Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 3 results for the string messages in hy-AM:
Entity | hy-AM | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportTopCommand |
hy-AM
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties getNextNewsMessages |
hy-AM
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
|
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties openWindowWarningConfirmation |
hy-AM
Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue?
|
en-US
Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue?
|
Displaying 200 results for the string messages in en-US:
Entity | hy-AM | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
hy-AM
Կայք ուղարկված տեղեկատվությունը կարող է դիտվել ուրիշների կողմից (գաղտնաբառերը, հաղորդագրությունները, քարտային տվյալները և այլն):
|
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
hy-AM
Ձեր կապակցումը այս կայքին գաղտնի չէ: Ուղարկված տեղեկությունները կարող են դիտվել ուրիշների կողմից (գաղտնաբառերը, հաղորդագրությունները, քարտային տվյալները և այլն):
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-dont-show-again |
hy-AM
Այլևս ցույց մի տվեք այսպիսի հաղորդագրություններ
|
en-US
Don’t show me messages like this again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-permission-prompt-body |
hy-AM
{ -brand-shorter-name } այժմ արգելափակում է կայքերը ինքնաբերաբար խնդրելով ձեզ ուղարկել թռուցիկ հաղորդագրություններ:
|
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-UserMessaging |
hy-AM
Մի ցուցադրեք օգտագործողին որոշակի հաղորդագրություններ:
|
en-US
Don’t show certain messages to the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-browser-language-description |
hy-AM
Ընտրեք օգտագործված լեզուները ցանկերը, նամակները և ծանուցումները { -brand-short-name }-ից ցուցադրելու համար։
|
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
hy-AM
{ -brand-short-name }-ը արգելափակված, քանի որ այն կարող է փորձել տեղադրել վտանգավոր հավելվածներ, որոնք կգողանան կամ կջնջեն ձեր տյլաները (օրինակ՝ լուսանկարներ, գաղտնաբառեր, հաղորդագրություններ և բանկային քարտ):
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithFile |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithFile.message |
hy-AM
Թույլատրու՞մ եք աս տեղային ֆայլին մատչել ձեր MIDI սարքերը և ուղարկել/ստանալ SysEx ուղերձներ:
|
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite.message |
hy-AM
Ցանկանու՞մ եք թույլատրել %S-ին մատչել ձեր MIDI սարքերին և ուղարկել/ստանալ SysEx ուղերձներ:
|
en-US
Will you allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.nativeMessaging |
hy-AM
Հաղորդագրությունների փոխանակում ոչ %S-ով
|
en-US
Exchange messages with programs other than %S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label |
hy-AM
Այլևս չցուցադրել
|
en-US
Don't show me these messages
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.cannotSendToChannel |
hy-AM
Չեք կարող հաղորդագրություն ուղարկել %S-ին։
|
en-US
You cannot send messages to %S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.showServerTab |
hy-AM
Ցուցադրել սպասարկիչի գրությունները
|
en-US
Show messages from the server
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.remove |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove messages: %S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.sendServiceUnavailable |
hy-AM
ՀՆարավոր չէ ուղարկել նամակներ %S-ին այս անգամ:
|
en-US
It is not possible to send messages to %S at this time.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding |
hy-AM
Կապակցումը դեռ սպասվում է, զննարկիչում ստուգեք հաղորդագրությունները։
|
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties messagesEmptyText |
hy-AM
Այս հարցման համար հաղորդագրություններ չկան
|
en-US
No messages for this request
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.tab.messages |
hy-AM
Նամակներ
|
en-US
Messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label |
hy-AM
Զտել նամակները
|
en-US
Filter Messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.truncated-messages.warning |
hy-AM
Հիշողության պահման համար մեկ նամակ վնասվել է;Հիշողության պահման համար վնասվել են #1 նամակներ
|
en-US
#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.framesCount2 |
hy-AM
Մեկ նամակ;#1 նամակներ
|
en-US
#1 message;#1 messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.framesCountEmpty |
hy-AM
Նամակներ չկան
|
en-US
No messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount |
hy-AM
Նամակների քանակը
|
en-US
Number of messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize |
hy-AM
Ցուցադրված նամակների ընդհանուր չափը
|
en-US
Total size of displayed messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime |
hy-AM
Առաջին և վերջին ցուցադրված նամակների միջև լրացած ընդհանուր ժամանակը
|
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties toggleMessagesTruncation |
hy-AM
Պահել բոլոր հետագա նամակները
|
en-US
Keep all future messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties toggleMessagesTruncation.title |
hy-AM
Պահպանեք ողջ ապագա հաղորդագրությունները կամ շարունակեք ցուցադրել վնասված հաղորդագրությունները
|
en-US
Keep all future messages or continue showing truncated messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserconsole.contentMessagesCheckbox.label |
hy-AM
Ցուցադրել բովանդակության նամակները
|
en-US
Show Content Messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip |
hy-AM
Միացրեք սա արտածման բովանդակային գործընթացների նամակները ցուցադրելու համար
|
en-US
Enable this to display messages from the content process in the output
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout |
hy-AM
Միացման ժամանակը լրացել է: Ստուգեք Սխալների Կառավարակետը՝ սխալների առկայության համար: Վերաբացեք Վեբ Կառավարակետը՝ կրկին փորձելու համար:
|
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label |
hy-AM
Խմբի նման հաղորդագրությունները
|
en-US
Group Similar Messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip |
hy-AM
Միացված լինելու դեպքում նման հաղորդագրությունները տեղադրվում են խմբերում։
|
en-US
When enabled, similar messages are placed into groups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.exportSubmenu.label |
hy-AM
Արտածել տեսանելի նամակները դեպի
|
en-US
Export Visible Messages To
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip |
hy-AM
#1 նամակ;#1 նամակներ
|
en-US
#1 message;#1 messages
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.join-charset.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. Messages will be encoded and decoded according to the character encoding specified by <charset>. The <charset> parameter is independent of the default character encoding, which can be selected with the /charset command. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.toggle-ccm.label |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Collapse Co&nsecutive Messages
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.toggle-copy.label |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Copy &Important Messages
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.alert.icon.off |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Message notifications are off. Click the icon to start showing notifications for new messages.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.alert.icon.on |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Message notifications are on. Click the icon to stop showing notifications for new messages.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.away.save |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Saving the list of away messages failed (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.messages.cleared |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Messages Cleared.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.chat.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.event.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Shows message notifications for joins, parts, kicks, usermodes, and any other system messages. Suggested for channel moderators or for low traffic channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.stalk.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Shows message notifications for messages containing stalk words.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.user.chat.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Shows message notifications for private messages.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.charset.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
For multiple clients to correctly read messages with non-ASCII characters on IRC, they need to use the same character encoding.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.collapseActions.label |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Collapse actions when collapsing messages
