BETA

Transvision

Displaying 29 results for the string left in si:

Entity si en-US
Entity # all locales chat • irc.properties
message.parted
si
%1$S has left the room (Part%2$S).
en-US
%1$S has left the room (Part%2$S).
Entity # all locales chat • irc.properties
message.parted.you
si
You have left the room (Part%1$S).
en-US
You have left the room (Part%1$S).
Entity # all locales chat • irc.properties
message.quit
si
%1$S has left the room (Quit%2$S).
en-US
%1$S has left the room (Quit%2$S).
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapRectBoundsError
si
<area shape="rect"> ටැගයේ "coords" උපලක්ෂණය "left,top,right,bottom" ආකෘතියට නොමැත.
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="rect"> tag is not in the “left,top,right,bottom” format.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.iltr.help
si
Switches input area direction to Left-to-Right.
en-US
Switches input area direction to Left-to-Right.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.irtl.help
si
Switches input area direction to Right-to-Left.
en-US
Switches input area direction to Right-to-Left.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ltr.help
si
Switches text direction to Left-to-Right.
en-US
Switches text direction to Left-to-Right.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rtl.help
si
Switches text direction to Right-to-Left.
en-US
Switches text direction to Right-to-Left.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.whowas.help
si
Displays the last known information about the user <nickname>, including 'real name', for a user that has left the server.
en-US
Displays the last known information about the user <nickname>, including 'real name', for a user that has left the server.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.reconnecting.in.left
si
"%S %S attempts left, reconnecting in %S. [[Cancel][Cancel reconnecting to %S][%S]]
en-US
"%S %S attempts left, reconnecting in %S. [[Cancel][Cancel reconnecting to %S][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.reconnecting.in.left1
si
"%S 1 attempt left, reconnecting in %S. [[Cancel][Cancel reconnecting to %S][%S]]
en-US
"%S 1 attempt left, reconnecting in %S. [[Cancel][Cancel reconnecting to %S][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.someone.left
si
"%S has left %S"
en-US
"%S has left %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.someone.left.reason
si
"%S has left %S (%S)
en-US
"%S has left %S (%S)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.someone.quit
si
"%S has left %S (%S)
en-US
"%S has left %S (%S)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.you.left
si
YOU (%S) have left %S"
en-US
YOU (%S) have left %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.you.left.reason
si
YOU (%S) have left %S (%S)
en-US
YOU (%S) have left %S (%S)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.you.quit
si
YOU (%S) have left %S (%S)
en-US
YOU (%S) have left %S (%S)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.userlistLeft.help
si
Display the userlist on the left. Uncheck to display the userlist on the right instead.
en-US
Display the userlist on the left. Uncheck to display the userlist on the right instead.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.userlistLeft.label
si
Display the userlist on the left
en-US
Display the userlist on the left
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
failedToExportMessageNoDeviceSpace
si
ලිපින පොත නිර්යාත කිරීම අසාර්ථක විය, ඉඩ ඉතිරිව නැත (no space left on device).
en-US
Failed to export addressbook, no space left on device.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
si
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Untick items you do not want to import.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
goButton.tooltip
si
Type a location in the field to the left, then click Go
en-US
Type a location in the field to the left, then click Go
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
searchButton.tooltip
si
Type a word in the field to the left, then click Search
en-US
Type a word in the field to the left, then click Search
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.timeremaining.label
si
Time Left
en-US
Time Left
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.timeremaining.tooltip
si
Time Left
en-US
Time Left
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
failedToExportMessageNoDeviceSpace
si
Failed to export addressbook, no space left on device.
en-US
Failed to export addressbook, no space left on device.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
si
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterAction13
si
left on POP3 server
en-US
left on POP3 server
Entity # all locales toolkit • chrome • global • keys.properties
VK_LEFT
si
Left Arrow
en-US
Left Arrow

Displaying 101 results for the string left in en-US:

