BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string instead in nn-NO:

Entity nn-NO en-US
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
no.datetime.prefix
nn-NO
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not | førre veke| e-post | i stadenfor | ikkje
en-US
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-expandtab-tooltip.title
nn-NO
Use spaces instead of the tab character
en-US
Use spaces instead of the tab character
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotClipboardManual
nn-NO
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
nn-NO
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUtf16
nn-NO
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.

Displaying 55 results for the string instead in en-US:

Entity nn-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-allow-own.label
nn-NO
Tillat nettsider å velje eigne skrifttypar i staden for dei som er valde ovanfor
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
open-new-link-as-tabs.label
nn-NO
Opne lenker i faner i staden for nye vindauge
en-US
Open links in tabs instead of new windows
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
skip-troubleshoot-refresh-profile
nn-NO
Du kan også hoppe over feilsøking, og tilbakestille { -brand-short-name } i staden.
en-US
You can also skip troubleshooting and refresh { -brand-short-name }, instead.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_TITLE
nn-NO
Tilbakestille $BrandShortName i staden?
en-US
Refresh $BrandShortName Instead?
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
edit-intab-label.label
nn-NO
Rediger hendingar og oppgåver i ei fane i staden for i eit dialovindauge.
en-US
Edit events and tasks in a tab instead of in a dialog window.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
no.datetime.prefix
nn-NO
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not | førre veke| e-post | i stadenfor | ikkje
en-US
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unknownTimezoneInItem
nn-NO
Ukjend tidssone "%1$S" in "%2$S". Denne vert handsama som «flytande» lokal tidssone: %3$S
en-US
Unknown timezone "%1$S" in "%2$S". Treated as 'floating' local timezone instead: %3$S
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2
nn-NO
Denne innstillinga kan berre endrast, viss det er kalenderserveren som handterer utsending av e-post. Vel du å aktivere innstillinga, har kalenderen moglegheit for sjølv å sende ut e-post i staden for å overlate det til serveren.
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.banCommandAnonymousRoom
nn-NO
Du kan ikkje stengja ute deltakarar i anonyme rom. Prøv /kick i staden.
en-US
You can't ban participants from anonymous rooms. Try /kick instead.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-expandtab-tooltip.title
nn-NO
Use spaces instead of the tab character
en-US
Use spaces instead of the tab character
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotClipboardManual
nn-NO
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning
nn-NO
Bruk av drawWindow-metoden frå CanvasRenderingContext2D er forelda. Bruk tabs.captureTab-utvidings-API-en i staden https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning
nn-NO
‘storage’-attributen i innstillingar sendt til indexedDB.open er forelda og vil bli fjerna snart. For å få varig lagring, bruk navigator.storage.persist() i staden.
en-US
The ‘storage’ attribute in options passed to indexedDB.open is deprecated and will soon be removed. To get persistent storage, please use navigator.storage.persist() instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning
nn-NO
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap er forelda og vil bli fjerna snart. Bruk ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap i staden.
en-US
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap is deprecated and will be removed soon. Use ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MouseEvent_MozPressureWarning
nn-NO
MouseEvent.mozPressure er forelda. Bruk PointerEvent.pressure i staden.
en-US
MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MutationEventWarning
nn-NO
Bruk av Mutation Events er frårådd. Bruk MutationObserver i staden.
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PrefixedImageSmoothingEnabledWarning
nn-NO
Bruk av mozImageSmoothingEnabled er forelda. Bruk uprefixet imageSmoothingEnabled i staden.
en-US
Use of mozImageSmoothingEnabled is deprecated. Please use the unprefixed imageSmoothingEnabled property instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
nn-NO
ServiceWorker för område ‘%1$S’ feila med ådekryptera ei push-melding. Headern ‘Encryption-Key’ må innehalde ein ‘dh‘-parameter. Denne headeren er forelda og vil snaart fjernast. Bruk ‘Crypto-Key‘ med ‘Content-Encoding: aesgcm‘ i staden. Sjå https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for meir informasjon.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning
nn-NO
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams er forelda. Bruk RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers i staden.
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbed
nn-NO
Skriv om forelda syntaks på Youtube Flash embed (%S) til iframe embed (%S). Oppdater sida til å bruke iframe i staden for embed/object, dersom råd.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
nn-NO
Skriv om forelda syntaks på Youtube Flash embed (%S) til iframe embed (%S). Førespurnaden var ugyldig og vart fjerna frå URL. Oppdater sida til å bruke iframe i staden for embed/object, dersom råd.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning
nn-NO
Bruk av navigator.sendBeacon i staden for synkron XMLHttpRequest under unload and pagehide forbetrar brukaropplevinga.
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowContentUntrustedWarning
nn-NO
‘content’-atributten til Window-objekt er forelda. Bruk ‘window.top’ i staden.
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotPostWarning
nn-NO
Skjemaet inneheld enctype=%S, men inneheld ikkje method=post. Sender data med method=GET og ingen enctype i staden.
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
nn-NO
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUtf16
nn-NO
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
nn-NO
