BETA

Transvision

Displaying 16 results for the string import in hsb:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
hsb
Jeli waše přizjewjenja su składowane w druhim wobhladowaku, móžeće <a data-l10n-name="import-link">je do { -lockwise-brand-short-name } importować</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
hsb
Jeli waše přizjewjenja so zwonka { -brand-product-name } składuja, móžeće <a data-l10n-name="import-browser-link">je z druheho wobhladowaka importować</a>, abo <a data-l10n-name="import-file-link">z dataje</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-primary-button-label
hsb
Import započeć
en-US
Start Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
noItemsInCalendarFile2
hsb
Import z %1$S móžny njeje. W tutej dataji importujomne zapiski njejsu.
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.title
hsb
&brandFullName;: Import datow
en-US
&brandFullName;: Data Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationTitle
hsb
%1$S: Datowy import
en-US
%1$S: Data Import
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.label.har
hsb
Eksport/import HAR
en-US
HAR Export/Import
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEDisallowedImportRule
hsb
Prawidła @import hišće w spłodźenych stilowych předłohach płaćiwe njejsu.
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportTitle
hsb
Wubjerće OPML-dataju za import
en-US
Select OPML file to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
hsb
Njeje móžno, adresniki za import namakać. Skontrolujće, zo byšće zawěsćił, hač wubrane nałoženje abo format je prawje na tutej mašinje instalowane.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAlreadyInProgress
hsb
Importowanski proces so runje wotměwa. Spytajće hišće raz, hdyž aktualny import je dokónčeny.
en-US
An import operation is currently in progress. Try again when the current import has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailBadModule
hsb
Njeje móžno, modul za pośtowy import začitać
en-US
Unable to load mail import module
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
hsb
Njeje móžno, e-mejl za import namakać. Skontrolujće, zo byšće zawěsćił, zo e-mejlowe nałoženje je prawje na tutej mašinje instalowane.
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.title
hsb
Import dokónčeny
en-US
Import Complete
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2003
hsb
Wopačny parameter za import póstoweho kašćika přepodaty.
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
confirm-permissive-import
hsb
Import je so nimokulił. Kluč, kotryž pospytujeće importować, móhł wobškodźeny być abo njeznate atributy wužiwać. Chceće pospytować, dźěle importować, kotrež su korektne? To móhło k tomu wjesć, zo import je njedospołny a kluče su njewužiwajomne.
en-US
Import failed. The key you are trying to import might be corrupt or use unknown attributes. Would you like to attempt to import the parts that are correct? This might result in the import of incomplete and unusable keys.

Displaying 200 results for the string import in en-US:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-message
hsb
Nadrobne importowe zjeće pokazać
en-US
View detailed Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-title
hsb
Importowanje dokónčene
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
hsb
Importowy zmylk
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-try-import-again
hsb
Spytajće znowa importować
en-US
Try Import Again
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-title
hsb
Importowanje dokónčene
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-import-button
hsb
Importować
en-US
Import
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title
hsb
Dataju přizjewjenjow importować
en-US
Import Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-page-title
hsb
Zjimansku rozprawu importować
en-US
Import Summary Report
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-title
hsb
Zjeće importować
en-US
Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
hsb
Jeli waše přizjewjenja su składowane w druhim wobhladowaku, móžeće <a data-l10n-name="import-link">je do { -lockwise-brand-short-name } importować</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
hsb
Jeli waše přizjewjenja so zwonka { -brand-product-name } składuja, móžeće <a data-l10n-name="import-browser-link">je z druheho wobhladowaka importować</a>, abo <a data-l10n-name="import-file-link">z dataje</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
hsb
Pytaće swoje składowane přizjewjenja? Konfigurujće { -sync-brand-short-name } abo importujće je.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
hsb
Pytaće swoje składowane přizjewjenja? Synchronizujće abo importujće je.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file
hsb
Z dataje importować
en-US
Import from a File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
hsb
Z druheho wobhladowaka importować
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.label
hsb
Zapołožki importować
en-US
Import bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
hsb
Zapołožki z druheho wobhladowaka do { -brand-short-name } importować.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
hsb
Z druheho wobhladowaka importować
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
hsb
Z druheho wobhladowaka importować
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-page-title
hsb
Importowanje dokónčene
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
hsb
{ PLATFORM() -> [windows] Nastajenja, zapołožki, historiju, hesła a hinaše daty importować z: *[other] Nastajenja, zapołožki, historiju, hesła a hinaše daty importować z: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-bookmarks
hsb
Zapołožki importować z:
en-US
Import Bookmarks from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-nothing.label
hsb
Ničo njeimportować
en-US
Don’t import anything
