Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 7 results for the string import in tr:
Entity | tr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
tr
Hesaplarınız başka bir tarayıcıda kayıtlıysa onları <a data-l10n-name="import-link">{ -lockwise-brand-short-name }’a aktarabilirsiniz</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
tr
Hesaplarınız { -brand-product-name } dışında kayıtlıysa onları <a data-l10n-name="import-browser-link">başka bir tarayıcıdan</a> veya <a data-l10n-name="import-file-link">dosyadan</a> içe aktarabilirsiniz
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEDisallowedImportRule |
tr
@import kuralları, "constructed" stil sayfalarında henüz geçerli değildir.
|
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsDone |
tr
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
|
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd importDescription1.label |
tr
This wizard will import mail messages, address book entries, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportFiltersBadModule |
tr
Unable to load filters import module.
|
en-US
Unable to load filters import module.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • vCardImportMsgs.properties vCardImportDescription |
tr
Import an address book from vCard format
|
en-US
Import an address book from vCard format
|
Displaying 200 results for the string import in en-US:
Entity | tr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-alert-import-message |
tr
Ayrıntılı içe aktarma özetini görüntüle
|
en-US
View detailed Import Summary
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-alert-import-title |
tr
İçe aktarma tamamlandı
|
en-US
Import Complete
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-title |
tr
İçe Aktarma Hatası
|
en-US
Import Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-try-import-again |
tr
Tekrar içe aktarmayı dene…
|
en-US
Try Import Again…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-title |
tr
İçe aktarma tamamlandı
|
en-US
Import Complete
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-import-button |
tr
İçe aktar
|
en-US
Import
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-title |
tr
Hesaplar Dosyasını İçe Aktar
|
en-US
Import Logins File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-page-title |
tr
İçe Aktarma Raporu
|
en-US
Import Summary Report
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-title |
tr
İçe Aktarma Özeti
|
en-US
Import Summary
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
tr
Hesaplarınız başka bir tarayıcıda kayıtlıysa onları <a data-l10n-name="import-link">{ -lockwise-brand-short-name }’a aktarabilirsiniz</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
tr
Hesaplarınız { -brand-product-name } dışında kayıtlıysa onları <a data-l10n-name="import-browser-link">başka bir tarayıcıdan</a> veya <a data-l10n-name="import-file-link">dosyadan</a> içe aktarabilirsiniz
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
tr
Kayıtlı hesaplarınızı mı arıyorsunuz? { -sync-brand-short-name }’i kurun veya hesapları içe aktarın.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out2 |
tr
Kayıtlı hesaplarınızı mı arıyorsunuz? Eşitlemeyi açın veya içe aktarın.
|
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file |
tr
Dosyadan içe aktar…
|
en-US
Import from a File…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
tr
Başka bir tarayıcıdan içe aktar…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.label |
tr
Yer imlerini içe aktar…
|
en-US
Import bookmarks…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
tr
Başka bir tarayıcıdaki yer imlerini { -brand-short-name } tarayıcısına aktar.
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
tr
Başka bir tarayıcıdan içe aktar…
|
en-US
Import From Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-import-from-another-browser.label |
tr
Başka bir tarayıcıdan içe aktar…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-done-page-title |
tr
İçe aktarma tamamlandı
|
en-US
Import Complete
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
tr
{ PLATFORM() ->
[windows] Seçenekleri, yer imlerini, gezinti geçmişini, parolaları ve diğer verileri şu tarayıcıdan aktar:
*[other] Tercihleri, yer imlerini, gezinti geçmişini, parolaları ve diğer verileri şu tarayıcıdan aktar:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-bookmarks |
tr
Yer imlerini buradan içe aktar:
|
en-US
Import Bookmarks from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-nothing.label |
tr
İçe bir şey aktarma
|
en-US
Don’t import anything
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-items-description |
tr
İçe aktarılacak öğeleri seçin:
|
en-US
Select which items to import:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-items-page-title |
tr
İçe aktarılacak öğeler
|
en-US
Items to Import
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-select-profile-description |
tr
Aşağıdaki profiller buradan içe aktarılabilir:
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-source-page-title |
tr
Ayarları ve verileri içe aktarma
|
en-US
Import Settings and Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl migration-wizard.title |
tr
İçe aktarma sihirbazı
|
en-US
Import Wizard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-button |
tr
Chrome verilerini içe aktar
|
en-US
Import Chrome Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-title |
tr
Yer imlerinizi, parolalarınızı ve daha fazlasını içe aktarın
|
en-US
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
tr
Aşağıdaki siteler bu cihazda bulundu. { -brand-short-name }, siz başka bir tarayıcıdaki verilerinizi içe aktarmadıkça verilerinizi kaydetmez ve eşitlemez.
