg til HTML e-postformatering. Innebygd reklamepostkontroll, RSS-funksjonar, kraftige søjkefunksjonar, stavekontroll medan du skriv, global innboks og avanserte meldingsfilter er delar av $BrandShortName sitt moderne funksjonssett.
|
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro |
nn-NO
{ -brand-full-name } er programvare basert på fri og open kjeldekode, som er bygd av eit fellesskap av tusenvis rundt om i heile verda. Det er nokre ting du bør vere merksam på:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
nn-NO
{ -brand-full-name } brukar nettbaserte informasjonstenester («Tenester») for å gjere nokre av funksjonane tilgjengelege i den binære versjonen av { -brand-short-name }, under vilkår som er skildra nedanfor. Dersom du ikkje ønskjer å bruke ei eller fleire av tenestene, eller om du ikkje kan akseptere vilkåra, kan du slå av funksjonen eller tenesta/tenestene. Instruksjonar om korleis du slår av ein bestemt funksjon eller teneste finn du <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">her</a>. Andre funksjonar og tenester kan slåast av i program-innstillingane.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-header |
nn-NO
{ -brand-full-name } nettbaserte informasjonstenester
|
en-US
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
nn-NO
Desse vilkåra er underlagt lova til staten California, U.S.A., med unntak av der lovpålegg krev unntak. Dersom nokre av desse vilkåra viser seg å vere ugyldige eller ikkje rettskraftige, vil dei attverande delane framleis ha effekt. Dersom det er avvik mellom ein omsett versjon av desse vilkåra og den engelske utgåva, vil den engelske utgåva gjelde.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-title |
nn-NO
Om { -brand-full-name }
|
en-US
About { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl account-central-title |
nn-NO
Velkomen til { -brand-full-name }
|
en-US
Welcome to { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl release-notes.title |
nn-NO
Om { -brand-full-name }
|
en-US
About { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl password-os-auth-dialog-caption |
nn-NO
{ -brand-full-name }
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-caption |
nn-NO
{ -brand-full-name }
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
nn-NO
{ -brand-short-name } oppdaga ein feil og lagra ikkje denne endringa. Merk, for å kunne lagre endringa av denne oppdateringsinnstillinga, vert det krevd løyve til å skrive til fila nedanfor. Du eller ein systemadministrator kan kanskje løyse feilen ved å gje gruppa Brukarar full tilgang til denne fila.
Klarte ikkje å skrive til fila: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.fullScreen |
nn-NO
Fullskjerm
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term6a |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd fullScreenCmd.label |
nn-NO
Fullskjerm
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd videoFullScreen.label |
nn-NO
Fullskjerm
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd textZoomOnly.label |
nn-NO
Zoom berre tekst i staden for heile sider
|
en-US
Zoom only text instead of full pages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd backgroundImage.shortenedDataURI |
nn-NO
Forkorta data-URI (ved kopiering vil heile URI-en bli plassert på utklippstavla)
|
en-US
Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd locationEditField.shortenedDataURI |
nn-NO
Forkorta data-URI (kopiera vil flytta heile URI-en til utklippstavla)
|
en-US
Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAclFullRights |
nn-NO
Full kontroll
|
en-US
Full Control
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties errorGettingDB |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mailboxTooLarge |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties quotaPercentUsed |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S%% full
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd abbreviateOn.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Full names (For example, 'netscape.public.mozilla.mail-news')
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd fullscreenButton.enterfullscreenlabel |
nn-NO
Fullskjerm
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd fullscreenButton.exitfullscreenlabel |
nn-NO
Avslutt fullskjerm
|
en-US
Exit Full Screen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro |
nn-NO
{ -brand-full-name } er programvare basert på fri og open kjeldekode, som er bygd av eit fellesskap av tusenvis rundt om i heile verda. Det er nokre ting du bør vere merksam på:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
nn-NO
{ -brand-full-name } brukar nettbaserte informasjonstenester («Tenester») for å gjere nokre av funksjonane tilgjengelege i den binære versjonen av { -brand-short-name }, under vilkår som er skildra nedanfor. Dersom du ikkje ønskjer å bruke ei eller fleire av tenestene, eller om du ikkje kan akseptere vilkåra, kan du slå av funksjonen eller tenesta/tenestene. Instruksjonar om korleis du slår av ein bestemt funksjon eller teneste finn du <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">her</a>. Andre funksjonar og tenester kan slåast av i program-innstillingane.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-header |
nn-NO
{ -brand-full-name } nettbaserte informasjonstenester
|
en-US
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
nn-NO
Desse vilkåra er underlagt lova til staten California, U.S.A., med unntak av der lovpålegg krev unntak. Dersom nokre av desse vilkåra viser seg å vere ugyldige eller ikkje rettskraftige, vil dei attverande delane framleis ha effekt. Dersom det er avvik mellom ein omsett versjon av desse vilkåra og den engelske utgåva, vil den engelske utgåva gjelde.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-full-sql-warning |
nn-NO
MERK: Treg SQL-feilsøking er påslått. Fullstendige SQL-uttrykk kan visast nedanfor, men dei vert ikkje sendt inn til Telemetry.
|
en-US
NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-page-subtitle |
nn-NO
Denne sida viser info om yting, maskinvare, bruksmønster og utvidingar som er innsamla av Telemetri. Denne infoen vert sendt til { $telemetryServerOwner } for å hjelpe til med å forbetre { -brand-full-name }.
|
en-US
This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-cache-fullhash |
nn-NO
Fullstendig hash
|
en-US
Full hash
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nn-NO or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.