BETA

Transvision

Displaying 16 results for the string help in fi:

Entity fi en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-instruction-help
fi
Siirry <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name }-tukeen</a> saadaksesi ohjeita
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-help
fi
Siirry <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name }-tukeen</a> saadaksesi ohjeita.
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
Entity # all locales chat • commands.properties
commands
fi
Komennot: %S.\nKirjoita /help &lt;komento&gt; saadaksesi lisäohjeita.
en-US
Commands: %S.\nUse /help &lt;command&gt; for more information.
Entity # all locales chat • commands.properties
helpHelpString
fi
help &lt;nimi&gt;: näytä ohje komennolle &lt;nimi&gt;, tai listaa kaikki mahdolliset komennot jos ei anneta nimeä.
en-US
help &lt;name&gt;: show the help message for the &lt;name&gt; command, or the list of possible commands when used without parameter.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-support-icon.alt
fi
Help icon
en-US
Help icon
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.button.tooltip
fi
Customize Developer Tools and get help
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
fi
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestWarning
fi
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user's experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
fi
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
fi
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.commands.header
fi
Kirjoita /help <komennon-nimi>, jos haluat tietoa jostain tietystä komennosta.
en-US
Type /help <command-name> for information about a specific command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
fi
Ohjeita on saatavilla useista paikoista:\n - |/commands| listaa kaikki ChatZillan sisäänrakennetut komennot. Käytä komentoa |/help <komennon-nimi>|, jos haluat jonkin tietyn komennon ohjeet.\n - IRC-Elämäntapaoppaassa osoitteessa <http://www.unessa.net/irc/> on tietoa IRC:stä niille, jotka eivät ole ennen käyttäneet sitä.\n - ChatZillan kotisivuilla osoitteessa <http://chatzilla.hacksrus.com/> on lisää tietoa IRC:stä ja ChatZillasta mukaanlukien ChatZillan UKK <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, jossa on vastaus moniin yleisiin ChatZillan käyttöä koskeviin kysymyksiin.
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.475
fi
Tämä kanava vaatii tunnussanan. Sinun täytyy antaa oikea tunnussana, jotta voit liittyä kanavaan. Katso komennolla "/help join" lisätiedot siitä, miten liitytään kanavaan, joka vaatii tunnussanan.
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.matching.commands
fi
Tuetut, mallia ``%S'' vastaavat komennot ovat [%S].\nKäytä komentoa |/help <komennon-nimi>|, jos haluat jonkin tietyn komennon ohjeet.
en-US
Currently implemented commands matching the pattern ``%S'' are [%S].\nType /help <command-name> for information about a specific command.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
unknownCommand
fi
%S ei ole tuettu komento. Kirjoita /help nähdäksesi listan komennoista.
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
imagepermissionshelp
fi
images-help-managing
en-US
images-help-managing

Displaying 86 results for the string help in en-US:

Entity fi en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-help-user
fi
{ -brand-product-name }-ohje
en-US
{ -brand-product-name } Help
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
fi
Haluatko auttaa? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Tee lahjoitus</label> tai <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">liity joukkoon!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-instruction-help
fi
Siirry <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name }-tukeen</a> saadaksesi ohjeita
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-help
fi
Ohje
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-help
fi
Siirry <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name }-tukeen</a> saadaksesi ohjeita.
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-offer-help
fi
Voimme auttaa!
en-US
We can help!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help
fi
Autatko meitä?
en-US
Will you help us?
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
fi
Kaatumisilmoitukset auttavat meitä tunnistamaan ongelmia ja tekemään { -brand-short-name }ista paremman.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message
fi
Lataa uusi { -brand-shorter-name }-kopio, niin autamme sen asentamisessa.