Entity si en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
si
Warning: Source string is missing
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs-to-the-start.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Close Tabs to Left
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
sidebar.moveToLeft
si
පැති පුවරුව දකුණට ගෙනයන්න
en-US
Move Sidebar to Left
Entity # all locales chat • irc.properties
message.parted
si
%1$S has left the room (Part%2$S).
en-US
%1$S has left the room (Part%2$S).
Entity # all locales chat • irc.properties
message.parted.you
si
You have left the room (Part%1$S).
en-US
You have left the room (Part%1$S).
Entity # all locales chat • irc.properties
message.quit
si
%1$S has left the room (Quit%2$S).
en-US
%1$S has left the room (Quit%2$S).
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.left
si
Warning: Source string is missing
en-US
%S has left the room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.parted
si
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S has left the room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.parted.reason
si
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S has left the room: %2$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.parted.you
si
Warning: Source string is missing
en-US
You have left the room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.parted.you.reason
si
Warning: Source string is missing
en-US
You have left the room: %S
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
labelDragTooltipText
si
අගය වැඩි හෝ අඩු කිරීමට දකුණට හෝ වමට අදින්න
en-US
Drag left or right to decrease or increase the value
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.leftAlignViewport
si
Warning: Source string is missing
en-US
Left-align Viewport
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.dock.left.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Dock to Left
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
notation-left
si
වම
en-US
left
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn
si
Warning: Source string is missing
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapRectBoundsError
si
<area shape="rect"> ටැගයේ "coords" උපලක්ෂණය "left,top,right,bottom" ආකෘතියට නොමැත.
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="rect"> tag is not in the “left,top,right,bottom” format.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
alignJustifyButton.tooltip
si
දකුණු සහ වම් මාර්ජීනයන් ඔස්සේ පාඨ පෙළගස්සන්න
en-US
Align text along left and right margins
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
alignLeft.label
si
වම
en-US
Left
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
alignLeft.tooltip
si
වමට පෙළගැස්මA
en-US
Align Left
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
alignLeftButton.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Align Left
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
alignLeftButton.tooltip
si
වම් මාර්ජීනය ඔස්සේ පාඨ පෙළගස්සන්න
en-US
Align text along left margin
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
outdentToolbarCmd.tooltip
si
Outdent text (වමට ගෙනයාමට)
en-US
Outdent text (move left)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd
AlignLeft.label
si
වම
en-US
Left
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
leftRadio.label
si
වම
en-US
Left
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
leftRightEditField.label
si
වම සහ දකුණ:
en-US
Left and Right:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
wrapLeftPopup.value
si
පෙළ එතුම වමට
en-US
Wrap to the left
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd
optionLTR.label
si
දිශාව වමේ-සිට දකුණට
en-US
Left-to-right direction
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd
optionRTL.label
si
දිශාව දකුණේ-සිට-වමට
en-US
Right-to-left direction
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
AlignLeft.label
si
වය
en-US
Left
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionLeft.label
si
වගුවට වම් පසින්
en-US
Left of Table
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.iltr.help
si
Switches input area direction to Left-to-Right.
en-US
Switches input area direction to Left-to-Right.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.irtl.help
si
Switches input area direction to Right-to-Left.
en-US
Switches input area direction to Right-to-Left.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ltr.help
si
Switches text direction to Left-to-Right.
en-US
Switches text direction to Left-to-Right.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rtl.help
si
Switches text direction to Right-to-Left.
en-US
Switches text direction to Right-to-Left.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.whowas.help
si
Displays the last known information about the user <nickname>, including 'real name', for a user that has left the server.
en-US
Displays the last known information about the user <nickname>, including 'real name', for a user that has left the server.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.reconnecting.in.left
si
"%S %S attempts left, reconnecting in %S. [[Cancel][Cancel reconnecting to %S][%S]]
en-US
"%S %S attempts left, reconnecting in %S. [[Cancel][Cancel reconnecting to %S][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.reconnecting.in.left1
si
"%S 1 attempt left, reconnecting in %S. [[Cancel][Cancel reconnecting to %S][%S]]
en-US
"%S 1 attempt left, reconnecting in %S. [[Cancel][Cancel reconnecting to %S][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.someone.left
si
"%S has left %S"
en-US
"%S has left %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.someone.left.reason
si
"%S has left %S (%S)
en-US
"%S has left %S (%S)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.someone.quit
si
"%S has left %S (%S)
en-US
"%S has left %S (%S)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.you.left
si
YOU (%S) have left %S"
en-US
YOU (%S) have left %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.you.left.reason
si
YOU (%S) have left %S (%S)
en-US
YOU (%S) have left %S (%S)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.you.quit
si
YOU (%S) have left %S (%S)
en-US
YOU (%S) have left %S (%S)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.userlistLeft.help
si
Display the userlist on the left. Uncheck to display the userlist on the right instead.
en-US
Display the userlist on the left. Uncheck to display the userlist on the right instead.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.userlistLeft.label
si
Display the userlist on the left
en-US
Display the userlist on the left
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
si
Warning: Source string is missing
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
failedToExportMessageNoDeviceSpace
si
ලිපින පොත නිර්යාත කිරීම අසාර්ථක විය, ඉඩ ඉතිරිව නැත (no space left on device).
