BETA

Transvision

Displaying 8 results for the string instead in nb-NO:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
no.datetime.prefix
nb-NO
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not | forrige uke | e-post | istedenfor | ikke
en-US
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-expandtab-tooltip.title
nb-NO
Use spaces instead of the tab character
en-US
Use spaces instead of the tab character
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotClipboardManual
nb-NO
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
nb-NO
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUtf16
nb-NO
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
useCSS.label
nb-NO
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
en-US
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
nb-NO
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
useCSS.label
nb-NO
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
en-US
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes

Displaying 55 results for the string instead in en-US:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-allow-own.label
nb-NO
Tillat nettsider å velge egne skrifttyper, istedenfor dine valg ovenfor
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
open-new-link-as-tabs.label
nb-NO
Åpne lenker i faner istedenfor nye vindu
en-US
Open links in tabs instead of new windows
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
skip-troubleshoot-refresh-profile
nb-NO
Du kan også hoppe over feilsøking, og tilbakestille { -brand-short-name } i stedet.
en-US
You can also skip troubleshooting and refresh { -brand-short-name }, instead.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_TITLE
nb-NO
Tilbakestille $BrandShortName i stedet?
en-US
Refresh $BrandShortName Instead?
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
edit-intab-label.label
nb-NO
Rediger hendelser og oppgaver i en fane i stedet for i et dialogvindu.
en-US
Edit events and tasks in a tab instead of in a dialog window.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
no.datetime.prefix
nb-NO
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not | forrige uke | e-post | istedenfor | ikke
en-US
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unknownTimezoneInItem
nb-NO
Ukjent tidssone «%1$S» i «%2$S». Behandles som 'flytende' lokal tidssone isteden: %3$S
en-US
Unknown timezone "%1$S" in "%2$S". Treated as 'floating' local timezone instead: %3$S
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2
nb-NO
Denne innstillingen kan bare endres, hvis det er kalenderserveren som håndterer utsending av e-post. Velger du å aktivere innstillingen, har klienten mulighet for selv å sende ut e-post istedenfor å overlate det til serveren.
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.banCommandAnonymousRoom
nb-NO
Du kan ikke utestenge deltakere i anonyme rom. Prøv /kick isteden.
en-US
You can't ban participants from anonymous rooms. Try /kick instead.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-expandtab-tooltip.title
nb-NO
Use spaces instead of the tab character
en-US
Use spaces instead of the tab character
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotClipboardManual
nb-NO
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning
nb-NO
Bruk av drawWindow-metoden fra CanvasRenderingContext2D er foreldet. Bruk tabs.captureTab-utvidelses-API-en i stedet https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning
nb-NO
‘storage’-attributen i innstillinger sendt til indexedDB.open er foreldet og vil bli fjernet snart. For å få varig lagring, bruk navigator.storage.persist() isteden.
en-US
The ‘storage’ attribute in options passed to indexedDB.open is deprecated and will soon be removed. To get persistent storage, please use navigator.storage.persist() instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning
nb-NO
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap er foreldet og vil bli fjernet snart. Bruk ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap i stedet.
en-US
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap is deprecated and will be removed soon. Use ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MouseEvent_MozPressureWarning
nb-NO
MouseEvent.mozPressure er foreldet. Bruk PointerEvent.pressure i stedet.
en-US
MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MutationEventWarning
nb-NO
Bruk av Mutation Events er frarådet. Bruk MutationObserver isteden.
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PrefixedImageSmoothingEnabledWarning
nb-NO
Bruk av mozImageSmoothingEnabled er foreldet. Bruk uprefixet imageSmoothingEnabled i stedet.
en-US
Use of mozImageSmoothingEnabled is deprecated. Please use the unprefixed imageSmoothingEnabled property instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
nb-NO
ServiceWorkeren for området ‘%1$S’ klarte ikke å dekryptere en push-melding. ‘Encryption-Key‘-headeren må inneholde en 'dh'-parameter. Denne headeren er foreldet og vil snart bli fjernet. Bruk ‘Crypto-Key‘ med ‘Content-Encoding: aesgcm‘ istedenfor. Se https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for mer informasjon.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning
nb-NO
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams er foreldet. Bruk RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers istedenfor.