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-description
hsb
Wubjerće objekty za importowanje:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-page-title
hsb
Objekty za importowanje
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
hsb
Slědowace profile steja k dispoziciji za importowanje z:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
hsb
Daty a nastajenja importować
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
migration-wizard.title
hsb
Importowanski asistent
en-US
Import Wizard
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-button
hsb
Daty Chrome importować
en-US
Import Chrome Data
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-title
hsb
Waše zapołožki, hesła a wjace importować
en-US
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
hsb
Sydła, kotrež su tu nalistowane, su so na tutym graće namakali. { -brand-short-name } daty z druheho wobhladowaka njeskładuje abo njesynchronizuje chibazo je importujeće.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-header
hsb
Importujće swoje hesła, zapołožki a <span data-l10n-name="zap">wjace</span>
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-primary-button-label
hsb
Import započeć
en-US
Start Import
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
hsb
Zmylk při pospyće CRL importować.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
hsb
Zmylk při pospyće certifikaty importować.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-cert-collision
hsb
Importowanje móžne njeje. Jenake přimjeno hižo w datowej bance eksistuje.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure
hsb
Importowanje móžne njeje. Datajowa struktura je poškodźena.
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
hsb
Importowanje móžne njeje. Dekodowanski zmylk. Dataja je njepłaćiwa.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-importing-cert-chain
hsb
Importowanje móžne njeje. Zmylk při pospyće certifikatowy rjećazk importować.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
hsb
Importowanje móžne njeje. Njepłaćiwy MAC. Wopačne hesło abo wobškodźena dataja.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect
hsb
Importowanje móžne njeje. Wopačne hesło priwatnosće.
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
hsb
Importowanje móžne njeje. Zmylk při pospyće priwatny kluč importować.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-read
hsb
Importowanje móžne njeje. Njeje móžno, importowu dataju čitać.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm
hsb
Importowanje móžne njeje. Algoritmus MAC so njepodpěruje.
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm
hsb
Importowanje móžne njeje. Zaklučowanski algoritmus so njepodpěruje.
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode
hsb
Importowanje móžne njeje. Jenož integrita hesła a modusy priwatnosće so podpěruja.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
hsb
Importowanje móžne njeje. Datajowa wersija so njepodpěruje.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-reused-issuer-and-serial
hsb
Pospytujeće certifikat ze samsnym wužiwarjom/serijowym čisłom kaž eksistowacym certifikatom, ale to samsny certifikat njeje.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
hsb
Menijowy přikaz za importowanje datow z druheho wobhladowaka znjemóžnić.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.title
hsb
Importowanje dokónčene
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom.label
hsb
Nastajenja, zapołožki, historiju, hesła a hinaše daty importować z:
en-US
Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
hsb
Ničo njeimportować
en-US
Don’t import anything
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromUnix.label
hsb
Nastajenja, zapołožki, historiju, hesła a hinaše daty importować z:
en-US
Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.label
hsb
Wubjerće objekty za importowanje:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.title
hsb
Objekty za importowanje
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importSource.title
hsb
Daty a nastajenja importować
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrationWizard.title
hsb
Importowanski asistent
en-US
Import Wizard
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.label
hsb
Slědowace profile steja k dispoziciji za importowanje z:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importBookmarksFromHTML.label
hsb
Zapołožki z HTML importować
en-US
Import Bookmarks from HTML
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importOtherBrowser.label
hsb
Daty z druheho wobhladowaka importować
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
maintenance.label
hsb
Importować a zawěsćić
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
maintenance.tooltip
hsb
Waše zapołožki importować a zawěsćić
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
SelectImport
hsb
Dataju zapołožkow importować
en-US
Import Bookmarks File
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-2.buttonlabelaccept
hsb
Wšě importować
en-US
Import All
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label
hsb
Z protyki importować:
en-US
Import into calendar:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label
hsb
Podawk importować
en-US
Import Event
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label
hsb
Nadawk importować
en-US
Import Task
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-message-2
hsb
Z dataje importować:
en-US
Import from file:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-no-calendars
hsb
Njejsu protyki, kotrež móža podawki abo nadawki importować.
en-US
There are no calendars that can import events or tasks.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-complete
hsb
Importowanje dokónčene.
en-US
Import complete.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-error
hsb
Zmylk je so stał a importowanje je so nimokuliło.
