Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results calendar devtools dom chat editor extensions mail mobile suite toolkitDisplaying 5 results for the string instead in nn-NO:
Entity | nn-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties no.datetime.prefix |
nn-NO
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not | førre veke| e-post | i stadenfor | ikkje
|
en-US
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-expandtab-tooltip.title |
nn-NO
Use spaces instead of the tab character
|
en-US
Use spaces instead of the tab character
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotClipboardManual |
nn-NO
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
|
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUserDefined |
nn-NO
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUtf16 |
nn-NO
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
|
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
|
Displaying 55 results for the string instead in en-US:
Entity | nn-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-allow-own.label |
nn-NO
Tillat nettsider å velje eigne skrifttypar i staden for dei som er valde ovanfor
|
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl open-new-link-as-tabs.label |
nn-NO
Opne lenker i faner i staden for nye vindauge
|
en-US
Open links in tabs instead of new windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl skip-troubleshoot-refresh-profile |
nn-NO
Du kan også hoppe over feilsøking, og tilbakestille { -brand-short-name } i staden.
|
en-US
You can also skip troubleshooting and refresh { -brand-short-name }, instead.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_REFRESH_PAGE_TITLE |
nn-NO
Tilbakestille $BrandShortName i staden?
|
en-US
Refresh $BrandShortName Instead?
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl edit-intab-label.label |
nn-NO
Rediger hendingar og oppgåver i ei fane i staden for i eit dialovindauge.
|
en-US
Edit events and tasks in a tab instead of in a dialog window.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties no.datetime.prefix |
nn-NO
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not | førre veke| e-post | i stadenfor | ikkje
|
en-US
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unknownTimezoneInItem |
nn-NO
Ukjend tidssone "%1$S" in "%2$S". Denne vert handsama som «flytande» lokal tidssone: %3$S
|
en-US
Unknown timezone "%1$S" in "%2$S". Treated as 'floating' local timezone instead: %3$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 |
nn-NO
Denne innstillinga kan berre endrast, viss det er kalenderserveren som handterer utsending av e-post. Vel du å aktivere innstillinga, har kalenderen moglegheit for sjølv å sende ut e-post i staden for å overlate det til serveren.
|
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.banCommandAnonymousRoom |
nn-NO
Du kan ikkje stengja ute deltakarar i anonyme rom. Prøv /kick i staden.
|
en-US
You can't ban participants from anonymous rooms. Try /kick instead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-expandtab-tooltip.title |
nn-NO
Use spaces instead of the tab character
|
en-US
Use spaces instead of the tab character
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotClipboardManual |
nn-NO
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
|
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning |
nn-NO
Bruk av drawWindow-metoden frå CanvasRenderingContext2D er forelda. Bruk tabs.captureTab-utvidings-API-en i staden https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning |
nn-NO
‘storage’-attributen i innstillingar sendt til indexedDB.open er forelda og vil bli fjerna snart. For å få varig lagring, bruk navigator.storage.persist() i staden.
|
en-US
The ‘storage’ attribute in options passed to indexedDB.open is deprecated and will soon be removed. To get persistent storage, please use navigator.storage.persist() instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning |
nn-NO
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap er forelda og vil bli fjerna snart. Bruk ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap i staden.
|
en-US
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap is deprecated and will be removed soon. Use ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MouseEvent_MozPressureWarning |
nn-NO
MouseEvent.mozPressure er forelda. Bruk PointerEvent.pressure i staden.
|
en-US
MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MutationEventWarning |
nn-NO
Bruk av Mutation Events er frårådd. Bruk MutationObserver i staden.
|
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PrefixedImageSmoothingEnabledWarning |
nn-NO
Bruk av mozImageSmoothingEnabled er forelda. Bruk uprefixet imageSmoothingEnabled i staden.
|
en-US
Use of mozImageSmoothingEnabled is deprecated. Please use the unprefixed imageSmoothingEnabled property instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
nn-NO
ServiceWorker för område ‘%1$S’ feila med ådekryptera ei push-melding. Headern ‘Encryption-Key’ må innehalde ein ‘dh‘-parameter. Denne headeren er forelda og vil snaart fjernast. Bruk ‘Crypto-Key‘ med ‘Content-Encoding: aesgcm‘ i staden. Sjå https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for meir informasjon.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RTCPeerConnectionGetStreamsWarning |
nn-NO
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams er forelda. Bruk RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers i staden.
|
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbed |
nn-NO
Skriv om forelda syntaks på Youtube Flash embed (%S) til iframe embed (%S). Oppdater sida til å bruke iframe i staden for embed/object, dersom råd.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbedPathParams |
nn-NO
Skriv om forelda syntaks på Youtube Flash embed (%S) til iframe embed (%S). Førespurnaden var ugyldig og vart fjerna frå URL. Oppdater sida til å bruke iframe i staden for embed/object, dersom råd.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning |
nn-NO
Bruk av navigator.sendBeacon i staden for synkron XMLHttpRequest under unload and pagehide forbetrar brukaropplevinga.
|
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowContentUntrustedWarning |
nn-NO
‘content’-atributten til Window-objekt er forelda. Bruk ‘window.top’ i staden.