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-header |
tr
Parolalarınızı, yer imlerinizi ve <span data-l10n-name="zap">daha fazlasını</span> içe aktarın
|
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-primary-button-label |
tr
İçe aktarmayı başlat
|
en-US
Start Import
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-import-failed |
tr
CRL içe alınırken hata oluştu.
|
en-US
Error attempting to import a CRL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-importing-certificates |
tr
Sertifikalar içe aktarılırken hata oluştu.
|
en-US
Error attempting to import certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-cert-collision |
tr
İçe aktarılamıyor. Veritabanında aynı takma ad zaten mevcut.
|
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure |
tr
İçe aktarılamıyor. Dosya yapısı hasarlı.
|
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-decoding-pfx |
tr
İçe aktarılamıyor. Çözüm hatası. Dosya geçersiz.
|
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-importing-cert-chain |
tr
İçe aktarılamadı. Sertifika zincirinin aktarılması sırasında hata oluştu.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-invalid-mac |
tr
İçe aktarılamıyor. Geçersiz MAC. Geçersiz parola veya bozuk dosya.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect |
tr
İçe aktarılamıyor. Yanlış gizlilik parolası.
|
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-import-key |
tr
İçe aktarılamadı. Özel anahtar içe aktarılırken hata oluştu.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-read |
tr
İçe aktarılamadı. İçe aktarma dosyası okunamadı.
|
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm |
tr
İçe aktarılamıyor. MAC algoritması desteklenmiyor.
|
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm |
tr
İçe aktarılamıyor. Şifreleme algoritması desteklenmiyor.
|
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode |
tr
İçe aktarılamıyor. Sadece parola bütünlüğü ve gizlilik kipleri destekleniyor.
|
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-version |
tr
İçe aktarılamıyor. Dosya sürümü desteklenmiyor.
|
en-US
Unable to import. File version not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-reused-issuer-and-serial |
tr
Var olan bir sertifikayla aynı yayıncıya/seri numarasına sahip bir sertifikayı içe aktarmaya çalışıyorsunuz, ama bu sertifika aynı değil.
|
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
tr
Başka tarayıcılardaki verileri içe aktarmaya olanak veren menü komutunu devre dışı bırak.