en-US
An error occurred and the import failed.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
hsb
{ $errorsCount -> [one] { $errorsCount } zapisk njeda so importować. Hladajće do zmylkoweje konsole za podrobnosće. [two] { $errorsCount } zapiskaj njedatej so importować. Hladajće do zmylkoweje konsole za podrobnosće. [few] { $errorsCount } zapiski njedadźa so importować. Hladajće do zmylkoweje konsole za podrobnosće. *[other] { $errorsCount } zapiskow njeda so importować. Hladajće do zmylkoweje konsole za podrobnosće. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-window-2.title
hsb
Podawki a nadawki protyki importować
en-US
Import Calendar Events and Tasks
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filepickerTitleImport
hsb
Importować
en-US
Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
hsb
%1$S zapiskow njeda so importować. Posledni zmylk je był: %2$S
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importPrompt
hsb
Do kotreje protyki chceće tute zapiski importować?
en-US
Which calendar do you want to import these items into?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
noItemsInCalendarFile2
hsb
Import z %1$S móžny njeje. W tutej dataji importujomne zapiski njejsu.
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
calendar.import.label
hsb
Importować
en-US
Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.list.description
hsb
&brandShortName; móže protykowe daty z wjele woblubowanych nałoženjow importować. Daty ze slědowacych nałoženjow su so na wašim ličaku namakali. Prošu wubjerće, z kotrych z nich chceće daty importować.
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.title
hsb
&brandFullName;: Import datow
en-US
&brandFullName;: Data Import
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationDescription
hsb
%1$S móže protykowe daty z wjele woblubowanych nałoženjow importować. Daty ze slědowacych nałoženjow su so na wašim ličaku namakali. Prošu wubjerće, z kotrych z nich maja so daty importować.
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationTitle
hsb
%1$S: Datowy import
en-US
%1$S: Data Import
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
import-snapshot
hsb
Importować
en-US
Import
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.import.window
hsb
Składowy wućah importować
en-US
Import Snapshot
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importHarDialogTitle
hsb
HAR-dataju importować
en-US
Import HAR File
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.label.har
hsb
Eksport/import HAR
en-US
HAR Export/Import
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.importHarTooltip
hsb
HAR-dataju syćowych datow importować
en-US
Import a HAR file of network data
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordings.import.tooltip
hsb
Importować
en-US
Import
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordingsList.importDialogTitle
hsb
Natočenje so importuje
en-US
Import recording
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-import-button.tooltiptext
hsb
Eksistowacy stil importować a k dokumentej připowěsnyć
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
importStyleSheet.title
hsb
Stilowu předłohu importować
en-US
Import style sheet
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEDisallowedImportRule
hsb
Prawidła @import hišće w spłodźenych stilowych předłohach płaćiwe njejsu.
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.importOPML.label
hsb
Importować
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsDone
hsb
Importowanje kanalowych abonementow z dataje %1$S do %2$S konta '%3$S' je so skónčiło.
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsExistingAccount
hsb
Do eksistowaceho kanaloweho konta importować
en-US
Import into an existing Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsNewAccount
hsb
Nowe kanalowe konto załožić a do njeho importować
en-US
Create and import into a new Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportTitle
hsb
Wubjerće OPML-dataju za import
en-US
Select OPML file to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
importCmd.label
hsb
Importować
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportDescription
hsb
Lokalnu e-mejl z Mac OS X Mail importować
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportDescription
hsb
Lokalnu e-mejl z Becky! Internet Mail importować
en-US
Import Local Mail from Becky! Internet Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.dataTitle
hsb
Daty datoweje sadźby, kotrež maja so importować
en-US
Record data to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
hsb
Wužijće Horje a Dele, zo byšće adresnikowe pola nalěwo korektnym datam přirjadować, kotrež maja so naprawo importować. Znjemóžńće zapiski, kotrež nochceće importować.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.title
hsb
Adresnik importować
en-US
Import Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importAll.label
hsb
Wšo importować
en-US
Import Everything
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription1.label
hsb
Tutón asistent budźe e-mejlowe powěsće, zapiski adresnikow, kanalowe abonementy, nastajenja a/abo filtry z druhich e-mejlowych programow a zwučenych formatow adresnikow do &brandShortName; importować.
