BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string install in pt-PT:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
pt-PT
Gira os seus extras ao clicar em <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> no menu <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.install.to
pt-PT
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, por exemplo ao reiniciá-lo, usando o comando: |/pref initialScripts - |. Cuidado, isto irá remover qualquer plugin que tenha instalado desta lista!
en-US
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, for example by resetting it, using the command: |/pref initialScripts - |. Careful, this will remove any plugin you installed elsewhere from this list!

Displaying 147 results for the string install in en-US:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
pt-PT
Gira os seus extras ao clicar em <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> no menu <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message
pt-PT
Transfira uma nova cópia do { -brand-shorter-name } e iremos ajudar-lhe a instalá-lo.
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext
pt-PT
Abrir painel de mensagem de instalação
en-US
Open install message panel
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
pt-PT
Instalar, desinstalar ou bloquear extensões. A opção Instalar usa URLs ou caminhos como parâmetros. As opções Desinstalar e Bloquear usam IDs de extensões.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
pt-PT
Permitir a instalação de extras a determinados sites.
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SecurityDevices
pt-PT
Instalar módulos PKCS #11.
en-US
Install PKCS #11 modules.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase1
pt-PT
1. Se ainda não o fez, instale o <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox no seu dispositivo móvel</a>.
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step1
pt-PT
1. Se ainda não o fez, instale o <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox no seu dispositivo móvel</a>.
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
pt-PT
Pode especificar quais os sites que têm permissão para instalar extras. Digite o endereço exato do site que pretende permitir e depois clique em Permitir.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-studies.label
pt-PT
Permitir ao { -brand-short-name } instalar e executar estudos
en-US
Allow { -brand-short-name } to install and run studies
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-addon-install-warning.label
pt-PT
Avisar quando os sites tentam instalar extras
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-auto.label
pt-PT
Instalar atualizações automaticamente (recomendado)
en-US
Automatically install updates (recommended)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-check-choose.label
pt-PT
Procurar atualizações mas deixar escolher quando as instalar
en-US
Check for updates but let you choose to install them
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-use-service.label
pt-PT
Utilizar um serviço em segundo plano para instalar atualizações
en-US
Use a background service to install updates
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-short-desc
pt-PT
O { -brand-short-name } bloqueou esta página porque poderia tentar instalar aplicações perigosas que furtam ou apagam a sua informação (por exemplo, fotos, palavras-passe, mensagens e cartões de crédito).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-short-desc
pt-PT
O { -brand-short-name } bloqueou esta página porque poderia tentar instalar software malicioso que poderia furtar ou apagar informação pessoal do seu computador.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
pt-PT
O { -brand-short-name } não pôde instalar o plugin de pesquisa de “{ $location-url }” porque já existe um motor com o mesmo nome.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-title
pt-PT
Erro de instalação
en-US
Install Error
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-desc
pt-PT
O { -brand-short-name } não pôde instalar o motor de pesquisa de: { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstall.message
pt-PT
Este site gostaria de instalar um extra no #1:;Este site gostaria de instalar #2 extras no #1:
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
pt-PT
;Cuidado: este site gostaria de instalar #2 extras no #1, alguns dos quais não verificados. Proceda por sua conta e risco.
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallUnsigned.message
pt-PT
Cuidado: este site gostaria de instalar um extra não verificado no #1. Proceda por sua conta e risco.;Cuidado: este site gostaria de instalar #2 extras não verificados no #1. Proceda por sua conta e risco.
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noCodecsLinux.message
pt-PT
Para reproduzir vídeo, poderá ter de instalar os codecs de vídeo necessários.
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noHWAcceleration.message
pt-PT
Para melhorar a qualidade de vídeo, poderá ter de instalar o Media Feature Pack da Microsoft.
en-US
To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noPulseAudio.message
pt-PT
Para reproduzir áudio, poderá ter de instalar o necessário software PulseAudio.
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.unsignedWarning
pt-PT
Cuidado: este extra não está verificado. Os extras maliciosos podem furtar a sua informação privada ou comprometer o seu computador. Apenas instale este extra se confia na fonte.
