Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 1 result for the string login in szl:
Entity | szl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
szl
Żeby edytować login, wkludź swoje dane logowanio Windows. To suży chrōniyniu twojich kōnt.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Displaying 92 results for the string login in en-US:
Entity | szl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label |
szl
{ $count ->
[1] Ja, skasuj te dane logowanio
[one] Ja, skasuj te dane logowanio
[few] Ja, skasuj te dane logowanio
*[many] Ja, skasuj te dane logowanio
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove this login
*[other] Yes, remove these logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
szl
{ $count ->
[1] Skasuje to dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } i wszyske wycieki danych, co sam sōm pokozane. Niy pōdzie cofnōnć tyj akcyje.
[one] Skasuje to dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } i wszyske wycieki danych, co sam sōm pokozane. Niy pōdzie cofnōnć tyj akcyje.
[few] Skasuje to dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } i wszyske wycieki danych, co sam sōm pokozane. Niy pōdzie cofnōnć tyj akcyje.
*[many] Skasuje to dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } i wszyske wycieki danych, co sam sōm pokozane. Niy pōdzie cofnōnć tyj akcyje.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title |
szl
{ $count ->
[one] Skasować { $count } dane logowanio?
[few] Skasować { $count } danych logowanio?
*[many] Skasować { $count } danych logowanio?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login?
*[other] Remove all { $count } logins?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
szl
{ $count ->
[1] Skasuje to wszyske dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } na wszyskich maszinach synchrōnizowanych ze { -fxaccount-brand-name }. Skasuje to tyż wszyske wycieki danych, co sōm sam pokozane. Niy pōdzie cofnōć tyj akcyje.
[one] Skasuje to wszyske dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } na wszyskich maszinach synchrōnizowanych ze { -fxaccount-brand-name }. Skasuje to tyż wszyske wycieki danych, co sōm sam pokozane. Niy pōdzie cofnōć tyj akcyje.
[few] Skasuje to wszyske dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } na wszyskich maszinach synchrōnizowanych ze { -fxaccount-brand-name }. Skasuje to tyż wszyske wycieki danych, co sōm sam pokozane. Niy pōdzie cofnōć tyj akcyje.
*[many] Skasuje to wszyske dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } na wszyskich maszinach synchrōnizowanych ze { -fxaccount-brand-name }. Skasuje to tyż wszyske wycieki danych, co sōm sam pokozane. Niy pōdzie cofnōć tyj akcyje.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
szl
{ $count ->
[one] Skasować { $count } dane logowanio ze wszyskich maszin?
[few] Skasować { $count } dane logowanio ze wszyskich maszin?
*[many] Skasować { $count } dane logowanio ze wszyskich maszin?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-dialog-title |
szl
Skasować te dane logowanio?
|
en-US
Remove this login?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
szl
Żeby skopiować hasło, wkludź swoje dane logowanio Windows. To suży chrōniyniu twojich kōnt.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx |
szl
edytować spamiyntane dane logowanio
|
en-US
edit the saved login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
szl
Żeby edytować login, wkludź swoje dane logowanio Windows. To suży chrōniyniu twojich kōnt.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
szl
Żeby eksportować swoje loginy, wkludź swoje dane logowanio Windows. To suży chrōniyniu twojich kōnt.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
szl
Bez przikłod: pora mianōw użytkownika, haseł, adresōw URLs, itp do tych samych danych logowanio.
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title |
szl
Pora spornych wertōw do tych samych danych logowanio
|
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-added |
szl
Nowe dane logowanio sōm przidane
|
en-US
New login added
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-modified |
szl
Dane logowanio sōm zaktualizowane
|
en-US
Existing login updated
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-no-change |
szl
Stuplowane: Akuratnie pasuje do danych logowanio, co już sōm
|
en-US
Duplicate: Exact match of existing login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
szl
Żeby ôbejzdrzeć hasło, wkludź swoje dane logowanio Windows. To suży chrōniyniu twojich kōnt.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
szl
Ôd twojigo ôstatnigo logowanio hasła na tyj strōnie były ukradziōne abo wyciykły. Umiyń swoje hasło, żeby zabezpieczyć swoje kōnto.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl create-login-button |
szl
Stwōrz nowe dane logowanio
|
en-US
Create New Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-new-login-title |
szl
Nowe dane logowanio
|
en-US
Create New Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count |
szl
{ $count ->
[one] { $count } dane logowanio
[few] { $count } dane logowanio
*[many] { $count } danych logowanio
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } login
*[other] { $count } logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-new-login |
szl
Wkludź dane logowanio
|
en-US
Enter your login credentials
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-title-new-login |
szl
Nowe dane logowanio
|
en-US
New Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
szl
Wkludzane na tyj strōnie dane logowanio niy sōm zabezpieczōne i mogōm być wyzdradzōne.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-login.label |
szl
Użyj spamiyntanych danych logowanio
|
en-US
Use Saved Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
szl
Żeby zrychtować głōwne hasło, wkludź swoje dane logowanio Windows. To suży chrōniyniu twojich kōnt.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
szl
Żeby zrychtować głōwne hasło, wkludź swoje dane logowanio Windows. To suży chrōniyniu twojich kōnt.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
szl
Strōny mogōm ladować zewnyntrzne reklamy, filmy i inkszo zawartość ze śledzōncym kodym. Skuli zaszperowanio śledzōncych elymyntōw strōny mogōm sie gibcyj ladować, ale niykere knefle, formulary i pola logowanio mogōm już niy fungować. <a data-l10n-name="learn-more-link">Przewiydz sie wiyncyj</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip |
szl
Skuli zaszperowanio tych elymyntōw niykere strōny mogōm niy fungować dobrze. Bez śledzōncych elymyntōw niykere knefle, formulary i pola na logowanie mogōm niy fungować.
