Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 30 results for the string help in nl:
Entity | nl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-help-user |
nl
{ -brand-product-name } Help
|
en-US
{ -brand-product-name } Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-instruction-help |
nl
Bezoek <a data-l10n-name="help-link">Ondersteuning voor { -lockwise-brand-short-name }</a> voor meer hulp
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-help |
nl
Help
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-help |
nl
Bezoek <a data-l10n-name="help-link">Ondersteuning voor { -lockwise-brand-short-name }</a> voor meer hulp.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-header.title |
nl
{ -brand-shorter-name } Help
|
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-product.label |
nl
{ -brand-shorter-name } Help
|
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help.label |
nl
Help
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl help-button.label |
nl
Help
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
nl
Opdrachten voor het verzenden van feedback vanuit het menu Help uitschakelen (Feedback verzenden en Misleidende website rapporteren).
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SupportMenu |
nl
Een aangepast menu-item voor ondersteuning aan het menu Help toevoegen.
|
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuHelp.label |
nl
Help
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties commands |
nl
Opdrachten: %S.\nGebruik /help <command> voor meer informatie.
|
en-US
Commands: %S.\nUse /help <command> for more information.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties helpHelpString |
nl
help <naam>: toont het helpbericht voor de opdracht <naam>, of de lijst met mogelijke opdrachten wanneer gebruikt zonder parameter.
|
en-US
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd helpButton.label |
nl
Help
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpMenu.label |
nl
Help
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpMenuWin.label |
nl
Help
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd productHelp.label |
nl
&brandShortName; Help
|
en-US
&brandShortName; Help
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties unknownCommand |
nl
%S is geen ondersteunde opdracht. Typ /help om de lijst met opdrachten te zien.
|
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info4.label |
nl
Voor meer informatie, klik op Help.
|
en-US
For more information, click Help.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
nl
Opdrachten voor het verzenden van feedback vanuit het menu Help uitschakelen (Feedback verzenden en Misleidende website rapporteren).
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-SupportMenu |
nl
Een aangepast menu-item voor ondersteuning aan het menu Help toevoegen.
|
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd helpButton.label |
nl
Help
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd homeButton.tooltip |
nl
Naar de startpagina van Help gaan
|
en-US
Go to the Help Start Page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties imagepermissionshelp |
nl
images-help-managing
|
en-US
images-help-managing
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd popupNote.description |
nl
Noot: blokkeren van alle pop-ups kan ervoor zorgen dat belangrijke functionaliteiten van sommige websites niet meer werken, zoals aanmeldingsvensters voor banken en winkelsites. Klik op Help voor details over hoe u specifieke websites toestemming voor het gebruiken van pop-ups kunt geven terwijl alle andere worden geblokkeerd. Ondanks pop-upblokkering kunnen websites andere methoden gebruiken om pop-ups te tonen.
|
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd helpMenu.label |
nl
Help
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd helpMenuWin.label |
nl
Help
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd openHelpCmdMac.label |
nl
&brandShortName; Help
|
en-US
&brandShortName; Help
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd info4.label |
nl
Voor meer informatie, klik op Help.
|
en-US
For more information, click Help.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • dialog.properties button-help |
nl
Help
|
en-US
Help
|
Displaying 86 results for the string help in en-US:
Entity | nl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-help-user |
nl
{ -brand-product-name } Help
|
en-US
{ -brand-product-name } Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
nl
Wilt u helpen? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Geef een donatie</label> of <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">doe mee!</label>
|
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-instruction-help |
nl
Bezoek <a data-l10n-name="help-link">Ondersteuning voor { -lockwise-brand-short-name }</a> voor meer hulp
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-help |
nl
Help
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-help |
nl
Bezoek <a data-l10n-name="help-link">Ondersteuning voor { -lockwise-brand-short-name }</a> voor meer hulp.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-offer-help |
nl
We kunnen helpen!
|
en-US
We can help!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help |
nl
Wilt u ons helpen?
|
en-US
Will you help us?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help-message |
nl
Crashrapporten helpen ons bij het analyseren van problemen en het verbeteren van { -brand-short-name }.
|
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message |
nl
Download een nieuwe kopie van { -brand-shorter-name } en we helpen u deze te installeren.
|
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-get-help.label |
nl
Hulp verkrijgen
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-header.title |
nl
{ -brand-shorter-name } Help
|
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-tip-help-icon.title |
nl
Hulp verkrijgen
|
en-US
Get help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-get-help.label |
nl
Hulp verkrijgen
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-product.label |
nl
{ -brand-shorter-name } Help
|
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help.label |
nl
Help
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl help-button.label |
nl
Help
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
nl
Opdrachten voor het verzenden van feedback vanuit het menu Help uitschakelen (Feedback verzenden en Misleidende website rapporteren).
