Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 54 results for the string mail in km:
Entity | km | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name |
km
Yahoo! Mail
|
en-US
Yahoo! Mail
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate |
km
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
|
en-US
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate |
km
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
|
en-US
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingServer.description |
km
បញ្ចូលឈ្មោះម៉ាស៊ីនមេចូលរបស់អ្នក (ឧទាហរណ៍៖ "mail.example.net")។
|
en-US
Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example.net").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newmsgButton.tooltip |
km
Send a mail message
|
en-US
Send a mail message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatMessage |
km
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
km
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
km
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
km
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
km
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
km
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
km
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd abbreviateOff.label |
km
Կրճատ անունները (օրինակ՝ 'n.p.m.mail-news')
|
en-US
Abbreviate names (For example, 'n.p.m.mail-news')
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd abbreviateOn.label |
km
Անունները (օրինակ՝ 'netscape.public.mozilla.mail-news')
|
en-US
Full names (For example, 'netscape.public.mozilla.mail-news')
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties enterValidEmailAddress |
km
Enter a valid e-mail address to forward to.
|
en-US
Enter a valid e-mail address to forward to.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription1.label |
km
This wizard will import mail messages, address book entries, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importShortDesc.label |
km
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
|
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportMailNotFound |
km
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
|
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSelectMailDir |
km
Select mail directory
|
en-US
Select mail directory
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info1a.label |
km
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
|
en-US
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info2.label |
km
At first, you must train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
|
en-US
At first, you must train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info3.label |
km
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
|
en-US
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd mailViewsToolbarItem.title |
km
Mail Views
|
en-US
Mail Views
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd recipient.label |
km
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
|
en-US
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd windowTitle.label |
km
HTML Mail Question
|
en-US
HTML Mail Question
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties addressInvalid |
km
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties assemblingMailInformation |
km
Assembling mail information…
|
en-US
Assembling mail information…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties creatingMailMessage |
km
Creating mail message…
|
en-US
Creating mail message…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingMessage |
km
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpDeliveringMail |
km
Delivering mail…
|
en-US
Delivering mail…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpMailSent |
km
Mail sent successfully
|
en-US
Mail sent successfully
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importSource.title |
km
Import Settings and Mail Folders
|
en-US
Import Settings and Mail Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 128_outlook |
km
Mail Folders
|
en-US
Mail Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 128_seamonkey |
km
Mail Folders
|
en-US
Mail Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 8_seamonkey |
km
Junk Mail Training
|
en-US
Junk Mail Training
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd junkSettings.label |
km
Junk mail settings
|
en-US
Junk mail settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelectDesc.label |
km
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
km
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnProcessed |
km
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
|
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2000 |
km
Windows Live Mail
|
en-US
Windows Live Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2001 |
km
Windows Live Mail-ի կարգավորումներ
|
en-US
Windows Live Mail settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2006 |
km
Windows Live Mail-ի Հասցեագիրքը
|
en-US
Windows Live Mail Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2007 |
km
Windows Live Mail-ի Հասցեագիրքը (windows-ի հասցեագիրքը)
|
en-US
Windows Live Mail address book (windows address book)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • attachment-reminder.ftl attachment-reminder-label |
km
{ -brand-short-name } will warn you about missing attachments if you're about to send an e-mail containing one of these keywords.
|
en-US
{ -brand-short-name } will warn you about missing attachments if you're about to send an e-mail containing one of these keywords.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl font-incoming-email-label.value |
km
Incoming Mail:
|
en-US
Incoming Mail:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl font-outgoing-email-label.value |
km
Outgoing Mail:
|
en-US
Outgoing Mail:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • notifications.ftl notifications-dialog-window.title |
km
Customize New Mail Alert
|
en-US
Customize New Mail Alert
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
km
Always check to see if { -brand-short-name } is the default mail client on startup
|
en-US
Always check to see if { -brand-short-name } is the default mail client on startup
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl email-picker-label.label |
km
Automatically add outgoing e-mail addresses to my:
|
en-US
Automatically add outgoing e-mail addresses to my:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-description |
km
Set your default junk mail settings. Account-specific junk mail settings can be configured in Account Settings.
