BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string mark in eu:

Entity eu en-US
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncBomlessUtf16
eu
UTF-16 kodeketa duen 'Basic Latin' testua aurkitu da byten ordena-markarik gabe ('byte order mark') eta transferentzia-protokoloaren mailako deklaraziorik gabe. Ez da eraginkorra eduki hau UTF-16 gisa kodetzea eta edozein modutan karaktere-kodeketa deklaratu egin behar zen.
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
eu
Ez da deklaratu testu arrunteko dokumentuaren karaktere-kodeketa. Errendatutako dokumentuak testua nahaspilatuta izango du zenbait nabigatzaileren konfigurazioetan baldin eta dokumentuak US-ASCII bitartearen kanpoko karaktereak baditu. Fitxategiaren karaktere-kodeketaren deklarazioak transferentzia-protokoloan egon behar du edo fitxategiak byten ordena-marka ('byte order mark') erabili behar du kodeketaren sinadura modura.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.

Displaying 69 results for the string mark in en-US:

Entity eu en-US
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-unresolved-description
eu
Urratzearen xehetasunak berrikusi eta zure informazioa babesteko urratsak hartu ondoren, urratzeak ebatzitako gisa marka ditzakezu.
en-US
After reviewing breach details and taking steps to protect your info, you can mark breaches as resolved.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.markcompleted.label
eu
Markatu osatua bezala
en-US
Mark Completed
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.complete.button.tooltip
eu
Markatu hautatutako zereginak amaituta bezala
en-US
Mark selected tasks completed
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorWritingDetails
eu
Gogorarazle bat atzeratu edo utzi ondoren mezu hau ikusten bazaude eta hau zuk gertaerak gehitu edo editatu behar ez duzun egutegi bat bada, egutegi hau irakurri-bakarrik gisa marka dezakezu etorkizunean horrelakorik ez gertatzeko. Hau egiteko, zoaz egutegiaren propietateetara eskumako-klik eginez egutegian, egutegien zerrendan edo zeregin ikuspegian.
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.subscribe.multiple.description
eu
Kokapen honetan hainbat egutegi mota daude eskuragarri. Mesedez aukeratu egutegi mota, ondoren markatu harpidetu nahi zaren egutegiak.
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncBomlessUtf16
eu
UTF-16 kodeketa duen 'Basic Latin' testua aurkitu da byten ordena-markarik gabe ('byte order mark') eta transferentzia-protokoloaren mailako deklaraziorik gabe. Ez da eraginkorra eduki hau UTF-16 gisa kodetzea eta edozein modutan karaktere-kodeketa deklaratu egin behar zen.
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
eu
Ez da deklaratu testu arrunteko dokumentuaren karaktere-kodeketa. Errendatutako dokumentuak testua nahaspilatuta izango du zenbait nabigatzaileren konfigurazioetan baldin eta dokumentuak US-ASCII bitartearen kanpoko karaktereak baditu. Fitxategiaren karaktere-kodeketaren deklarazioak transferentzia-protokoloan egon behar du edo fitxategiak byten ordena-marka ('byte order mark') erabili behar du kodeketaren sinadura modura.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayNick.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
This nickname will automatically be used when you mark yourself away, if different from 'Nickname'. You may leave this blank to not change nickname when going away.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
markMessageRead.label
eu
Markatu irakurritako gisa
en-US
Mark As Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
markMessageUnread.label
eu
Markatu irakurri gabeko gisa
en-US
Mark As Unread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.messagesRead
eu
Irakurri zure posta elektroniko mezuak eta horiek markatu edo etiketatu
en-US
Read your email messages and mark or tag them
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
trainingDescription.label
eu
Gaituta badago, &brandShortName; entrenatu behar duzu lehenik zabor-posta identifika dezan zabor-postaren tresna-barrako botoia erabiliz mezuak zabor gisa edo ez markatzeko. Zaborra diren eta ez diren mezuak identifikatu behar dituzu. Horren ondoren, &brandShortName; gai izango da zaborra automatikoki markatzeko.
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
whitelistHeader.label
eu
Ez markatu mezua automatikoki zabor gisa bidaltzailea hemen badago:
en-US
Do not automatically mark mail as junk if the sender is in:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
modelMarkDeleted.label
eu
Markatu ezabatuta bezala
en-US
Just mark it as deleted
Entity # all locales mail • chrome • messenger • downloadheaders.dtd
mark.label
eu
Markatu irakurrita bezala falta diren goiburuak
en-US
Mark remaining headers as read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info2.label
eu
Hasieran, &brandShortName;(r)i irakatsi behar diozu zabor-posta zer den zure tresna-barrako zabor-posta botoia erabiliz mezuak zabor gisa markatuz edo desmarkatuz.
en-US
At first, you must train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • markByDate.dtd
markByDateLower.label
eu
Markatu mezuak irakurrita hemendik:
en-US
Mark messages as read from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • markByDate.dtd
messageMarkByDate.label
eu
Markatu mezuak irakurrita dataren arabera
en-US
Mark Messages as Read by Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextMarkAllFoldersRead.label
eu
Markatu karpeta guztiak irakurrita gisa
en-US
Mark All Folders Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextMarkMailFolderRead.label
eu
Markatu karpeta irakurrita gisa
en-US
Mark Folder Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextMarkNewsgroupRead.label
eu
Markatu berri-taldea irakurrita gisa
en-US
Mark Newsgroup Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
junkButton.tooltip
eu
Markatu aukeratutako mezuak zabor gisa
en-US
Mark the selected messages as junk
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
markButton.label
eu
Markatu
en-US
Mark
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
markButton.tooltip
eu
Markatu mezuak
en-US
Mark messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
markMenu.label
eu
Markatu
en-US
Mark
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
notJunkButton.tooltip
eu
Markatu aukeratutako mezuak ez zabor gisa
en-US
Mark the selected messages as not junk