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.collapseMsgs.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes multiple messages from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.collapseMsgs.label |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Collapse messages
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.copyMessages.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.copyMessages.label |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Copy important messages
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.debugMode.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.font.family.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.font.size.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Selects the integer font size you want ChatZilla to display messages with. The value 0 will use your global font size, and other integer values will be interpreted as the size in points (pt).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.newTabLimit.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outputWindowURL.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.usermode.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd subject.plaintextWarning |
hy-AM
Հիշեք. Նամակի բովանդակության տողերը չեն կոդավորվել:
|
en-US
Please note: Subject lines of email messages are never encrypted.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountSetupInfo2.label |
hy-AM
Նամակներ ստանալու համար պետք է կարգավորել փոստարկղ։
|
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd downloadOnLogin.label |
hy-AM
Ներբեռնել նամակները
|
en-US
Download messages now
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd fullnameDesc.label |
hy-AM
Նշեք այն անունը, որը կերևա ուղարկված նամակների "Ումից" դաշտում
|
en-US
Enter the name you would like to appear in the "From" field of your outgoing messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd identityDesc.label |
hy-AM
Յուրք. փոստարկղ անհատական է, այն ուղարկում է նշված տեղեկությունը Ձեր մասին, երբ որևէ մեկը ստանում է Ձեր նամակը։
|
en-US
Each account has an identity, which is the information that identifies you to others when they receive your messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd leaveMsgsOnSrvr.label |
hy-AM
Թողնել նամակները սպասարկիչում
|
en-US
Leave messages on server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd searchDialogTitle.label |
hy-AM
Նամակների որոնում
|
en-US
Search Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd searchHeading.label |
hy-AM
Նամակները որոնում հետևյալում՝
|
en-US
Search for messages in:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties autosyncEventStatusText |
hy-AM
Բեռնված նամակների քանակը. %S
|
en-US
Total number of messages downloaded: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties autosyncEventStatusTextNoMsgs |
hy-AM
Չկան նամակներ
|
en-US
No messages downloaded
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties copiedMessages |
hy-AM
Պատճենված #1 նամակ #2-ից #3-ը;Պատճենված #1 նամակներ #2-ից #3-ը
|
en-US
Copied #1 message from #2 to #3;Copied #1 messages from #2 to #3
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties deletedMessages2 |
hy-AM
#1 նամակը ջնջվում է #2-ից;Ջնջված #1 նամակներ #2-ից
|
en-US
Deleted #1 message from #2;Deleted #1 messages from #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexedFolder |
hy-AM
Ցուցակագրվում է #1 նամակ #2-ում;Ցուցակագրվում է #1 նամակներ #2-ում
|
en-US
Indexed #1 message in #2;Indexed #1 messages in #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexing |
hy-AM
Նամակների ցուցակագրում
|
en-US
Indexing messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingFolder |
hy-AM
Նամակների ցուցակագրում #1-ում
|
en-US
Indexing messages in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingFolderStatusExact |
hy-AM
Ցուցակագրվում է #1-ը #2-ից #4-ում;Ցուցակագրվում է #1-ը #2-ից #4-ում (#3% ավարտվել է)
|
en-US
Indexing #1 of #2 message in #4;Indexing #1 of #2 messages in #4 (#3% complete)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingFolderStatusVague |
hy-AM
Որոշվում է նամակների ցուցակագրումը #1-ում
|
en-US
Determining which messages to index in #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingStatusExact |
hy-AM
Ցուցակագրվում է #1-ը #2-ից;Ցուցակագրվում է #1-ը #2-ից (#3% ավարտվել է)
