BETA

Transvision

Displaying 93 results for the string label in sv-SE:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
channel-description
sv-SE
Du finns för närvarande på uppdateringskanalen <label data-l10n-name="current-channel"></label>uppdaterings kanal.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
sv-SE
{ -brand-short-name }, utvecklad av <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, en <label data-l10n-name="community-creditsLink">global gemenskap</label> som arbetar tillsammans för att hålla webben öppen och tillgänglig för alla.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
sv-SE
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> är en <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global gemenskap</label> som arbetar tillsammans för att hålla webben öppen och tillgänglig för alla.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
sv-SE
Vill du hjälpa till? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Ge ett bidrag</label> eller <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">engagera dig!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
sv-SE
<img data-l10n-name="icon"/>Hämtar uppdatering — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
sv-SE
Hämtar uppdatering — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
sv-SE
Uppdatering misslyckades. <label data-l10n-name="failed-link">Hämta den senaste versionen</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
sv-SE
Uppdateringar finns på <label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
sv-SE
Du kan inte utföra fler uppdateringar på detta system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Läs mer</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
sv-SE
{ -brand-short-name } har blockerat några osäkra komponenter på sidan. <label data-l10n-name="link">Lär dig mer</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
sv-SE
Mozilla känner inte igen denna certifikatutgivare. Den kan ha lagts till från ditt operativsystem eller av en administratör. <label data-l10n-name="link">Lär dig mer</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
sv-SE
Den här webbplatsen har innehåll som inte är säkert (t.ex. bilder). <label data-l10n-name="link">Lär dig mer</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
sv-SE
{ -brand-short-name } har blockerat några osäkra komponenter på sidan, men det finns fortfarande osäkra komponenter (såsom bilder). <label data-l10n-name="link">Lär dig mer</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back-2.label
sv-SE
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back.label
sv-SE
{ main-context-menu-back.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward-2.label
sv-SE
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward.label
sv-SE
{ main-context-menu-forward.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
sv-SE
{ main-context-menu-page-save.label }
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-reload.label
sv-SE
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop-reload.title
sv-SE
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
sv-SE
{ main-context-menu-stop.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button-win.label
sv-SE
{ menu-quit.label }
en-US
{ menu-quit.label }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button.label
sv-SE
{ menu-quit.label }
en-US
{ menu-quit.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-active-code-format.value
sv-SE
{ languages-code-format.label }
en-US
{ languages-code-format.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save-label.value
sv-SE
{ applications-action-save.label }
en-US
{ applications-action-save.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-always-ask-label.value
sv-SE
{ applications-always-ask.label }
en-US
{ applications-always-ask.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-open-inapp-label.value
sv-SE
{ applications-open-inapp.label }
en-US
{ applications-open-inapp.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default-label.value
sv-SE
{ applications-use-app-default.label }
en-US
{ applications-use-app-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-label.value
sv-SE
{ applications-use-app.label }
en-US
{ applications-use-app.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default-label.value
sv-SE
{ applications-use-os-default.label }
en-US
{ applications-use-os-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other-label.value
sv-SE
{ applications-use-other.label }
en-US
{ applications-use-other.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in-label.value
sv-SE
{ applications-use-plugin-in.label }
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
sv-SE
Blockering av vissa spårare kan orsaka problem med vissa webbplatser. Att rapportera dessa problem hjälper till att göra { -brand-short-name } bättre för alla. Genom att skicka in den här rapporten skickas en URL och information om dina webbläsarinställningar till Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Läs mer</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.signintosync.label
sv-SE
Logga in till &syncBrand.shortName.label;
en-US
Sign in to &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.turnonsync.label
sv-SE
Slå på &syncBrand.shortName.label;
en-US
Turn on &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.firefoxAccount
sv-SE
&syncBrand.fxAccount.label;
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.setupSync.label
sv-SE
Konfigurera &syncBrand.shortName.label;
en-US
Set Up &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.syncSettings2.label
sv-SE
&syncBrand.shortName.label; inställningar
en-US
&syncBrand.shortName.label; Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.turnOnSync.label
sv-SE
Slå på &syncBrand.shortName.label;
en-US
Turn on &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
sv-SE
För att synkronisera information som du redan har sparat i Firefox med den här installationen av &brandShortName;, logga in med ditt &syncBrand.fxAccount.label;.