|
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields |
szl
Polami na logowanie
|
en-US
Login fields
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
szl
Strōny mogōm ladować zewnyntrzne reklamy, filmy i inkszo zawartość ze śledzōncym kodym. Skuli zaszperowanio śledzōncych elymyntōw strōny mogōm sie gibcyj ladować, ale niykere knefle, formulary i pola logowanio mogōm już niy fungować.
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.showLoginPage2 |
szl
Ôdewrzij strōna logowanio do necu
|
en-US
Open network login page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.loginRemoved.label |
szl
Dane logowania sōm skasowane!
|
en-US
Login removed!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd openPortalLoginPage.label2 |
szl
Ôdewrzij strōna logowanio do necu
|
en-US
Open Network Login Page
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogLin |
szl
Coby zmiynić sztalōnki autyntyfikacyje, wkludź dane logowanio ôd twojigo Linuxa.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogWin |
szl
Coby zmiynić sztalōnki autyntyfikacyje, wkludź dane logowanio ôd twojigo Windowsa.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties connection.error.noSupportedFlow |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Server offers no compatible login flow.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecureFormActionPasswordsPresent |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnIframe |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnPage |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd loginInfo.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login Information
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd usernameEx.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your login:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd usernameEx.text |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Domain login
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_incomplete |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties otherDomain_ok.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties auth_failed_generic.error |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties auth_failed_with_reason.error |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login failed. The server %1$S said: %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties verification_failed.error |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login verification failed for an unknown reason.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties verification_failed_with_exception.error |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login verification failed with message: %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd saslMechanism.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login method:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusSendingAuthLogin |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sending login information…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusSendingLogin |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sending login information…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties hostContact |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Host contacted, sending login information…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailed2 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailedTitle |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login Failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailedTitleWithAccount |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login to account "%S" failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties editLogin.fallbackTitle |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Edit Login
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties editLogin.saved1 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Saved login
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsDetails.deleted |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login deleted
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsDialog.confirmDelete |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Delete this login?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsDialog.confirmDeleteForFxaUser |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Delete this login?\n\nThis can affect synced logins.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsMenu.editLogin |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Edit login
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties saveLogin |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Would you like %S to remember this login?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updatePasswordNoUser |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Update saved password for this login?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties userSelectText2 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select which login to update:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl login-failed |
szl
Wlogowanie sie niy podarziło
|
en-US
Failed to Login
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd fillLoginMenu.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Fill Login
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd noLoginSuggestions.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
(No Login Suggestions)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-passwords.dtd signonDescription.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password Manager stores your login information for password-protected websites, mail servers, and news servers, and enters the information automatically when needed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd popupNote.description |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd loginInfo.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login Information
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapStatusSendingAuthLogin |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sending login information…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapStatusSendingLogin |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sending login information…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties hostContact |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Host contacted, sending login information…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mailServerLoginFailed2 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mailServerLoginFailedTitle |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login Failed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mailServerLoginFailedTitleWithAccount |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login to account "%S" failed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd saslMechanism.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login method:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • textcontext.dtd fillLoginMenu.label |
szl
Wraź dane logowanio
|
en-US
Fill Login
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • textcontext.dtd noLoginSuggestions.label |
szl
(Żodnych doradōw danych logowanio)
|
en-US
(No Login Suggestions)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties saveLoginMsg |
szl
Chcesz, coby aplikacyjo %1$S spamiyntała te dane logowanio do %2$S?
|
en-US
Would you like %1$S to save this login for %2$S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties saveLoginMsg2 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Save login for %S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginButtonDelete.label |
szl
Skasuj spamiyntane dane logowanio
|
en-US
Remove saved login
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsg |
szl
Chcesz aktualizować te dane logowanio?
|
en-US
Would you like to update this login?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsg2 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Update this login?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsg3 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Update login for %S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties userSelectText2 |
szl
Ôbier dane logowanio do zaktualizowanio:
|
en-US
Select which login to update:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins |
szl
<div data-l10n-name="line1">Importuj dane logowanio ze przeglōndarki { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">do { $host } i ikszych strōn</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chrome |
szl
<div data-l10n-name="line1">Importuj dane logowanio ze Google Chrome</div>
<div data-l10n-name="line2">do { $host } i ikszych strōn</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium |
szl
<div data-l10n-name="line1">Importuj dane logowanio ze Chromium</div>
<div data-l10n-name="line2">do { $host } i ikszych strōn</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium-edge |
szl
<div data-l10n-name="line1">Importuj dane logowanio z Microsoft Edge</div>
<div data-l10n-name="line2">do { $host } i ikszych strōn</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
APIThese results are also available as an API request to search in
szl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.