|
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd done.title |
tr
İçe aktarma tamamlandı
|
en-US
Import Complete
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFrom.label |
tr
Seçenekleri, yer imlerini, gezinti geçmişini, parolaları ve diğer verileri şu tarayıcıdan aktar:
|
en-US
Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromNothing.label |
tr
İçe bir şey aktarma
|
en-US
Don’t import anything
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromUnix.label |
tr
Tercihleri, yer imlerini, gezinti geçmişini, parolaları ve diğer verileri şu tarayıcıdan aktar:
|
en-US
Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importItems.label |
tr
İçe aktarılacak öğeleri seçin:
|
en-US
Select which items to import:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importItems.title |
tr
İçe aktarılacak öğeler
|
en-US
Items to Import
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importSource.title |
tr
Ayarları ve verileri içe aktarma
|
en-US
Import Settings and Data
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd migrationWizard.title |
tr
İçe aktarma sihirbazı
|
en-US
Import Wizard
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd selectProfile.label |
tr
Aşağıdaki profiller buradan içe aktarılabilir:
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importBookmarksFromHTML.label |
tr
Yer imlerini HTML’den içe aktar…
|
en-US
Import Bookmarks from HTML…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importOtherBrowser.label |
tr
Başka bir tarayıcıdaki verileri içe aktar…
|
en-US
Import Data from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd maintenance.label |
tr
İçe aktarma ve yedekleme
|
en-US
Import and Backup
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd maintenance.tooltip |
tr
Yer imlerinizi içe aktarın ve yedekleyin
|
en-US
Import and backup your bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties SelectImport |
tr
Yer imi dosyasını içe aktar
|
en-US
Import Bookmarks File
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-2.buttonlabelaccept |
tr
Tümünü içe aktar
|
en-US
Import All
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label |
tr
Takvime aktar:
|
en-US
Import into calendar:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label |
tr
Etkinliği içe aktar
|
en-US
Import Event
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label |
tr
Görevi içe aktar
|
en-US
Import Task
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-message-2 |
tr
Dosyadan içe aktar:
|
en-US
Import from file:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-no-calendars |
tr
Etkinlikleri veya görevleri içe aktarabilecek takvim yok.
|
en-US
There are no calendars that can import events or tasks.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-complete |
tr
İçe aktarma tamamlandı.
|
en-US
Import complete.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-error |
tr
Bir hata oluştu ve içe aktarma başarısız oldu.
|
en-US
An error occurred and the import failed.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
tr
{ $errorsCount ->
[one] Bir öğe içe aktarılamadı. Ayrıntılar için hata konsoluna bakın.
*[other] { $errorsCount } öğe içe aktarılamadı. Ayrıntılar için hata konsoluna bakın.
}
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-window-2.title |
tr
Takvim Etkinliklerini ve Görevleri İçe Aktar
|
en-US
Import Calendar Events and Tasks
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties filepickerTitleImport |
tr
İçe aktar
|
en-US
Import
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importItemsFailed |
tr
%1$S öğenin içe aktarımı başarısız. Alınan son hata mesajı: %2$S
|
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importPrompt |
tr
Hangi takvimin öğelerini içe aktarmak istiyorsunuz?
|
en-US
Which calendar do you want to import these items into?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties noItemsInCalendarFile2 |
tr
%1$S konumundan içe aktarılamıyor. Bu dosyada içe aktarılabilecek öğe yok.
|
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.import.label |
tr
İçe aktar…
|
en-US
Import…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.dtd migration.list.description |
tr
&brandShortName; birçok popüler uygulamadaki takvim verilerinizi içe aktarabilir. Bilgisayarınızda aşağıdaki uygulamalara ait veriler bulundu. Lütfen hangilerinden veri aktarmak istediğinizi seçin.
|
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.dtd migration.title |
tr
&brandFullName;: Veri İçe Aktarma
|
en-US
&brandFullName;: Data Import
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.properties migrationDescription |
tr
%1$S birçok popüler uygulamadaki takvim verilerinizi içe aktarabilir. Bilgisayarınızda aşağıdaki uygulamalara ait veriler bulundu. Lütfen hangilerinden veri aktarmak istediğinizi seçin.
|
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.properties migrationTitle |
tr
%1$S: içe aktarım
|
en-US
%1$S: Data Import
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties import-snapshot |
tr
İçe aktar…
|
en-US
Import…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.io.import.window |
tr
Snapshot’ı içe aktar
|
en-US
Import Snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.har.importHarDialogTitle |
tr
HAR dosyasını içe aktar
|
en-US
Import HAR File
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.label.har |
tr
HAR dışa/içe aktarma
|
en-US
HAR Export/Import
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.settings.importHarTooltip |
tr
HAR dosyasını veya ağ verilerini içe aktar
|
en-US
Import a HAR file of network data
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties recordings.import.tooltip |
tr
İçe aktar…
|
en-US
Import…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties recordingsList.importDialogTitle |
tr
Kaydı içeri aktar…
|
en-US
Import recording…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-import-button.tooltiptext |
tr
Mevcut bir stil sayfasını içe al ve belgeye ekle
|
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties importStyleSheet.title |
tr
Stil sayfasını içe aktar
|
en-US
Import style sheet
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEDisallowedImportRule |
tr
@import kuralları, "constructed" stil sayfalarında henüz geçerli değildir.