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-get-help.label
fi
Etsi ohjeita
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-header.title
fi
{ -brand-shorter-name }-ohje
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-tip-help-icon.title
fi
Apua ongelmiin
en-US
Get help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-get-help.label
fi
Etsi ohjeita
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-product.label
fi
{ -brand-shorter-name.case-status -> [with-cases] { -brand-shorter-name(case: "genitive") } ohje *[no-cases] Ohjelman ohje }
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help.label
fi
Ohje
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
help-button.label
fi
Ohje
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
fi
Estä komennot, joilla voi antaa palautetta Ohje-valikosta (Anna palautetta ja Ilmoita petollinen sivusto).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
fi
Lisää Ohje-valikkoon oma valikkokohta tukea varten.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
fi
Tarvitsetko apua? Avaa <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name }-tuki</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
fi
Verkkosivustot saattavat ladata ulkoisia mainoksia, videoita ja muuta seurantakoodin sisältävää sisältöä. Seurantaan tarkoitetun sisällön estämällä voit nopeuttaa sivujen latautumista, mutta jotkin painikkeet, lomakkeet ja kirjautumiskentät eivät välttämättä toimi. <a data-l10n-name="learn-more-link">Lue lisää</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
fi
Sivustot saattavat ladata ulkoisia mainoksia, videoita ja muuta sisältöä, joka seuraa sinua. Seurantaan tarkoitetun sisällön estäminen voi nopeuttaa sivujen latautumista, mutta jotkin painikkeet, lomakkeet ja kirjautumiskentät eivät välttämättä toimi.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuHelp.label
fi
Ohje
en-US
Help
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
fi
Auta Mozillaa tunnistamaan ja estämään haitallisia sivustoja ilmoittamalla tällaisista virheistä
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
fi
Firefox kohtasi odottamattoman ongelman ja kaatui. Yritämme palauttaa avoinna olleet välilehdet ja ikkunat, kun ohjelma käynnistyy uudestaan.\n\nLähettämällä kaatumisilmoituksen, autat meitä tunnistamaan ja korjaamaan ongelman.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
fi
Jos $BrandShortName ei toimi kunnolla, uudeksi palauttaminen voi auttaa.\n\nSe palauttaa oletusasetukset ja poistaa lisäosat. Näin saadaan paras suorituskyky.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
firefox_get_help
fi
Etsi ohjeita
en-US
Get Help
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
firefox_help
fi
Ohje ja oppaat
en-US
Help and Tutorials
Entity # all locales chat • commands.properties
commands
fi
Komennot: %S.\nKirjoita /help &lt;komento&gt; saadaksesi lisäohjeita.
en-US
Commands: %S.\nUse /help &lt;command&gt; for more information.
Entity # all locales chat • commands.properties
helpHelpString
fi
help &lt;nimi&gt;: näytä ohje komennolle &lt;nimi&gt;, tai listaa kaikki mahdolliset komennot jos ei anneta nimeä.
en-US
help &lt;name&gt;: show the help message for the &lt;name&gt; command, or the list of possible commands when used without parameter.
Entity # all locales chat • commands.properties
noHelp
fi
Ei olemassa ohjetta komennolle "%S".
en-US
No help message for the '%S' command, sorry!
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-support-icon.alt
fi
Help icon
en-US
Help icon
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.button.tooltip
fi
Customize Developer Tools and get help
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
fi
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestWarning
fi
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user's experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
fi
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
fi
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.help.help
fi
Listaa kaikki <patternia> (mallia) vastaavien komentojen ohjeet tai kaikkien komentojen ohjeet, jos <patternia> ei ole määritetty.
en-US
Displays help on all commands matching <pattern>, if <pattern> is not given, displays help on all commands.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.commands.header
fi
Kirjoita /help <komennon-nimi>, jos haluat tietoa jostain tietystä komennosta.