|
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
nn-NO
Skjemaet inneheld enctype=%S, men inneheld ikkje method=post. Sender data med method=GET og ingen enctype i staden.
|
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUserDefined |
nn-NO
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUtf16 |
nn-NO
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
|
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
nn-NO
<p>Nettlesaren klarte ikkje å finne tenarverten for den uspesifiserte adressa.</p><ul><li>Skreiv du inn adressa rett? (t.d. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> i staden for <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Er du sikker på at adressa finst? Det kan vere at nettstaden er stengt.</li><li>Kan du surfe på andre nettsider? Kontroller nettverkstilkoplinga di og innstillingane for DNS- tenaren.</li><li>Er datamaskina di eller nettverket ditt verna av ein brannmur eller proxy? Feil innstillingar kan påverke nettlesinga.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd useCSS.label |
nn-NO
Bruk CSS-stilsett i staden for HTML-element og -attributtar
|
en-US
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.whois.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays information about the user <nickname>, including 'real name', server connected to, idle time, and signon time. Note that some servers will lie about the idle time. The correct idle time can usually be obtained by using |wii| instead of |whois|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.default |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please do not just type into this tab, use an actual command instead.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.no.name |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to pick a plugin name from the source, please specify one instead.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.newTabLimit.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.showModeSymbols.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
The userlist can either show mode symbols ("@" for op, "%" for half-op, "+" for voice), or it can show colored dots (green for op, dark blue for half-op, cyan for voice, and black for normal). Turn this preference on to show mode symbols instead of colored dots.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.userlistLeft.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Display the userlist on the left. Uncheck to display the userlist on the right instead.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.websearch.url.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • pref-irc.dtd pref-irc.open.desc |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla's preferences are too extensive to fit into this preference window so, instead, you can open its preferences window from here.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd quickMode.label |
nn-NO
Vis artikkeloppsummering i staden for å lasta nettsida
|
en-US
Show the article summary instead of loading the web page
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd signatureFile.label |
nn-NO
Legg ved signaturen frå ei fil i staden (tekst, HTML, eller bilde):
|
en-US
Attach the signature from a file instead (text, HTML, or image):
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties bigFileDescription |
nn-NO
Dette er ei stor fil. Det kan vera betre å bruka FileLink i staden.;Dette er store filer. Det kan vera betre å bruka FileLink i staden.
|
en-US
This is a large file. It might be better to use Filelink instead.;These are large files. It might be better to use Filelink instead.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties msgIdentityPlaceholder |
nn-NO
Skriv inn eiga frå-adresse som skal brukast i staden for %S
|
en-US
Enter custom From address to be used instead of %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
nn-NO
<ul> <li>Kontroller om det er skrivefeil i adressa, til dømes <strong>ww</strong>.example.com i staden for <strong>www</strong>.example.com</li> <li>Dersom du ikkje greier å lasta nettsider, kontroller at nettverksambandet til datamaskina er i orden.</li> <li>Dersom datamaskina di eller nettverket er verna av ein brannmur eller mellomtenar, kontroller at &brandShortName; har løyve til å bruka Internett.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-format-label.label |
nn-NO
Bruk paragrafformat i staden for brødtekst som standard
|
en-US
Use Paragraph format instead of Body Text by default
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties nativeWindow.deprecated |
nn-NO
%1$S er frårådd. Bruk %2$S i staden
|
en-US
%1$S is deprecated. Please use %2$S instead
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc4 |
nn-NO
<ul> <li>Kontroller om det er skrivefeil i adressa, til dømes <strong>ww</strong>.example.com i staden for <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Søk</button> </div> <li>Om du ikkje klarer å lasta inn nettsider, kontroller data- eller Wi-Fi-sambandet til eininga di. <button id='wifi'>Slå på Wi-Fi</button> </li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com</li>
<div id='searchbox'>
<input id='searchtext' type='search'></input>
<button id='searchbutton'>Search</button>
</div>
<li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • certError.dtd certerror.getMeOutOfHere.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
This sounds bad, take me to my home page instead
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd textZoomOnly.label |
nn-NO
Zoom berre tekst i staden for heile sider
|
en-US
Zoom only text instead of full pages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-search.dtd openContextSearchTab.label |
nn-NO
Opne ei fane i staden for eit vindauge for kontekstmenysøk
|
en-US
Open a tab instead of a window for a context menu web search
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd openManagers.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open in a new tab instead of a stand-alone window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd openTabs.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open tabs instead of windows for
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd useCSS.label |
nn-NO
Bruk CSS-stilsett i staden for HTML-element og -attributtar
|
en-US
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmPhishingUrl1 |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd quickMode.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show the article summary instead of loading the web page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd signatureFile.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Attach the signature from a file instead:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-suggestion-box-www-text |
nn-NO
Det finst ein sikker versjon av <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Du kan gå til denne nettsida i staden for <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-cookie-samesite-schemeful-description |
nn-NO
Handsam informasjonskapslar frå same domene, men med ulike skjema (t.d. http://example.com og https://example.com) som fleire nettstadar i staden for same nettstad. Betrar sikkerheita, men introduserer potensielt brot.
|
en-US
Treat cookies from the same domain, but with different schemes (e.g. http://example.com and https://example.com) as cross-site instead of same-site. Improves security, but potentially introduces breakage.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nn-NO or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.