Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 2 results for the string mark in eu:
Entity | eu | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncBomlessUtf16 |
eu
UTF-16 kodeketa duen 'Basic Latin' testua aurkitu da byten ordena-markarik gabe ('byte order mark') eta transferentzia-protokoloaren mailako deklaraziorik gabe. Ez da eraginkorra eduki hau UTF-16 gisa kodetzea eta edozein modutan karaktere-kodeketa deklaratu egin behar zen.
|
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
eu
Ez da deklaratu testu arrunteko dokumentuaren karaktere-kodeketa. Errendatutako dokumentuak testua nahaspilatuta izango du zenbait nabigatzaileren konfigurazioetan baldin eta dokumentuak US-ASCII bitartearen kanpoko karaktereak baditu. Fitxategiaren karaktere-kodeketaren deklarazioak transferentzia-protokoloan egon behar du edo fitxategiak byten ordena-marka ('byte order mark') erabili behar du kodeketaren sinadura modura.
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Displaying 69 results for the string mark in en-US:
Entity | eu | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-unresolved-description |
eu
Urratzearen xehetasunak berrikusi eta zure informazioa babesteko urratsak hartu ondoren, urratzeak ebatzitako gisa marka ditzakezu.
|
en-US
After reviewing breach details and taking steps to protect your info, you can mark breaches as resolved.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.markcompleted.label |
eu
Markatu osatua bezala
|
en-US
Mark Completed
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.complete.button.tooltip |
eu
Markatu hautatutako zereginak amaituta bezala
|
en-US
Mark selected tasks completed
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorWritingDetails |
eu
Gogorarazle bat atzeratu edo utzi ondoren mezu hau ikusten bazaude eta hau zuk gertaerak gehitu edo editatu behar ez duzun egutegi bat bada, egutegi hau irakurri-bakarrik gisa marka dezakezu etorkizunean horrelakorik ez gertatzeko. Hau egiteko, zoaz egutegiaren propietateetara eskumako-klik eginez egutegian, egutegien zerrendan edo zeregin ikuspegian.
|
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.subscribe.multiple.description |
eu
Kokapen honetan hainbat egutegi mota daude eskuragarri. Mesedez aukeratu egutegi mota, ondoren markatu harpidetu nahi zaren egutegiak.
|
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncBomlessUtf16 |
eu
UTF-16 kodeketa duen 'Basic Latin' testua aurkitu da byten ordena-markarik gabe ('byte order mark') eta transferentzia-protokoloaren mailako deklaraziorik gabe. Ez da eraginkorra eduki hau UTF-16 gisa kodetzea eta edozein modutan karaktere-kodeketa deklaratu egin behar zen.
|
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
eu
Ez da deklaratu testu arrunteko dokumentuaren karaktere-kodeketa. Errendatutako dokumentuak testua nahaspilatuta izango du zenbait nabigatzaileren konfigurazioetan baldin eta dokumentuak US-ASCII bitartearen kanpoko karaktereak baditu. Fitxategiaren karaktere-kodeketaren deklarazioak transferentzia-protokoloan egon behar du edo fitxategiak byten ordena-marka ('byte order mark') erabili behar du kodeketaren sinadura modura.
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.awayNick.help |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
This nickname will automatically be used when you mark yourself away, if different from 'Nickname'. You may leave this blank to not change nickname when going away.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd markMessageRead.label |
eu
Markatu irakurritako gisa
|
en-US
Mark As Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd markMessageUnread.label |
eu
Markatu irakurri gabeko gisa
|
en-US
Mark As Unread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.messagesRead |
eu
Irakurri zure posta elektroniko mezuak eta horiek markatu edo etiketatu
|
en-US
Read your email messages and mark or tag them
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd trainingDescription.label |
eu
Gaituta badago, &brandShortName; entrenatu behar duzu lehenik zabor-posta identifika dezan zabor-postaren tresna-barrako botoia erabiliz mezuak zabor gisa edo ez markatzeko. Zaborra diren eta ez diren mezuak identifikatu behar dituzu. Horren ondoren, &brandShortName; gai izango da zaborra automatikoki markatzeko.
|
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd whitelistHeader.label |
eu
Ez markatu mezua automatikoki zabor gisa bidaltzailea hemen badago:
|
en-US
Do not automatically mark mail as junk if the sender is in:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd modelMarkDeleted.label |
eu
Markatu ezabatuta bezala
|
en-US
Just mark it as deleted
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • downloadheaders.dtd mark.label |
eu
Markatu irakurrita bezala falta diren goiburuak
|
en-US
Mark remaining headers as read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info2.label |
eu
Hasieran, &brandShortName;(r)i irakatsi behar diozu zabor-posta zer den zure tresna-barrako zabor-posta botoia erabiliz mezuak zabor gisa markatuz edo desmarkatuz.