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
pt-PT
%S foi atualizado. Deve aprovar as novas permissões antes da versão atualizada ser instalada. Escolher "Cancelar" irá manter a sua versão atual do extra.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
pt-PT
%S foi atualizado. Deve aprovar as novas permissões antes da versão atualizada ser instalada. Escolher "Cancelar" irá manter a versão atual do extra. Esta extensão terá permissão para:
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage
pt-PT
O %S impediu este site de lhe perguntar para instalar software no seu computador.
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header
pt-PT
Permitir que %S instale um extra?
en-US
Allow %S to install an add-on?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header.unknown
pt-PT
Permitir que um site desconhecido instale um extra?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message
pt-PT
Está a tentar instalar um extra a partir de %S. Certifique-se de que confia neste site antes de continuar.
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
pt-PT
Está a tentar instalar um extra a partir de um site desconhecido. Certifique-se de que confia neste site antes de continuar.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.install.label
pt-PT
Instalar extras
en-US
Install Add-ons
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
pt-PT
<ul> <li>Pode precisar de instalar outro programa para abrir este endereço.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC
pt-PT
Instalar o serviço de &manutenção
en-US
Install &Maintenance Service
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALL_CLICK
pt-PT
Clique Instalar para continuar.
en-US
Click Install to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
pt-PT
Não tem espaço em disco suficiente para instalar a aplicação nesta localização.\n\nClique OK para escolher uma localização diferente.
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE
pt-PT
Escolha as funcionalidades do $BrandFullNameDA a instalar.
en-US
Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE
pt-PT
Escolha a pasta na qual pretende instalar o $BrandFullNameDA.
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE
pt-PT
Escolha a localização para a instalação
en-US
Choose Install Location
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
pt-PT
Hmm. Por alguma razão, não pudemos instalar o $BrandShortName.\nEscolha OK para recomeçar.
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE
pt-PT
Instalar o $BrandShortName
en-US
Install $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING
pt-PT
Pretende instalar o $BrandShortName?
en-US
Do you want to install $BrandShortName?
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2
pt-PT
Reinstalar
en-US
Re-install
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_DISK_SPACE_QUIT
pt-PT
Não tem espaço em disco suficiente para instalar.
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickInstall
pt-PT
Clique Instalar para iniciar a instalação.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ComponentsSubText2_NoInstTypes
pt-PT
Selecione os componentes a instalar:
en-US
Select components to install:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ComponentsText
pt-PT
Marque os componentes que quer instalar e desmarque os que não quer instalar. $_CLICK
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don’t want to install. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirBrowseText
pt-PT
Selecione a pasta onde pretende instalar o $BrandFullNameDA:
en-US
Select the folder to install $BrandFullNameDA in:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirText
pt-PT
O instalador irá instalar o $BrandFullNameDA na seguinte pasta. Para o instalar noutra pasta, clique em Procurar e selecione outra pasta. $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
InstallBtn
pt-PT
&Instalar
en-US
&Install
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LogInstall
pt-PT
Registar processo de instalação
en-US
Log install process
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
pt-PT
Este documento não pode ser mostrado a não ser que instale o Personal Security Manager (PSM). Transfira e instale o PSM e tente novamente, ou contacte o seu administrador do sistema.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWMFNeeded
pt-PT
Para reproduzir formatos de vídeo %S, precisa de instalar software da Microsoft extra, veja https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.install-plugin.label
pt-PT
&Instalar Plugin…
en-US
&Install Plugin
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.install.to
pt-PT
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, por exemplo ao reiniciá-lo, usando o comando: |/pref initialScripts - |. Cuidado, isto irá remover qualquer plugin que tenha instalado desta lista!
en-US
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, for example by resetting it, using the command: |/pref initialScripts - |. Careful, this will remove any plugin you installed elsewhere from this list!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.select.source
pt-PT
Selecione o script para instalar
en-US
Select a script to install
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.warn.name
pt-PT
Alterado o nome do plugin para instalar de '%S' para '%S' para corresponder ao código fonte.
en-US
Changed plugin name for install from '%S' to '%S' to match source code.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • install-plugin.dtd
windowtitle
pt-PT
Instalar Plugin
en-US
Install Plugin
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
addonInstallShortLabel
pt-PT
Instalar
en-US
Install
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstall.message
pt-PT
Este site gostaria de instalar um extra no #1:;Este site gostaria de instalar #2 extras no #1:
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
pt-PT
;Cuidado: este site gostaria de instalar #2 extras no #1, alguns dos quais não verificados. Proceda por sua conta e risco.