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
sv-SE
Klicka på knappen &accountManager.newAccount.label; för att låta &brandShortName; guida dig genom processen att konfigurera ett.
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-optgroup-label2
sv-SE
Använd attributet <code>label</code> för att markera en <span>optgrupp</span>. <a>Läs mer</a>
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
noGroupLabel
sv-SE
<no group label>
en-US
<no group label>
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.optgroup.label2
sv-SE
Använd attributet "label" för att märka en "optgroup".
en-US
Use a “label” attribute to label an “optgroup”.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url.format
sv-SE
$label
en-US
$label
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rename.help
sv-SE
Byter etiketten på den nuvarande fliken till <label>.
en-US
Change the label of the current tab to <label>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rename.params
sv-SE
[<label>]
en-US
[<label>]
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-b
sv-SE
Som standard kommer, &brandShortName; föreslå tillägg på sidan &view.discover.label; och regelbundet leta efter uppdateringar. Om du vill stänga av dessa funktioner för att undvika överföring av information av installerade tillägg till servern, följ dessa steg:
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term2
sv-SE
Välj alternativet &smart.label; i kategorin &advance.label;
en-US
Select the &smart.label; panel in the &advance.label; category
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term3
sv-SE
Bocka ur alternativen &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; och &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
en-US
Uncheck the options to &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; and &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.locationawarebrowsing-term2
sv-SE
Välj huvudalternativet &security.label;
en-US
Select the main &security.label; panel
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.locationawarebrowsing-term3
sv-SE
Välj alternativet att &quot;&geoDisabled.label;&quot;
en-US
Select the option to &quot;&geoDisabled.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-term2
sv-SE
Välj huvudalternativet &security.label;
en-US
Select the main &security.label; panel
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-term3
sv-SE
Bocka ur alternativen &quot;&blockAttackSites.label;&quot; och &quot;&blockWebForgeries.label;&quot;
en-US
Uncheck the options to &quot;&blockAttackSites.label;&quot; and &quot;&blockWebForgeries.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
accountGroupboxCaption.label
sv-SE
&syncBrand.fullName.label; Konto
en-US
&syncBrand.fullName.label; Account
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
setupButton.label
sv-SE
Ställ in &syncBrand.fullName.label;
en-US
Set Up &syncBrand.fullName.label;
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
weaveDesc.label
sv-SE
&syncBrand.fullName.label; ger dig tillgång till din historik, dina bokmärken, lösenord och öppna flikar på alla dina enheter.
en-US
&syncBrand.fullName.label; lets you access your history, bookmarks, passwords and open tabs across all your devices.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introStart.label
sv-SE
För att få åtkomst till din personliga profil, som innehåller dina lagrade meddelanden, inställningar och annan personlig information, välj din profil ur listan, och klicka på &start.label; för att påbörja sessionen.
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introSwitch.label
sv-SE
För att byta till en annan profil, som innehåller lagrade meddelanden, inställningar och annan personlig information, välj den profilen ur listan, och klicka på &select.label; för att börja använda den profilen.
en-US
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.findOutMore1.label
sv-SE
Läs mer om &syncBrand.fullName.label; och din personliga integritet på
en-US
Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.footer1.label
sv-SE
&syncBrand.fullName.label;s användarvillkor finns på
en-US
&syncBrand.fullName.label; Terms of Service are available at
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe4.description
sv-SE
om den tappas bort. Du måste använda den här nyckeln varje gång du ansluter en ny dator eller enhet till &syncBrand.fullName.label;.
en-US
if it's lost. You'll need to use this key any time you connect a new computer or device to &syncBrand.fullName.label;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSecret.description
sv-SE
Ditt &syncBrand.fullName.label;-konto är krypterat för att skydda din personliga integritet. Utan den här nyckeln skulle det ta flera år för någon att dekryptera din personliga information. Du är den ende som har den här nyckeln. Det betyder att bara du har tillgång till din &syncBrand.fullName.label;-data.
