Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 5 results for the string items in pt-BR:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.conditionalPanel.placeholder2 |
pt-BR
Condição de breakpoint, por exemplo, items.length > 0
|
en-US
Breakpoint condition, e.g. items.length > 0
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.flexItems |
pt-BR
Flex Items
|
en-US
Flex Items
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listItemsCount |
pt-BR
1 item;#1 items
|
en-US
1 item;#1 items
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties quicknav_ListItem |
pt-BR
List items
|
en-US
List items
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd profileManagerText.label |
pt-BR
&brandShortName; armazena informação acerca de tuas configurações, preferências, marcadores, mensagens armazena e outros items de usuário no teu perfil.
|
en-US
&brandShortName; stores information about your settings, preferences, bookmarks, stored messages and other user items in your user profile.
|
Displaying 90 results for the string items in en-US:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-placeholder-button.label |
pt-BR
Itens da barra de favoritos
|
en-US
Bookmarks Toolbar Items
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-placeholder.title |
pt-BR
Itens da barra de favoritos
|
en-US
Bookmarks Toolbar Items
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-menu-and-toolbars-header |
pt-BR
Arraste seus itens preferidos para a barra de ferramentas ou para o menu expandido.
|
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-overflow-list-description |
pt-BR
Arraste itens para cá para ter ao alcance em um menu expandido na barra de ferramentas.
|
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-done-description |
pt-BR
Estes itens foram importados com êxito:
|
en-US
The following items were successfully imported:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-items-description |
pt-BR
Selecione que itens importar:
|
en-US
Select which items to import:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-items-page-title |
pt-BR
Itens a importar
|
en-US
Items to Import
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-migrating-description |
pt-BR
Estes itens estão sendo importados…
|
en-US
The following items are currently being imported…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-heading |
pt-BR
No momento, você está sincronizando estes itens:
|
en-US
You are currently syncing these items:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl sanitize-selected-warning |
pt-BR
Todos os itens selecionados serão limpos.
|
en-US
All selected items will be cleared.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd bookmarksToolbarItem.label |
pt-BR
Itens da barra de favoritos
|
en-US
Bookmarks Toolbar Items
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMenu.addMoreItems.label |
pt-BR
Adicionar mais itens…
|
en-US
Add More Items…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd done.label |
pt-BR
Estes itens foram importados com êxito:
|
en-US
The following items were successfully imported:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importItems.label |
pt-BR
Selecione que itens importar:
|
en-US
Select which items to import:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importItems.title |
pt-BR
Itens a importar
|
en-US
Items to Import
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd migrating.label |
pt-BR
Estes itens estão sendo importados…
|
en-US
The following items are currently being imported…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties detailsPane.itemsCountLabel |
pt-BR
Um item;#1 itens
|
en-US
One item;#1 items
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties detailsPane.noItems |
pt-BR
Nenhum item
|
en-US
No items
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_outline.title |
pt-BR
Mostrar a estrutura do documento (dê um duplo-clique para expandir/recolher todos os itens)
|
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-items-loading-message.value |
pt-BR
Carregando itens…
|
en-US
Loading items…
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-search-input.placeholder |
pt-BR
Filtrar itens…
|
en-US
Filter items…
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-duplicates |
pt-BR
{ $duplicatesCount ->
[one] Um item foi ignorado porque já existe na agenda de destino.
*[other] { $duplicatesCount } itens foram ignorados porque já existem na agenda de destino.
}
|
en-US
{ $duplicatesCount ->
[one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar.
*[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
pt-BR
{ $errorsCount ->
[one] Falhou a importação de um item. Veja detalhes no console de erros.
*[other] Falhou a importação de { $errorsCount } itens. Veja detalhes no console de erros.