|
en-US
At first, you must train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • markByDate.dtd markByDateLower.label |
eu
Markatu mezuak irakurrita hemendik:
|
en-US
Mark messages as read from:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • markByDate.dtd messageMarkByDate.label |
eu
Markatu mezuak irakurrita dataren arabera
|
en-US
Mark Messages as Read by Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextMarkAllFoldersRead.label |
eu
Markatu karpeta guztiak irakurrita gisa
|
en-US
Mark All Folders Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextMarkMailFolderRead.label |
eu
Markatu karpeta irakurrita gisa
|
en-US
Mark Folder Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextMarkNewsgroupRead.label |
eu
Markatu berri-taldea irakurrita gisa
|
en-US
Mark Newsgroup Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd junkButton.tooltip |
eu
Markatu aukeratutako mezuak zabor gisa
|
en-US
Mark the selected messages as junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd markButton.label |
eu
Markatu
|
en-US
Mark
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd markButton.tooltip |
eu
Markatu mezuak
|
en-US
Mark messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd markMenu.label |
eu
Markatu
|
en-US
Mark
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd notJunkButton.tooltip |
eu
Markatu aukeratutako mezuak ez zabor gisa
|
en-US
Mark the selected messages as not junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd redoMarkAllCmd.label |
eu
Berregin markatu denak irakurrita
|
en-US
Redo Mark All Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd undoMarkAllCmd.label |
eu
Desegin markatu denak irakurrita
|
en-US
Undo Mark All Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmMarkAllFoldersReadMessage |
eu
Ziur zaude kontu honetako karpeta guztietako mezu guztiak irakurrita gisa markatu nahi dituzula?
|
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmMarkAllFoldersReadTitle |
eu
Markatu karpeta guztiak irakurrita gisa
|
en-US
Mark All Folders Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties markFolderRead |
eu
Markatu karpeta irakurrita;Markatu karpetak irakurrita
|
en-US
Mark Folder Read;Mark Folders Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties markNewsgroupRead |
eu
Markatu berri-taldea irakurrita;Markatu berri-taldeak irakurrita
|
en-US
Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrJunkButton1.tooltip |
eu
Markatu mezu hau zabor gisa
|
en-US
Mark this message as junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd markAsReadMenuItem1.label |
eu
Markatu irakurritako gisa
|
en-US
Mark as Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd markAsUnreadMenuItem1.label |
eu
Markatu irakurri gabeko gisa
|
en-US
Mark as Unread
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • menubar.ftl toolbar-junk-button.tooltiptext |
eu
Markatu aukeratutako mezua zabor bezala
|
en-US
Mark the selected messages as junk
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • menubar.ftl toolbar-not-junk-button.tooltiptext |
eu
Markatu aukeratutako mezua EZ zabor bezala
|
en-US
Mark the selected messages as not junk
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl openpgp-one-recipient-status-instruction1 |
eu
Hartzaile bati muturretik-muturrera zifratutako mezu bat bidaltzeko, OpenPGP gako publikoa lortu behar duzu eta onartu bezala ezarri.
|
en-US
To send an end-to-end encrypted message to a recipient, you need to obtain their OpenPGP public key and mark it as accepted.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl auto-mark-as-read.label |
eu
Markatu automatikoki mezuak irakurrita gisa
|
en-US
Automatically mark messages as read
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-label.label |
eu
Mezuak zabor gisa markatzen ditudanean:
|
en-US
When I mark messages as junk:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-read-label.label |
eu
Markatu zabor-mezuak irakurrita gisa
|
en-US
Mark messages determined to be Junk as read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd markMessageRead.label |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark As Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd markMessageStarred.label |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark As Flagged
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd markMessageUnread.label |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark As Unread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • downloadheaders.dtd mark.label |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark remaining headers as read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd info2.label |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
At first, you must train Mail to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • markByDate.dtd markByDateLower.label |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark messages as read from:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • markByDate.dtd messageMarkByDate.label |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark Messages as Read by Date
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextMarkAllFoldersRead.label |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark All Folders Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextMarkMailFolderRead.label |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark Folder Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextMarkNewsgroupRead.label |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark Newsgroup Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd junkButton.tooltip |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark the selected messages as junk
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd markButton.label |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd markButton.tooltip |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd markMenu.label |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd notJunkButton.tooltip |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark the selected messages as not junk
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd redoMarkAllCmd.label |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Redo Mark All Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd undoMarkAllCmd.label |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo Mark All Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmMarkAllFoldersReadMessage |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmMarkAllFoldersReadTitle |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark All Folders Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties markFolderRead |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark Folder Read;Mark Folders Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties markNewsgroupRead |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd trainingDescription.label |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd whitelistHeader.label |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Do not automatically mark mail as junk if the sender is in:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd modelMarkDeleted.label |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Just mark it as deleted
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd manualMark.label |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
When I mark messages as junk:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd manualMarkAsRead.label |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
When I manually mark them as junk
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd markAsRead.intro |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark messages as read:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-viewing_messages.dtd autoMarkAsRead.label |
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically mark messages as read
|
APIThese results are also available as an API request to search in
eu or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.