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.page.description
sv-SE
Den här nyckeln används för att avkoda datan i ditt &syncBrand.fullName.label;-konto. Du måste använda denna nyckel varje gång du ställer in &syncBrand.fullName.label; på en ny dator eller enhet.
en-US
This key is used to decode the data in your &syncBrand.fullName.label; account. You will need to enter the key each time you configure &syncBrand.fullName.label; on a new computer or device.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.page.title
sv-SE
Din &syncBrand.fullName.label;-nyckel
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
accountSetupTitle.label
sv-SE
&syncBrand.fullName.label;-inställning
en-US
&syncBrand.fullName.label; Setup
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dialog.description.label
sv-SE
För att aktivera den nya enheten, gå till inställningarna i &syncBrand.shortName.label; på enheten och välj ”Anslut.”
en-US
To activate your new device, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on the device and select &#x0022;Connect.&#x0022;
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.setup.description.label
sv-SE
Aktivera den här enheten genom att gå till &syncBrand.shortName.label;-inställningarna på den andra enheten och välj ”Lägg till enhet”.
en-US
To activate, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device and select &#x0022;Add a Device&#x0022;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
choice2.client.main.label
sv-SE
Ersätt all data på den här datorn med min &syncBrand.shortName.label;-data
en-US
Replace all data on this computer with my &syncBrand.shortName.label; data
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
choice2.merge.main.label
sv-SE
Samordna datorns data med min &syncBrand.shortName.label;-data
en-US
Merge this computer's data with my &syncBrand.shortName.label; data
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.client.moreinfo.label
sv-SE
&brandShortName; kommer sedan att kopiera data från &syncBrand.fullName.label; till datorn.
en-US
&brandShortName; will then copy your &syncBrand.fullName.label; data to this computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.merge.label
sv-SE
&syncBrand.fullName.label; kommer nu att lägga till webbläsningsdata från den här datorn till ditt Synk-konto.
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
existingRecoveryKey.description
sv-SE
Du kan få en kopia av din återställningsnyckel genom att gå till inställningarna i &syncBrand.shortName.label; på din andra enhet och välja &#x0022;Min återställningsnyckel&#x0022; under &#x0022;Hantera konto&#x0022;.
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting &#x0022;My Recovery Key&#x0022; under &#x0022;Manage Account&#x0022;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyBackup.description
sv-SE
Din återställningsnyckel behövs för att använda &syncBrand.fullName.label; på din andra enheter. Du bör skapa en säkerhetskopia av nyckeln. Vi kan inte hjälpa dig att återskapa en borttappad återställningsnyckel.
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
serverType.main.label
sv-SE
&syncBrand.fullName.label;-servern
en-US
&syncBrand.fullName.label; Server
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.existing.label
sv-SE
Jag använder redan &syncBrand.shortName.label; på en annan dator
en-US
I'm already using &syncBrand.shortName.label; on another computer
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.new.label
sv-SE
Jag har aldrig använt &syncBrand.shortName.label; förut
en-US
I've never used &syncBrand.shortName.label; before
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.title.label
sv-SE
Har du använt &syncBrand.fullName.label; förut?
en-US
Have you used &syncBrand.fullName.label; before?