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
redoMarkAllCmd.label
eu
Berregin markatu denak irakurrita
en-US
Redo Mark All Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
undoMarkAllCmd.label
eu
Desegin markatu denak irakurrita
en-US
Undo Mark All Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadMessage
eu
Ziur zaude kontu honetako karpeta guztietako mezu guztiak irakurrita gisa markatu nahi dituzula?
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadTitle
eu
Markatu karpeta guztiak irakurrita gisa
en-US
Mark All Folders Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
markFolderRead
eu
Markatu karpeta irakurrita;Markatu karpetak irakurrita
en-US
Mark Folder Read;Mark Folders Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
markNewsgroupRead
eu
Markatu berri-taldea irakurrita;Markatu berri-taldeak irakurrita
en-US
Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrJunkButton1.tooltip
eu
Markatu mezu hau zabor gisa
en-US
Mark this message as junk
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
markAsReadMenuItem1.label
eu
Markatu irakurritako gisa
en-US
Mark as Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
markAsUnreadMenuItem1.label
eu
Markatu irakurri gabeko gisa
en-US
Mark as Unread
Entity # all locales mail • messenger • menubar.ftl
toolbar-junk-button.tooltiptext
eu
Markatu aukeratutako mezua zabor bezala
en-US
Mark the selected messages as junk
Entity # all locales mail • messenger • menubar.ftl
toolbar-not-junk-button.tooltiptext
eu
Markatu aukeratutako mezua EZ zabor bezala
en-US
Mark the selected messages as not junk
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-instruction1
eu
Hartzaile bati muturretik-muturrera zifratutako mezu bat bidaltzeko, OpenPGP gako publikoa lortu behar duzu eta onartu bezala ezarri.
en-US
To send an end-to-end encrypted message to a recipient, you need to obtain their OpenPGP public key and mark it as accepted.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-mark-as-read.label
eu
Markatu automatikoki mezuak irakurrita gisa
en-US
Automatically mark messages as read
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-label.label
eu
Mezuak zabor gisa markatzen ditudanean:
en-US
When I mark messages as junk:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-read-label.label
eu
Markatu zabor-mezuak irakurrita gisa
en-US
Mark messages determined to be Junk as read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
markMessageRead.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Mark As Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
markMessageStarred.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Mark As Flagged
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
markMessageUnread.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Mark As Unread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • downloadheaders.dtd
mark.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Mark remaining headers as read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd
info2.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
At first, you must train Mail to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • markByDate.dtd
markByDateLower.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Mark messages as read from:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • markByDate.dtd
messageMarkByDate.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Mark Messages as Read by Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
folderContextMarkAllFoldersRead.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Mark All Folders Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
folderContextMarkMailFolderRead.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Mark Folder Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
folderContextMarkNewsgroupRead.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Mark Newsgroup Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
junkButton.tooltip
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Mark the selected messages as junk
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
markButton.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Mark
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
markButton.tooltip
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Mark messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
markMenu.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Mark
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
notJunkButton.tooltip
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Mark the selected messages as not junk
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
redoMarkAllCmd.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Redo Mark All Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
undoMarkAllCmd.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Mark All Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadMessage
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadTitle
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Mark All Folders Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
markFolderRead
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Mark Folder Read;Mark Folders Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
markNewsgroupRead
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd
trainingDescription.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd
whitelistHeader.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Do not automatically mark mail as junk if the sender is in:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
modelMarkDeleted.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Just mark it as deleted
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd
manualMark.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
When I mark messages as junk:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd
manualMarkAsRead.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
When I manually mark them as junk
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd
markAsRead.intro
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Mark messages as read:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-viewing_messages.dtd
autoMarkAsRead.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Automatically mark messages as read
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.