<p>Nettlesaren klarte ikkje å finne tenarverten for den uspesifiserte adressa.</p><ul><li>Skreiv du inn adressa rett? (t.d. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> i staden for <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Er du sikker på at adressa finst? Det kan vere at nettstaden er stengt.</li><li>Kan du surfe på andre nettsider? Kontroller nettverkstilkoplinga di og innstillingane for DNS- tenaren.</li><li>Er datamaskina di eller nettverket ditt verna av ein brannmur eller proxy? Feil innstillingar kan påverke nettlesinga.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
useCSS.label
nn-NO
Bruk CSS-stilsett i staden for HTML-element og -attributtar
en-US
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.whois.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Displays information about the user <nickname>, including 'real name', server connected to, idle time, and signon time. Note that some servers will lie about the idle time. The correct idle time can usually be obtained by using |wii| instead of |whois|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.default
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Please do not just type into this tab, use an actual command instead.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.no.name
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to pick a plugin name from the source, please specify one instead.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.newTabLimit.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.showModeSymbols.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
The userlist can either show mode symbols ("@" for op, "%" for half-op, "+" for voice), or it can show colored dots (green for op, dark blue for half-op, cyan for voice, and black for normal). Turn this preference on to show mode symbols instead of colored dots.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.userlistLeft.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Display the userlist on the left. Uncheck to display the userlist on the right instead.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • pref-irc.dtd
pref-irc.open.desc
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla's preferences are too extensive to fit into this preference window so, instead, you can open its preferences window from here.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
quickMode.label
nn-NO
Vis artikkeloppsummering i staden for å lasta nettsida
en-US
Show the article summary instead of loading the web page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
signatureFile.label
nn-NO
Legg ved signaturen frå ei fil i staden (tekst, HTML, eller bilde):
en-US
Attach the signature from a file instead (text, HTML, or image):
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
bigFileDescription
nn-NO
Dette er ei stor fil. Det kan vera betre å bruka FileLink i staden.;Dette er store filer. Det kan vera betre å bruka FileLink i staden.
en-US
This is a large file. It might be better to use Filelink instead.;These are large files. It might be better to use Filelink instead.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
msgIdentityPlaceholder
nn-NO
Skriv inn eiga frå-adresse som skal brukast i staden for %S
en-US
Enter custom From address to be used instead of %S
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
nn-NO
<ul> <li>Kontroller om det er skrivefeil i adressa, til dømes <strong>ww</strong>.example.com i staden for <strong>www</strong>.example.com</li> <li>Dersom du ikkje greier å lasta nettsider, kontroller at nettverksambandet til datamaskina er i orden.</li> <li>Dersom datamaskina di eller nettverket er verna av ein brannmur eller mellomtenar, kontroller at &brandShortName; har løyve til å bruka Internett.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-format-label.label
nn-NO
Bruk paragrafformat i staden for brødtekst som standard
en-US
Use Paragraph format instead of Body Text by default
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
nativeWindow.deprecated
nn-NO
%1$S er frårådd. Bruk %2$S i staden
en-US
%1$S is deprecated. Please use %2$S instead
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc4
nn-NO
<ul> <li>Kontroller om det er skrivefeil i adressa, til dømes <strong>ww</strong>.example.com i staden for <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Søk</button> </div> <li>Om du ikkje klarer å lasta inn nettsider, kontroller data- eller Wi-Fi-sambandet til eininga di. <button id='wifi'>Slå på Wi-Fi</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.getMeOutOfHere.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
This sounds bad, take me to my home page instead
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
textZoomOnly.label
nn-NO
Zoom berre tekst i staden for heile sider
en-US
Zoom only text instead of full pages
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-search.dtd
openContextSearchTab.label
nn-NO
Opne ei fane i staden for eit vindauge for kontekstmenysøk
en-US
Open a tab instead of a window for a context menu web search
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
openManagers.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Open in a new tab instead of a stand-alone window
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
openTabs.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Open tabs instead of windows for
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
useCSS.label
nn-NO
Bruk CSS-stilsett i staden for HTML-element og -attributtar
en-US
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl1
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
quickMode.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Show the article summary instead of loading the web page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd
signatureFile.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Attach the signature from a file instead:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
nn-NO
Det finst ein sikker versjon av <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Du kan gå til denne nettsida i staden for <em>{ $websiteUrl }</em>.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-schemeful-description
nn-NO
Handsam informasjonskapslar frå same domene, men med ulike skjema (t.d. http://example.com og https://example.com) som fleire nettstadar i staden for same nettstad. Betrar sikkerheita, men introduserer potensielt brot.
en-US
Treat cookies from the same domain, but with different schemes (e.g. http://example.com and https://example.com) as cross-site instead of same-site. Improves security, but potentially introduces breakage.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.