BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string how in tl:

Entity tl en-US
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
tl
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-unbranded
tl
An overview of the web site services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.

Displaying 71 results for the string how in en-US:

Entity tl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
tl
Kung nag-save ka ng mga login mo sa { -brand-product-name } sa ibang device, ganito ang dapat gawin para makuha mo sila rito:
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-description
tl
Mahalaga ang iyong privacy. Hinaharang na ngayon ng { -brand-short-name } ang mga karaniwang social media tracker, nililimitahan kung gaano karaming data ang pwede nilang kolektahin patungkol sa mga gawain mo online.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-media-keys-button
tl
Alamin kung papaano
en-US
Learn how
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-body
tl
Nagtataglay ang Protections Dashboard ng mga nakabuod na ulat tungkol sa mga data breach at password management. Maaari mo nang mabantayan kung ilang mga breach na ang naresolba mo, at makita kung may ilan sa mga naka-save na password ang nalantad sa data breach.
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-link
tl
Alamin kung paano gumagana ang privacy sa bagong tab
en-US
Learn how privacy works on the new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-personal-data-promise-text
tl
Binibigyang-respeto ng { -brand-product-name } ang iyong data sa pamamagitan ng pagkuha lang ng talagang kailangan, pagprotekta rito, at sa pagiging malinaw kung paano namin ito gagamitin.
en-US
{ -brand-product-name } treats your data with respect by taking less of it, protecting it, and being clear about how we use it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-tracking-protection-button2
tl
Paano Gumagana
en-US
How it Works
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-description
tl
Piliin kung ano ang gagawin ng { -brand-short-name } sa mga file na iyong na-download mula sa web o mga application na iyong ginagamit habang nagba-browse.
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-warning-learn-how
tl
Alamin kung paano
en-US
Learn how
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-proxy-config
tl
Ang extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, ay nagkokontrol kung pano nagcoconnect ang { -brand-short-name } sa internet.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling how { -brand-short-name } connects to the internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recommended-by-learn-more
tl
Paano ito gumagana
en-US
How it works
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-proxy-connection-description
tl
I-configure kung pano kumokonekta ang { -brand-short-name } sa internet.
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-blocked-desc
tl
Ang pagbabago sa bilang ng mga proseso ng nilalaman ay posible lamang sa multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Alamin kung paano i-check kung ang multiprocess ay pinagana</a>
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-desc
tl
Piliin kung paano lumalabas ang mga mungkahi na galing sa mga search engine.
en-US
Choose how suggestions from search engines appear.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-how-it-works-link
tl
Paano ito gumagana
en-US
How it works
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-link
tl
Paano ito gumagana
en-US
How it works
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more
tl
Alamin ang tungkol sa mapanganib na web content kabilang na ang mga virus at iba pang malware at kung paano mapoprotektahan ang iyong computer sa <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Alamin ang tungkol sa Phishing at Malware Protection ng { -brand-short-name } sa <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noCodecs.button
tl
Alamin kung paano
en-US
Learn how
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.helpButton.label
tl
Alamin kung Papaano Ito Mapabibilis
en-US
Learn How to Speed It Up
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
tl
Hindi alam ng Firefox kung paano bubuksan ang address na ito, dahil isa sa sumusunod na mga protocol (%S) ay hindi nauugnay sa anumang programa o hindi pinapayagan sa ganitong konteksto.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownSocketType
tl
Hindi alam ng Firefox kung paano makikipag-communicate sa server.
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ping
tl
Warning: Source string is missing
en-US
%S [&lt;nick&gt;]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-empty-intro-link
tl
Alamin kung paano magdagdag ng manifest
en-US
Learn how to add a manifest
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.displayBy.tooltip
tl
Baguhin kung paano nakapangkat ang mga bagay-bagay
en-US
Change how objects are grouped
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.labelBy.tooltip
tl
Baguhin kung paano naka-label ang mga bagay-bagay
en-US
Change how objects are labeled
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
intro.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The ChatZilla Customer Experience Improvement Program collects information about how you use ChatZilla, without interrupting you. This helps the developers identify which ChatZilla features to improve. No information is used to identify or contact you.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-motif.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.motif.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the default CSS file used for the message tabs. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-motif.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the network <network>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the global motif. If <network> is not provided, the current network is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.urls.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-motif.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the user <user>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <user> is not provided, the current user is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayPeriod.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of. This specifies how many minutes should pass between checks.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleTime.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
After how many minutes of inactivity ChatZilla will set your status to "away". This only works on newer versions of &brandShortName;. Set to 0 to disable it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.links.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The link preferences define how ChatZilla reacts to different kinds of clicks on links. You can re-arrange these to suit your preferences.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.motif.current.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The currently selected motif file. A Motif is a CSS file that describes how do display the chat view, and can be used to customize the display.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