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.haveAccount.label
sv-SE
Jag har redan ett &syncBrand.fullName.label;-konto
en-US
I already have a &syncBrand.fullName.label; account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.pickSetupType.description
sv-SE
Välkommen. Har du aldrig använt &syncBrand.fullName.label; förut kommer du att behöva skapa ett nytt konto.
en-US
Welcome, if you've never used &syncBrand.fullName.label; before, you will need to create a new account.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-home-value.value
sv-SE
{ detail-home.label }
en-US
{ detail-home.label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-repository-value.value
sv-SE
{ detail-repository.label }
en-US
{ detail-repository.label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
sv-SE
Följande tillägg har inte verifierats för användning i { -brand-short-name }. Du kan <label data-l10n-name="find-addons">hitta ersättare</label> eller fråga utvecklaren för att få dem verifierade.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-devinfo
sv-SE
Utvecklare som är intresserade av att få sina tillägg verifierade kan fortsätta genom att läsa vår <label data-l10n-name="learn-more">handbok</label>.
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
legacy-extensions-description
sv-SE
Dessa tillägg uppfyller inte nuvarande standarder i { -brand-short-name } så de har inaktiverats. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Läs mer om ändringar av tillägg</label>
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugin-deprecation-description
sv-SE
Saknar du något? Vissa insticksmoduler stöds inte längre av { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Läs mer.</label>
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported by { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Learn More.</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
sv-SE
{ -brand-short-name } ändrar hur tillägg fungerar i privat surfläge. Alla nya tillägg du lägger till i { -brand-short-name } kommer inte att köras som standard i privata fönster. Om du inte tillåter detta i inställningarna, kommer tillägget inte fungera när du är i privat surfläge, och kommer inte ha åtkomst till dina onlineaktiviteter där. Vi har gjort denna ändring för att hålla privat surfning privat. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Läs hur du hanterar tilläggsinställningar.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing-term-3
sv-SE
Avmarkera alternativet "{ enableSafeBrowsing-label }"
en-US
Uncheck the option to “{ enableSafeBrowsing-label }”
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-2.aria-label
sv-SE
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-expiration-2.aria-label
sv-SE
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-2.aria-label
sv-SE
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-expiration-2.aria-label
sv-SE
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.label
sv-SE
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }

Displaying 129 results for the string label in en-US:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
channel-description
sv-SE
Du finns för närvarande på uppdateringskanalen <label data-l10n-name="current-channel"></label>uppdaterings kanal.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
sv-SE
{ -brand-short-name }, utvecklad av <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, en <label data-l10n-name="community-creditsLink">global gemenskap</label> som arbetar tillsammans för att hålla webben öppen och tillgänglig för alla.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
sv-SE
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> är en <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global gemenskap</label> som arbetar tillsammans för att hålla webben öppen och tillgänglig för alla.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
sv-SE
Vill du hjälpa till? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Ge ett bidrag</label> eller <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">engagera dig!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
sv-SE
<img data-l10n-name="icon"/>Hämtar uppdatering — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
sv-SE
Hämtar uppdatering — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
sv-SE
Uppdatering misslyckades. <label data-l10n-name="failed-link">Hämta den senaste versionen</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
sv-SE
Uppdateringar finns på <label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
sv-SE
Du kan inte utföra fler uppdateringar på detta system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Läs mer</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
sv-SE
{ -brand-short-name } har blockerat några osäkra komponenter på sidan. <label data-l10n-name="link">Lär dig mer</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
sv-SE
Mozilla känner inte igen denna certifikatutgivare. Den kan ha lagts till från ditt operativsystem eller av en administratör. <label data-l10n-name="link">Lär dig mer</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
sv-SE
Den här webbplatsen har innehåll som inte är säkert (t.ex. bilder). <label data-l10n-name="link">Lär dig mer</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
sv-SE
{ -brand-short-name } har blockerat några osäkra komponenter på sidan, men det finns fortfarande osäkra komponenter (såsom bilder). <label data-l10n-name="link">Lär dig mer</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back-2.label
sv-SE
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back.label
sv-SE
{ main-context-menu-back.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward-2.label
sv-SE
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward.label
sv-SE