en-US
Type /help <command-name> for information about a specific command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.closed
fi
Yhteys kohteeseen %S (%S) suljettiin. [[Ohje][Hae verkosta lisätietoja tätä virhettä koskien][faq connection.closed]]
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.refused
fi
Yhteys kohteeseen %S (%S) estyi. [[Ohje][Hae lisätietoja verkosta tätä virhettä koskien][faq connection.refused]]
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.reset
fi
Yhteys kohteeseen %S (%S) nollattiin. [[Ohje][Hae verkosta lisätietoja tätä virhettä koskien][faq connection.reset]]
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.timeout
fi
Yhteys kohteeseen %S (%S) aikakatkaistiin. [[Ohje][Hae verkosta lisätietoja tätä virhettä koskien][faq connection.timeout]]
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.regex
fi
Virheellinen säännöllinen lauseke. Säännöllisiä lausekkeita koskevia ohjeita saat osoitteesta http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression#Syntax.
en-US
Invalid Regular Expression. For help with regular expressions, see http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression#Syntax.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.ctcp.help
fi
%S ei sisällä yhtään ohjetietoja
en-US
%S does not have any help information
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
fi
Ohjeita on saatavilla useista paikoista:\n - |/commands| listaa kaikki ChatZillan sisäänrakennetut komennot. Käytä komentoa |/help <komennon-nimi>|, jos haluat jonkin tietyn komennon ohjeet.\n - IRC-Elämäntapaoppaassa osoitteessa <http://www.unessa.net/irc/> on tietoa IRC:stä niille, jotka eivät ole ennen käyttäneet sitä.\n - ChatZillan kotisivuilla osoitteessa <http://chatzilla.hacksrus.com/> on lisää tietoa IRC:stä ja ChatZillasta mukaanlukien ChatZillan UKK <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, jossa on vastaus moniin yleisiin ChatZillan käyttöä koskeviin kysymyksiin.
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.475
fi
Tämä kanava vaatii tunnussanan. Sinun täytyy antaa oikea tunnussana, jotta voit liittyä kanavaan. Katso komennolla "/help join" lisätiedot siitä, miten liitytään kanavaan, joka vaatii tunnussanan.
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.matching.commands
fi
Tuetut, mallia ``%S'' vastaavat komennot ovat [%S].\nKäytä komentoa |/help <komennon-nimi>|, jos haluat jonkin tietyn komennon ohjeet.
en-US
Currently implemented commands matching the pattern ``%S'' are [%S].\nType /help <command-name> for information about a specific command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.mnu.help
fi
&Ohje
en-US
&Help
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.no.help
fi
Ohjeita ei ole saatavilla.
en-US
Help not available.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.rsp.help
fi
[OHJE]
en-US
[HELP]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.help
fi
OHJE-malliviesti, <http://testiosoite.fi/foo.html>.
en-US
Sample HELP message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.host
fi
Tuntematon palvelin ``%S'' yhdistämässä kohteeseen %S (%S). [[Ohje][Hae verkosta tätä virhettä koskevia lisätietoja][faq connection.unknown.host]]
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.welcome
fi
Tervetuloa ChatZillaan\nAlla on pieni valikoima tietoa, joka auttaa sinut alkuun ChatZillan käytössä.
en-US
Welcome to ChatZilla\nBelow is a short selection of information to help you get started using ChatZilla.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
helpButton.label
fi
Ohje
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
helpus.start
fi
Haluatko auttaa?
en-US
Want to help?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
warningDesc.telemetryDesc
fi
Tietoja suorituskyvystä, laitteistosta, käytöstä ja mukautuksista lähetetään automaattisesti &vendorShortName;lle tukemaan &brandShortName;in kehitystyötä.
en-US
It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
get-help.label
fi
Tuki
en-US
Get Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateManualMessage
fi
Lataa uusin %S-versio, ja me autamme sinua asentamaan sen.
en-US
Download a fresh copy of %S and we’ll help you to install it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpMenu.label
fi
Ohje
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpMenuWin.label
fi
Ohje
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
productHelp.label
fi
&brandShortName;-ohje
en-US
&brandShortName; Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
unknownCommand
fi
%S ei ole tuettu komento. Kirjoita /help nähdäksesi listan komennoista.