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstallUnsigned.message
pt-PT
Cuidado: este site gostaria de instalar um extra não verificado no #1. Proceda por sua conta e risco .;Cuidado: este site gostaria de instalar #2 extras não verificados no #1. Proceda por sua conta e risco.
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.experimentWarning
pt-PT
Os extras maliciosos podem furtar a sua informação privada ou comprometer o seu computador. Apenas instale este extra se confia na fonte.
en-US
Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.unsignedWarning
pt-PT
Cuidado: este extra não está verificado. Os extras maliciosos podem furtar a sua informação privada ou comprometer o seu computador. Apenas instale este extra se confia na fonte.
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText
pt-PT
%S foi atualizado. Deve aprovar as novas permissões antes da versão atualizada ser instalada. Escolher “Cancelar” irá manter a sua versão atual do extra.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText2
pt-PT
%S foi atualizado. Deve aprovar as novas permissões antes da versão atualizada ser instalada. Escolher "Cancelar" irá manter a versão atual do extra. Esta extensão terá permissão para:
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage
pt-PT
O %S impediu este site de lhe perguntar para instalar software no seu computador.
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.header
pt-PT
Permitir que %S instale um extra?
en-US
Allow %S to install an add-on?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.header.unknown
pt-PT
Permitir que um site desconhecido instale um extra?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.message
pt-PT
Está a tentar instalar um extra a partir de %S. Certifique-se de que confia neste site antes de continuar.
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
pt-PT
Está a tentar instalar um extra a partir de um site desconhecido. Certifique-se de que confia neste site antes de continuar.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateManualMessage
pt-PT
Transfira uma nova cópia do %S e iremos ajudar-lhe a instalá-lo.
en-US
Download a fresh copy of %S and we’ll help you to install it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
lwthemeInstallRequest.message
pt-PT
Este site (%S) tentou instalar um tema.
en-US
This site (%S) attempted to install a theme.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
pt-PT
<ul> <li>Poderá ter que instalar outra aplicação para abrir este endereço.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC
pt-PT
Instalar o serviço de &Manutenção
en-US
Install &Maintenance Service
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALL_CLICK
pt-PT
Clique Instalar para continuar.
en-US
Click Install to continue.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
pt-PT
Não tem espaço em disco suficiente para instalar nesta localização.\n\nClique OK para selecionar outro diretório.
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE
pt-PT
Escolha que funções do $BrandFullNameDA deseja instalar.
en-US
Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE
pt-PT
Escolha a pasta onde instalar o $BrandFullNameDA.
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE
pt-PT
Escolha o Local de Instalação
en-US
Choose Install Location
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ClickInstall
pt-PT
Clique Instalar para iniciar a instalação.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ComponentsSubText2_NoInstTypes
pt-PT
Selecione os componentes a instalar:
en-US
Select components to install:
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ComponentsText
pt-PT
Selecione os componentes que quer instalar e desmarque os componentes que não quer instalar. $_CLICK
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
Entity # all locales mail • installer • override.properties
DirBrowseText
pt-PT
Selecione a pasta para instalar o $BrandFullNameDA:
en-US
Select the folder to install $BrandFullNameDA in:
Entity # all locales mail • installer • override.properties
DirText
pt-PT
O instalador irá instalar o $BrandFullNameDA na seguinte pasta. Para o instalar noutra pasta, clique em Procurar e selecione outra pasta. $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales mail • installer • override.properties
InstallBtn
pt-PT
&Instalar
en-US
&Install
Entity # all locales mail • installer • override.properties
LogInstall
pt-PT
Registar o processo de instalação
en-US
Log install process
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
pt-PT
Instalar, desinstalar ou bloquear extensões. A opção Instalar utiliza endereços ou caminhos como parâmetros. As opções Desinstalar e Bloquear utilizam identificadores de extensões.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
pt-PT
Permitir a instalação de extras a determinados sites.