en-US
Failed to export addressbook, no space left on device.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConv.description
si
සංවාදයක් ආරම්භ කිරීමට වම්පස ඇති සබඳතා ලැයිස්තුව ආරම්භ කරන්න.
en-US
Use the contact list in the left panel to start a conversation.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
si
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Untick items you do not want to import.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction13
si
POP3 සේවාදායකය තුළ හැරදැමූ
en-US
left on POP3 server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorHLineProperties.dtd
leftRadio.label
si
වම
en-US
Left
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
leftRightEditField.label
si
වම සහ දකුණ:
en-US
Left and Right:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
wrapLeftPopup.value
si
පෙළ එතුම වමට
en-US
Wrap to the left
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd
optionLTR.label
si
දිශාව වමේ-සිට දකුණට
en-US
Left-to-right direction
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd
optionRTL.label
si
දිශාව දකුණේ-සිට-වමට
en-US
Right-to-left direction
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
AlignLeft.label
si
වය
en-US
Left
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionLeft.label
si
වගුවට වම් පසින්
en-US
Left of Table
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
alignJustifyButton.tooltip
si
දකුණු සහ වම් මාර්ජීනයන් ඔස්සේ පාඨ පෙළගස්සන්න
en-US
Align text along left and right margins
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
alignLeft.label
si
වම
en-US
Left
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
alignLeft.tooltip
si
වමට පෙළගැස්මA
en-US
Align Left
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
alignLeftButton.tooltip
si
වම් මාර්ජීනය ඔස්සේ පාඨ පෙළගස්සන්න
en-US
Align text along left margin
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
outdentToolbarCmd.tooltip
si
Outdent text (වමට ගෙනයාමට)
en-US
Outdent text (move left)
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
address-input-type-aria-label
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it. *[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them. }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
move-attachment-left-panel-button.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Move Left
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
goButton.tooltip
si
Type a location in the field to the left, then click Go
en-US
Type a location in the field to the left, then click Go
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
searchButton.tooltip
si
Type a word in the field to the left, then click Search
en-US
Type a word in the field to the left, then click Search
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.timeremaining.label
si
Time Left
en-US
Time Left
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.timeremaining.tooltip
si
Time Left
en-US
Time Left
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
EnterInsecureMessage
si
Warning: Source string is missing
en-US
You have left an encrypted page. Information you send or receive from now on could easily be read by a third party.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd
AlignLeft.label
si
වම
en-US
Left
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
leftRadio.label
si
වම
en-US
Left
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
leftRightEditField.label
si
වම සහ දකුණ:
en-US
Left and Right:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
wrapLeftPopup.value
si
පෙළ එතුම වමට
en-US
Wrap to the left
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertMath.dtd
optionLTR.label
si
දිශාව වමේ-සිට දකුණට
en-US
Left-to-right direction
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertMath.dtd
optionRTL.label
si
දිශාව දකුණේ-සිට-වමට
en-US
Right-to-left direction
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
AlignLeft.label
si
වය
en-US
Left
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableCaptionLeft.label
si
වගුවට වම් පසින්
en-US
Left of Table
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
alignJustifyButton.tooltip
si
දකුණු සහ වම් මාර්ජීනයන් ඔස්සේ පාඨ පෙළගස්සන්න
en-US
Align text along left and right margins
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
alignLeft.label
si
වම
en-US
Left
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
alignLeft.tooltip
si
වමට පෙළගැස්මA
en-US
Align Left
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
alignLeftButton.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Align Left
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
alignLeftButton.tooltip
si
වම් මාර්ජීනය ඔස්සේ පාඨ පෙළගස්සන්න
en-US
Align text along left margin
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
outdentToolbarCmd.tooltip
si
Outdent text (වමට ගෙනයාමට)
en-US
Outdent text (move left)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
failedToExportMessageNoDeviceSpace
si
Failed to export addressbook, no space left on device.
en-US
Failed to export addressbook, no space left on device.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
si
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterAction13
si
left on POP3 server
en-US
left on POP3 server
Entity # all locales toolkit • chrome • global • keys.properties
VK_LEFT
si
Left Arrow
en-US
Left Arrow
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
left
si
වම
en-US
Left
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
timeFewSeconds2
si
තත්පර කීපයක් ඉතිරිව ඇත
en-US
A few seconds left
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
timeLeftDouble3
si
%1$S %2$S වම
en-US
%1$S %2$S left
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
timeLeftSingle3
si
%1$S වම
en-US
%1$S left
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
timeUnknown2
si
නොදන්නා කාලයක් ඉතිරිව ඇත
en-US
Unknown time left
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
footer-left-tip.tooltiptext
si
වම් පාදකය
en-US
Left footer
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
header-left-tip.tooltiptext
si
වම් ශීර්ෂකය
en-US
Left header
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
hf-left-label.value
si
වම:
en-US
Left:
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
margin-left-invisible.value
si
වම:
en-US
Left:
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
margin-left.value
si
වම:
en-US
Left:
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-margins-custom-left
si
Warning: Source string is missing
en-US
Left
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-margins-custom-left-inches
si
Warning: Source string is missing
en-US
Left (inches)
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-margins-custom-left-mm
si
Warning: Source string is missing
en-US
Left (mm)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.