|
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.importOPML.label |
tr
İçe aktar
|
en-US
Import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsDone |
tr
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
|
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsExistingAccount |
tr
Mevcut bir besleme hesabına al
|
en-US
Import into an existing Feeds account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsNewAccount |
tr
Oluştur ve mevcut bir besleme hesabına al
|
en-US
Create and import into a new Feeds account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportTitle |
tr
İçe aktarılacak OPML dosyasını seçin
|
en-US
Select OPML file to import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd importCmd.label |
tr
İçe aktar…
|
en-US
Import…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportDescription |
tr
Mac OS X Mail'deki yerel postaları içe aktar
|
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties BeckyImportDescription |
tr
Becky! Internet Mail'den yerel e-postaları içe aktar
|
en-US
Import Local Mail from Becky! Internet Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.dataTitle |
tr
İçe alınacak verileri kaydet
|
en-US
Record data to import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.text |
tr
Soldaki adres defteri alanlarını sağdaki içe alınacak verilerle eşleştirmek için Yukarı ve Aşağı düğmelerini kullanın. İçe almak istemediğiniz ögelerin işaretini kaldırın.
|
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.title |
tr
Adres defterini içeri aktar
|
en-US
Import Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importAll.label |
tr
Her şeyi içe aktar
|
en-US
Import Everything
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription1.label |
tr
Bu sihirbaz; diğer e-posta programlarındaki ve sık kullanılan adres defteri biçimlerindeki posta iletilerini, adres defteri kayıtlarını, tercihleri ve/veya süzgeçleri &brandShortName; içine alacaktır.
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDialog.windowTitle |
tr
İçeri Aktarma
|
en-US
Import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importShortDesc.label |
tr
Diğer uygulamalardan iletileri, adres defterlerini, ayarları ve süzgeçleri içe aktar
|
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importTitle.label |
tr
&brandShortName; İçeri Aktarma Sihirbazı
|
en-US
&brandShortName; Import Wizard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd noModulesFound.label |
tr
Verilerin aktarılabileceği bir uygulama veya dosya bulunamadı.
|
en-US
No application or file to import data from was found.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd select.label |
tr
veya içe aktarmak istediklerini seç:
|
en-US
or select the type of material to import:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd selectDescription.label |
tr
İçeri aktarmak istediğiniz dosya türünü seçin:
|
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2000 |
tr
Aktarılacak adres defteri bulunamadı.
|
en-US
No address books were found to import.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2001 |
tr
Adres defterleri aktarılamadı: başlatma hatası.
|
en-US
Unable to import address books: initialization error.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2002 |
tr
Adres defterleri aktarılamadı: Aktarma dizisi yaratılamadı.
|
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2004 |
tr
Aktarılacak posta kutusu bulunamadı
|
en-US
No mailboxes were found to import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2005 |
tr
Posta kutuları aktarılamadı, başlatma hatası
|
en-US
Unable to import mailboxes, initialization error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2006 |
tr
Posta kutuları aktarılamadı, aktarma dizisi yaratılamadı
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2007 |
tr
Posta kutuları aktarılamadı, hedef posta kutuları için vekil nesnesi yaratılamadı
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2010 |
tr
Postaların aktarılacağı dizin yaratılamadı
|
en-US
Unable to create folder to import mail into
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressBadModule |
tr
Adres defterini aktarma modülü yüklenemedi.
|
en-US
Unable to load address book import module.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
tr
Aktarılacak adres defteri bulunamadı. Seçilen uygulamanın veya biçimin bu bilgisayarda yüklü olduğundan emin olun.