}
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.parent.copy.label |
pt-BR
Copiar todas as ocorrências dos itens selecionados
|
en-US
Copy all occurrences of selected items
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.parent.cut.label |
pt-BR
Cortar todas as ocorrências dos itens selecionados
|
en-US
Cut all occurrences of selected items
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.parent.delete.label |
pt-BR
Excluir todas as ocorrências dos itens selecionados
|
en-US
Delete all occurrences of selected items
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.parent.edit.label |
pt-BR
Editar todas as ocorrências dos itens selecionados
|
en-US
Edit all occurrences of selected items
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties header.containsrepeating.mixed.label |
pt-BR
contém itens recorrentes de diferentes tipos
|
en-US
contains repeating items of different type
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.mixed.copy |
pt-BR
Copiar itens recorrentes
|
en-US
Copy Repeating Items
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.mixed.cut |
pt-BR
Cortar itens recorrentes
|
en-US
Cut Repeating Items
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.mixed.delete |
pt-BR
Excluir itens recorrentes
|
en-US
Delete Repeating Items
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.mixed.edit |
pt-BR
Editar itens recorrentes
|
en-US
Edit Repeating Items
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.multipleitems |
pt-BR
Itens selecionados
|
en-US
Selected items
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importItemsFailed |
pt-BR
A importação de %1$S itens falhou. O último erro foi: %2$S
|
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importPrompt |
pt-BR
Para qual agenda você quer importar estes itens?
|
en-US
Which calendar do you want to import these items into?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties noItemsInCalendarFile2 |
pt-BR
Não foi possível importar de %1$S. Nenhum item a ser importado neste arquivo.
|
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.conditionalPanel.placeholder2 |
pt-BR
Condição de breakpoint, por exemplo, items.length > 0
|
en-US
Breakpoint condition, e.g. items.length > 0
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.flexItems |
pt-BR
Flex Items
|
en-US
Flex Items
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.noFlexItems |
pt-BR
Nenhum item flex
|
en-US
No flex items
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties censusDisplays.allocationStack.tooltip |
pt-BR
Agrupar itens pela pilha JavaScript gravada quando o objeto foi alocado
|
en-US
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties censusDisplays.coarseType.tooltip |
pt-BR
Agrupar itens por seus tipos
|
en-US
Group items by their type
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip |
pt-BR
Agrupar itens pela pilha invertida de chamadas JavaScript gravada quando o objeto foi criado
|
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.dtd searchBox.placeholder |
pt-BR
Filtrar itens
|
en-US
Filter Items
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties storage.popupMenu.refreshItemLabel |
pt-BR
Atualizar itens
|
en-US
Refresh Items
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filteredMessagesByText.tooltip |
pt-BR
#1 item oculto pelo filtro de texto;#1 itens ocultos pelo filtro de texto
|
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listItemsCount |
pt-BR
1 item;#1 items
|
en-US
1 item;#1 items
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties quicknav_ListItem |
pt-BR
List items
|
en-US
List items
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd changeSelectedRadio.label |
pt-BR
Alterar somente os itens selecionados
|
en-US
Change just selected items
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outputWindowURL.help |
pt-BR
Não é aconselhável alterar nada aqui ou poderá ter erros ao tentar rodar o programa!
|
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties newsblog-getNewMsgsCheck |
pt-BR
Verificando se há novos itens nos RSS…
|
en-US
Checking feeds for new items…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.clearList.tooltip |
pt-BR
Remover os itens completos, cancelados e falhados da lista
|
en-US
Removes completed, canceled, and failed items from the list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteItemsCmd.label |
pt-BR
Excluir os itens
|
en-US
Delete Items
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties cardRequiredDataMissingMessage |
pt-BR
Você deve inserir pelo menos um dos seguintes itens:\nEndereço de email, primeiro nome, último nome, nome de exibição ou organização.
|
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd instructions.description |
pt-BR
Você pode adicionar ou remover itens arrastando-os para dentro ou fora das barras de ferramentas.
|
en-US
You can add or remove items by dragging to or from the toolbars.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.text |
pt-BR
Use “Para cima” e “Para baixo” para associar os campos do catálogo da esquerda aos dados correspondentes da direita. Desmarque os itens que você não quer importar.
|
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterCountItems |
pt-BR
#1 item; #1 itens
|
en-US
#1 item; #1 items
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties sanitizeSelectedWarning |
pt-BR
Todos os itens selecionados serão limpos.
