BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string items in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.conditionalPanel.placeholder2
pt-BR
Condição de breakpoint, por exemplo, items.length > 0
en-US
Breakpoint condition, e.g. items.length > 0
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.flexItems
pt-BR
Flex Items
en-US
Flex Items
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listItemsCount
pt-BR
1 item;#1 items
en-US
1 item;#1 items
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
quicknav_ListItem
pt-BR
List items
en-US
List items
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
profileManagerText.label
pt-BR
&brandShortName; armazena informação acerca de tuas configurações, preferências, marcadores, mensagens armazena e outros items de usuário no teu perfil.
en-US
&brandShortName; stores information about your settings, preferences, bookmarks, stored messages and other user items in your user profile.

Displaying 90 results for the string items in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-placeholder-button.label
pt-BR
Itens da barra de favoritos
en-US
Bookmarks Toolbar Items
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-placeholder.title
pt-BR
Itens da barra de favoritos
en-US
Bookmarks Toolbar Items
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-menu-and-toolbars-header
pt-BR
Arraste seus itens preferidos para a barra de ferramentas ou para o menu expandido.
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-description
pt-BR
Arraste itens para cá para ter ao alcance em um menu expandido na barra de ferramentas.
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
pt-BR
Estes itens foram importados com êxito:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-description
pt-BR
Selecione que itens importar:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-page-title
pt-BR
Itens a importar
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
pt-BR
Estes itens estão sendo importados
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-heading
pt-BR
No momento, você está sincronizando estes itens:
en-US
You are currently syncing these items:
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-selected-warning
pt-BR
Todos os itens selecionados serão limpos.
en-US
All selected items will be cleared.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarksToolbarItem.label
pt-BR
Itens da barra de favoritos
en-US
Bookmarks Toolbar Items
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
customizeMenu.addMoreItems.label
pt-BR
Adicionar mais itens
en-US
Add More Items
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.label
pt-BR
Estes itens foram importados com êxito:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.label
pt-BR
Selecione que itens importar:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.title
pt-BR
Itens a importar
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.label
pt-BR
Estes itens estão sendo importados
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
detailsPane.itemsCountLabel
pt-BR
Um item;#1 itens
en-US
One item;#1 items
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
detailsPane.noItems
pt-BR
Nenhum item
en-US
No items
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline.title
pt-BR
Mostrar a estrutura do documento (dê um duplo-clique para expandir/recolher todos os itens)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-items-loading-message.value
pt-BR
Carregando itens
en-US
Loading items
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-search-input.placeholder
pt-BR
Filtrar itens
en-US
Filter items
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
pt-BR
{ $duplicatesCount -> [one] Um item foi ignorado porque já existe na agenda de destino. *[other] { $duplicatesCount } itens foram ignorados porque já existem na agenda de destino. }
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
pt-BR
{ $errorsCount -> [one] Falhou a importação de um item. Veja detalhes no console de erros. *[other] Falhou a importação de { $errorsCount } itens. Veja detalhes no console de erros. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.copy.label
pt-BR
Copiar todas as ocorrências dos itens selecionados
en-US
Copy all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.cut.label
pt-BR
Cortar todas as ocorrências dos itens selecionados
en-US
Cut all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.delete.label
pt-BR
Excluir todas as ocorrências dos itens selecionados
en-US
Delete all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.edit.label
pt-BR
Editar todas as ocorrências dos itens selecionados
en-US
Edit all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
header.containsrepeating.mixed.label
pt-BR
contém itens recorrentes de diferentes tipos
en-US
contains repeating items of different type
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.mixed.copy
pt-BR
Copiar itens recorrentes
en-US
Copy Repeating Items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.mixed.cut
pt-BR
Cortar itens recorrentes
en-US
Cut Repeating Items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.mixed.delete
pt-BR
Excluir itens recorrentes
en-US
Delete Repeating Items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.mixed.edit
pt-BR
Editar itens recorrentes
en-US
Edit Repeating Items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.multipleitems
pt-BR
Itens selecionados
en-US
Selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
pt-BR
A importação de %1$S itens falhou. O último erro foi: %2$S
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importPrompt
pt-BR
Para qual agenda você quer importar estes itens?
en-US
Which calendar do you want to import these items into?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
noItemsInCalendarFile2
pt-BR
Não foi possível importar de %1$S. Nenhum item a ser importado neste arquivo.
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.conditionalPanel.placeholder2
pt-BR
Condição de breakpoint, por exemplo, items.length > 0
en-US
Breakpoint condition, e.g. items.length > 0
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.flexItems
pt-BR
Flex Items
en-US
Flex Items
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.noFlexItems
pt-BR
Nenhum item flex
en-US
No flex items
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.allocationStack.tooltip
pt-BR
Agrupar itens pela pilha JavaScript gravada quando o objeto foi alocado
en-US
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.coarseType.tooltip
pt-BR
Agrupar itens por seus tipos
en-US
Group items by their type
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip
pt-BR
Agrupar itens pela pilha invertida de chamadas JavaScript gravada quando o objeto foi criado
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
Entity # all locales devtools • client • storage.dtd
searchBox.placeholder
pt-BR
Filtrar itens
en-US
Filter Items
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.popupMenu.refreshItemLabel
pt-BR
Atualizar itens
en-US
Refresh Items
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.tooltip
pt-BR
#1 item oculto pelo filtro de texto;#1 itens ocultos pelo filtro de texto
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listItemsCount
pt-BR
1 item;#1 items
en-US
1 item;#1 items
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
quicknav_ListItem
pt-BR
List items
en-US
List items
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
changeSelectedRadio.label
pt-BR
Alterar somente os itens selecionados
en-US
Change just selected items
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
pt-BR
Não é aconselhável alterar nada aqui ou poderá ter erros ao tentar rodar o programa!
