BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string given in sv-SE:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.exit.help
sv-SE
Kopplar ner från samtliga aktiva servrar och nätverk, med given anledning <reason>, eller med förvald anledning om <reason> utelämnas. ChatZilla avslutas när alla anslutningar stängts.
en-US
Disconnects from all active servers and networks, providing the reason <reason>, or the default reason if <reason> is not specified. Exits ChatZilla after disconnecting.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-origins-explanation
sv-SE
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox origin-telemetri</a> kodar data innan den skickas så att { $telemetryServerOwner } kan räkna saker, men vet inte om någon given { -brand-product-name } bidrog till det antalet. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">läs mer</a>)
en-US
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> encodes data before it is sent so that { $telemetryServerOwner } can count things, but not know whether or not any given { -brand-product-name } contributed to that count. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">learn more</a>)

Displaying 22 results for the string given in en-US:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ban
sv-SE
%S &lt;smeknamn!användare@värd&gt;: Bannlys användarna som matchar det givna mönstret.
en-US
%S &lt;nick!user@host&gt;: Ban the users matching the given pattern.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.join
sv-SE
%S &lt;roomId&gt;: Gå med i det givna rummet.
en-US
%S &lt;roomId&gt;: Join the given room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.msg
sv-SE
%S &lt;userId&gt; &lt;message&gt;: Skicka ett direktmeddelande till den givna användaren.
en-US
%S &lt;userId&gt; &lt;message&gt;: Send a direct message to the given user.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.upgraderoom
sv-SE
%S &lt;newVersion&gt;: Uppgradera rummet till den aktuella versionen. Kräver behörighet för att uppgradera rummet.
en-US
%S &lt;newVersion&gt;: Upgrade room to given version. Requires permission to upgrade the room.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
cdFunctionInvalidArgument
sv-SE
Kan inte cd() till det givna fönstret. Ogiltigt argument.
en-US
Cannot cd() to the given window. Invalid argument.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
sv-SE
Åtkomst till det portnummer du angett är blockerat av säkerhetsskäl.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
notsentArguments.label
sv-SE
Argument och data delgivna alla kommandon, menyer och dialoger
en-US
Arguments and data given to all commands, menus and dialogs
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.help.help
sv-SE
Visar hjälp för alla kommandon som passar i mönstret <pattern>. Om <pattern> utelämnas visas hjälp för alla kommandon.
en-US
Displays help on all commands matching <pattern>, if <pattern> is not given, displays help on all commands.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.join-charset.help
sv-SE
Går med i kanalen <channel-name>. En kanal kan vara antingen global (börjar med #), local (börjar med &) eller lägeslös (börjar med +). Om inget av dessa prefix anges så används #. Meddelanden kodas och avkodas med teckenkodningen som anges av <charset>. Parametern <charset> är oberoende av den förvalda teckenkodningen som kan väljas med kommandot /charset. Nyckeln <key> används om den anges.
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. Messages will be encoded and decoded according to the character encoding specified by <charset>. The <charset> parameter is independent of the default character encoding, which can be selected with the /charset command. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.join.help
sv-SE
Går med i kanalen <channel-name>. En kanal kan vara antingen global (börjar med #), local (börjar med &) eller lägeslös (börjar med +). Om inget av dessa prefix anges så används #. Nyckeln <key> används om den anges.
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.userhost.help
sv-SE
Begär värdmasken till varje givet <nickname>.
en-US
Requests the hostmask of every <nickname> given.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.userip.help
sv-SE
Begär IP-addressen till varje givet <nickname>.
en-US
Requests the IP-address of every <nickname> given.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.host
sv-SE
Värdprogrammets URL "%S" känns inte igen. Rapportera vilket program du kör ChatZilla i, och den angivna URL:en.
en-US
The host application UID "%S" is not recognised. Please report what application you are running ChatZilla in, and the UID given.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingUsername.description
sv-SE
Ange användarnamn för inkommande e-post som du fått av din e-postleverantör (t.ex. &quot;jsmith&quot;).
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, &quot;jsmith&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
outgoingUsername.description
sv-SE
Ange användarnamn för utgående e-post som du fått av din e-postleverantör (detta är vanligtvis samma användarnamn som för inkommande e-post).
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_halfmanual
sv-SE
Följande inställningar hittades genom att undersöka servern
en-US
The following settings were found by probing the given server
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-accept-personal
sv-SE
För denna nyckel har du både den publika och den hemliga delen. Du kan använda den som en personlig nyckel. Om du fick den här nyckeln av någon annan, använd inte den som en personlig nyckel.
en-US
For this key, you have both the public and the secret part. You may use it as a personal key. If this key was given to you by someone else, then don't use it as a personal key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpGivenName
sv-SE
Förnamn
en-US
Given Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
incomingUsername.description
sv-SE
Skriv in det användarnamn du fått av din e-post-leverantör (exempelvis, &quot;jsmith&quot;).
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, &quot;jsmith&quot;).
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
outgoingUsername.description
sv-SE
Skriv in det användarnamn för utgående e-post du fått av din e-post-leverantör (detta är oftast samma användarnamn som för inkommande).
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pending-reports
sv-SE
{ $reports -> [one] Alla kraschrapporter (inklusive { $reports } ej inskickad krasch i givet tidsintervall) *[other] Alla kraschrapporter (inklusive { $reports } ej inskickade krascher i givet tidsintervall) }
en-US
{ $reports -> [one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range) *[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-origins-explanation
sv-SE
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox origin-telemetri</a> kodar data innan den skickas så att { $telemetryServerOwner } kan räkna saker, men vet inte om någon given { -brand-product-name } bidrog till det antalet. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">läs mer</a>)
en-US
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> encodes data before it is sent so that { $telemetryServerOwner } can count things, but not know whether or not any given { -brand-product-name } contributed to that count. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">learn more</a>)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.