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SecurityDevices
pt-PT
Instalar os módulos PKCS #11.
en-US
Install PKCS #11 modules.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
automatic-updates-label.label
pt-PT
Instalar atualizações automaticamente (recomendado: segurança melhorada)
en-US
Automatically install updates (recommended: improved security)
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
check-updates-label.label
pt-PT
Procurar atualizações, mas deixar-me escolher quais instalar
en-US
Check for updates, but let me choose whether to install them
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
use-service.label
pt-PT
Utilizar um serviço em segundo plano para instalar atualizações
en-US
Use a background service to install updates
Entity # all locales mobile • android • chrome • about.dtd
aboutPage.checkForUpdates.downloaded2
pt-PT
Instalar atualização
en-US
Install update
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonsConfirmInstall.install
pt-PT
Instalar
en-US
Install
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonsConfirmInstallUnsigned.message
pt-PT
Este site pretende instalar um extra não verificado. Proceda por sua conta e risco.
en-US
This site would like to install an unverified add-on. Proceed at your own risk.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.updateText
pt-PT
%S foi atualizado. Deve aprovar as novas permissões antes da nova versão ser instalada. Escolher “Cancelar” irá manter a versão atual do extra.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallPromptWarning2
pt-PT
O %S impediu este site (%S) de lhe perguntar para instalar software no seu dispositivo.
en-US
%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your device.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc
pt-PT
O &brandShortName; bloqueou esta página porque pode tentar instalar aplicações perigosas que furtam ou apagam a sua informação (por exemplo, fotos, palavras-passe, mensagens e cartões de crédito).
en-US
&brandShortName; blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.longDesc
pt-PT
<p>As páginas de ataque tentam instalar programas que furtam a sua informação privada, utilizam o seu computador para atacar outros, ou danificam o seu sistema.</p><p>Algumas páginas de ataque distribuem intencionalmente software prejudicial, mas muitas são comprometidas sem o conhecimento ou permissão dos seus proprietários.</p>
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.longDesc
pt-PT
As páginas de software não-solicitado tentam instalar software que pode ser decetivo e afetar o seu sistema de formas inesperadas.
en-US
Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
pt-PT
<ul> <li>Poderá ter que instalar outro software para abrir este endereço.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.install.label
pt-PT
Instalar extras
en-US
Install Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
lwthemeInstallRequest.message
pt-PT
Este site (%S) tentou instalar um tema. Clique em Permitir para continuar.
en-US
This site (%S) attempted to install a theme. Click Allow to proceed.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallPromptInstallButton
pt-PT
Instalar software
en-US
Install Software
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallPromptWarning
pt-PT
O %S impediu este website (%S) de lhe perguntar para instalar software no seu computador.
en-US
%S prevented this website (%S) from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
installpermissionstext
pt-PT
Pode especificar quais os websites que estão permitidos de instalar extensões e atualizações. Digite o endereço exato do website que pretende permitir e depois clique em Permitir.
en-US
You can specify which websites are allowed to install extensions and updates. Type the exact address of the website you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
addOnsAllow.label
pt-PT
Permitir websites de instalar atualizações de extras
en-US
Allow websites to install add-ons and updates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
addOnsModeAutomatic.label
pt-PT
Transferir e instalar atualizações automaticamente
en-US
Automatically download and install the updates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
appModeAutomatic.label
pt-PT
Transferir e instalar atualização automaticamente
en-US
Automatically download and install the update
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc
pt-PT
O &brandShortName; bloqueou a página web em <span id='harmful_sitename'/> porque pode tentar instalar aplicações perigosas que furtam ou apagam a sua informação (por exemplo, fotos, palavras-passe, mensagens e cartões de crédito).
en-US
&brandShortName; blocked the web page at <span id='harmful_sitename'/> because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.longDesc
pt-PT
<p>As páginas de ataque tentam instalar programas que furtam a sua informação privada, utilizam o seu computador para atacar outros, ou danificam o seu sistema.</p><p>Algumas páginas de ataque distribuem intencionalmente software prejudicial, mas muitas são comprometidas sem o conhecimento ou permissão dos seus proprietários.</p>
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.longDesc
pt-PT
<p>As páginas de software não solicitado tentam instalar software que pode ser decetivo e afetar o seu sistema de formas inesperadas. </p>
en-US
<p>Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • sitePermissions.properties
permission.install.label
pt-PT
Instalar extras
en-US
Install Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pgpmime.properties
pgpMimeNeedsAddon
pt-PT
Esta é uma mensagem OpenPGP encriptada.<br>Para poder desencriptar esta mensagem, tem de instalar um <a href="%S">extra OpenPGP</a>.
