BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string input in lt:

Entity lt en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InputPickerBlockedNoUserActivation
lt
<input> pasirinkimas buvo užblokuotas dėl neįvykusio naudotojo veiksmo.
en-US
<input> picker was blocked due to lack of user activation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PatternAttributeCompileFailure
lt
Nepavyko patikrinti <input pattern='%S'>, nes šis šablonas nėra teisingas reguliarusis reiškinys: %S
en-US
Unable to check <input pattern='%S'> because the pattern is not a valid regexp: %S
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc4
lt
<ul> <li>Įsitikinkite, kad adrese nėra rašybos klaidų, tokių kaip <strong>ww</strong>.example.com vietoj <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Ieškoti</button> </div> <li>Jeigu nepavyksta įkelti jokio tinklalapio, patikrinkite savo įrenginio duomenų ar belaidį ryšį. <button id='wifi'>Įjungti belaidį ryšį</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc2
lt
<ul> <li>Saityno adresai paprastai turi tokį pavidalą: <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Ieškoti</button> </div> <li>Įsitikinkite, kad naudojate pasviruosius brūkšnius (t. y. <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-ime-search-description
lt
IME („Input Method Editor“) yra įrankis, leidžiantis jums įvesti sudėtingus simbolius, pvz., naudojamus rytų Azijos ar Indijos rašytinėse kalbose, naudojantis įprasta klaviatūra. Įjungus šį eksperimentą, adreso laukas bus atvertas ir jame rodomi paieškos rezultatai bei pasiūlymai, naudojant IME teksto įvedimui. Atkreipkite dėmesį, kad IME gali rodyti polangį, kuri uždengs adreso lauko rezultatus. Dėl to ši parinktis yra siūloma naudoti tik su IME, kuris neturi tokio tipo polangio.
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.

Displaying 39 results for the string input in en-US:

Entity lt en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-input-len
lt
saugumo biblioteka patyrė įvesties ilgio klaidą.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-input
lt
įvestis
en-US
Input
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.clipboardWrite
lt
Įvesti duomenis į iškarpinę
en-US
Input data to the clipboard
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip
lt
Įjungus šią parinktį, renkant tekstą bus rodomi žodžių siūlymai
en-US
If you enable this option the input will display suggestions as you type in it
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip
lt
Įjungus šią parinktį, įvestis bus įvertinama iš karto, jums ją renkant
en-US
If you enable this option the input will be instantly evaluated as you type in it
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip
lt
Vykdyti išraišką (%S). Tai neišvalys įvesties.
en-US
Run expression (%S). This won’t clear the input.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InputPickerBlockedNoUserActivation
lt
<input> pasirinkimas buvo užblokuotas dėl neįvykusio naudotojo veiksmo.
en-US
<input> picker was blocked due to lack of user activation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PatternAttributeCompileFailure
lt
Nepavyko patikrinti <input pattern='%S'>, nes šis šablonas nėra teisingas reguliarusis reiškinys: %S
en-US
Unable to check <input pattern='%S'> because the pattern is not a valid regexp: %S
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
lt
Forma išsiųsta %S koduote, neaprėpiančia visų unikodo simbolių, todėl naudotojo įvesti galėjo būti sugadinta. Norint išvengti šios problemos, tinklalapį derėtų pataisyti, kad forma būtų siunčiama UTF-8 koduote. Tai galima atlikti arba pakeičiant paties tinklalapio koduotę į UTF-8, arba formos elementui nurodant „accept-charset=utf-8“ atributą.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotFileEnctypeWarning
lt
Formoje naudojamas įvedimas iš failo, tačiau trūksta metodo POST ir šifravimo tipo „multipart/form-data“. Failas nebus išsiųstas.
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
SanitizerRcvdNoInput
lt
Gautas tuščia, arba jokia, įvestis. Grąžinamas tuščias „DocumentFragment“.
en-US
Received empty or no input. Returning an empty DocumentFragment.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
multiline-contract.tooltip
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to single-line input (Ctrl+Down)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
multiline-expand.tooltip
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to multi-line input (Ctrl+Up)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
server-nick.tooltip
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Change nickname or set away state. To focus the input box, press Escape.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-redo.help
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Redoes the last change to the text in the input box which you undid.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-undo.help
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Undoes the last change made to text in the input box.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.focus-input.help
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Force keyboard focus to the input box.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.iltr.help
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Switches input area direction to Left-to-Right.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.irtl.help
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Switches input area direction to Right-to-Left.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.inputhistory.not.writable
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to save input history to ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.leave.inputbox
lt
Warning: Source string is missing
en-US
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.multiline.help
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Sets whether ChatZilla is using the multiline input box or the single-line one.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.multiline.label
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Multiline input mode
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
waitingForInput
lt
Laukia įvesties
en-US
Waiting for input
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.clipboardWrite
lt
Dėti duomenis į iškarpinę
en-US
Input data to the clipboard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
invalidInputTitle
lt
Netinkama įvestis
en-US
Invalid input
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.clipboardWrite
lt
Įvesti duomenis į iškarpinę
en-US
Input data to the clipboard
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc4
lt
<ul> <li>Įsitikinkite, kad adrese nėra rašybos klaidų, tokių kaip <strong>ww</strong>.example.com vietoj <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Ieškoti</button> </div> <li>Jeigu nepavyksta įkelti jokio tinklalapio, patikrinkite savo įrenginio duomenų ar belaidį ryšį. <button id='wifi'>Įjungti belaidį ryšį</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc2
lt
<ul> <li>Saityno adresai paprastai turi tokį pavidalą: <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Ieškoti</button> </div> <li>Įsitikinkite, kad naudojate pasviruosius brūkšnius (t. y. <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INPUT_LEN
lt
saugumo biblioteka patyrė įvesties ilgio klaidą.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
mediaInput
lt
įvestis
en-US
Input
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
invalidInputTitle
lt
Netinkama įvestis
en-US
Invalid input
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-input-devices-title
lt
Įvedimo įrenginiai
en-US
Input Devices
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-6
lt
Išjungta dėl nepalaikomos tekstinės įvesties
en-US
Disabled by unsupported text input
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
touch-enabled
lt
įjungta įvestis lietimu
en-US
touch input enabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
touch-warning
lt
asinchroninė įvestis lietimu išjungta dėl nepalaikomos parinkties: { $preferenceKey }
en-US
async touch input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
wheel-enabled
lt
įjungta įvestis ratuku
en-US
wheel input enabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
wheel-warning
lt
asinchroninė įvestis ratuku išjungta dėl nepalaikomos parinkties: { $preferenceKey }
en-US
async wheel input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-ime-search-description
lt
IME („Input Method Editor“) yra įrankis, leidžiantis jums įvesti sudėtingus simbolius, pvz., naudojamus rytų Azijos ar Indijos rašytinėse kalbose, naudojantis įprasta klaviatūra. Įjungus šį eksperimentą, adreso laukas bus atvertas ir jame rodomi paieškos rezultatai bei pasiūlymai, naudojant IME teksto įvedimui. Atkreipkite dėmesį, kad IME gali rodyti polangį, kuri uždengs adreso lauko rezultatus. Dėl to ši parinktis yra siūloma naudoti tik su IME, kuris neturi tokio tipo polangio.
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.