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAlreadyInProgress |
tr
Şu anda bir aktarma işlemi sürüyor. Yürürlükteki işlem bittikten sonra tekrar deneyin.
|
en-US
An import operation is currently in progress. Try again when the current import has finished.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportEmptyAddressBook |
tr
Boş adres defteri %S içe aktarılamıyor.
|
en-US
Can't import empty address book %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportFiltersBadModule |
tr
Süzgeç içe aktarım modülü yüklenemedi.
|
en-US
Unable to load filters import module.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportMailBadModule |
tr
Posta aktarmak modülü yüklenemedi
|
en-US
Unable to load mail import module
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportMailNotFound |
tr
Aktarılacak posta bulunamadı. Posta yazılımının bilgisayara doğru yüklendiğini kontrol edin.
|
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportModuleFolderName |
tr
%S içe aktarımı
|
en-US
%S Import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd importCmd.label |
tr
İçe aktar…
|
en-US
Import…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd done.title |
tr
İçe Aktarma Tamamlandı
|
en-US
Import Complete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromNonWin.label |
tr
Tercihler'i, Hesap Ayarları'nı, Adres Defteri'ni, Süzgeçler'i ve diğer verileri buradan içe aktar:
|
en-US
Import Preferences, Account Settings, Address Book, Filters, and other data from:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromNothing.label |
tr
İçe bir şey aktarma
|
en-US
Don't import anything
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromWin.label |
tr
Seçenekler'i, Hesap Ayarları'nı, Adres Defteri'ni, Süzgeçler'i ve diğer verileri buradan içe aktar:
|
en-US
Import Options, Account Settings, Address Book, Filters and other data from:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importItems.label |
tr
İçe aktarılacak ögeleri seçin:
|
en-US
Select which items to import:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importItems.title |
tr
İçe Aktarılacak Ögeler
|
en-US
Items to Import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importSource.title |
tr
Ayarları ve Posta Dizinlerini İçe Aktar
|
en-US
Import Settings and Mail Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importSourceNotFound.label |
tr
Verilerin aktarılabileceği bir uygulama bulunamadı.
|
en-US
No application to import data from found.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd migrationWizard.title |
tr
İçe Aktarma Sihirbazı
|
en-US
Import Wizard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd selectProfile.label |
tr
Aşağıdaki kimliklerden veri alınabilir:
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • morkImportMsgs.properties morkImportDescription |
tr
SeaMonkey’den veya Thunderbird’ün önceki sürümlerinden bir adres defterini içe aktarın.
|
en-US
Import an address book from SeaMonkey or earlier versions of Thunderbird.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties 2003 |
tr
Posta kutusuna hatalı parametreler verildi.
|
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties 2010 |
tr
Adres defteri içeri aktarılırken hatalı parametreler verildi.
|
en-US
Bad parameter passed to import addressbook.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties 2003 |
tr
Posta kutusuna hatalı parametreler verildi.
|
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties 2007 |
tr
Adres defteri içeri aktarılırken hatalı parametreler verildi.
|
en-US
Bad parameter passed to import address book.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • seamonkeyImportMsgs.properties SeamonkeyImportDescription |
tr
SeaMonkey'den adres defterlerini, e-postaları ve hesapları içe aktarın.
|
en-US
Import address books, mail and accounts from SeaMonkey.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties 2001 |
tr
Adres defterini metin dosyasından aktar. Desteklenenler arasında LDIF (.ldif, .ldi), tab ile ayrılmış (.tab, .txt) ve virgülle ile ayrılmış (.csv) dosya biçimleri bulunur.
|
en-US
Import an address book from a text file, including: LDIF (.ldif, .ldi), tab-delimited (.tab, .txt) or comma-separated (.csv) formats.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties 2004 |
tr
Adres defteri içeri aktarılırken hatalı parametreler verildi.
|
en-US
Bad parameter passed to import address book.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties vCardImportDescription |
tr
vCard biçimindeki adres defterini içeri al
|
en-US
Import an address book from vCard format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2003 |
tr
Posta kutusuna hatalı parametreler verildi.