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SupportMenu |
nl
Een aangepast menu-item voor ondersteuning aan het menu Help toevoegen.
|
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
nl
Hulp nodig? Bezoek <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
nl
Websites kunnen externe advertenties, video’s en andere inhoud laden met volgcode. Het blokkeren van volginhoud kan websites helpen sneller te laden, maar sommige knoppen, formulieren en aanmeldvelden werken mogelijk niet. <a data-l10n-name="learn-more-link">Meer info</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
nl
Websites kunnen externe advertenties, video’s en andere inhoud laden met volgcode. Het blokkeren van volginhoud kan websites helpen sneller te laden, maar sommige knoppen, formulieren en aanmeldvelden werken mogelijk niet.
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuHelp.label |
nl
Help
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd errorReporting.automatic2 |
nl
Fouten als deze rapporteren om Mozilla te helpen kwaadwillende websites te herkennen en te blokkeren
|
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
nl
Firefox ondervond een probleem en is vastgelopen. We zullen proberen uw tabbladen en vensters te herstellen zodra u Firefox opnieuw start.\n\nOm ons te helpen het probleem te onderzoeken en op te lossen, kunt u ons een crashrapport toesturen.
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION |
nl
Als u problemen met $BrandShortName ondervindt, dan kan opfrissen helpen.\n\nHierdoor worden de standaardinstellingen teruggezet en add-ons verwijderd. Maak een frisse start voor optimale prestaties.
|
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc firefox_get_help |
nl
Hulp verkrijgen
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc firefox_help |
nl
Hulp en handleidingen
|
en-US
Help and Tutorials
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties commands |
nl
Opdrachten: %S.\nGebruik /help <command> voor meer informatie.
|
en-US
Commands: %S.\nUse /help <command> for more information.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties helpHelpString |
nl
help <naam>: toont het helpbericht voor de opdracht <naam>, of de lijst met mogelijke opdrachten wanneer gebruikt zonder parameter.
|
en-US
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties noHelp |
nl
Sorry, geen helpinformatie voor de opdracht ‘%S’!
|
en-US
No help message for the '%S' command, sorry!
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-support-icon.alt |
nl
Hulppictogram
|
en-US
Help icon
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.button.tooltip |
nl
Ontwikkelaarshulpmiddelen aanpassen en hulp verkrijgen
|
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoError |
nl
Het ontcijferen van een pushbericht door de ServiceWorker voor bereik ‘%1$S’ is mislukt. Voor hulp bij versleuteling, zie https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestWarning |
nl
Synchrone XMLHttpRequest op de hoofdthread wordt niet meer ondersteund vanwege de nadelige effecten op de eindgebruikerservaring. Zie http://xhr.spec.whatwg.org/ voor meer informatie
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
nl
Gebruik van captureEvents() wordt niet meer ondersteund. Gebruik de DOM 2-methode addEventListener() om uw code bij te werken. Zie http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener voor meer informatie
|
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
nl
Gebruik van releaseEvents() wordt niet meer ondersteund. Gebruik de DOM 2-methode removeEventListener() om uw code bij te werken. Zie http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener voor meer informatie
|
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.help.help |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays help on all commands matching <pattern>, if <pattern> is not given, displays help on all commands.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.commands.header |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Type /help <command-name> for information about a specific command.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.closed |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.refused |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.reset |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.timeout |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.regex |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Invalid Regular Expression. For help with regular expressions, see http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression#Syntax.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.ctcp.help |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S does not have any help information
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.help.intro |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.475 |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.matching.commands |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Currently implemented commands matching the pattern ``%S'' are [%S].\nType /help <command-name> for information about a specific command.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.mnu.help |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
&Help
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.no.help |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Help not available.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.rsp.help |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
[HELP]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.help |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample HELP message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.host |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.welcome |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Welcome to ChatZilla…\nBelow is a short selection of information to help you get started using ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd helpButton.label |
nl
Help
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd helpus.start |
nl
Wilt u helpen?