en-US
This is an encrypted OpenPGP message.<br>In order to decrypt this mail, you need to install an <a href="%S">OpenPGP add-on</a>.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_SUBTITLE
pt-PT
Escolha quais as funcionalidades que deseja instalar do $BrandFullNameDA.
en-US
Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SUMMARY_CLICK
pt-PT
Clique em 'Instalar' para continuar.
en-US
Click Install to continue.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
pt-PT
Não tem espaço em disco suficiente para instalar nesta localização.\n\nClique OK para selecionar uma pasta diferente.
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX
pt-PT
Se aceitar os termos do acordo, clique na caixa de verificação abaixo. Deve aceitar o acordo para instalar o $BrandFullNameDA. $_CLICK
en-US
If you accept the terms of the agreement, click the check box below. You must accept the agreement to install $BrandFullNameDA. $_CLICK
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE
pt-PT
Escolha as funcionalidades do $BrandFullNameDA a instalar.
en-US
Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE
pt-PT
Escolha a pasta na qual pretende instalar o $BrandFullNameDA.
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE
pt-PT
Escolha uma localização para a instalação
en-US
Choose Install Location
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
ClickInstall
pt-PT
Clique em Instalar para iniciar a instalação.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
ComponentsSubText2_NoInstTypes
pt-PT
Selecione os componentes a instalar:
en-US
Select components to install:
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
ComponentsText
pt-PT
Marque ou desmarque os componentes que quer instalar (ou não). $_CLICK
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
DirBrowseText
pt-PT
Selecione a pasta onde pretende instalar o $BrandFullNameDA:
en-US
Select the folder to install $BrandFullNameDA in:
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
DirText
pt-PT
O instalador irá instalar o $BrandFullNameDA na seguinte pasta. Para o instalar noutra pasta, clique em Procurar e selecione outra pasta. $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
InstallBtn
pt-PT
&Instalar
en-US
&Install
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
LogInstall
pt-PT
Registar o processo de instalação
en-US
Log install process
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
enabledList
pt-PT
O que é isto? O %S pode instalar e executar estudos de vez em quando.
en-US
What’s this? %S may install and run studies from time to time.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
elevationFailure
pt-PT
Não tem as permissões necessárias para instalar esta atualização. Por favor, contacte o seu administrador de sistema.
en-US
You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
installPending
pt-PT
Instalação pendente
en-US
Install Pending
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
statusFailed
pt-PT
A instalação falhou
en-US
Install Failed
Entity # all locales toolkit • chrome • search • search.properties
error_duplicate_engine_msg
pt-PT
O %S não pôde instalar o plugin de pesquisa de “%S” porque já existe um motor com o mesmo nome.
en-US
%S could not install the search plugin from “%S” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales toolkit • chrome • search • search.properties
error_invalid_engine_msg2
pt-PT
O %1$S não pôde instalar o motor de pesquisa de: %2$S
en-US
%1$S could not install the search engine from: %2$S
Entity # all locales toolkit • chrome • search • search.properties
error_invalid_engine_title
pt-PT
Erro de instalação
en-US
Install Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-install-from-file
pt-PT
Instalar extra a partir de ficheiro
en-US
Install Add-on From File
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-install-from-file-dialog-title
pt-PT
Selecione o extra a instalar
en-US
Select add-on to install
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
cmd-install-addon.label
pt-PT
Instalar
en-US
Install
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-update-automatic.tooltiptext
pt-PT
Instalar atualizações automaticamente
en-US
Automatically install updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-update-default.tooltiptext
pt-PT
Instalar atualizações automaticamente se for a predefinição
en-US
Automatically install updates only if that’s the default
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-update-manual.tooltiptext
pt-PT
Não instalar atualizações automaticamente
en-US
Don’t automatically install updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
install-theme-button
pt-PT
Instalar tema
en-US
Install Theme
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-finished-page
pt-PT
Atualização pronta para ser instalada
en-US
Update Ready to Install
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
date-header
pt-PT
Data da instalação
en-US
Install Date
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.