|
en-US
Set your default junk mail settings. Account-specific junk mail settings can be configured in Account Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl checkbox-email-label.label |
km
E-Mail
|
en-US
E-Mail
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name |
km
Yahoo! Mail
|
en-US
Yahoo! Mail
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate |
km
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
|
en-US
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate |
km
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
|
en-US
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
|
Displaying 200 results for the string mail in en-US:
Entity | km | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name |
km
Yahoo! Mail
|
en-US
Yahoo! Mail
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate |
km
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
|
en-US
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate |
km
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
|
en-US
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verificationNotSentBody |
km
យើងមិនអាចផ្ញើអ៊ីមែលផ្ទៀងផ្ទាត់បានទេនៅពេលនេះ សូមព្យាយាមម្ដងទៀតនៅពេលក្រោយ។
|
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.email.attendees.label |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Compose E-Mail to All Attendees…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.email.tentative.attendees.label |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Compose E-Mail to Undecided Attendees…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties no.datetime.prefix |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties no.datetime.suffix |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
floor | flr | : | email | e-mail | > | % | usd | dollars | $
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd reminder.action.email.label |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send an E-mail
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipSendMail.text |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Would you like to send out notification E-Mail now?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipSendMail.title |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
E-Mail Notification
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties textInputType_email |
km
អ៊ីមែល
|
en-US
e-mail
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.mailto.help |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like an e-mail address.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.mailto.label |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mail links
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties alreadyDefaultMail |
km
%S-ը արդեն իսկ հիմնական փոստային ծրագիրն է։
|
en-US
%S is already set as your default mail application.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties dialogText |
km
Օգտագործե՞լ %S-ը որպես հիմնական փոստային ծրագիր։
|
en-US
Do you want to use %S as the default mail application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessage |
km
%S-ը չի կարող հաստատվել որպես հիմնական փոստային ծրագիր, քանզի գտրանցման բանալին հնարավոր չէ թարմացնել: Կարգավորեք այս հարցը Ձեր ադմինիստրատորի հետ:
|
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties mapiBlindSendDontShowAgain |
km
Զգուշացնել, երբ այլ ծրագրեր փորձեն իմ անունից նամակ ուղարկել
|
en-US
Warn me whenever other applications try to send mail from me
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties mapiBlindSendWarning |
km
Այլ ծրագիր փորձում է նամակ ուղարկել` օգտագործելով Ձեր պրոֆիլը: Ուղարկե՞լ այն:
|
en-US
Another application is attempting to send mail using your user profile. Are you sure you want to send mail?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties setDefaultMail |
km
%S-ը հաստատված չէ որպես հիմնական փոստային ծրագիր։ Դարձնե՞լ այն որպես այդպիսին։
|
en-US
%S is not currently set as your default mail application. Would you like to make it your default mail application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addMailAccountButton.label |
km
Ավելացնել փոստարկղ...
|
en-US
Add Mail Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd deferStorage.label |
km
Օգտ. Հիմնական Մուտքայինները (պահել նամակները Լոկալ թղթապանակում)։
|
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
km
Հանեք ընտրումը՝ այս փոստարկղի նամակը դասավորելու համար իր թղթապանակում։ Այս փոստարկղը կերևա ամենավերևում։ Այն կլինի Local Folders Global Մուտքայինի մի մասնիկը։
|
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingServer.description |
km
បញ្ចូលឈ្មោះម៉ាស៊ីនមេចូលរបស់អ្នក (ឧទាហរណ៍៖ "mail.example.net")។
|
en-US
Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example.net").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd contextIncomingMail.label |
km
ទទួលអ៊ីមែលថ្មី៖
|
en-US
Getting New Mail:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd contactYourProvider.description |
km
&brandShortName;-ը հնարավորություն է տալիս ստանալ Ձեր նամակները ըստ ներկայացված կարգավորումների։ Մանրամասները Thunderbird-ի ՀՏՀ-ում։
|
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureSelfSigned.description |
km
Սպասարկիչը օգտագործում է անվստահելի հավաստագիր և մենք չենք կարող երաշխավորել տվյալների փոխանցման անվտանգությունը &brandShortName;-ի և Ձեր սպասարկիչի միջև։ &brandShortName;-ը հնարավորություն կտա ստանալ նամակներ, բայց անվտագ միացման կարգավորումների համար պետք է դիմեք էլ. փոստի Ձեր մատակարարին։
|
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureUnencrypted.description |
km
Ձեր նամակը և վավերացումը ուղարկվել են չկոդավորված, ուստի Ձեր գաղտնաբառը (նաև նամակը) կարող են հասանելի լինել այլ մարդկանց։ &brandShortName;-ը հնարավորություն կտա ստանալ նամակներ, բայց անվտագ միացման կարգավորումների համար պետք է դիմեք էլ. փոստի Ձեր մատակարարին։
|
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd pop3Long.label |
km