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-getNewMsgsCheck
pt-BR
Verificando se há novos itens nos RSS
en-US
Checking feeds for new items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.clearList.tooltip
pt-BR
Remover os itens completos, cancelados e falhados da lista
en-US
Removes completed, canceled, and failed items from the list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteItemsCmd.label
pt-BR
Excluir os itens
en-US
Delete Items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
pt-BR
Você deve inserir pelo menos um dos seguintes itens:\nEndereço de email, primeiro nome, último nome, nome de exibição ou organização.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
instructions.description
pt-BR
Você pode adicionar ou remover itens arrastando-os para dentro ou fora das barras de ferramentas.
en-US
You can add or remove items by dragging to or from the toolbars.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
pt-BR
Use “Para cima” e “Para baixo” para associar os campos do catálogo da esquerda aos dados correspondentes da direita. Desmarque os itens que você não quer importar.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterCountItems
pt-BR
#1 item; #1 itens
en-US
#1 item; #1 items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
sanitizeSelectedWarning
pt-BR
Todos os itens selecionados serão limpos.
en-US
All selected items will be cleared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
changeSelectedRadio.label
pt-BR
Alterar somente os itens selecionados
en-US
Change just selected items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.label
pt-BR
Estes itens foram importados com êxito:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.label
pt-BR
Importar estes itens:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.title
pt-BR
Itens
en-US
Items to Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrating.label
pt-BR
Estes itens estão sendo importados
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelect.label
pt-BR
Itens para uso desconectado
en-US
Items for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.dtd
namefield.label
pt-BR
Mostrar itens que contenham:
en-US
Show items that contain:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
errorPopulating
pt-BR
Erro ao recuperar itens do servidor.
en-US
Error retrieving items from the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
offlineState
pt-BR
Você está desconectado. Os itens não puderam ser recuperados do servidor.
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
bookmarksToolbarItem.label
pt-BR
Marcadores da barra de ferramentas
en-US
Bookmarks Toolbar Items
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd
instructions.description
pt-BR
Adicione ou remova itens arrastando-os das barras de ferramentas.
en-US
You can add or remove items by dragging to or from the toolbars.
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.properties
emptySearchText
pt-BR
Nenhum item de pesquisa encontrado.
en-US
No search items found.
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
done.label
pt-BR
Os seguintes itens foram importados com sucesso:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
importAllFrom.label
pt-BR
Importar todos os itens de:
en-US
Import All Items from:
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
importItems.label
pt-BR
Selecione os itens para importar:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
importItems.title
pt-BR
Itens para importar
en-US
Items to Import
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
migrating.label
pt-BR
Os seguintes itens estão sendo importados...
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
detailsPane.itemsCountLabel
pt-BR
Um item;#1 itens
en-US
One item;#1 items
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
detailsPane.noItems
pt-BR
Nenhum item
en-US
No items
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd
clearData.label
pt-BR
Limpar estes itens de dados privativos:
en-US
Clear these private data items:
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
profileManagerText.label
pt-BR
&brandShortName; armazena informação acerca de tuas configurações, preferências, marcadores, mensagens armazena e outros items de usuário no teu perfil.
en-US
&brandShortName; stores information about your settings, preferences, bookmarks, stored messages and other user items in your user profile.
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
sanitizeItems.label
pt-BR
Limpar agora os seguintes itens:
en-US
Clear the following items now:
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
quota.treeCaption.label
pt-BR
Para liberar espaço no servidor, desmarque os itens que não quiser sincronizar.
en-US
Uncheck items to stop syncing them and free up space on the server.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd
changeSelectedRadio.label
pt-BR
Alterar somente os itens selecionados
en-US
Change just selected items
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteItemsCmd.label
pt-BR
Excluir itens selecionados
en-US
Delete Selected Items
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
pt-BR
Você precisa informar pelo menos um dos seguintes itens:\nEmail, primeiro nome, último nome, apelido e empresa.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
pt-BR
Use Para cima e Para baixo para associar os campos do catálogo de endereços à esquerda com os dados para importar à direita. Desmarque os itens que você não quer importar.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSelect.label
pt-BR
Itens para leitura em modo desconectado
en-US
Items for Offline Use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
newsblog-getNewMsgsCheck
pt-BR
Verificando se há novos itens nos RSS
en-US
Checking feeds for new items
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • subscribe.dtd
namefield.label
pt-BR
Exibir itens que contêm:
en-US
Show items that contain:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • subscribe.properties
errorPopulating
pt-BR
Erro ao obter itens do servidor.
en-US
Error retrieving items from the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • subscribe.properties
offlineState
pt-BR
Você está desconectado. Os itens não puderam ser obtidos do servidor.
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-manager-description
pt-BR
O { -brand-short-name } armazena em um perfil os seus dados pessoais e preferências.
en-US
{ -brand-short-name } stores information about your settings, preferences, and other user items in your user profile.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.