|
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2010 |
tr
Adres defteri içeri aktarılırken hatalı parametreler verildi.
|
en-US
Bad parameter passed to import addressbook.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl import-label |
tr
İçe aktar
|
en-US
Import
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl import-label.aria-label |
tr
Diğer programlardan verileri içe aktarma
|
en-US
Import data from other programs
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl import-paragraph |
tr
{ -brand-short-name }, diğer e-posta programlarındaki ve sık kullanılan adres defteri biçimlerindeki posta iletilerini, adres defteri kayıtlarını, besleme aboneliklerini, tercihleri ve/veya süzgeçleri içe aktarmanıza olanak tanır.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl import-title |
tr
Başka bir programdan içe aktar
|
en-US
Import from Another Program
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl import-error-failed |
tr
<b>Hata! </b> Dosya içe aktarılamadı. { $error }
|
en-US
<b>Error!</b> Failed to import file. { $error }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl import-key-file |
tr
OpenPGP anahtar dosyasını içe aktar
|
en-US
Import OpenPGP Key File
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl key-wizard-warning |
tr
Bu e-posta adresi için <b>mevcut bir kişisel anahtarınız varsa</b> onu içe aktarmalısınız. Aksi halde şifrelenmiş e-posta arşivlerinize erişemez ve mevcut anahtarınızı kullanan kişilerden gelen şifrelenmiş e-postaları okuyamazsınız.
|
en-US
<b>If you have an existing personal key</b> for this email address, you should import it. Otherwise you will not have access to your archives of encrypted emails, nor be able to read incoming encrypted emails from people who are still using your existing key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-external-key-info |
tr
Buna ek olarak, Anahtar Yöneticisi üzerinden ilgili ortak anahtarı de içe aktarıp kabul etmelisiniz.
|
en-US
In addition, you must use Key Manager to import and accept the corresponding Public Key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-button.label |
tr
İçe aktarılacak dosyayı seç…
|
en-US
Select File to Import…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-description |
tr
Diğer OpenPGP yazılımlarıyla oluşturulan kişisel anahtarları içe aktarabilirsiniz.
|
en-US
You may import personal keys that were created with other OpenPGP software.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-title |
tr
Mevcut bir kişisel OpenPGP anahtarını içe aktar
|
en-US
Import an existing personal OpenPGP Key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-keys-failed |
tr
<b>Hata!</b> Anahtarlar içe aktarılamadı. { $error }
|
en-US
<b>Error!</b> Failed to import keys. { $error }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-success-title |
tr
İçe aktarma işlemini tamamla
|
en-US
Complete the import process
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl radio-import-key.label |
tr
Mevcut bir OpenPGP anahtarını içe aktar
|
en-US
Import an existing OpenPGP Key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl openpgp-one-recipient-status-instruction2 |
tr
Karşı tarafın ortak anahtarını almak için size gönderdiği e-postadan içe aktarın. Alternatif olarak, karşı tarafın ortak anahtarını bir dizinde bulmayı deneyebilirsiniz.
|
en-US
To obtain their public key, import them from email they have sent to you and that includes it. Alternatively, you can try to discover their public key on a directory.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-ctx-import-key.label |
tr
OpenPGP anahtarını içe aktar
|
en-US
Import OpenPGP Key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-import-sender-key.label |
tr
İçe aktar…
|
en-US
Import…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl attachment-pgp-key |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
The attachment '{ $name }' you are opening appears to be an OpenPGP key file.
Click 'Import' to import the keys contained or 'View' to view the file contents in a browser window
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl confirm-permissive-import |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import failed. The key you are trying to import might be corrupt or use unknown attributes. Would you like to attempt to import the parts that are correct? This might result in the import of incomplete and unusable keys.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl do-import-multiple |
tr
Aşağıdaki anahtarlar içe aktarılsın mı?
{ $key }
|
en-US
Import the following keys?