POP3 (նամակները կպահվեն համակարգչում)
|
en-US
POP3 (keep mail on your computer)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties cleartext_details |
km
Անապահով սպասարկիչները չեն օգտագործում կոդավորում՝ պաշտպանելու համար Ձեր գաղտնաբառերը և անձնական տեղեկությունները։ Միանալով նմանատիպ սպասարկիչով Դուք վտանգում եք Ձեր գաղտնաբառը և անձնական տեղեկությունները։
|
en-US
Insecure mail servers do not use encrypted connections to protect your passwords and private information. By connecting to this server you could expose your password and private information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_mx |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Looking up configuration: Incoming mail domain
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties selfsigned_details |
km
Սովորաբար անվտանգ սպասարկիչը ներկայացնում է վստահելի հավաստագիր՝ ապացուցելու համար, որ այն իրոք անվտանգ է։ Միացումը սպասարկիչին կկոդավորվի, բայց չի կարող ստուգվել։
|
en-US
Normally, a secure mail server will present a trusted certificate to prove that it is really the server it claims to be. The connection to the mail server will be encrypted but cannot be validated as being the correct server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.accountsFolders |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Create, rename, or delete your mail account folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.accountsRead |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
See your mail accounts and their folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd messengerCmd.label |
km
វេទិកាព័ត៌មាន & សំបុត្រ
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newmsgButton.tooltip |
km
Send a mail message
|
en-US
Send a mail message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatMessage |
km
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
km
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
km
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
km
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
km
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
km
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
km
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.newMailNotification |
km
ជូនដំណឹងពេលមានសារថ្មី
|
en-US
Notify on new Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd ispHeaders.label |
km
Վստահել խլամ նամակի վերնագրին՝
|
en-US
Trust junk mail headers set by:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd level.label |
km
Միացնել խլամի ղեկավարումը այս փոստարկղում
|
en-US
Enable adaptive junk mail controls for this account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd purge1.label |
km
Միանգամից ջնջել խլամ նամակը, որը հին է՝
|
en-US
Automatically delete junk mail older than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd trainingDescription.label |
km
ប្រសិនបើបានបើក ជាដំបូងអ្នកត្រូវតែប្រាប់ &brandShortName; ឲ្យកំណត់អត្តសញ្ញាណសារឥតបានការដោយប្រើប៊ូតុងរបារឧបករណ៍សារឥតបានការដើម្បីសម្គាល់សារថាបានការ ឬឥតបានការ។ អ្នកត្រូវកំណត់អត្តសញ្ញាណទាំងសារបានការ និងឥតបានការ។ បន្ទាប់មក &brandShortName; នឹងអាចសម្គាល់សារឥតបានការដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
|
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd whitelistHeader.label |
km
កុំសម្គាល់សារថាឥតបានការដោយស្វ័យប្រវត្តិ បើអ្នកផ្ញើនៅក្នុង៖
|
en-US
Do not automatically mark mail as junk if the sender is in:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd deferGetNewMail.label |
km
Ներառել այս սպասարկիչը՝ նոր նամակ ստանալիս
|
en-US
Include this server when getting new mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd pop3DeferringDesc.label |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd abbreviate.label |
km
Ցուցադրել նորութ. անունները Նամակի թղթապանակում որպես.
|
en-US
Show newsgroup names in the Mail Folder pane as:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd abbreviateOff.label |
km
Կրճատ անունները (օրինակ՝ 'n.p.m.mail-news')
|
en-US
Abbreviate names (For example, 'n.p.m.mail-news')
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd abbreviateOn.label |
km
Անունները (օրինակ՝ 'netscape.public.mozilla.mail-news')
|
en-US
Full names (For example, 'netscape.public.mozilla.mail-news')
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorCanNotSignMail |
km
មិនអាចចុះហត្ថលេខាសារបាន។ សូមពិនិត្យថា វិញ្ញាបនបត្រដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុងការកំណត់គណនីវេទិកាព័ត៌មាន និងសារសម្រាប់គណនីសារនេះគឺត្រឹមត្រូវ និងទុកចិត្តសម្រាប់សារ។
|
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
km
មិនអាចដាក់លេខកូដសារបាន។ សូមពិនិត្យមើលថា អ្នកមានវិញ្ញាបនបត្រអ៊ីមែលត្រឹមត្រូវសម្រាប់អ្នកទទួលនីមួយៗ។ សូមពិនិត្យទៀតថា វិញ្ញាបនបត្រដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុងការកំណត់គណនីវេទិកាព័ត៌មាន និងសារសម្រាប់គណនីសារនេះគឺត្រឹមត្រូវ និងទុកចិត្តសម្រាប់សារ។
|
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderEncryptionCert |
km
Դուք նշել եք նամակի կոդավորում, բայց ծրագիրը չկարողացավ գտնել կոդավորման հավաստագիր փոստարկղերի կարգավորումներում, կամ այն ավարտվել է…
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderSigningCert |
km
Դուք նշել եք, որ այս նամակը պետք է ունենա թվային ստորագրություն, բայց ծրագիրը չի կարողանում գտնել թվային հավաստագրեր փոստարկղերի կարգավորումներում, կա հավաստագիրը ավարտվել է։
|
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportDescription |
km
Ներմուծել նամակ Mac OS X-ից
|
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportName |
km
Apple-ի նամակ
|
en-US
Apple Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties BeckyImportDescription |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import Local Mail from Becky! Internet Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties BeckyImportName |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Becky! Internet Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties enterValidEmailAddress |
km
Enter a valid e-mail address to forward to.
