BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string input in ko:

Entity ko en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InputPickerBlockedNoUserActivation
ko
사용자 활성화 부족으로 <input> 선택기가 차단되었습니다.
en-US
<input> picker was blocked due to lack of user activation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PatternAttributeCompileFailure
ko
올바른 정규식 패턴이 아니기 때문에 <input pattern='%S'>를 검사할 수 없습니다: %S
en-US
Unable to check <input pattern='%S'> because the pattern is not a valid regexp: %S
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc4
ko
<ul> <li>주소를 실수로 <strong>www</strong>.example.com 대신 <strong>ww</strong>.example.com 와 같이 입력하진 않았는지 확인해 보시기 바랍니다.</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>검색</button> </div> <li>어떤 페이지에도 접속 할 수 없다면, 기기의 데이터 또는 Wi-Fi 연결을 확인해 보시기 바랍니다. <button id='wifi'>Wi-Fi 켜기</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc2
ko
<ul> <li>웹 주소는 보통 <strong>http://www.example.com/</strong>과 같이 작성됩니다.</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>검색</button> </div> <li>오른쪽 위에서 왼쪽 아래로 그어진 슬래쉬(<strong>/</strong>)를 사용했는지 확인해 보시기 바랍니다.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-ime-search-description
ko
IME (Input Method Editor)는 표준 키보드를 사용하여 동아시아 또는 인도어에서 사용되는 것과 같은 복잡한 기호를 입력 할 수 있는 도구입니다. 이 실험을 활성화하면 IME를 사용하여 텍스트를 입력하는 동안 주소 표시줄 패널이 열려 검색 결과와 제안을 표시합니다. IME는 주소 표시줄 결과를 포함하는 패널을 표시할 수 있으므로, 이 설정은 이러한 유형의 패널을 사용하지 않는 IME에만 권장됩니다.
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.

Displaying 39 results for the string input in en-US:

Entity ko en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-input-len
ko
보안 라이브러리가 입력 길이 오류에 직면했습니다.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-input
ko
입력
en-US
Input
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.clipboardWrite
ko
클립보드에 데이터 넣기
en-US
Input data to the clipboard
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip
ko
이 옵션을 사용하면 입력할 때 제안 사항이 표시됩니다
en-US
If you enable this option the input will display suggestions as you type in it
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip
ko
이 옵션을 사용하면 입력 할 때 즉시 계산됩니다
en-US
If you enable this option the input will be instantly evaluated as you type in it
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip
ko
식을 실행합니다(%S). 입력 내용이 지워지지 않습니다.
en-US
Run expression (%S). This won’t clear the input.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InputPickerBlockedNoUserActivation
ko
사용자 활성화 부족으로 <input> 선택기가 차단되었습니다.
en-US
<input> picker was blocked due to lack of user activation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PatternAttributeCompileFailure
ko
올바른 정규식 패턴이 아니기 때문에 <input pattern='%S'>를 검사할 수 없습니다: %S
en-US
Unable to check <input pattern='%S'> because the pattern is not a valid regexp: %S
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
ko
모든 유니코드 문자를 인코딩 할 수 없는 %S 인코딩으로 양식이 제출되었으므로 사용자 입력이 손상되었을 수 있습니다. 이 문제를 피하려면 페이지 자체의 인코딩을 UTF-8로 변경하거나 양식 요소에 accept-charset=utf-8을 지정하여 양식이 UTF-8 인코딩으로 제출되도록 페이지를 변경해야 합니다.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotFileEnctypeWarning
ko
양식에 파일 입력이 포함되어 있지만, 양식에 method=post 및 enctype=multipart/form-data가 누락되었습니다. 파일이 전송되지 않습니다.
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
SanitizerRcvdNoInput
ko
비어 있거나 입력이 없습니다. 빈 DocumentFragment를 반환합니다.
en-US
Received empty or no input. Returning an empty DocumentFragment.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
multiline-contract.tooltip
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to single-line input (Ctrl+Down)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
multiline-expand.tooltip
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to multi-line input (Ctrl+Up)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
server-nick.tooltip
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Change nickname or set away state. To focus the input box, press Escape.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-redo.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Redoes the last change to the text in the input box which you undid.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-undo.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Undoes the last change made to text in the input box.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.focus-input.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Force keyboard focus to the input box.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.iltr.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Switches input area direction to Left-to-Right.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.irtl.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Switches input area direction to Right-to-Left.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.inputhistory.not.writable
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to save input history to ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.leave.inputbox
ko
Warning: Source string is missing
en-US
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.multiline.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Sets whether ChatZilla is using the multiline input box or the single-line one.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.multiline.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Multiline input mode
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
waitingForInput
ko
입력 대기 중
en-US
Waiting for input
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.clipboardWrite
ko
클립 보드에 데이터 넣기
en-US
Input data to the clipboard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
invalidInputTitle
ko
유효하지 않은 입력
en-US
Invalid input
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.clipboardWrite
ko
클립 보드에 데이터 넣기
en-US
Input data to the clipboard
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc4
ko
<ul> <li>주소를 실수로 <strong>www</strong>.example.com 대신 <strong>ww</strong>.example.com 와 같이 입력하진 않았는지 확인해 보시기 바랍니다.</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>검색</button> </div> <li>어떤 페이지에도 접속 할 수 없다면, 기기의 데이터 또는 Wi-Fi 연결을 확인해 보시기 바랍니다. <button id='wifi'>Wi-Fi 켜기</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc2
ko
<ul> <li>웹 주소는 보통 <strong>http://www.example.com/</strong>과 같이 작성됩니다.</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>검색</button> </div> <li>오른쪽 위에서 왼쪽 아래로 그어진 슬래쉬(<strong>/</strong>)를 사용했는지 확인해 보시기 바랍니다.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INPUT_LEN
ko
보안 라이브러리가 입력 길이 오류에 직면했습니다.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
mediaInput
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Input
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
invalidInputTitle
ko
잘못된 입력
en-US
Invalid input
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-input-devices-title
ko
입력 기기
en-US
Input Devices
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-6
ko
지원되지 않는 텍스트 입력에 의해 비활성화됨
en-US
Disabled by unsupported text input
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
touch-enabled
ko
터치 입력 활성화됨
en-US
touch input enabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
touch-warning
ko
다음의 지원되지 않는 설정때문에 비동기 터치 입력이 비활성화됨: { $preferenceKey }
en-US
async touch input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
wheel-enabled
ko
휠 입력 활성화됨
en-US
wheel input enabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
wheel-warning
ko
다음의 지원되지 않는 설정때문에 비동기 휠 입력이 비활성화됨: { $preferenceKey }
en-US
async wheel input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-ime-search-description
ko
IME (Input Method Editor)는 표준 키보드를 사용하여 동아시아 또는 인도어에서 사용되는 것과 같은 복잡한 기호를 입력 할 수 있는 도구입니다. 이 실험을 활성화하면 IME를 사용하여 텍스트를 입력하는 동안 주소 표시줄 패널이 열려 검색 결과와 제안을 표시합니다. IME는 주소 표시줄 결과를 포함하는 패널을 표시할 수 있으므로, 이 설정은 이러한 유형의 패널을 사용하지 않는 IME에만 권장됩니다.
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.