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbed
nb-NO
Skriver om foreldet syntaks på YouTube Flash embed (%S) til iframe embed (%S). Oppdater siden til å bruke iframe istedenfor embed/object, hvis mulig.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
nb-NO
Skriver om foreldet syntaks på YouTube Flash embed (%S) til iframe embed (%S). Forespørselen var ugyldig og ble fjernet fra URL. Oppdater siden til å bruke iframe istedenfor embed/object, hvis mulig.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning
nb-NO
Det gir en bedre brukeropplevelse å bruke navigasjonen.sendBeacon istedenfor synkron XMLHttpRequest under unload og pagehide.
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowContentUntrustedWarning
nb-NO
«content»-attributtet til Window-objekter er foreldet. Bruk ‘window.top’ i stedet.
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotPostWarning
nb-NO
Skjemaet inneholder enctype=%S, men inneholder ikke method=post. Sender data med method=GET og ingen enctype isteden.
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
nb-NO
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUtf16
nb-NO
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
nb-NO
<p>Nettleseren klarte ikke å finne en server på den oppgitte adressen.</p><ul><li>Er du sikker på at du skrev inn adressen riktig? (f.eks. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> istedenfor <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Er du sikker på at adressen virkelig finnes? Det kan hende at nettstedet er stengt.</li><li>Klarer du å få tilgang til andre nettsider? Sjekk at du er tilkoblet Internett, og at DNS-innstillingene er korrekte.</li><li>Er datamaskinen eller nettverket ditt beskyttet av en brannmur eller en proxy? Feilaktige innstillinger kan gjøre det umulig å bruke Internett.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
useCSS.label
nb-NO
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
en-US
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.whois.help
nb-NO
Viser informasjon om brukeren <nickname>, med 'virkelig navn', tilkoblet server, tid bruker har vært borte og når brukeren logget på. Noen servere vil lyve om tid brukeren har vært borte.
en-US
Displays information about the user <nickname>, including 'real name', server connected to, idle time, and signon time. Note that some servers will lie about the idle time. The correct idle time can usually be obtained by using |wii| instead of |whois|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.default
nb-NO
Vennligst ikke skriv inn i denne fanen. Bruk en ordentlig kommando isteden.
en-US
Please do not just type into this tab, use an actual command instead.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.no.name
nb-NO
Klarte ikke finne pluginnavn fra kilden. Oppgi ett isteden.
en-US
Unable to pick a plugin name from the source, please specify one instead.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.newTabLimit.help
nb-NO
Setter antall visninger (for eksempel forespørselvisninger) som kan bli opprettet automatisk av ChatZilla. Når grensen nås, vil private meldinger bli vist i den aktive visningen isteden. Sett denne til 0 for ubegrenset antall visninger, eller 1 for å ikke tillate automatisk opprettede visninger.
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.showModeSymbols.help
nb-NO
Brukerlisten kan enten vise modussymboler ("@" for operator, "%" for halv-operator, "+" for voice), eller den kan bruke lys (grønn for operator, mørkeblå for halv-operator, lyseblå for voice og svart/ikke lys for normal.) Skru på dette valget for å bruke modussymbolene isteden for lys.
en-US
The userlist can either show mode symbols ("@" for op, "%" for half-op, "+" for voice), or it can show colored dots (green for op, dark blue for half-op, cyan for voice, and black for normal). Turn this preference on to show mode symbols instead of colored dots.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.userlistLeft.help
nb-NO
Viser brukerlisten på venstre side. Slå av innstillingen for å vise brukerlisten på høyre side isteden.
en-US
Display the userlist on the left. Uncheck to display the userlist on the right instead.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
nb-NO
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • pref-irc.dtd
pref-irc.open.desc
nb-NO
ChatZilla-innstillingene er altfor store til å passe i dette innstillingsvinduet. Du kan isteden åpne innstillingene fra her.