|
en-US
Enter a valid e-mail address to forward to.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountAdvanced.newMailNotification.label |
km
ជូនដំនឹងពេលមានអ៊ីមែលថ្មី
|
en-US
Notify on new Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapConnectionRefusedError |
km
មិនអាចតភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែល %S; ការតភ្ជាប់ត្រូវបានបដិសេធ។
|
en-US
Could not connect to mail server %S; the connection was refused.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDefaultAccountName |
km
អ៊ីមែលសម្រាប់ %S
|
en-US
Mail for %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapFolderCommandFailed |
km
ប្រតិបត្តិការបច្ចុប្បន្ននៅលើ '%2$S' មិនបានជោគជ័យ។ ម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែលសម្រាប់គណនី %1$S បានឆ្លើយថា៖ %3$S
|
en-US
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapOtherUsersFolderTypeDescription |
km
នេះជាថតអ៊ីមែលបានចែករំលែកដោយអ្នកប្រើ '%S' ។
|
en-US
This is a mail folder shared by the user '%S'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalFolderTypeDescription |
km
នេះជាថតអ៊ីមែលផ្ទាល់ខ្លួន។ វាមិនត្រូវបានចែករំលែកឡើយ។
|
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalSharedFolderTypeDescription |
km
នេះជាថតអ៊ីមែលផ្ទាល់ខ្លួន។ វាត្រូវបានចែករំលែក។
|
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerCommandFailed |
km
ពាក្យបញ្ជាបច្ចុប្បន្នមិនបានជោគជ័យ។ ម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែលសម្រាប់គណនី %1$S បានឆ្លើយថា៖ %2$S\u0020
|
en-US
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerNotImap4 |
km
ម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែល %S មិនមែនជាម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែល IMAP4 ។
|
en-US
Mail server %S is not an IMAP4 mail server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusCheckCompat |
km
កំពុងពិនិត្យមើលសមត្ថភាពម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែល...
|
en-US
Checking mail server capabilities…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription1.label |
km
This wizard will import mail messages, address book entries, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importMail.label |
km
Նամակ
|
en-US
Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importShortDesc.label |
km
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
|
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2010 |
km
Հնարավոր չէ ստեղծել ներմուծվող նամակի համար թղթապանակ
|
en-US
Unable to create folder to import mail into
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties DefaultFolderName |
km
Ներմուծված նամակ
|
en-US
Imported Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportMailBadModule |
km
Հնարավոր չէ բացել նամակի ներմուծման մոդուլը
|
en-US
Unable to load mail import module
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportMailFailed |
km
Սխալ՝ %S-ից նամակ ներմուծելիս
|
en-US
An error occurred importing mail from %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportMailNotFound |
km
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
|
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportMailSuccess |
km
Նամակը հաջողությամբ ներմուծվել է %S-ից
|
en-US
Mail was successfully imported from %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSelectMailDir |
km
Select mail directory
|
en-US
Select mail directory
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkLog.dtd adaptiveJunkLog.title |
km
កំណត់ហេតុអ៊ីមែលឥតបានការអាចសម្របបាន
|
en-US
Adaptive Junk Mail Log
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkLog.dtd adaptiveJunkLogInfo.label |
km
កំណត់ហេតុសកម្មភាពពិនិត្យអ៊ីមែលឥតបានការអាចសម្របបាន។
|
en-US
Log of adaptive junk mail control activity.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info1a.label |
km
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
|
en-US
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info2.label |
km
At first, you must train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
|
en-US
At first, you must train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info3.label |
km
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
|
en-US
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd window.title |
km
Խլամ նամակի մասին
|
en-US
About Junk Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties movemailCantCreateLock |
km
មិនអាចបង្កើតឯកសារជាប់សោ %S ។ ដើម្បីការផ្លាស់ទីសំបុត្រដំណើរការ វាចាំបាច់ត្រូវបង្កើតឯកសារជាប់សោក្នុងថតអ៊ីមែល។ នៅក្នុងប្រព័ន្ធជាច្រើន វាត្រូវបានធ្វើឡើងល្អដោយធ្វើឲ្យថតហុងក្លាយជារបៀប 01777 ។
|
en-US
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties movemailCantOpenSpoolFile |
km
មិនអាចបើកឯកសារអ៊ីមែល %S ។
|
en-US
Unable to open mail spool file %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties movemailSpoolFileNotFound |
km
មិនអាចកំណត់ទីតាំងឯកសារហុងអ៊ីមែល។
|
