BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string issue in gd:

Entity gd en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
gd
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server's certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
gd
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server's certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.

Displaying 33 results for the string issue in en-US:

Entity gd en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssBadCert-sts-title
gd
Cha deach ceangal a dhèanamh: Rud a dh’fhaodadh a bhith ’na chunnart tèarainteachd
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-title
gd
Warning: Source string is missing
en-US
File Format Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
gd
Nach urrainn dhut an seisean agad aiseag fhathast? Bidh taba ag adhbharachadh a leithid a rud uaireannan. Thoir sùil air na tabaichean a bha agad roimhe, thoir a’ chromag air falbh o thabaichean air nach eil feum agad tuilleadh is dèan aiseag a-rithist an uairsin.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
gd
Chaidh na tuilleadain ’s na gnàthachaidhean agad a thoirt air falbh ’s chaidh gach bun-roghainn a thilleadh sa bhrabhsair agad. Mur an cuir seo ceart an duilgheadas, <a data-l10n-name="link-more">faigh fiosrachadh air rudan eile as urrainn dhut feuchainn.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-report-site-issue.label
gd
Dèan aithris air duilgheadas leis an làrach...
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
gd
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-report-site-issue.label
gd
Dèan aithris air duilgheadas leis an làrach...
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
gd
Chaidh teisteanas nach eil dligheach fhathast a chleachdadh gus teisteanas an fhrithealaichte fhoillseachadh.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
gd
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server's certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
gd
Chan eil cead aig ùghdarras teisteanachaidh an teisteanais seo teisteanas leis an ainm seo fhoillseachadh.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unknown-alert
gd
Bha duilgheadas neo-shònraichte aig an t-seise SSL leis an teisteanas a fhuair e.
en-US
SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.button
gd
Dèan aithris air duilgheadas leis an làrach
en-US
Report site issue
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt
gd
<p>Tha teans gu bheil rudeigin cearr leis an làrach-lìn agus nach eil dad ann as urrainn dhut-sa a dhèanamh airson a chur ceart. ’S urrainn dhut fios a chur gu rianaire na làraich-lìn mun duilgheadas ge-tà.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.introPara
gd
Mhothaich &brandShortName; dha rud a dh’fhaodadh a bhith ’na chunnart tèarainteachd agus cha do thadhail e air <span class='hostname'/>. Tha an làrach-lìn air a dhroch-rèiteachadh no tha an t-àm cearr aig cleoc a’ choimpiutair agad.
en-US
&brandShortName; detected an issue and did not continue to <span class='hostname'/>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
gd
<p>’S e <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/> an t-àm a-rèir a’ choimpiutair agad. Dèan cinnteach gu bheil an t-àm, ceann-là agus roinn-tìde cheart ann an roghainnean an t-siostaim agad is ath-nuadhaich <span class='hostname'/> an uairsin.</p> <p>Ma tha an cleoc agad ceart, tha teans gu bheil an làrach-lìn air a dhroch-rèiteachadh agus nach eil dad ann as urrainn dhut-sa a dhèanamh airson a chur ceart. ’S urrainn dhut fios a chur gu rianaire na làraich-lìn mun duilgheadas ge-tà.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.longDesc
gd
’S mathaid gur e làrach shàbhailte a tha ann an <span class='hostname'></span> ach cha b’ urrainn dhuinn ceangal tèarainte a dhèanamh. ’S e <span class='mitm-name'/> a tha ag adhbharachadh seo, bathar-bog air a’ choimpiutair agad no air an lìonra agad.
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.sts.pagetitle
gd
Cha deach ceangal a dhèanamh: Rud a dh’fhaodadh a bhith ’na chunnart tèarainteachd
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt
gd
<p>Tha teans mòr gu bheil rudeigin cearr san làrach-lìn fhèin agus nach eil dad ann as urrainn dhut-sa dèanamh.</p> <p>Mas ann air lìonra corporra a tha thu no ma tha thu a’ cleachdadh bathar-bog an aghaidh bhìorasan, ’s urrainn dhut fios a leigeil gu na sgiobannan-taice airson cobhair. ’S urrainn dhut fios a leigeil do rianaire na làraich cuideachd.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p> <p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties
wc-reporter.label2
gd
Dèan aithris air duilgheadas leis an làrach...
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties
wc-reporter.tooltip
gd
Dèan aithris air duilgheadas le co-chòrdalachd làraich
en-US
Report a site compatibility issue
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
gd
<p>Sguir am brabhsair dhen a bhith a' feuchainn an rud a dh'iarr thu fhaighinn. Tha an làrach ag ath-stiùireadh an iarrtais air dòigh nach dèid a choileanadh gu bràth.</p><ul><li>An do chuir neo-chomasach briosgaidean o chionn ghoirid a dh'fheumas an làrach seo no an do chuir thu casg orra?</li><li><em>AIRE</em>: Mura dèid a' chùis a rèiteachadh 's tu a' gabhail ri briosgaidean na làraich seo, tha coltas gur e adhbhar rèiteachadh an fhrithealaiche a tha ag adhbharachadh seo 's chan e an coimpiutair agad.</li></ul>
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugKeyword.help
gd
Warning: Source string is missing
en-US
You can define multiple issue tracker keywords as a regular expression perhaps by separating them with "|" e.g. bug|issue|case|ticket
Entity # all locales mobile • android • chrome • webcompatReporter.properties
webcompat.menu.name
gd
Dèan aithris air duilgheadas leis an làrach
en-US
Report site issue
Entity # all locales mobile • android • chrome • webcompatReporter.properties
webcompat.reportDesktopMode.message
gd
A bheil thu airson aithris a dhèanamh air duilgheadas leis an làrach?
en-US
Report site issue?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE
gd
Chaidh teisteanas nach eil dligheach fhathast a chleachdadh gus teisteanas an fhrithealaichte fhoillseachadh.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
gd
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server's certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE
gd
Chan eil cead aig ùghdarras teisteanachaidh an teisteanais seo teisteanas leis an ainm seo fhoillseachadh.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT
gd
Bha duilgheadas neo-shònraichte aig an t-seise SSL leis an teisteanas a fhuair e.
en-US
SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
gd
Warning: Source string is missing
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
gd
Warning: Source string is missing
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-learnmore
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Unsure what issue to select? <a data-l10n-name="learnmore-link">Learn more about reporting extensions and themes</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-subtitle
gd
Warning: Source string is missing
en-US
What’s the issue?
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-css-masonry-description
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Enables support for the experimental CSS Masonry Layout feature. See the <a data-l10n-name="explainer">explainer</a> for a high level description of the feature. To provide feedback, please comment in <a data-l10n-name="w3c-issue">this GitHub issue</a> or <a data-l10n-name="bug">this bug</a>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.