{ main-context-menu-forward.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
sv-SE
{ main-context-menu-page-save.label }
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-reload.label
sv-SE
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop-reload.title
sv-SE
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
sv-SE
{ main-context-menu-stop.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button-win.label
sv-SE
{ menu-quit.label }
en-US
{ menu-quit.label }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button.label
sv-SE
{ menu-quit.label }
en-US
{ menu-quit.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-active-code-format.value
sv-SE
{ languages-code-format.label }
en-US
{ languages-code-format.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save-label.value
sv-SE
{ applications-action-save.label }
en-US
{ applications-action-save.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-always-ask-label.value
sv-SE
{ applications-always-ask.label }
en-US
{ applications-always-ask.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-open-inapp-label.value
sv-SE
{ applications-open-inapp.label }
en-US
{ applications-open-inapp.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default-label.value
sv-SE
{ applications-use-app-default.label }
en-US
{ applications-use-app-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-label.value
sv-SE
{ applications-use-app.label }
en-US
{ applications-use-app.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default-label.value
sv-SE
{ applications-use-os-default.label }
en-US
{ applications-use-os-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other-label.value
sv-SE
{ applications-use-other.label }
en-US
{ applications-use-other.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in-label.value
sv-SE
{ applications-use-plugin-in.label }
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
sv-SE
Blockering av vissa spårare kan orsaka problem med vissa webbplatser. Att rapportera dessa problem hjälper till att göra { -brand-short-name } bättre för alla. Genom att skicka in den här rapporten skickas en URL och information om dina webbläsarinställningar till Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Läs mer</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.signintosync.label
sv-SE
Logga in till &syncBrand.shortName.label;
en-US
Sign in to &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.turnonsync.label
sv-SE
Slå på &syncBrand.shortName.label;
en-US
Turn on &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.firefoxAccount
sv-SE
&syncBrand.fxAccount.label;
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.setupSync.label
sv-SE
Konfigurera &syncBrand.shortName.label;
en-US
Set Up &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.syncSettings2.label
sv-SE
&syncBrand.shortName.label; inställningar
en-US
&syncBrand.shortName.label; Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.turnOnSync.label
sv-SE
Slå på &syncBrand.shortName.label;
en-US
Turn on &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
sv-SE
För att synkronisera information som du redan har sparat i Firefox med den här installationen av &brandShortName;, logga in med ditt &syncBrand.fxAccount.label;.
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
sv-SE
Klicka på knappen &accountManager.newAccount.label; för att låta &brandShortName; guida dig genom processen att konfigurera ett.
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-area
sv-SE
Använd attributet <code>alt</code> för att namnge element <div>area</div> som har attributet <span>href</span>. <a>Läs mer</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2
sv-SE
Använd elementet <code>legend</code> för att märka ett <span>fieldset</span>. <a>Läs mer</a>
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form-visible
sv-SE
Elementet Form ska ha en synlig textetikett. <a>Läs mer</a>
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-glyph
sv-SE
Använd attributet <code>alt</code> för att namnge elementet <span>mglyph</span>. <a>Läs mer</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <span>mglyph</span> elements. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-optgroup-label2
sv-SE
Använd attributet <code>label</code> för att markera en <span>optgrupp</span>. <a>Läs mer</a>
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.badge.textLabel
sv-SE
textetikett
en-US
text label
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.label
sv-SE
Etikett:
en-US
Label:
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
sv-SE
Växla inspelningen av anropsstacken när ett objekt allokeras. Efterföljande skärmbilder kommer att kunna gruppera och märka objekt genom anropsstackar, men endast med de objekt som skapats efter att ha växlat till det här alternativet. Inspelning av anropsstackar har en prestanda overhead.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip
sv-SE
Märk objekt efter JavaScript-stack inspelad när det allokerades
en-US
Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip
sv-SE
Märk objekt efter vilken bred kategori som de passar i
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatortree.field.label.tooltip
sv-SE
Etiketten för ett objekt i minnet
en-US
The label for an object in memory
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.labelBy
sv-SE
Etikett efter:
en-US
Label by:
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
treeMapDisplays.coarseType.tooltip
sv-SE
Märk objekt efter vilken bred kategori som de passar i
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
noCounterLabel
sv-SE
<namnlös>
en-US
<no label>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
noGroupLabel
sv-SE
<no group label>
en-US
<no group label>
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.area
sv-SE
Använd attributet "alt" för att namnge elementet "area" som har attributet "href".