en-US
Unable to locate mail spool file.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
km
មិនអាចធ្វើការតភ្ជាប់ទៅ TLS ទៅម៉ាស៊ីនមេ POP3 ។ ម៉ាស៊ីនមេអាចមានបញ្ហា ឬត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធមិនត្រឹមត្រូវ។ សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេសម្រាប់ម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែលរបស់អ្នកនៅក្នុងផ្ទាំងការកំណត់គណនី ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត។
|
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3PasswordUndefined |
km
កំហុសក្នុងការទទួលយកពាក្យសម្ងាត់មែល។
|
en-US
Error getting mail password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportTopCommand |
km
ម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែល POP3 (%S) មិនគាំទ្រពាក្យបញ្ជា TOP ។ ដោយគ្មានម៉ាស៊ីនមេគាំទ្រនោះទេ, យើងមិនអានអនុវត្ត ``ទំហំសារអតិបរមា'' ឬចំណូលចិត្ត ``ទៅប្រមូលយកតែបឋមកថាប៉ុណ្ណោះ'' ។ ជម្រើសនេះត្រូវបានបិទ ហើយសារនឹងត្រូវបានទាញយកទំហំរបស់វា។
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc |
km
ម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែល POP3 (%S) មិនគាំទ្រ UIDL ឬ XTND XLST, ដែលត្រូវបានទាមទារក្នុងការអនុវត្ត ``ទុកលើម៉ាស៊ីនមេ'', ``ទំហំសារអតិបរមា'' ឬ ជម្រើស ``ប្រមូលយកតែបឋមកថាប៉ុណ្ណោះ'' ។ ដើម្បីទាញយកអ៊ីមែលរបស់អ្នក, បិទជម្រើសទាំងនេះនៅក្នុងការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេសម្រាប់ម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែលរបស់អ្នកនៅក្នុងផ្ទាំងការកំណត់គណនី។
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerError |
km
កំហុសបានកើតឡើងជាមួយម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែល POP3 ។
|
en-US
An error occurred with the POP3 mail server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerSaid |
km
ម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែល %S បានឆ្លើយតប៖
|
en-US
Mail server %S responded:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mailviews.properties mailViewRecentMail |
km
Վերջին նամակը
|
en-US
Recent Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteJunk.label |
km
Հեռացնել խլամ նամակը՝
|
en-US
Delete Mail Marked as Junk in Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd mailViewsToolbarItem.title |
km
Mail Views
|
en-US
Mail Views
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd messengerCmd.label |
km
វេទិកាព័ត៌មាន & សំបុត្រ
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newCreateEmailAccountCmd.label |
km
យកគណនីអ៊ីមែលថ្មី…
|
en-US
Get a New Mail Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newExistingEmailAccountCmd.label |
km
គណនីអ៊ីមែលដែលមានស្រាប់…
|
en-US
Existing Mail Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd recalculateJunkScoreCmd.label |
km
Բացել խլամի կառավարումը
|
en-US
Run Junk Mail Controls
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd runJunkControls.label |
km
Կատարել խլամի ղեկավարումը թղթ.
|
en-US
Run Junk Mail Controls on Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd showMessengerToolbarCmd.label |
km
Գործիքներ
|
en-US
Mail Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd startPageCmd.label |
km
Մեկնարկային էջը
|
en-US
Mail Start Page
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties EMLFiles |
km
ឯកសារអ៊ីមែល
|
en-US
Mail Files
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties cantMoveMsgWOBodyOffline |
km
ខណៈពេលដំណើរការក្រៅបណ្ដាញ, អ្នកមិនអាចលុប ឬចម្លងសារដែលមិនត្រូវបានទាញយកសម្រាប់ប្រើក្រៅបណ្ដាញ។ ពីផ្ទាំងអ៊ីមែល, បើកម៉ឺនុយឯកសារ, ជ្រើសក្រៅបណ្ដាញ, បន្ទាប់មកដោះធីកការងារក្រៅបណ្ដាញ បន្ទាប់មកព្យាយាមម្ដងទៀត។
|
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties downloadingMail |
km
ទាញយកអ៊ីមែលសម្រាប់ប្រើក្រៅបណ្ដាញ
|
en-US
Downloading Mail for Offline Use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties junkBarMessage |
km
%S គិតថាសារនេះជាសារឥតបានការ។
|
en-US
%S thinks this message is Junk mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailAcctType |
km
អ៊ីមែល
|
en-US
Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailboxTooLarge |
km
ថត %S ពេញ ហើយមិនអាចដាក់សារទៀតបានទេ។ ដើម្បីបង្កើតបន្ទប់សម្រាប់សារច្រើន, លុបសារចាស់មួយចំនួន ឬអ៊ីមែលដែលអ្នកមិនចង់ទុក ហើយបង្រួមថត។
|
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties outOfDiskSpace |
km
មិនមានទំហំថាសគ្រប់គ្រង ដើម្បីទាញយកសារថ្មីៗ ព្យាយាមលុបសារចាស់ៗ, លុបថតក្នុងធុងសំរាម, ហើយបង្រួមថតសាររបស់អ្នក បន្ទាប់មកព្យាយាមម្ដងទៀត។
|
en-US
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties passwordTitle |
km
បានទាមទារពាក្យសម្ងាត់ម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែល
|
en-US
Mail Server Password Required
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties serverType-imap |
km
ម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែល IMAP
|
en-US
IMAP Mail Server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties serverType-none |
km
រក្សាទុកអ៊ីមែលមូលដ្ឋាន
|
en-US
Local Mail Store