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info4.label
fi
Saat lisätietoja Ohje-sivuilta.
en-US
For more information, click Help.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • telemetry.properties
telemetryText
fi
Haluatko auttaa kehittämään %1$Siä lähettämällä automaattisesti tietoja muistin käytöstä, suorituskyvystä ja toimintavasteista organisaatiolle %2$S?
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-helpTitle
fi
Varmistusohjeet
en-US
Verification help
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
fi
Estä komennot, joilla voi antaa palautetta Ohje-valikosta (Anna palautetta ja Ilmoita petollinen sivusto).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
fi
Lisää omavalintainen ohjevalikon kohta ohjevalikkoon.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
fi
Tarvitsetko apua? Vieraile <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name }-tuessa</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
browser.suggestedsites.restricted_fxsupport.title
fi
Warning: Source string is missing
en-US
Firefox Help and Support for restricted profiles on Android tablets
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
helpButton.label
fi
Ohje
en-US
Help
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
homeButton.tooltip
fi
Siirry ohjeen etusivulle
en-US
Go to the Help Start Page
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
imagepermissionshelp
fi
images-help-managing
en-US
images-help-managing
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
popupNote.description
fi
Huom. Kaikkien ponnahdusikkunoiden estäminen saattaa estää joidenkin sivustojen, esim. verkkopankkien ja -kauppojen tärkeät toiminnallisuudet. Valitse Ohje, jos haluat lisätietoja siitä kuinka sallia tiettyjen sivustojen ponnahdusikkunat. Estetyt sivustot saattavat silti käyttää muita keinoja ponnahdusikkunoiden avaamiseksi.
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe3.description
fi
emme voi auttaa sinua
en-US
we can't help you recover it
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyBackup.description
fi
Sinun tulee tietää palautusavaimesi käyttääksesi &syncBrand.fullName.label;iä muilla laitteilla. Ole hyvä ja ota avaimestasi varmuuskopio. Emme voi auttaa sinua palauttamaan hävinnyttä palautusavainta.
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
helpMenu.label
fi
Ohje
en-US
Help
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
helpMenuWin.label
fi
Ohje
en-US
Help
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
openHelpCmd.label
fi
Ohjeen aiheet
en-US
Help Contents
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
openHelpCmdMac.label
fi
&brandShortName;-ohje
en-US
&brandShortName; Help
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd
info4.label
fi
Paina Ohje, jos haluat lisätietoja.
en-US
For more information, click Help.
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
fi
SeaMonkeyssä ilmeni ongelma ja se sulkeutui odottamatta. Yritämme palauttaa välilehdet ja ikkunat SeaMonkeyn uudelleenkäynnistyksen jälkeen.\n\nJos haluat auttaa meitä löytämään ja korjaaman vian, voit lähettää meille vikailmoituksen.
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • dialog.properties
button-help
fi
Ohje
en-US
Help
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDescriptionText2
fi
%s kohtasi odottamattoman ongelman ja kaatui.\n\nLähettämällä kaatumisilmoituksen autat meitä tunnistamaan ja korjaamaan ongelman.
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-contributions-description
fi
Tämän lisäosan kehittäjä toivoo, että tukisit lisäosan kehitystyötä pienellä summalla.
en-US
The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-learn-more
fi
Lue lisää tavoista, joilla yritämme auttaa sinua pysymään turvassa verkossa.
en-US
Learn more about our efforts to help keep you safe online.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-page-subtitle
fi
Tällä sivulla näet Kaukomittaus-toiminnallisuuden keräämät tiedot suorituskyvystä, laitteistosta, ominaisuuksien käytöstä ja muokkauksista. Sivulla näkyvät tiedot lähetetään { $telemetryServerOwner }lle auttamaan { -brand-full-name }in kehityksessä.
en-US
This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.