BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string insert in si:

Entity si en-US
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.word-hyphenator.help
si
Makes ChatZilla insert "hyphenation points" into long words and URLs so they can wrap to the screen size.
en-US
Makes ChatZilla insert "hyphenation points" into long words and URLs so they can wrap to the screen size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
si
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates; however, %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
SmileButton.tooltip
si
Insert a smiley face
en-US
Insert a smiley face
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
si
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales toolkit • chrome • global • keys.properties
VK_INSERT
si
Insert
en-US
Ins

Displaying 101 results for the string insert in en-US:

Entity si en-US
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip.title
si
Warning: Source string is missing
en-US
Automatically insert closing brackets
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
InsertPopupButton.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Insert
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
InsertPopupButton.tooltip
si
ඈඳුමක්, නැංගූරමක්, රූපයක් , තිරස් රේඛාවක් හෝ වගුවක් ඇතුලත් කිරීම
en-US
Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
anchorToolbarCmd.tooltip
si
නව නම්කළ නැංගූරමක් (named anchor) ඇතුලත් කිරීම හෝ තෝරාගත් එකක ලක්ෂණ සැකසීම
en-US
Insert new named anchor or edit selected anchor's properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
hruleToolbarCmd.tooltip
si
නව තිරසි රේඛාවක් ඇතුළු කිරීම හෝ කෝරාගත් රේඛාවක ලක්ෂණ සැකසීම
en-US
Insert horizontal line or edit selected line's properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
imageToolbarCmd.tooltip
si
නව රූපයක් ඇතුළු කිරීම හෝ කෝරාගත් රූපයක ලක්ෂණ සැකසීම
en-US
Insert new image or edit selected image's properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
insertMenu.label
si
ඇතුලත් කිරීම්
en-US
Insert
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
insertTOC.label
si
ඇතුලත් කරන්න
en-US
Insert
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
linkToolbarCmd.tooltip
si
නව සබැඳියන් එක් කිරීම හෝ කෝරාගත් සබැඳියක ලක්ෂණ සැකසීම
en-US
Insert new link or edit selected link's properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableInsertMenu.label
si
ඇතුලත් කරන්න
en-US
Insert
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableInsertMenu2.label
si
වගු ඇතුලත් කරන්න
en-US
Table Insert
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableToolbarCmd.tooltip
si
නව වතුවක් ඇතුළු කිරීම හෝ කෝරාගත් වගුවක ලක්ෂණ සැකසීම
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
SmileButton.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Insert Smiley
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
SmileButton.tooltip
si
smiley face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a smiley face
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley10Cmd.tooltip
si
yelling face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a yelling face
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley11Cmd.tooltip
si
cool face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a cool face
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley12Cmd.tooltip
si
money-mouth face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a money-mouth face
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley13Cmd.tooltip
si
foot-in-mouth face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a foot-in-mouth face
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley14Cmd.tooltip
si
innocent face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert an innocent face
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley15Cmd.tooltip
si
crying face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a crying face
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley16Cmd.tooltip
si
lips-are-sealed face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a lips-are-sealed face
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley1Cmd.tooltip
si
smiley face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a smiley face
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley2Cmd.tooltip
si
frowning face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a frown face
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley3Cmd.tooltip
si
winking face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a wink face
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley4Cmd.tooltip
si
tongue-out face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a tongue-out face
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley5Cmd.tooltip
si
laughing face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a laughing face
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley6Cmd.tooltip
si
embarrassed face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert an embarrassed face
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley7Cmd.tooltip
si
undecided face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert an undecided face
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley8Cmd.tooltip
si
surprised face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a surprised face
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley9Cmd.tooltip
si
kissing face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a kiss face
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertChars.dtd
insertButton.label
si
ඇතුළු කරන්න
en-US
Insert
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertChars.dtd
windowTitle.label
si
අනුලකුණු ඇතුළු කිරීම
en-US
Insert Character
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd
insertButton.label
si
ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd
windowTitle.label
si
ගණිතය එක් කරන්න
en-US
Insert Math
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd
insertButton.label
si
ඇතුළු කරන්න
en-US
Insert
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd
windowTitle.label
si
HTML ඇතුළු කිරීම
en-US
Insert HTML
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTable.dtd
windowTitle.label
si
වගු ඇතුළු කිරීම
en-US
Insert Table
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.word-hyphenator.help
si
Makes ChatZilla insert "hyphenation points" into long words and URLs so they can wrap to the screen size.
en-US
Makes ChatZilla insert "hyphenation points" into long words and URLs so they can wrap to the screen size.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
si
Warning: Source string is missing
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
si
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates; however, %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclInsertRight
si
ඇතුළත් කරන්න (වෙත පිටපත් කරන්න)
en-US
Insert (Copy Into)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertChars.dtd
insertButton.label
si
ඇතුළු කරන්න
en-US
Insert
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertChars.dtd
windowTitle.label
si
අනුලකුණු ඇතුළු කිරීම
en-US
Insert Character
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd
insertButton.label
si
ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd
windowTitle.label
si
ගණිතය එක් කරන්න
en-US
Insert Math
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd
insertButton.label
si
ඇතුළු කරන්න
en-US
Insert
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd
windowTitle.label
si
HTML ඇතුළු කිරීම
en-US
Insert HTML
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTable.dtd
windowTitle.label
si
වගු ඇතුළු කිරීම
en-US