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties serverType-pop3 |
km
ម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែល POP
|
en-US
POP Mail Server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd recipient.label |
km
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
|
en-US
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd windowTitle.label |
km
HTML Mail Question
|
en-US
HTML Mail Question
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties addressInvalid |
km
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties assemblingMailInformation |
km
Assembling mail information…
|
en-US
Assembling mail information…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties couldNotGetSendersIdentity |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties couldNotGetUsersMailAddress2 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties couldntOpenFccFolder |
km
មិនអាចបើកថតអ៊ីមែលបានផ្ញើ។ សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ថាចំណូលចិត្តអ៊ីមែលរបស់អ្នកគឺត្រឹមត្រូវ។
|
en-US
Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties creatingMailMessage |
km
Creating mail message…
|
en-US
Creating mail message…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties customizeFromAddressWarning |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingDataCommand |
km
ម៉ាស៊ីនមេចេញ (SMTP) មានកំហុសនៅពេលផ្ញើអ៊ីមែល។ ម៉ាស៊ីនមេបានឆ្លើយតបថា៖ %s ។
|
en-US
An Outgoing server (SMTP) error occurred while sending mail. The server responded: %s.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingFromCommand |
km
មានកំហុសកើតឡើងពេលផ្ញើអ៊ីមែល។ ម៉ាស៊ីនមេបានឆ្លើយតបថា៖ %s ។ សូមផ្ទៀងផ្ទាត់នៅក្នុងការកំណត់គណនីថា អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកគឺត្រឹមត្រូវ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingMessage |
km
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingRcptCommand |
km
កំហុសបានកើតឡើងពេលផ្ញើអ៊ីមែល។ ម៉ាស៊ីនមេបានឆ្លើយតបថា៖ \n%1$S.\n សូមពិនិត្យអ្នកទទួលសារ "%2$S" រួចព្យាយាមម្ដងទៀត។
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties incorrectSmtpGreeting |
km
កំហុសបានកើតឡើងពេលផ្ញើអ៊ីមែល៖ ម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែលបានផ្ញើការស្វាគមន៍មិនត្រឹមត្រូវ៖ %s ។
|
en-US
An error occurred while sending mail: The mail server sent an incorrect greeting: %s.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpClientidPermission |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
The outgoing server (SMTP) response to the CLIENTID command indicates that your device is not permitted to send mail. The server responded: %s
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpDeliveringMail |
km
Delivering mail…
|
en-US
Delivering mail…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpMailSent |
km
Mail sent successfully
|
en-US
Mail sent successfully
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpPasswordUndefined |
km
កំហុសបានកើតឡើងពេលផ្ញើអ៊ីមែល៖ មិនអាចទៅយកពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ %S ។ សារមិនត្រូវបានផ្ញើ។
|
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownServer |
km
កំហុសបានកើតឡើងពេលផ្ញើអ៊ីមែល៖ មិនស្គាល់ម៉ាស៊ីនមេចេញ (SMTP) %S ។ ប្រហែលជាមិនបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនមេត្រឹមត្រូវ។ សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ថា ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេចេញ (SMTP) គឺត្រឹមត្រូវ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត។
|
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendNotAllowed |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpServerError |
km
មានកំហុសកើតឡើងពេលផ្ញើអ៊ីមែល៖ កំហុសម៉ាស៊ីនមេចេញ (SMTP) ។ ម៉ាស៊ីនមេបានឆ្លើយតបថា៖ %s ។
|
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) error. The server responded: %s.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
km
កំហុសបានកើតឡើងពេលផ្ញើអ៊ីមែល៖ មិនអាចបង្កើតតំណសុវត្ថិភាពជាមួយម៉ាស៊ីនមេចេញ (SMTP) %S ដោយប្រើ STARTTLS ព្រោះវាមិនបានប្រកាសលក្ខណៈនោះ។ បិទ STARTTLS សម្រាប់ម៉ាស៊ីនមេនោះ ឬទាក់ទងក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្មរបស់អ្នក។
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd messengerCmd.label |
km
វេទិកាព័ត៌មាន & សំបុត្រ
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importSource.title |
km
Import Settings and Mail Folders
|
en-US
Import Settings and Mail Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 128_outlook |
km
Mail Folders
|
en-US
Mail Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 128_seamonkey |
km
Mail Folders
|
en-US
Mail Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 8_seamonkey |
km
Junk Mail Training
|
en-US
Junk Mail Training
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION |
km
បានទាញយកតែបឋមកថាសម្រាប់សារនេះពីម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែល។
|
en-US