en-US
ChatZilla's preferences are too extensive to fit into this preference window so, instead, you can open its preferences window from here.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
quickMode.label
nb-NO
Vis artikkeloppsummering istedenfor å laste nettsiden
en-US
Show the article summary instead of loading the web page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
signatureFile.label
nb-NO
Legg ved signaturen fra en fil isteden (tekst, HTML eller bilde):
en-US
Attach the signature from a file instead (text, HTML, or image):
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
bigFileDescription
nb-NO
Dette er en stor fil. Det kan være bedre å bruke FileLink isteden.;Dette er store filer. Det kan være bedre å bruke FileLink isteden.
en-US
This is a large file. It might be better to use Filelink instead.;These are large files. It might be better to use Filelink instead.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
msgIdentityPlaceholder
nb-NO
Skriv inn en egen fra-adresse som skal brukes istedenfor %S
en-US
Enter custom From address to be used instead of %S
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
nb-NO
<ul> <li>Kontroller om det er skrivefeil i adressen, for eksempel <strong>ww</strong>.eksempel.no istedenfor <strong>www</strong>.eksempel.no</li> <li>Hvis du ikke klarer å laste noen nettsider, kontroller at datamaskinens nettverksforbindelse er i orden.</li> <li>Hvis datamaskinen din eller nettverket er beskyttet av en brannmur eller proxy, sjekk at &brandShortName; har tillatelse til å bruke Internett.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-format-label.label
nb-NO
Bruk paragrafformat i stedet for brødtekst som standard
en-US
Use Paragraph format instead of Body Text by default
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
nativeWindow.deprecated
nb-NO
%1$S er frarådet. Bruk %2$S isteden
en-US
%1$S is deprecated. Please use %2$S instead
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc4
nb-NO
<ul> <li>Kontroller om det er skrivefeil i adressen, for eksempel <strong>ww</strong>.example.com istedenfor <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Søk</button> </div> <li>Hvis du ikke klarer å laste noen nettsider, kontroller data- eller Wi-Fi-forbindelsen til enheten din. <button id='wifi'>Slå på Wi-Fi</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.getMeOutOfHere.label
nb-NO
Dette høres dårlig ut, send meg til startsiden isteden
en-US
This sounds bad, take me to my home page instead
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
textZoomOnly.label
nb-NO
Forstørr/forminsk tekst istedenfor hele nettsider
en-US
Zoom only text instead of full pages
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-search.dtd
openContextSearchTab.label
nb-NO
Åpne en fane istedenfor et vindu for kontekstmenysøk
en-US
Open a tab instead of a window for a context menu web search
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
openManagers.label
nb-NO
Åpne i en ny fane i stedet for et frittstående vindu
en-US
Open in a new tab instead of a stand-alone window
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
openTabs.label
nb-NO
Åpne faner i stedet for vinduer for
en-US
Open tabs instead of windows for
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
useCSS.label
nb-NO
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
en-US
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl1
nb-NO
%1$S synes dette nettstedet er mistenkelig! Det kan være et forsøk på å etterligne nettstedet du egentlig prøver å besøke. De fleste legitime nettsider bruker navn istedenfor nummer. Er du sikker på at du vil besøke %2$S?
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
quickMode.label
nb-NO
Vis artikkeloppsummering istedenfor å laste nettsiden
en-US
Show the article summary instead of loading the web page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd
signatureFile.label
nb-NO
Legg ved signaturen fra en fil isteden:
en-US
Attach the signature from a file instead:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
nb-NO
Det er en sikker versjon av <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Du kan besøke denne siden i stedet for <em>{ $websiteUrl }<em>.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-schemeful-description
nb-NO
Behandle informasjonskapsler fra samme domene, men med forskjellige skjemaer (f.eks. http://example.com og https://example.com) som flere nettsteder i stedet for samme nettsted. Forbedrer sikkerheten, men introduserer potensielt brudd.
en-US
Treat cookies from the same domain, but with different schemes (e.g. http://example.com and https://example.com) as cross-site instead of same-site. Improves security, but potentially introduces breakage.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.