|
en-US
Indexing #1 of #2 message;Indexing #1 of #2 messages (#3% complete)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties indexingStatusVague |
hy-AM
Որոշել նամակների ցուցակագրումը
|
en-US
Determining which messages to index
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedMessages |
hy-AM
Տեղափոխված #1 նամակ #2-ից #3-ը;Տեղափոխված #1 նամակներ #2-ից #3-ը
|
en-US
Moved #1 message from #2 to #3;Moved #1 messages from #2 to #3
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties pop3EventStartDisplayText2 |
hy-AM
%1$S՝ ստուգում է %2$S-ը նոր նամակների համար…
|
en-US
%1$S: Checking %2$S for new messages…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties pop3EventStatusText |
hy-AM
#1 նամակ է բեռնվել,#1 նամակներ են բեռնվել
|
en-US
#1 message downloaded;#1 messages downloaded
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties pop3EventStatusTextNoMsgs |
hy-AM
Չկան նամակներ
|
en-US
No messages to download
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties sendingMessages |
hy-AM
Նամակները ուղարկվում են
|
en-US
Sending Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.compose |
hy-AM
Կարդացեք և փոփոխեք ձեր էլ. նամակները, երբ կազմեք և ուղարկեք դրանք
|
en-US
Read and modify your email messages as you compose and send them
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.messagesModify |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Read and modify your email messages as they are displayed to you
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.messagesMove |
hy-AM
Տեղափոխեք, պատճենեք կամ ջնջեք ձեր էլ. Փոստի հաղորդագրությունները
|
en-US
Move, copy, or delete your email messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.messagesRead |
hy-AM
Կարդացեք ձեր էլփոստի հաղորդագրությունները և նշեք կամ նշեք դրանք
|
en-US
Read your email messages and mark or tag them
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.nativeMessaging |
hy-AM
Հաղորդագրությունների փոխանակում ոչ %S-ով
|
en-US
Exchange messages with programs other than %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PreferMailFormat.label |
hy-AM
Ստանալ նամակները ձևափոխված ըստ՝
|
en-US
Prefers to receive messages formatted as:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd useHtml.label |
hy-AM
Նամակները կազմել HTML տեսակի
|
en-US
Compose messages in HTML format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd archiveGranularityPrefix.label |
hy-AM
Նամակները արխիվացնելիս, դնել դրանք՝
|
en-US
When archiving messages, place them in:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd keepFolderStructure.label |
hy-AM
Պահել արխիվացված նամակների թղթ. կառուցվածքը
|
en-US
Keep existing folder structure of archived messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd keepDrafts2.label |
hy-AM
Պահել սևագիր նամակները՝
|
en-US
Keep draft messages in:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd saveMessageDlg.label |
hy-AM
Ցուցադրել հաստատման պատուհանը նամակները պահելիս
|
en-US
Show confirmation dialog when messages are saved
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd sendingPrefix.label |
hy-AM
Նամակը ուղարկելիս ինքնաշխատ՝
|
en-US
When sending messages, automatically:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd ispHeadersWarning.label |
hy-AM
Եթե միացված է, &brandShortName;-ը ինքնաբերաբար կնշի ոչ պիտանի նամակները:
|
en-US
If enabled, &brandShortName; will automatically consider messages marked by this external classifier as junk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd move.label |
hy-AM
Տեղափ. թափոն նամակները՝
|
en-US
Move new junk messages to:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd trainingDescription.label |
hy-AM
Եթե միացված է, ապա Դուք նախ պետք է վարժեցնեք &brandShortName;-ը՝ որոշելու ոչ պիտանի նամակները՝ օգտագործելով Փոստաղբ գործիքաշերտը և նշելով արդյոք նամակը թափոն է, թե ոչ: Միայն դրանից հետո &brandShortName;-ը կկարողանա ինքնաբերաբար որոշել ոչ պիտանի նամակները:
|
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd attachVCard.label |
hy-AM
Կցել իմ այցեքարտը նամակներին
|
en-US
Attach my vCard to messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd identityDesc.label |
hy-AM
Յուրք. փոստարկղ ունի իր որոշիչը, դա այն տեղեկությունն է, որ այլ մարդիկ տեսնում են ընթերցելով Ձեր նամակները։
|
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd requestReceipt.label |
hy-AM