en-US
Use “alt” attribute to label “area” elements that have the “href” attribute.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2
sv-SE
Använd elementet "legend" för att märka ett "fieldset".
en-US
Use a “legend” element to label a “fieldset”.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.form.visible
sv-SE
Element Form bör ha en synlig textetikett.
en-US
Form elements should have a visible text label.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.glyph
sv-SE
Använd attributet "alt" för att namnge elementen "mglyph".
en-US
Use “alt” attribute to label “mglyph” elements.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.optgroup.label2
sv-SE
Använd attributet "label" för att märka en "optgroup".
en-US
Use a “label” attribute to label an “optgroup”.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
label
sv-SE
etikett
en-US
label
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
labelAbbr
sv-SE
etikett
en-US
label
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Label
sv-SE
etikett
en-US
Label
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
RemoveLabel.label
sv-SE
Ta bort etikett
en-US
Remove Label
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
windowTitle.label
sv-SE
Etikettegenskaper
en-US
Label Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptGroupLabel.label
sv-SE
Etikett:
en-US
Label:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url.format
sv-SE
$label
en-US
$label
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rename.help
sv-SE
Byter etiketten på den nuvarande fliken till <label>.
en-US
Change the label of the current tab to <label>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rename.params
sv-SE
[<label>]
en-US
[<label>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.tab.name.prompt
sv-SE
Ange ett namn för denna flik:
en-US
Enter a label for this tab:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd
identityAlias.label
sv-SE
Identitetsetikett:
en-US
Identity Label:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Label
sv-SE
etikett
en-US
Label
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Label
sv-SE
Etikett
en-US
Label
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-label.label
sv-SE
Etikett
en-US
Label
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-b
sv-SE
Som standard kommer, &brandShortName; föreslå tillägg på sidan &view.discover.label; och regelbundet leta efter uppdateringar. Om du vill stänga av dessa funktioner för att undvika överföring av information av installerade tillägg till servern, följ dessa steg:
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term2
sv-SE
Välj alternativet &smart.label; i kategorin &advance.label;
en-US
Select the &smart.label; panel in the &advance.label; category
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term3
sv-SE
Bocka ur alternativen &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; och &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
en-US
Uncheck the options to &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; and &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.locationawarebrowsing-term2
sv-SE
Välj huvudalternativet &security.label;
en-US
Select the main &security.label; panel
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.locationawarebrowsing-term3
sv-SE
Välj alternativet att &quot;&geoDisabled.label;&quot;
en-US
Select the option to &quot;&geoDisabled.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-term2
sv-SE
Välj huvudalternativet &security.label;
en-US
Select the main &security.label; panel
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-term3
sv-SE
Bocka ur alternativen &quot;&blockAttackSites.label;&quot; och &quot;&blockWebForgeries.label;&quot;
en-US
Uncheck the options to &quot;&blockAttackSites.label;&quot; and &quot;&blockWebForgeries.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
formLabel
sv-SE
Etikett
en-US
Label
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
accountGroupboxCaption.label
sv-SE
&syncBrand.fullName.label; Konto
en-US
&syncBrand.fullName.label; Account
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
setupButton.label
sv-SE
Ställ in &syncBrand.fullName.label;
en-US
Set Up &syncBrand.fullName.label;
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
weaveDesc.label
sv-SE
&syncBrand.fullName.label; ger dig tillgång till din historik, dina bokmärken, lösenord och öppna flikar på alla dina enheter.