Only the headers for this message were downloaded from the mail server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION |
km
សារនេះលើសទំហំសារអតិបរមាបានកំណត់ក្នុងការកំណត់គណនី ដូច្នេះយើងបានទាញយកតែពីរ ឬបីជួរដំបូងប៉ុណ្ណោះពីម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែល។
|
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd junkSettings.label |
km
Junk mail settings
|
en-US
Junk mail settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelectDesc.label |
km
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
km
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd syncTypeMail.label |
km
Նամակներ
|
en-US
Mail messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnMsgSentTo |
km
Սա %S-ին ուղարկած Ձեր նամակի ստացականն է։
|
en-US
This is a Return Receipt for the mail that you sent to %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnProcessed |
km
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
|
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties 2011 |
km
Outlook Express-ի նամակները, հասցեագիրքը և կարգավորումները
|
en-US
Outlook Express mail, address books, and settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties 2010 |
km
Outlook-ի փոստը, հասցեագիրքը և կարգավորումները
|
en-US
Outlook mail, address books, and settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties imagepermissionstext |
km
អ្នកអាចបញ្ជាក់ពីរូបភាពវេបសាយ ហើយមាតិកាផ្សេងទៀតដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតនៅក្នុងការផ្ទុក។ អ្នកអាចអនុញ្ញាតមាតិកាទាំងអស់បានផងដែរអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកផ្ញើ។ បញ្ចូលអាសយដ្ឋានតំបន់បណ្ដាញ ឬអ៊ីមែលដែលអ្នកចង់គ្រប់គ្រង ហើយបន្ទាប់មកចុច ទប់ស្កាត់ ឬអនុញ្ញាត។
|
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
km
បើអ្នករក្សាទុកអ៊ីមែលថ្មីរបស់គណនីនេះក្នុងប្រអប់ទទួលរបស់គណនីផ្សេង អ្នកនឹងមិនអាចចូលប្រើអ៊ីមែលដែលបានទាញយកសម្រាប់គណនីនេះបានទេ។ បើអ្នកមានអ៊ីមែលក្នុងគណនីនេះ សូមចម្លងវាទៅគណនីផ្សេងសិន។\n\nបើអ្នកមានតម្រងដែលត្រងអ៊ីមែលក្នុងគណនីនេះ អ្នកគួរតែបិទពួកវា ឬប្ដូរថតគោលដៅ។ បើគណនីណាមួយមានថតពិសេសក្នុងគណនីនេះ (បានផ្ញើ, សេចក្ដីព្រាង, ពុម្ព, ប័ណ្ណសារ, សារឥតបានការ) អ្នកគួរប្ដូរពួកវាទៅគណនីផ្សេង។\n\nតើអ្នកនៅតែចង់រក្សាទុកអ៊ីមែលនៃគណនីនេះក្នុងគណនីផ្សេង?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • seamonkeyImportMsgs.properties SeamonkeyImportDescription |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import address books, mail and accounts from SeaMonkey.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smime.properties 1000 |
km
Սա <B>ԿՈԴԱՎՈՐՎԱԾ</B> կամ <B>ՍՏՈՐԱԳՐՎԱԾ</B> նամակ է։<br> Փոստային այս ծրագիրը չի աջակցում կոդավորված կամ ստորագրված նամակներ։
|
en-US
This is an <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> message.<br> This Mail application does not support encrypted or signed mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2000 |
km
Windows Live Mail
|
en-US
Windows Live Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2001 |
km
Windows Live Mail-ի կարգավորումներ
|
en-US
Windows Live Mail settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2006 |
km
Windows Live Mail-ի Հասցեագիրքը
|
en-US
Windows Live Mail Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2007 |
km
Windows Live Mail-ի Հասցեագիրքը (windows-ի հասցեագիրքը)
|
en-US
Windows Live Mail address book (windows address book)
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
km
$BrandShortName-ը բազմաֆունկցիոնալ փոստային ծրագիր է։ $BrandShortName-ը աջակցում է IMAP և POP արձանագրություններ, ինչպես նաև HTML նամակի կազմում։ Ունի խլամ նամակների որոշիչ, RSS-ի համատեղելիություն, արագ որոնում, ուղղագրության ստուգում, ընդհանուր Մուտքային թղթապանակ և նամակների ընդլայնված ֆիլտրում։ Ահա $BrandShortName-ի ժամանակակից հնարավորությունները։
|
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties SUMMARY_TAKE_DEFAULTS |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
U&se $BrandShortName as my default mail application
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutSupportMail.ftl accounts-title |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mail and News Accounts
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl import-paragraph |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl pill-tooltip-invalid-address |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $email } is not a valid e-mail address
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-broken-exchange-opened |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange and it can't be repaired because it was opened from a local file. Copy the message into a mail folder to try an automatic repair.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • attachment-reminder.ftl attachment-reminder-label |
km
{ -brand-short-name } will warn you about missing attachments if you're about to send an e-mail containing one of these keywords.