Նամակներ ուղարկելիս պահանջել ստացական
|
en-US
When sending messages, always request a return receipt
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd returnSome.label |
hy-AM
Թույլատրել ստացականներ որոշ նամակների համար
|
en-US
Allow return receipts for some messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd allAutosync.label |
hy-AM
Համաժամեցնել բոլոր նամակները անկախ ժամկետից
|
en-US
Synchronize all messages locally regardless of age
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd allFoldersOffline2.label |
hy-AM
Պահել բոլոր փոստարկղների նամակները այս համակարգչում
|
en-US
Keep messages in all folders for this account on this computer
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd autosyncNotDownload.label |
hy-AM
Չներբեռնել նամակներ, որոնք մեծ են՝
|
en-US
Don't download messages larger than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd doNotDownloadImap.label |
hy-AM
Ազատ տեղ ունենալու համար նամակների բեռնումը սպասարկիչից և տեղային օրինակների պահումը՝ ցանցից դուրս օգտ. համար կարող է սահմանափակել ըստ ժամկետի կամ չափի։
|
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd message.label |
hy-AM
նամակներ
|
en-US
messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd nntpDownloadMsg.label |
hy-AM
Նամակներ ավելի քան՝
|
en-US
Messages more than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd nntpNotDownloadRead.label |
hy-AM
Ընթերցել նամակներ
|
en-US
Read messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd nntpRemoveMsgBody.label |
hy-AM
Մաքրել նամակի բովանդակությունը, որը ավելի քան՝
|
en-US
Remove bodies from messages more than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd offlineNotDownload.label |
hy-AM
Նամակներ, որոնք մեծ են՝
|
en-US
Messages larger than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd retentionApplyToFlagged.label |
hy-AM
Միշտ պահել աստղով նամակները
|
en-US
Always keep starred messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd retentionCleanup.label |
hy-AM
Ազատ տեղ բացելու համար՝ ջնջեք հին նամակները։
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd retentionCleanupImap.label |
hy-AM
Ազատ տեղ բացելու համար ջնջեք հին նամակները՝ և՛ տեղային պատճեները և՛ բնօրինակները հեռակա սպասարկիչում։
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd retentionCleanupPop.label |
hy-AM
Ազատ տեղ բացելու համար կարող եք ջնջվել հին նամակները՝ ներառյալ բնօրինակները հեռակա սպասարկիչում։
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd retentionKeepAll.label |
hy-AM
Չջնջել որևէ նամակ
|
en-US
Don't delete any messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd retentionKeepMsg.label |
hy-AM
Ջնջել նամակները, որոնք՝
|
en-US
Delete messages more than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd dualUseFolders.label |
hy-AM
Սպասարկիչը աջակցում է ենթաթղթապանակները և նամակները
|
en-US
Server supports folders that contain sub-folders and messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd pop3DeferringDesc.label |
hy-AM
Հաշվի այս սպասարկիչից էլ. փոստ ներբեռնելիս նոր նամակները պահելու համար օգտագործեք հետևյալ թղթապանակը
|
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd biffStart.label |
hy-AM
Ստուգել նամակները ամեն՝
|
en-US
Check for new messages every
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd downloadOnBiff.label |
hy-AM
Միանգամից ներբեռնել նոր նամակները
|
en-US
Automatically download new messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd leaveOnServer.label |
hy-AM
Թողնել նամակները սպասարկիչում՝
|
en-US
Leave messages on server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd loginAtStartup.label |
hy-AM
Բացելի ստուգել նոր նամակները
|
en-US
Check for new messages at startup
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd maxMessagesEnd.label |
hy-AM
նամակներ
|
en-US
messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd useIdleNotifications.label |
hy-AM
Նոր նամակներ ստանալիս թույլատրել սպասարկիչի անհապաղ ծանուցումները
|
en-US
Allow immediate server notifications when new messages arrive
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd e2eEnc.description |
hy-AM
Առանց վերջավոր գաղտնագրման, հաղորդագրությունների պարունակությունը հեշտությամբ ենթարկվում է ձեր էլփոստի մատակարարին և զանգվածային վերահսկողության:
|
en-US
Without end-to-end encryption the contents of messages are easily exposed to your email provider and to mass surveillance.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd sendingDefaults.label |