en-US
&syncBrand.fullName.label; lets you access your history, bookmarks, passwords and open tabs across all your devices.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introStart.label
sv-SE
För att få åtkomst till din personliga profil, som innehåller dina lagrade meddelanden, inställningar och annan personlig information, välj din profil ur listan, och klicka på &start.label; för att påbörja sessionen.
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introSwitch.label
sv-SE
För att byta till en annan profil, som innehåller lagrade meddelanden, inställningar och annan personlig information, välj den profilen ur listan, och klicka på &select.label; för att börja använda den profilen.
en-US
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.findOutMore1.label
sv-SE
Läs mer om &syncBrand.fullName.label; och din personliga integritet på
en-US
Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.footer1.label
sv-SE
&syncBrand.fullName.label;s användarvillkor finns på
en-US
&syncBrand.fullName.label; Terms of Service are available at
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe4.description
sv-SE
om den tappas bort. Du måste använda den här nyckeln varje gång du ansluter en ny dator eller enhet till &syncBrand.fullName.label;.
en-US
if it's lost. You'll need to use this key any time you connect a new computer or device to &syncBrand.fullName.label;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSecret.description
sv-SE
Ditt &syncBrand.fullName.label;-konto är krypterat för att skydda din personliga integritet. Utan den här nyckeln skulle det ta flera år för någon att dekryptera din personliga information. Du är den ende som har den här nyckeln. Det betyder att bara du har tillgång till din &syncBrand.fullName.label;-data.
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.page.description
sv-SE
Den här nyckeln används för att avkoda datan i ditt &syncBrand.fullName.label;-konto. Du måste använda denna nyckel varje gång du ställer in &syncBrand.fullName.label; på en ny dator eller enhet.
en-US
This key is used to decode the data in your &syncBrand.fullName.label; account. You will need to enter the key each time you configure &syncBrand.fullName.label; on a new computer or device.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.page.title
sv-SE
Din &syncBrand.fullName.label;-nyckel
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
accountSetupTitle.label
sv-SE
&syncBrand.fullName.label;-inställning
en-US
&syncBrand.fullName.label; Setup
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dialog.description.label
sv-SE
För att aktivera den nya enheten, gå till inställningarna i &syncBrand.shortName.label; på enheten och välj ”Anslut.”
en-US
To activate your new device, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on the device and select &#x0022;Connect.&#x0022;
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.setup.description.label
sv-SE
Aktivera den här enheten genom att gå till &syncBrand.shortName.label;-inställningarna på den andra enheten och välj ”Lägg till enhet”.
en-US
To activate, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device and select &#x0022;Add a Device&#x0022;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
choice2.client.main.label
sv-SE
Ersätt all data på den här datorn med min &syncBrand.shortName.label;-data
en-US
Replace all data on this computer with my &syncBrand.shortName.label; data
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
choice2.merge.main.label
sv-SE
Samordna datorns data med min &syncBrand.shortName.label;-data
en-US
Merge this computer's data with my &syncBrand.shortName.label; data
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.client.moreinfo.label
sv-SE
&brandShortName; kommer sedan att kopiera data från &syncBrand.fullName.label; till datorn.
en-US
&brandShortName; will then copy your &syncBrand.fullName.label; data to this computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.merge.label
sv-SE
&syncBrand.fullName.label; kommer nu att lägga till webbläsningsdata från den här datorn till ditt Synk-konto.
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
existingRecoveryKey.description
sv-SE
Du kan få en kopia av din återställningsnyckel genom att gå till inställningarna i &syncBrand.shortName.label; på din andra enhet och välja &#x0022;Min återställningsnyckel&#x0022; under &#x0022;Hantera konto&#x0022;.