|
en-US
All selected items will be cleared.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd changeSelectedRadio.label |
pt-BR
Alterar somente os itens selecionados
|
en-US
Change just selected items
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd done.label |
pt-BR
Estes itens foram importados com êxito:
|
en-US
The following items were successfully imported:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importItems.label |
pt-BR
Importar estes itens:
|
en-US
Select which items to import:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importItems.title |
pt-BR
Itens
|
en-US
Items to Import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd migrating.label |
pt-BR
Estes itens estão sendo importados…
|
en-US
The following items are currently being imported…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelect.label |
pt-BR
Itens para uso desconectado
|
en-US
Items for Offline Use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.dtd namefield.label |
pt-BR
Mostrar itens que contenham:
|
en-US
Show items that contain:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.properties errorPopulating |
pt-BR
Erro ao recuperar itens do servidor.
|
en-US
Error retrieving items from the server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.properties offlineState |
pt-BR
Você está desconectado. Os itens não puderam ser recuperados do servidor.
|
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd bookmarksToolbarItem.label |
pt-BR
Marcadores da barra de ferramentas
|
en-US
Bookmarks Toolbar Items
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd instructions.description |
pt-BR
Adicione ou remova itens arrastando-os das barras de ferramentas.
|
en-US
You can add or remove items by dragging to or from the toolbars.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • helpviewer • help.properties emptySearchText |
pt-BR
Nenhum item de pesquisa encontrado.
|
en-US
No search items found.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • migration • migration.dtd done.label |
pt-BR
Os seguintes itens foram importados com sucesso:
|
en-US
The following items were successfully imported:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • migration • migration.dtd importAllFrom.label |
pt-BR
Importar todos os itens de:
|
en-US
Import All Items from:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • migration • migration.dtd importItems.label |
pt-BR
Selecione os itens para importar:
|
en-US
Select which items to import:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • migration • migration.dtd importItems.title |
pt-BR
Itens para importar
|
en-US
Items to Import
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • migration • migration.dtd migrating.label |
pt-BR
Os seguintes itens estão sendo importados...
|
en-US
The following items are currently being imported…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties detailsPane.itemsCountLabel |
pt-BR
Um item;#1 itens
|
en-US
One item;#1 items
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties detailsPane.noItems |
pt-BR
Nenhum item
|
en-US
No items
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd clearData.label |
pt-BR
Limpar estes itens de dados privativos:
|
en-US
Clear these private data items:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd profileManagerText.label |
pt-BR
&brandShortName; armazena informação acerca de tuas configurações, preferências, marcadores, mensagens armazena e outros items de usuário no teu perfil.
|
en-US
&brandShortName; stores information about your settings, preferences, bookmarks, stored messages and other user items in your user profile.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sanitize.dtd sanitizeItems.label |
pt-BR
Limpar agora os seguintes itens:
|
en-US
Clear the following items now:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties quota.treeCaption.label |
pt-BR
Para liberar espaço no servidor, desmarque os itens que não quiser sincronizar.
|
en-US
Uncheck items to stop syncing them and free up space on the server.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd changeSelectedRadio.label |
pt-BR
Alterar somente os itens selecionados
|
en-US
Change just selected items
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd deleteItemsCmd.label |
pt-BR
Excluir itens selecionados
|
en-US
Delete Selected Items
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties cardRequiredDataMissingMessage |
pt-BR
Você precisa informar pelo menos um dos seguintes itens:\nEmail, primeiro nome, último nome, apelido e empresa.
|
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.text |
pt-BR
Use Para cima e Para baixo para associar os campos do catálogo de endereços à esquerda com os dados para importar à direita. Desmarque os itens que você não quer importar.
|
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSelect.label |
pt-BR
Itens para leitura em modo desconectado
|
en-US
Items for Offline Use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties newsblog-getNewMsgsCheck |
pt-BR
Verificando se há novos itens nos RSS…
|
en-US
Checking feeds for new items…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • subscribe.dtd namefield.label |
pt-BR
Exibir itens que contêm:
|
en-US
Show items that contain:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • subscribe.properties errorPopulating |
pt-BR
Erro ao obter itens do servidor.
|
en-US
Error retrieving items from the server.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • subscribe.properties offlineState |
pt-BR
Você está desconectado. Os itens não puderam ser obtidos do servidor.
|
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-manager-description |
pt-BR
O { -brand-short-name } armazena em um perfil os seus dados pessoais e preferências.
|
en-US
{ -brand-short-name } stores information about your settings, preferences, and other user items in your user profile.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-BR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.