hy-AM
Սկզբնադիր կարգավորումներ նոր շղթաների համար
|
en-US
Default settings for sending messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoEncryptionCert |
hy-AM
Հավաստագրերի կառավարիչը չի կարող ընտրել ճիշտ հավաստագիր, որպեսզի այլ մարդիկ օգտագործեն այն՝ Ձեզ գաղտնագրված նամակներ ուղարկելու համար։
|
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoEncryptionCertForThisAddress |
hy-AM
Հավաստագրերի կառավարիչը չի կարող ընտրել ճիշտ հավաստագիր, որպեսզի այլ մարդիկ օգտագործեն այն՝ Ձեզ գաղտնագրված նամակներ ուղարկելու <%S>-ի համար։
|
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSigningCert |
hy-AM
Հավաստագրերի կառավարիչը չի կարող ընտրել ճիշտ հավաստագիր, որը կօգտագործվի նամակների ստորագրության համար։
|
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSigningCertForThisAddress |
hy-AM
Հավաստագրերի կառավարիչը չի կարող ընտրել վավեր հավաստագիր, որը կօգտագործվի նամակների ստորագրության <%S>-ի համար։
|
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages with an address of <%S>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties encryption_needCertWantSame |
hy-AM
Նաև պետք է նշեք հավաստագիր այլ մարդկանց համար, որը օգտագործելու է Ձեզ գաղտնագրված նամակներ ուղարկելիս։ Օգտագործե՞լ միևնույն հավաստագրերը։
|
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties encryption_needCertWantToSelect |
hy-AM
Նաև պետք է նշեք հավաստագիր այլ մարդկանց համար, որը օգտագործելու է Ձեզ գաղտնագրված նամակներ ուղարկելիս։ Կարգավորե՞լ կոդավորման հավաստագիրը։
|
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties encryption_wantSame |
hy-AM
Օգտագործե՞լ միևնույն հավաստագրերը Ձեզ նամակներ ուղարկելիս։
|
en-US
Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties signing_needCertWantSame |
hy-AM
Նաև պետք է նշեք հավաստագիր Ձեր ուղարկած նամակները թվային ստորագրելու համար։ Օգտագործե՞լ միևնույն հավաստագրերը։
|
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties signing_needCertWantToSelect |
hy-AM
Նաև պետք է նշեք հավաստագիր՝ Ձեր ուղարկած նամակների թվային ստորագրման համար։ Կարգավորե՞լ նամակների թվային ստորագրման հավաստագիրը։
|
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to configure a certificate for digitally signing messages now?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties signing_wantSame |
hy-AM
Օգտագործե՞լ միևնույն հավաստագրերը՝ Ձեր ուղարկած նամակների թվային ստորագրման համար։
|
en-US
Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportMailboxConverterror |
hy-AM
%S-ից նամակների ներմուծման սխալ։ Նամակները չեն ներմուծվել։
|
en-US
An error occurred while importing messages from %S. Messages were not imported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportMailboxSuccess |
hy-AM
%S-ից հաջողությամբ ներմուծված տեղային նամակներ
|
en-US
Local messages were successfully imported from %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties BeckyImportMailboxSuccess |
hy-AM
Նամակները հաջողությամբ ներմուծվեցին %S-ից:
|
en-US
Local messages were successfully imported from %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties bundledMessagePreview |
hy-AM
%1$S… (և #1 նամակ);%1$S… (և #1 նամակ)
|
en-US
%1$S… (and #1 more message);%1$S… (and #1 more messages)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warning |
hy-AM
Հաշվետվություններում %1$S-ն այժմ կվերածվի %2$S ձևաչափի: Փոխարկումն ավարտվելուց հետո %3$S-ը կվերագործարկվի:
|
en-US
The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredAccount |
hy-AM
%1$S -ը հետաձգվում է մինչ %2$S: Հաշիվները հետաձգվել են մինչ %3$S։ %4$S: Հաշվարկներում %5$S հաշիվներում հաղորդագրությունները կվերափոխվեն %6$S ձևաչափի: Փոխարկումն ավարտվելուց հետո %7$S -ը կվերագործարկվի:
|
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredToAccount |
hy-AM
Հաշիվները հետաձգվել են %1$S:%2$S: Հաշվարկներում %3$S հաշիվներում հաղորդագրությունները կվերափոխվեն %4$S ձևաչափի: Փոխարկումն ավարտվելուց հետո %5$S- ը կվերագործարկվի:
|
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.unsupported.tooltip |
hy-AM
Սխալ՝ ներկառուցված Ծրագրավորման գործիքների սպասարկիչը բացելիս: Դիտեք սխալների կառավարակետը:
|
en-US
There was an error loading the built-in developer tools server. Make sure it is packaged and check your error console for messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties matchAllFilterName |
hy-AM
Բոլոր նամակներին համպ.