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting &#x0022;My Recovery Key&#x0022; under &#x0022;Manage Account&#x0022;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyBackup.description
sv-SE
Din återställningsnyckel behövs för att använda &syncBrand.fullName.label; på din andra enheter. Du bör skapa en säkerhetskopia av nyckeln. Vi kan inte hjälpa dig att återskapa en borttappad återställningsnyckel.
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
serverType.main.label
sv-SE
&syncBrand.fullName.label;-servern
en-US
&syncBrand.fullName.label; Server
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.existing.label
sv-SE
Jag använder redan &syncBrand.shortName.label; på en annan dator
en-US
I'm already using &syncBrand.shortName.label; on another computer
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.new.label
sv-SE
Jag har aldrig använt &syncBrand.shortName.label; förut
en-US
I've never used &syncBrand.shortName.label; before
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.title.label
sv-SE
Har du använt &syncBrand.fullName.label; förut?
en-US
Have you used &syncBrand.fullName.label; before?
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.haveAccount.label
sv-SE
Jag har redan ett &syncBrand.fullName.label;-konto
en-US
I already have a &syncBrand.fullName.label; account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.pickSetupType.description
sv-SE
Välkommen. Har du aldrig använt &syncBrand.fullName.label; förut kommer du att behöva skapa ett nytt konto.
en-US
Welcome, if you've never used &syncBrand.fullName.label; before, you will need to create a new account.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
RemoveLabel.label
sv-SE
Ta bort etikett
en-US
Remove Label
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
windowTitle.label
sv-SE
Etikettegenskaper
en-US
Label Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptGroupLabel.label
sv-SE
Etikett:
en-US
Label:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
insertLabelCmd.label
sv-SE
Definiera etikett
en-US
Define Label
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Label
sv-SE
etikett
en-US
Label
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-identity-edit.dtd
identityAlias.label
sv-SE
Identitetsnamn:
en-US
Identity Label:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
Label
sv-SE
Etikett
en-US
Label
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-home-value.value
sv-SE
{ detail-home.label }
en-US
{ detail-home.label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-repository-value.value
sv-SE
{ detail-repository.label }
en-US
{ detail-repository.label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
sv-SE
Följande tillägg har inte verifierats för användning i { -brand-short-name }. Du kan <label data-l10n-name="find-addons">hitta ersättare</label> eller fråga utvecklaren för att få dem verifierade.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-devinfo
sv-SE
Utvecklare som är intresserade av att få sina tillägg verifierade kan fortsätta genom att läsa vår <label data-l10n-name="learn-more">handbok</label>.
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
legacy-extensions-description
sv-SE
Dessa tillägg uppfyller inte nuvarande standarder i { -brand-short-name } så de har inaktiverats. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Läs mer om ändringar av tillägg</label>
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugin-deprecation-description
sv-SE
Saknar du något? Vissa insticksmoduler stöds inte längre av { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Läs mer.</label>
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported by { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Learn More.</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
sv-SE
{ -brand-short-name } ändrar hur tillägg fungerar i privat surfläge. Alla nya tillägg du lägger till i { -brand-short-name } kommer inte att köras som standard i privata fönster. Om du inte tillåter detta i inställningarna, kommer tillägget inte fungera när du är i privat surfläge, och kommer inte ha åtkomst till dina onlineaktiviteter där. Vi har gjort denna ändring för att hålla privat surfning privat. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Läs hur du hanterar tilläggsinställningar.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing-term-3
sv-SE
Avmarkera alternativet "{ enableSafeBrowsing-label }"
en-US
Uncheck the option to “{ enableSafeBrowsing-label }”
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-2.aria-label
sv-SE
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-expiration-2.aria-label
sv-SE
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-2.aria-label
sv-SE
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-expiration-2.aria-label
sv-SE
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.label
sv-SE
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.