BETA

Transvision

Displaying 12 results for the string manual in es-AR:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
es-AR
Actualización disponible en <label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-manual.label
es-AR
Configuración manual de proxy
en-US
Manual proxy configuration
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-process
es-AR
Este es un correo electrónico relacionado con el procesamiento automático para cargar su clave pública en el directorio de claves web de OpenPGP. No es necesario que realice ninguna acción manual en este momento.
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. You do not need to take any manual action at this point.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-manualVerification
es-AR
Verificación manual de huellas digitales
en-US
Manual fingerprint verification
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-manual.label
es-AR
Configuración manual de proxy:
en-US
Manual proxy configuration:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
offline-preference-startup-label
es-AR
Estado manual al iniciar:
en-US
Manual state when starting up:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
startup-label
es-AR
Estado manual al iniciar:
en-US
Manual state when starting up:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
manualTypeRadio.label
es-AR
Configuración manual de proxy:
en-US
Manual proxy configuration:
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
manual.label
es-AR
Conectado (Proxy: manual)
en-US
Online (Proxy: Manual)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip1
es-AR
Está conectado (proxy: manual). Clic en el ícono para desconectar.
en-US
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-reset-updates-to-manual
es-AR
Reiniciar todos los complementos a actualización manual
en-US
Reset All Add-ons to Update Manually
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-devinfo
es-AR
Los desarrolladores interesados en conseguir que sus complementos sean verificados pueden continuar leyendo nuestro <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.

Displaying 13 results for the string manual in en-US:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
es-AR
Actualización disponible en <label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
es-AR
Permitir solo actualizaciones manuales y no notificar al usuario sobre las mismas.
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-manual.label
es-AR
Configuración manual de proxy
en-US
Manual proxy configuration
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.help
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-process
es-AR
Este es un correo electrónico relacionado con el procesamiento automático para cargar su clave pública en el directorio de claves web de OpenPGP. No es necesario que realice ninguna acción manual en este momento.
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. You do not need to take any manual action at this point.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-manualVerification
es-AR
Verificación manual de huellas digitales
en-US
Manual fingerprint verification
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-manual.label
es-AR
Configuración manual de proxy:
en-US
Manual proxy configuration:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
offline-preference-startup-label
es-AR
Estado manual al iniciar:
en-US
Manual state when starting up:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
startup-label
es-AR
Estado manual al iniciar:
en-US
Manual state when starting up:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
manualTypeRadio.label
es-AR
Configuración manual de proxy:
en-US
Manual proxy configuration:
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
manual.label
es-AR
Conectado (Proxy: manual)
en-US
Online (Proxy: Manual)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip1
es-AR
Está conectado (proxy: manual). Clic en el ícono para desconectar.
en-US
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-devinfo
es-AR
Los desarrolladores interesados en conseguir que sus complementos sean verificados pueden continuar leyendo nuestro <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.