|
en-US
Match All Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties promptMsg |
hy-AM
Ընթանում է նամակների զտում։\nՇարունակե՞լ զտիչների կիրառումը։
|
en-US
You are currently in the process of filtering messages.\nWould you like to continue applying filters?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCharsetEnforce2.label |
hy-AM
Կիրառել կոդավորումը թղթապանակի բոլոր նամակներին (գրանշանների անհատական կոդավորման կարգավորումները և ինքնորոշումը կանտեսվեն)
|
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCheckForNewMessages2.label |
hy-AM
Այս փոստարկղի նոր նամակները ստանալիս միշտ ստուգել այս թղթապանակը
|
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderIncludeInGlobalSearch.label |
hy-AM
Ներառել նամակները Գլոբալ փնտրման արդյունքում
|
en-US
Include messages in this folder in Global Search results
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderRebuildSummaryFile.explanation |
hy-AM
Երբեմն թղթապանակի ինդեքսի ֆայլը (.msf) վնասվում է և նամակները կարող են երևալ բացակայող կամ ջնջված, թղթապանակի ուղղումը կարող է ուղղել այս սխալը։
|
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd message.label |
hy-AM
նամակներ
|
en-US
messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd numberOfMessages.label |
hy-AM
Նամակների քանակը.
|
en-US
Number of messages:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionApplyToFlagged.label |
hy-AM
Միշտ պահել աստղով նամակները
|
en-US
Always keep starred messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionCleanup.label |
hy-AM
Ազատ տեղ բացելու համար՝ ջնջեք հին նամակները։
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionCleanupImap.label |
hy-AM
Ազատ տեղ բացելու համար ջնջեք հին նամակները՝ և՛ տեղային պատճեները և՛ բնօրինակները հեռակա սպասարկիչում։
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionCleanupPop.label |
hy-AM
Ազատ տեղ բացելու համար ջնջեք հին նամակները՝ նաև բնօրինակները հեռակա սպասարկիչում։
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionDeleteMsg.label |
hy-AM
Ջնջել նամակները, որոնք՝
|
en-US
Delete messages more than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionKeepAll.label |
hy-AM
Չջնջել որևէ նամակ
|
en-US
Don't delete any messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties glodaComplete.messagesMentioning.label |
hy-AM
Նամակների հիշեցում. #1
|
en-US
Messages mentioning: #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties glodaComplete.messagesMentioningMany.label |
hy-AM
Նամակների հիշեցում. #1
|
en-US
Messages mentioning: #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties glodaComplete.messagesTagged.label |
hy-AM
Նամակների պիտակը. #1
|
en-US
Messages tagged: #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd glodaFacetView.empty.label |
hy-AM
Նամակներ չեն գտնվել
|
en-US
No messages match your search
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd glodaFacetView.openEmailAsList.tooltip |
hy-AM
Ցույց տալ բոլոր էլ. փոստի հաղորդագրությունները ակտիվ կայումով՝ նոր ներդիրում
|
en-US
Show all of the email messages in the active set in a new tab
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.constraints.query.initial |
hy-AM
Նամակների որոնում
|
en-US
Searching for messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclDeleteRight |
hy-AM
Ջնջել նամակները
|
en-US
Delete Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapCopyingMessages |
hy-AM
Նամակները պատճենվում են %S թղթապանակում...
|
en-US
Copying messages to %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteNoTrash |
hy-AM
Եթե ջնջեք այս թղթապանակը, ապա կջնջվեն նաև բոլոր նամակները և ենթաթղթապանակները: Ջնջե՞լ '%S'-ը:
|
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeletingMessages |
hy-AM
Նամակները ջնջվում են...
|
en-US
Deleting messages…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapMovingMessages |
hy-AM
Տեղափոխել նամակները %S թղթապանակ...