Insert Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
InsertPopupButton.tooltip
si
ඈඳුමක්, නැංගූරමක්, රූපයක් , තිරස් රේඛාවක් හෝ වගුවක් ඇතුලත් කිරීම
en-US
Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
anchorToolbarCmd.tooltip
si
නව නම්කළ නැංගූරමක් (named anchor) ඇතුලත් කිරීම හෝ තෝරාගත් එකක ලක්ෂණ සැකසීම
en-US
Insert new named anchor or edit selected anchor's properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
hruleToolbarCmd.tooltip
si
නව තිරසි රේඛාවක් ඇතුළු කිරීම හෝ කෝරාගත් රේඛාවක ලක්ෂණ සැකසීම
en-US
Insert horizontal line or edit selected line's properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
imageToolbarCmd.tooltip
si
නව රූපයක් ඇතුළු කිරීම හෝ කෝරාගත් රූපයක ලක්ෂණ සැකසීම
en-US
Insert new image or edit selected image's properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
insertMenu.label
si
ඇතුලත් කිරීම්
en-US
Insert
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
insertTOC.label
si
ඇතුලත් කරන්න
en-US
Insert
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
linkToolbarCmd.tooltip
si
නව සබැඳියන් එක් කිරීම හෝ කෝරාගත් සබැඳියක ලක්ෂණ සැකසීම
en-US
Insert new link or edit selected link's properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableInsertMenu.label
si
ඇතුලත් කරන්න
en-US
Insert
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableInsertMenu2.label
si
වගු ඇතුලත් කරන්න
en-US
Table Insert
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableToolbarCmd.tooltip
si
නව වතුවක් ඇතුළු කිරීම හෝ කෝරාගත් වගුවක ලක්ෂණ සැකසීම
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
SmileButton.tooltip
si
Insert a smiley face
en-US
Insert a smiley face
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
drop-file-label-inline
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] Insert inline *[other] Insert inline }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keys-to-export
si
Warning: Source string is missing
en-US
Select OpenPGP Keys to Insert
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.dtd
insdel-sec.label
si
වත්කම් ඇතුළත්/ඉවත් කිරීම
en-US
Insert/Delete Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertChars.dtd
insertButton.label
si
ඇතුළු කරන්න
en-US
Insert
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertChars.dtd
windowTitle.label
si
අනුලකුණු ඇතුළු කිරීම
en-US
Insert Character
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertMath.dtd
insertButton.label
si
ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertMath.dtd
windowTitle.label
si
ගණිතය එක් කරන්න
en-US
Insert Math
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertSource.dtd
insertButton.label
si
ඇතුළු කරන්න
en-US
Insert
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertSource.dtd
windowTitle.label
si
HTML ඇතුළු කිරීම
en-US
Insert HTML
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTable.dtd
windowTitle.label
si
වගු ඇතුළු කිරීම
en-US
Insert Table
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
InsertPopupButton.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Insert
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
InsertPopupButton.tooltip
si
ඈඳුමක්, නැංගූරමක්, රූපයක් , තිරස් රේඛාවක් හෝ වගුවක් ඇතුලත් කිරීම
en-US
Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
anchorToolbarCmd.tooltip
si
නව නම්කළ නැංගූරමක් (named anchor) ඇතුලත් කිරීම හෝ තෝරාගත් එකක ලක්ෂණ සැකසීම
en-US
Insert new named anchor or edit selected anchor's properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
hruleToolbarCmd.tooltip
si
නව තිරසි රේඛාවක් ඇතුළු කිරීම හෝ කෝරාගත් රේඛාවක ලක්ෂණ සැකසීම
en-US
Insert horizontal line or edit selected line's properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
imageToolbarCmd.tooltip
si
නව රූපයක් ඇතුළු කිරීම හෝ කෝරාගත් රූපයක ලක්ෂණ සැකසීම
en-US
Insert new image or edit selected image's properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
insertMenu.label
si
ඇතුලත් කිරීම්
en-US
Insert
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
insertTOC.label
si
ඇතුලත් කරන්න
en-US
Insert
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
linkToolbarCmd.tooltip
si
නව සබැඳියන් එක් කිරීම හෝ කෝරාගත් සබැඳියක ලක්ෂණ සැකසීම
en-US
Insert new link or edit selected link's properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
tableInsertMenu.label
si
ඇතුලත් කරන්න
en-US
Insert
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
tableInsertMenu2.label
si
වගු ඇතුලත් කරන්න
en-US
Table Insert
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
tableToolbarCmd.tooltip
si
නව වතුවක් ඇතුළු කිරීම හෝ කෝරාගත් වගුවක ලක්ෂණ සැකසීම
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
SmileButton.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Insert Smiley
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
SmileButton.tooltip
si
smiley face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a smiley face
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley10Cmd.tooltip
si
yelling face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a yelling face
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley11Cmd.tooltip
si
cool face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a cool face
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley12Cmd.tooltip
si
money-mouth face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a money-mouth face
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley13Cmd.tooltip
si
foot-in-mouth face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a foot-in-mouth face
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley14Cmd.tooltip
si
innocent face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert an innocent face
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley15Cmd.tooltip
si
crying face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a crying face
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley16Cmd.tooltip
si
lips-are-sealed face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a lips-are-sealed face
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley1Cmd.tooltip
si
smiley face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a smiley face
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley2Cmd.tooltip
si
frowning face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a frown face
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley3Cmd.tooltip
si
winking face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a wink face
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley4Cmd.tooltip
si
tongue-out face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a tongue-out face
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley5Cmd.tooltip
si
laughing face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a laughing face
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley6Cmd.tooltip
si
embarrassed face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert an embarrassed face
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley7Cmd.tooltip
si
undecided face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert an undecided face
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley8Cmd.tooltip
si
surprised face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a surprised face
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley9Cmd.tooltip
si
kissing face ඇතුළත් කරන්න
en-US
Insert a kiss face
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAclInsertRight
si
Warning: Source string is missing
en-US
Insert (Copy Into)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
si
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-spam-example
si
Warning: Source string is missing
en-US
Example: Insert ads on webpages
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.