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDialog.windowTitle
hsb
Importować
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importShortDesc.label
hsb
E-mejl, adresniki, nastajenja a filtry z druhich programow importować
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importTitle.label
hsb
&brandShortName; importowanski asistent
en-US
&brandShortName; Import Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
noModulesFound.label
hsb
Žane nałoženje abo žana dataja, z kotrejež dadźa so daty importować.
en-US
No application or file to import data from was found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
select.label
hsb
abo wubjerće typ materiala, kotryž chceće importować:
en-US
or select the type of material to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
selectDescription.label
hsb
Prošu wubjerće datajowy typ, kotryž chceće importować:
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2000
hsb
Žane adresniki za importowanje njenamakane.
en-US
No address books were found to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2001
hsb
Njeje móžno, adresniki importować: Zmylk inicializowanja.
en-US
Unable to import address books: initialization error.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2002
hsb
Njeje móžno, adresniki importować: Njeje móžno nitku za importowanje startować.
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2004
hsb
Žane póstowe kašćiki za importowanje namakane
en-US
No mailboxes were found to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2005
hsb
Njeje móžno, póstowe kašćiki importować, inicializowanski zmylk
en-US
Unable to import mailboxes, initialization error
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2006
hsb
Njeje móžno, póstowe kašćiki importować, importowanska nitka njeda so wutworić
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2007
hsb
Njeje móžno, póstowe kašćiki importować, proksyobjekt za cilowe póstowe kašćiki njeda so wutworić
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2010
hsb
Njeje móžno, rjadowak załožić, zo by so e-mejl importowała do
en-US
Unable to create folder to import mail into
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressBadModule
hsb
Njeje móžno, modul importowanja adresnikow začitać.
en-US
Unable to load address book import module.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
hsb
Njeje móžno, adresniki za import namakać. Skontrolujće, zo byšće zawěsćił, hač wubrane nałoženje abo format je prawje na tutej mašinje instalowane.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAlreadyInProgress
hsb
Importowanski proces so runje wotměwa. Spytajće hišće raz, hdyž aktualny import je dokónčeny.
en-US
An import operation is currently in progress. Try again when the current import has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportEmptyAddressBook
hsb
Prózdny adresnik %S njeda so importować.
en-US
Can't import empty address book %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersBadModule
hsb
Njeje móžno, modul za importowanje filtrow začitać.
en-US
Unable to load filters import module.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailBadModule
hsb
Njeje móžno, modul za pośtowy import začitać
en-US
Unable to load mail import module
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
hsb
Njeje móžno, e-mejl za import namakać. Skontrolujće, zo byšće zawěsćił, zo e-mejlowe nałoženje je prawje na tutej mašinje instalowane.
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportModuleFolderName
hsb
%S importować
en-US
%S Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
importCmd.label
hsb
Importować
en-US
Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.title
hsb
Import dokónčeny
en-US
Import Complete
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromNonWin.label
hsb
Nastajenja, kontowe nastajenja, adresnik, filtry a druhe daty importować z:
en-US
Import Preferences, Account Settings, Address Book, Filters, and other data from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
hsb
Ničo njeimportować
en-US
Don't import anything
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromWin.label
hsb
Nastajenja, kontowe nastajenja, adresnik, filtry a druhe daty importować z:
en-US
Import Options, Account Settings, Address Book, Filters and other data from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.label
hsb
Zapiski wubrać, kotrež maja so importować:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.title
hsb
Zapiski, kotrež maja so importować
en-US
Items to Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importSource.title
hsb
Nastajenja a e-mejlowe rjadowaki importować
en-US
Import Settings and Mail Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importSourceNotFound.label
hsb
Žane nałoženje, z kotrehož dadźa so daty importować.
en-US
No application to import data from found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrationWizard.title
hsb
Importowanski asistent
en-US
Import Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
selectProfile.label
hsb
Slědowace profile móžeja so importować z:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • morkImportMsgs.properties
morkImportDescription
hsb
Adresnik ze SeaMonkey abo staršich wersijow Thunderbird importować.
en-US
Import an address book from SeaMonkey or earlier versions of Thunderbird.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2003
hsb
Wopačny parameter za importowanje póstoweho kašćika přepodaty.
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2010
hsb
Wopačny parameter za importowanje adresnika přepodaty.
en-US
Bad parameter passed to import addressbook.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2003
hsb
Wopačny parameter za importowanje póstoweho kašćika přepodaty.