|
en-US
Moving messages to %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapNoNewMessages |
hy-AM
Նամակներ չկան այս սպասարկիչում։
|
en-US
There are no new messages on the server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription1.label |
hy-AM
Օգնականը կներմուծի նամակներ, հասցեներ, նախապատվություններ և/կամ զտիչներ այլ փոստային ծրագրից և ընտրված հասցեներ &brandShortName;-ում։
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info1a.label |
hy-AM
&brandShortName;-ը միանգամից ջնջում է մուտքային նամակները, որոնք որակվում են որպես թափոն։ Նամակները, որոնք &brandShortName;-ը որակում է որպես փոստաղբ, կցուցադրվի թափոնի պատկերով։
|
en-US
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info2.label |
hy-AM
Նախ Դուք պետք է վարժեցնեք &brandShortName;-ին թափոն նամակները որոշելու համար՝ օգտագործելով Թափոն կոճակը՝ նշելու համար նամակը պիտանի է, թե ոչ։
|
en-US
At first, you must train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties copyingMessagesStatus |
hy-AM
Պատճենում է %S %S-ի նամակները %S
|
en-US
Copying %S of %S messages to %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties movingMessagesStatus |
hy-AM
Տեղափոխում է %S %S-ի նամակները %S
|
en-US
Moving %S of %S messages to %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties noNewMessages |
hy-AM
Նոր նամակներ չկան:
|
en-US
There are no new messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerBusy |
hy-AM
%S հաշիվը ընթացքի մեջ է: Սպասեք մինչ կավարտվի նամակների ընդունումը:
|
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportTopCommand |
hy-AM
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties receivedMsgs |
hy-AM
Ստացել է %1$S-ը՝ %2$S նամակից
|
en-US
Received %1$S of %2$S messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mailViewSetup.dtd searchTermCaption.label |
hy-AM
Երբ ընտրված է այս տեքսը, ցուցադրել միայն նամակներ, որոնք՝
|
en-US
When this view is selected, display only messages that:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • markByDate.dtd markByDateLower.label |
hy-AM
Նշել նամակները ընթերցված՝
|
en-US
Mark messages as read from:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • markByDate.dtd messageMarkByDate.label |
hy-AM
Նշել նամակները որպես ընթերցված ըստ ամսաթվի
|
en-US
Mark Messages as Read by Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd appmenuSelectFlagged.label |
hy-AM
Նշել աստղով նամակները
|
en-US
Select Starred Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd archiveButton.tooltip |
hy-AM
Արխիվացնել ընտրված նամակները
|
en-US
Archive selected messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd compactButton.tooltip |
hy-AM
Հեռացնել ջնջված նամակները ընտրված թղթ-ից
|
en-US
Remove deleted messages from selected folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteMsgsCmd.label |
hy-AM
Ջնջել ընտրված նամակները
|
en-US
Delete Selected Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd downloadSelectedCmd.label |
hy-AM
Ներբեռնել ընտրվածները
|
en-US
Get Selected Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd downloadStarredCmd.label |
hy-AM
Ստանալ աստղով նամակները
|
en-US
Get Starred Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd filtersApplyToSelection.label |
hy-AM
Աշխատեցնել զտիչները ընտրված նամակներում
|
en-US
Run Filters on Selected Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextGetMessages.label |
hy-AM
Ստանալ նամակները
|
en-US
Get Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextSearchForMessages.label |
hy-AM
Նամակների որոնում...
|
en-US
Search Messages…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextSendUnsentMessages.label |
hy-AM
Ուղարկել չուղարկված նամակները
|
en-US
Send Unsent Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getAllNewMsgCmd.label |
hy-AM
Ստանալ բոլոր նոր նամակները
|
en-US
Get All New Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getMsgButton.tooltip |
hy-AM
Ստանալ նոր նամակներ
|
en-US
Get new messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getMsgButton1.label |
hy-AM
Ստանալ նամակները
|
en-US
Get Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getNewMsgForCmd.label |
hy-AM
Ստանալ նոր նամակներ՝
|
en-US
Get New Messages for
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getNextNMsgCmd2.label |
hy-AM
Ստացեք հաջորդ նորությունների հաղորդագրությունները
|
en-US
Get Next News Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd glodaSearchBar.placeholder |
hy-AM
Նամակների որոնում...
|
en-US
Search messages…
|
APIThese results are also available as an API request to search in
hy-AM or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.