{ $key }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl do-import-one |
tr
{ $name } ({ $id }) içe aktarılsın mı?
|
en-US
Import { $name } ({ $id })?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl file-to-big-to-import |
tr
Bu dosya çok büyük. Lütfen büyük anahtar kümelerini aynı anda içe aktarmayın.
|
en-US
This file is too big. Please don't import a large set of keys at once.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl import-from-clip |
tr
Panodan bazı anahtarları içe aktarmak istiyor musunuz?
|
en-US
Do you want to import some key(s) from clipboard?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl import-key-confirm |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import public key(s) embedded in message?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl import-key-file |
tr
OpenPGP anahtar dosyasını içe aktar
|
en-US
Import OpenPGP Key File
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl import-rev-file |
tr
OpenPGP iptal dosyasını içe aktar
|
en-US
Import OpenPGP Revocation File
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-in-message-body |
tr
İleti gövdesinde bir anahtar bulundu. İçe aktarmak için "Anahtarı içe aktar"a tıklayın
|
en-US
A key was found in the message body. Click 'Import Key' to import the key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-man-button-import |
tr
&İçe aktar
|
en-US
&Import
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keyserver-error-import-error |
tr
İndirilen anahtar içe aktarılamadı.
|
en-US
Failed to import the downloaded key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-import-from-clipbrd.label |
tr
Anahtar(lar)ı panodan içe aktar
|
en-US
Import Key(s) From Clipboard
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-import-from-url.label |
tr
Anahtarları URL’den içe aktar
|
en-US
Import Key(s) From URL
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-import-public-from-file.label |
tr
Ortak anahtarları dosyadan içe aktar
|
en-US
Import Public Key(s) From File
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-import-secret-from-file.label |
tr
Gizli anahtar(lar)ı dosyadan içe aktar
|
en-US
Import Secret Key(s) From File
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-import-sig-from-file.label |
tr
İptal(ler)i dosyadan içe aktar
|
en-US
Import Revocation(s) From File
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl revoke-key-not-present |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have no key (0x{ $keyId }) which matches this revocation certificate!
If you have lost your key, you must import it (e.g. from a keyserver) before importing the revocation certificate!
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
tr
Başka uygulamalardan verileri içe aktarmayı sağlayan menü komutunu devre dışı bırak.
|
en-US
Disable the menu command to Import data from another application.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl import.label |
tr
İçe aktar…
|
en-US
Import…
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED |
tr
CRL içe alınırken hata oluştu.
|
en-US
Error attempting to import a CRL.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES |
tr
Sertifikalar içe aktarılırken hata oluştu.
|
en-US
Error attempting to import certificates.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION |
tr
İçe aktarılamıyor. Veritabanında aynı takma ad zaten mevcut.
|
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE |
tr
İçe aktarılamıyor. Dosya yapısı hasarlı.
|
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX |
tr
İçe aktarılamıyor. Çözüm hatası. Dosya geçersiz.
|
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN |
tr
İçe aktarılamadı. Sertifika zincirinin aktarılması sırasında hata oluştu.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC |
tr
İçe aktarılamıyor. Geçersiz MAC. Geçersiz parola veya bozuk dosya.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT |
tr
İçe aktarılamıyor. Yanlış gizlilik parolası.
|
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY |
tr
İçe aktarılamadı. Özel anahtar içe aktarılırken hata oluştu.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ |
tr
İçe aktarılamadı. İçe aktarma dosyası okunamadı.
|
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM |
tr
İçe aktarılamıyor. MAC algoritması desteklenmiyor.
|
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM |
tr
İçe aktarılamıyor. Şifreleme algoritması desteklenmiyor.
|
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE |
tr
İçe aktarılamıyor. Sadece parola bütünlüğü ve gizlilik kipleri destekleniyor.
|
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION |
tr
İçe aktarılamıyor. Dosya sürümü desteklenmiyor.
|
en-US
Unable to import. File version not supported.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
tr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.