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2007
hsb
Wopačny parameter za importowanje adresnika přepodaty.
en-US
Bad parameter passed to import address book.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • seamonkeyImportMsgs.properties
SeamonkeyImportDescription
hsb
Adresniki, e-mejl a konta ze SeaMonkey importować.
en-US
Import address books, mail and accounts from SeaMonkey.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties
2001
hsb
Adresnik z tekstoweje dataje importować, mjez nimi: LDIF (.ldif, -ldi), přez tabulator (.tab, .txt) abo komu (.csv) rozdźělene formaty.
en-US
Import an address book from a text file, including: LDIF (.ldif, .ldi), tab-delimited (.tab, .txt) or comma-separated (.csv) formats.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties
2004
hsb
Wopačny parameter za importowanje adresnika přepodaty.
en-US
Bad parameter passed to import address book.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties
vCardImportDescription
hsb
Adresnik z vCard-formata importować
en-US
Import an address book from vCard format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2003
hsb
Wopačny parameter za import póstoweho kašćika přepodaty.
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2010
hsb
Wopačny parameter za importowanje adresnika přepodaty.
en-US
Bad parameter passed to import addressbook.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
import-label
hsb
Importować
en-US
Import
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
import-label.aria-label
hsb
Daty z druhich programow importować
en-US
Import data from other programs
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
import-paragraph
hsb
{ -brand-short-name } wam zmóžnja, e-mejlowe powěsće, zapiski adresnikow, kanalowe abonementy, nastajenja a/abo filtry z druhich e-mejlowych programow a zwučenych formatow adresnikow importować.
en-US
{ -brand-short-name } lets you import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
import-title
hsb
Z druheho programa importować
en-US
Import from Another Program
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
import-error-failed
hsb
<b>Zmylk!</b> Dataja njeda so importować. { $error }
en-US
<b>Error!</b> Failed to import file. { $error }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
import-key-file
hsb
Dataju OpenPGP-kluča importować
en-US
Import OpenPGP Key File
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
key-wizard-warning
hsb
<b>Jeli eksistowacy wosobinski kluč za tutu e-mejlowu adresu maće</b>, wy měł jón importować. Hewak ani nimaće přistup k swojim archiwam zaklučowanych mejlkow ani njemóžeće dochadźace mejlki wot ludźi čitać, kotřiž hišće waš eksistowacy kluč wužiwaja.
en-US
<b>If you have an existing personal key</b> for this email address, you should import it. Otherwise you will not have access to your archives of encrypted emails, nor be able to read incoming encrypted emails from people who are still using your existing key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-external-key-info
hsb
Nimo toho dyrbiće zrjadowak klučow wužiwać, zo byšće wotpowědny zjawny kluč importował a akceptował.
en-US
In addition, you must use Key Manager to import and accept the corresponding Public Key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-button.label
hsb
Wubjerće dataju, kotraž ma so importować
en-US
Select File to Import
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-description
hsb
Móžeće wosobinske kluče importować, kotrež su so z druhej OpenPGP-softwaru wutworili.
en-US
You may import personal keys that were created with other OpenPGP software.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-title
hsb
Eksistowacy wosobinski OpenPGP-kluč importować
en-US
Import an existing personal OpenPGP Key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-keys-failed
hsb
<b>Zmylk!</b>Kluče njedachu so importować. { $error }
en-US
<b>Error!</b> Failed to import keys. { $error }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-success-title
hsb
Importowanski proces dokónčić
en-US
Complete the import process
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
radio-import-key.label
hsb
Eksistowacy OpenPGP-kluč importować
en-US
Import an existing OpenPGP Key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-instruction2
hsb
Zo byšće jeho zjawny kluč dóstał, importujće jeho z mejlki, kotruž je wam pósłał a to jón zasadźi. Alternatiwnje móžeće spytać, jeho zjawny kluč w zapisu namakać.
en-US
To obtain their public key, import them from email they have sent to you and that includes it. Alternatively, you can try to discover their public key on a directory.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-ctx-import-key.label
hsb
OpenPGP-kluč importować
en-US
Import OpenPGP Key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-import-sender-key.label
hsb
Importować
en-US
Import
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
attachment-pgp-key
hsb
Zda so, zo přiwěšk ‚{ $name }‘, kotryž wočinjeće, je dataja OpenPGP-kluča. Klikńće na ‚Importować‘, zo byšće wobsahowane kluče importował abo na ‚Pokazać‘, zo byšće wobsah dataje we woknje wobhladowaka pokazał
en-US
The attachment '{ $name }' you are opening appears to be an OpenPGP key file. Click 'Import' to import the keys contained or 'View' to view the file contents in a browser window
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
confirm-permissive-import
hsb
Import je so nimokulił. Kluč, kotryž pospytujeće importować, móhł wobškodźeny być abo njeznate atributy wužiwać. Chceće pospytować, dźěle importować, kotrež su korektne? To móhło k tomu wjesć, zo import je njedospołny a kluče su njewužiwajomne.