|
en-US
Want to help?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd warningDesc.telemetryDesc |
nl
Er worden automatisch gegevens over prestaties, hardware, gebruik en persoonlijke aanpassingen naar &vendorShortName; verzonden, zodat &brandShortName; kan worden verbeterd.
|
en-US
It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd get-help.label |
nl
Hulp
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appUpdate.properties updateManualMessage |
nl
Download een nieuwe kopie van %S en we helpen u deze te installeren.
|
en-US
Download a fresh copy of %S and we’ll help you to install it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpMenu.label |
nl
Help
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpMenuWin.label |
nl
Help
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd productHelp.label |
nl
&brandShortName; Help
|
en-US
&brandShortName; Help
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties unknownCommand |
nl
%S is geen ondersteunde opdracht. Typ /help om de lijst met opdrachten te zien.
|
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info4.label |
nl
Voor meer informatie, klik op Help.
|
en-US
For more information, click Help.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • telemetry.properties telemetryText |
nl
Wilt u helpen %1$S te verbeteren door geheugengebruik, prestaties en reactiesnelheid automatisch naar %2$S te verzenden?
|
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-helpTitle |
nl
Hulp bij verificatie
|
en-US
Verification help
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
nl
Opdrachten voor het verzenden van feedback vanuit het menu Help uitschakelen (Feedback verzenden en Misleidende website rapporteren).
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-SupportMenu |
nl
Een aangepast menu-item voor ondersteuning aan het menu Help toevoegen.
|
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
nl
Hulp nodig? Bezoek <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Ondersteuning</a>
|
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties browser.suggestedsites.restricted_fxsupport.title |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Firefox Help and Support for restricted profiles on Android tablets
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd helpButton.label |
nl
Help
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd homeButton.tooltip |
nl
Naar de startpagina van Help gaan
|
en-US
Go to the Help Start Page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties imagepermissionshelp |
nl
images-help-managing
|
en-US
images-help-managing
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd popupNote.description |
nl
Noot: blokkeren van alle pop-ups kan ervoor zorgen dat belangrijke functionaliteiten van sommige websites niet meer werken, zoals aanmeldingsvensters voor banken en winkelsites. Klik op Help voor details over hoe u specifieke websites toestemming voor het gebruiken van pop-ups kunt geven terwijl alle andere worden geblokkeerd. Ondanks pop-upblokkering kunnen websites andere methoden gebruiken om pop-ups te tonen.
|
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.keepItSafe3.description |
nl
we kunnen u niet helpen bij het terughalen ervan
|
en-US
we can't help you recover it
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd recoveryKeyBackup.description |
nl
Uw herstelsleutel is vereist voor de toegang van &syncBrand.fullName.label; op andere machines. Maak een reservekopie. We kunnen u niet helpen bij het terugvinden van uw herstelsleutel.
|
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd helpMenu.label |
nl
Help
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd helpMenuWin.label |
nl
Help
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd openHelpCmd.label |
nl
Helpinhoud
|
en-US
Help Contents
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd openHelpCmdMac.label |
nl
&brandShortName; Help
|
en-US
&brandShortName; Help
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd info4.label |
nl
Voor meer informatie, klik op Help.
|
en-US
For more information, click Help.
|
Entity
#
all locales
suite • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
nl
SeaMonkey ondervond een probleem en is vastgelopen. We zullen proberen uw tabbladen en vensters te herstellen zodra u SeaMonkey opnieuw start.\n\nOm ons te helpen het probleem te onderzoeken en op te lossen, kunt u ons een crashrapport toesturen.
|
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • dialog.properties button-help |
nl
Help
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterDescriptionText2 |
nl
%s ondervond een probleem en is vastgelopen.\n\nOm ons te helpen het probleem te onderzoeken en op te lossen, kunt u ons een crashrapport toesturen.
|
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-contributions-description |
nl
De ontwikkelaar van deze add-on vraagt uw steun voor verdere ontwikkeling door middel van een kleine bijdrage.
|
en-US
The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-learn-more |
nl
Lees meer over onze pogingen om u online veilig te houden.
|
en-US
Learn more about our efforts to help keep you safe online.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-page-subtitle |
nl
Deze pagina toont de gegevens over prestaties, hardware, gebruik en aanpassingen die door Telemetry zijn verzameld. Deze gegevens worden naar { $telemetryServerOwner } verzonden om { -brand-full-name } te helpen verbeteren.
|
en-US
This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.