|
en-US
{ -brand-short-name } will warn you about missing attachments if you're about to send an e-mail containing one of these keywords.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl font-incoming-email-label.value |
km
Incoming Mail:
|
en-US
Incoming Mail:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl font-outgoing-email-label.value |
km
Outgoing Mail:
|
en-US
Outgoing Mail:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl text-encoding-description |
km
កំណត់ការអ៊ិនកូដអត្ថបទលំនាំដើមសម្រាប់ការផ្ញើ និងទទួលអ៊ីមែល
|
en-US
Set the default text encoding for sending and receiving mail
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • notifications.ftl notifications-dialog-window.title |
km
Customize New Mail Alert
|
en-US
Customize New Mail Alert
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • notifications.ftl open-time-label-before.value |
km
បង្ហាញការជូនដំណឹងសារថ្មីសម្រាប់
|
en-US
Show New Mail Alert for
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
km
Always check to see if { -brand-short-name } is the default mail client on startup
|
en-US
Always check to see if { -brand-short-name } is the default mail client on startup
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl antivirus-description |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } can make it easy for antivirus software to analyze incoming mail messages for viruses before they are stored locally.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl chat-system-sound-label.label |
km
សំឡេងប្រព័ន្ធអ៊ីមែលលំនាំដើមសម្រាប់អ៊ីមែលថ្មី
|
en-US
Default system sound for new mail
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl email-picker-label.label |
km
Automatically add outgoing e-mail addresses to my:
|
en-US
Automatically add outgoing e-mail addresses to my:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-description |
km
Set your default junk mail settings. Account-specific junk mail settings can be configured in Account Settings.
|
en-US
Set your default junk mail settings. Account-specific junk mail settings can be configured in Account Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl mail-content |
km
មាតិកាអ៊ីមែល
|
en-US
Mail Content
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl mail-system-sound-label.label |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Default system sound for new mail
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl checkbox-email-label.label |
km
E-Mail
|
en-US
E-Mail
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties browser.menu.context.mailto |
km
សំបុត្រ
|
en-US
Mail
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name |
km
Yahoo! Mail
|
en-US
Yahoo! Mail
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate |
km
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
|
en-US
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate |
km
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
|
en-US
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_4 |
km
ការការពារអ៊ីមែល
|
en-US
E-mail protection
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpRFC822Name |
km
អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល
|
en-US
E-Mail Address
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit-cert-trust-email.label |
km
វិញ្ញាបនបត្រនេះអាចបញ្ជាក់ប្រាប់អំពីអ្នកប្រើសំបុត្រ ។
|
en-US
This certificate can identify mail users.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-email.label |
km
អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល
|
en-US
E-Mail Address
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-email-cert-confirm |
km
តើអ្នកពិតជាចង់លុបវិញ្ញាបនបត្រអ៊ីមែលរបស់មនុស្សទាំងអស់នេះឬ ?
|
en-US
Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-email-cert-impact |
km
ប្រសិនបើ អ្នកលុបវិញ្ញាបនបត្រអ៊ីមែលរបស់មនុស្សណាម្នាក់ អ្នកក៏នឹងមិនអាចផ្ញើអ៊ីមែលដែលបានអ៊ិនគ្រីបទៅកាន់មនុស្សម្នាក់នោះបានទៀតដែរ ។
|
en-US
If you delete a person’s e-mail certificate, you will no longer be able to send encrypted e-mail to that person.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-email-cert-title.title |
km
លុបវិញ្ញាបនបត្រអ៊ីមែល
|
en-US
Delete E-Mail Certificates
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-password-text |
km
ប្រសិនបើអ្នកកំណត់ពាក្យសម្ងាត់មេរបស់អ្នកឡើងវិញ ពាក្យសម្ងាត់បណ្ដាញ និងអ៊ីមែល ទិន្នន័យទ្រង់ទ្រាយ វិញ្ញាបនបត្រផ្ទាល់ខ្លួន និងសោឯកជនទាំងអស់របស់អ្នក នឹងត្រូវបានបំភ្លេចចោល ។ តើអ្នកពិតជាចង់កំណត់ពាក្យសម្ងាត់មេរបស់អ្នកឡើងវិញឬ ?
|
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-primary-password-text |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.mailWindow.description |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open the Mail & Newsgroups window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.mailWindow.label |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • defaultClientDialog.dtd email.label |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
E-Mail
|
APIThese results are also available as an API request to search in
km or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.