en-US
Import failed. The key you are trying to import might be corrupt or use unknown attributes. Would you like to attempt to import the parts that are correct? This might result in the import of incomplete and unusable keys.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
do-import-multiple
hsb
Slědowace kluče importować? { $key }
en-US
Import the following keys? { $key }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
do-import-one
hsb
{ $name } ({ $id }) importować?
en-US
Import { $name } ({ $id })?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
file-to-big-to-import
hsb
Dataja je přewulka. Prošu njeimportujće wulku sadźbu klučow naraz.
en-US
This file is too big. Please don't import a large set of keys at once.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
import-from-clip
hsb
Chceće kluče z mjezyskłada importować?
en-US
Do you want to import some key(s) from clipboard?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
import-key-confirm
hsb
Zjawne kluče importować, kotrež su w powěsći zasadźene?
en-US
Import public key(s) embedded in message?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
import-key-file
hsb
Dataju OpenPGP-kluča importować
en-US
Import OpenPGP Key File
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
import-rev-file
hsb
Wotwołansku dataju OpenPGP importować
en-US
Import OpenPGP Revocation File
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-in-message-body
hsb
Kluč je so w ćělesu powěsće namakał. Klikńće na ‚Kluč importować‘, zo byšće kluč importował
en-US
A key was found in the message body. Click 'Import Key' to import the key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-man-button-import
hsb
&Importować
en-US
&Import
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keyserver-error-import-error
hsb
Sćehnjeny kluč njeda so importować.
en-US
Failed to import the downloaded key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-import-from-clipbrd.label
hsb
Kluče z mjezyskłada importować
en-US
Import Key(s) From Clipboard
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-import-from-url.label
hsb
Kluče z URL importować
en-US
Import Key(s) From URL
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-import-public-from-file.label
hsb
Zjawne kluče z dataje importować
en-US
Import Public Key(s) From File
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-import-secret-from-file.label
hsb
Tajne kluče z dataje importować
en-US
Import Secret Key(s) From File
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-import-sig-from-file.label
hsb
Wotwołanja z dataje importować
en-US
Import Revocation(s) From File
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
revoke-key-not-present
hsb
Nimaće žadyn kluč (0x{ $keyId }), kotryž tutomu wotwołanskemu certifikatej wotpowěduje! Jeli sće swój kluč zhubił, dyrbiće jón importować (na př. wot klučoweho serwera), prjedy hač wotwołanski certifikat importujeće!
en-US
You have no key (0x{ $keyId }) which matches this revocation certificate! If you have lost your key, you must import it (e.g. from a keyserver) before importing the revocation certificate!
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
hsb
Menijowy přikaz za importowanje datow z druheho nałoženja znjemóžnić.
en-US
Disable the menu command to Import data from another application.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
import.label
hsb
Importować
en-US
Import
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED
hsb
Zmylk při pospyće CRL importować.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES
hsb
Zmylk při pospyće certifikaty importować.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION
hsb
Importowanje móžne njeje. Jenake přimjeno hižo w datowej bance eksistuje.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE
hsb
Importowanje móžne njeje. Datajowa struktura je poškodźena.
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX
hsb
Importowanje móžne njeje. Dekodowanski zmylk. Dataja je njepłaćiwa.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN
hsb
Importowanje móžne njeje. Zmylk při pospyće certifikatowy rjećazk importować.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC
hsb
Importowanje móžne njeje. Njepłaćiwy MAC. Wopačne hesło abo wobškodźena dataja.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT
hsb
Importowanje móžne njeje. Wopačne hesło priwatnosće.
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY
hsb
Importowanje móžne njeje. Zmylk při pospyće priwatny kluč importować.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ
hsb
Importowanje móžne njeje. Njeje móžno, importowu dataju čitać.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM
hsb
Importowanje móžne njeje. Algoritmus MAC so njepodpěruje.
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM
hsb
Importowanje móžne njeje. Zaklučowanski algoritmus so njepodpěruje.
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE
hsb
Importowanje móžne njeje. Jenož integrita hesła a modusy priwatnosće so podpěruja.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION
hsb
Importowanje móžne njeje. Datajowa wersija so njepodpěruje.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.