tl
Warning: Source string is missing
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
tl
Warning: Source string is missing
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4
tl
Warning: Source string is missing
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to { -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
tl
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-unbranded
tl
Warning: Source string is missing
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-how
tl
Warning: Source string is missing
en-US
How would you like to verify your contact's identity?
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
proxy-config-description
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the Internet
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
return-receipts-description
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Determine how { -brand-short-name } handles return receipts
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
tl
Hindi alam ng Firefox kung paano buksan ang address na ito, dahil ang isa sa mga sumusunod na protocol (%S) ay hindi nauugnay sa anumang programa o hindi pinapayagan sa kontekstong ito.
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownSocketType
tl
Hindi alam ng Firefox kung paano makikipag-communicate sa server.
en-US
Firefox doesn't know how to communicate with the server.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-branded-warning
tl
Mao-override mo rito kung paano kinikilala ng { -brand-short-name } ang site na ito.
en-US
You are about to override how { -brand-short-name } identifies this site.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights2.intro-point4a
tl
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; offers optional website information services, such as Add-on or Safe Browsing services; however, we cannot guarantee that they are 100&#37; accurate or error-free. More details, including information on how to disable the services, can be found in the
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights3.webservices-aa
tl
Warning: Source string is missing
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services (&quot;Services&quot;) that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
pref.content.description
tl
Warning: Source string is missing
en-US
These settings influence how website and message content appears in &brandShortName;.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-images.dtd
imageDetails
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Specify how &brandShortName; handles images.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
popupNote.description
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
trackingIntro.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Websites may track how you use them, thus affecting your privacy.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
certselect.description
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Decide how &brandShortName; selects a security certificate to present to websites that require one:
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.showMeHow.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Show me how.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableFilter
tl
Warning: Source string is missing
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
tl
Warning: Source string is missing
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
tl
Warning: Source string is missing
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.properties
NeedSetup
tl
Warning: Source string is missing
en-US
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
tl
Ang mga extension at tema ay parang mga app sa iyong browser, pwede kang makapagprotekta ng mga password, mag-download ng video, maghanap ng mga binebentang bagay, magharang ng mga nakakabwiset na ad, baguhin ang itsura ng browser mo, at iba pa. Ang mga maliliit na software na ito ay kadalasang ginagawa ng third party. Narito ang isang koleksyon na <a data-l10n-name="learn-more-trigger">minumungkahi</a> ng { -brand-product-name } para sa katangi-tanging seguridad, pagganap, at pag-andar.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
tl
Binabago na ng { -brand-short-name } kung paano gumagana ang mga extension sa pribadong pag-browse. Ang mga bagong extension na idinagdag mo sa { -brand-short-name } ay hindi kusang tatakbo sa mga Private Window. Maliban na lang kung payagan mo sa mga setting, hindi gagana ang extension habang nagba-browse nang pribado, at wala itong makukuhang impormasyon sa mga gawain mo online. Ginawa namin itong pagbabagong ito para mapanatiling pribado ang iyong pag-browse nang pribado. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Alamin kung paano i-manage ang mga extension setting</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-log-tutorial
tl
Tingnan ang <a data-l10n-name="logging"> HTTP Naglo-log</a> para sa mga panuto kung paano gumamit nito.
en-US
See <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> for instructions on how to use this tool.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4
tl
Kung paano namin ginagamit ang inyong personal information at feedback na pinadala sa { -vendor-short-name } gamit ang { -brand-short-name } ay nakasulat sa <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to { -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
tl
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
tl
Ang { -brand-full-name } ay gumagamit ng mga web-based information service ("Mga Service") para makapagbigay ng ilan sa mga katangiang maaari mong gamitin sa bersyong binary na ito ng { -brand-short-name } sa ilalim ng mga patakarang nakalagay sa baba. Kung hindi mo gustong gamitin ang isa o higit pa sa Mga Service o hindi katanggap-tanggap ang mga patakaran sa baba, maaari mong i-disable ang mga katangian o mga Service. Ang mga tagubilin kung paano makakapag-disable ng katangian o Service ay matatagpuan <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">dito</a>. Ang iba pang mga katangian at Service ay pwedeng ma-disable sa application preferences.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-unbranded
tl
An overview of the web site services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-experiments-see-about-studies
tl
Warning: Source string is missing
en-US
See <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> for more information, including how to disable individual experiments or to disable { -brand-short-name } from running this type of experiment in the future.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-firefox-data-doc
tl
Ang <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> ay naglalaman ng mga gabay tungkol sa kung paano gumagana ang aming mga kagamitan sa mga datos.
en-US
The <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-unwanted-reason-v2
tl
Hindi ko ito nais at hindi alam kung paano mapupuksa ito
en-US
I never wanted it and don’t know how to get rid of it
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.