BETA

Transvision

Displaying 3 results for the string messages in hy-AM:

Entity hy-AM en-US
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand
hy-AM
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
getNextNewsMessages
hy-AM
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
openWindowWarningConfirmation
hy-AM
Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue?
en-US
Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue?

Displaying 200 results for the string messages in en-US:

Entity hy-AM en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded-insecure
hy-AM
Կայք ուղարկված տեղեկատվությունը կարող է դիտվել ուրիշների կողմից (գաղտնաբառերը, հաղորդագրությունները, քարտային տվյալները և այլն):
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
hy-AM
Ձեր կապակցումը այս կայքին գաղտնի չէ: Ուղարկված տեղեկությունները կարող են դիտվել ուրիշների կողմից (գաղտնաբառերը, հաղորդագրությունները, քարտային տվյալները և այլն):
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-dont-show-again
hy-AM
Այլևս ցույց մի տվեք այսպիսի հաղորդագրություններ
en-US
Don’t show me messages like this again
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-body
hy-AM
{ -brand-shorter-name } այժմ արգելափակում է կայքերը ինքնաբերաբար խնդրելով ձեզ ուղարկել թռուցիկ հաղորդագրություններ:
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UserMessaging
hy-AM
Մի ցուցադրեք օգտագործողին որոշակի հաղորդագրություններ:
en-US
Don’t show certain messages to the user.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-browser-language-description
hy-AM
Ընտրեք օգտագործված լեզուները ցանկերը, նամակները և ծանուցումները { -brand-short-name }-ից ցուցադրելու համար։
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-short-desc
hy-AM
{ -brand-short-name }-ը արգելափակված, քանի որ այն կարող է փորձել տեղադրել վտանգավոր հավելվածներ, որոնք կգողանան կամ կջնջեն ձեր տյլաները (օրինակ՝ լուսանկարներ, գաղտնաբառեր, հաղորդագրություններ և բանկային քարտ):
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile.message
hy-AM
Թույլատրու՞մ եք աս տեղային ֆայլին մատչել ձեր MIDI սարքերը և ուղարկել/ստանալ SysEx ուղերձներ:
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite.message
hy-AM
Ցանկանու՞մ եք թույլատրել %S-ին մատչել ձեր MIDI սարքերին և ուղարկել/ստանալ SysEx ուղերձներ:
en-US
Will you allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.nativeMessaging
hy-AM
Հաղորդագրությունների փոխանակում ոչ %S-ով
en-US
Exchange messages with programs other than %S
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label
hy-AM
Այլևս չցուցադրել
en-US
Don't show me these messages
Entity # all locales chat • irc.properties
error.cannotSendToChannel
hy-AM
Չեք կարող հաղորդագրություն ուղարկել %S-ին։
en-US
You cannot send messages to %S.
Entity # all locales chat • irc.properties
options.showServerTab
hy-AM
Ցուցադրել սպասարկիչի գրությունները
en-US
Show messages from the server
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.remove
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Remove messages: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.sendServiceUnavailable
hy-AM
ՀՆարավոր չէ ուղարկել նամակներ %S-ին այս անգամ:
en-US
It is not possible to send messages to %S at this time.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding
hy-AM
Կապակցումը դեռ սպասվում է, զննարկիչում ստուգեք հաղորդագրությունները։
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
messagesEmptyText
hy-AM
Այս հարցման համար հաղորդագրություններ չկան
en-US
No messages for this request
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.tab.messages
hy-AM
Նամակներ
en-US
Messages
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label
hy-AM
Զտել նամակները
en-US
Filter Messages
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.truncated-messages.warning
hy-AM
Հիշողության պահման համար մեկ նամակ վնասվել է;Հիշողության պահման համար վնասվել են #1 նամակներ
en-US
#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.framesCount2
hy-AM
Մեկ նամակ;#1 նամակներ
en-US
#1 message;#1 messages
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.framesCountEmpty
hy-AM
Նամակներ չկան
en-US
No messages
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount
hy-AM
Նամակների քանակը
en-US
Number of messages
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize
hy-AM
Ցուցադրված նամակների ընդհանուր չափը
en-US
Total size of displayed messages
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime
hy-AM
Առաջին և վերջին ցուցադրված նամակների միջև լրացած ընդհանուր ժամանակը
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
toggleMessagesTruncation
hy-AM
Պահել բոլոր հետագա նամակները
en-US
Keep all future messages
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
toggleMessagesTruncation.title
hy-AM
Պահպանեք ողջ ապագա հաղորդագրությունները կամ շարունակեք ցուցադրել վնասված հաղորդագրությունները
en-US
Keep all future messages or continue showing truncated messages
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserconsole.contentMessagesCheckbox.label
hy-AM
Ցուցադրել բովանդակության նամակները
en-US
Show Content Messages
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip
hy-AM
Միացրեք սա արտածման բովանդակային գործընթացների նամակները ցուցադրելու համար
en-US
Enable this to display messages from the content process in the output
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
hy-AM
Միացման ժամանակը լրացել է: Ստուգեք Սխալների Կառավարակետը՝ սխալների առկայության համար: Վերաբացեք Վեբ Կառավարակետը՝ կրկին փորձելու համար:
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label
hy-AM
Խմբի նման հաղորդագրությունները
en-US
Group Similar Messages
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip
hy-AM
Միացված լինելու դեպքում նման հաղորդագրությունները տեղադրվում են խմբերում։
en-US
When enabled, similar messages are placed into groups
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.exportSubmenu.label
hy-AM
Արտածել տեսանելի նամակները դեպի
en-US
Export Visible Messages To
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip
hy-AM
#1 նամակ;#1 նամակներ
en-US
#1 message;#1 messages
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.join-charset.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. Messages will be encoded and decoded according to the character encoding specified by <charset>. The <charset> parameter is independent of the default character encoding, which can be selected with the /charset command. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-ccm.label
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Collapse Co&nsecutive Messages
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-copy.label
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Copy &Important Messages
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.alert.icon.off
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Message notifications are off. Click the icon to start showing notifications for new messages.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.alert.icon.on
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Message notifications are on. Click the icon to stop showing notifications for new messages.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.away.save
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Saving the list of away messages failed (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.messages.cleared
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Messages Cleared.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.channel.chat.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.channel.event.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Shows message notifications for joins, parts, kicks, usermodes, and any other system messages. Suggested for channel moderators or for low traffic channels.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.channel.stalk.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Shows message notifications for messages containing stalk words.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.user.chat.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Shows message notifications for private messages.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.charset.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
For multiple clients to correctly read messages with non-ASCII characters on IRC, they need to use the same character encoding.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.collapseActions.label
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Collapse actions when collapsing messages
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.collapseMsgs.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Makes multiple messages from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.collapseMsgs.label
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Collapse messages
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.label
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Copy important messages
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.debugMode.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.family.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.size.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Selects the integer font size you want ChatZilla to display messages with. The value 0 will use your global font size, and other integer values will be interpreted as the size in points (pt).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.newTabLimit.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.usermode.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd
subject.plaintextWarning
hy-AM
Հիշեք. Նամակի բովանդակության տողերը չեն կոդավորվել:
en-US
Please note: Subject lines of email messages are never encrypted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountSetupInfo2.label
hy-AM
Նամակներ ստանալու համար պետք է կարգավորել փոստարկղ։
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
downloadOnLogin.label
hy-AM
Ներբեռնել նամակները
en-US
Download messages now
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
fullnameDesc.label
hy-AM
Նշեք այն անունը, որը կերևա ուղարկված նամակների &quot;Ումից&quot; դաշտում
en-US
Enter the name you would like to appear in the &quot;From&quot; field of your outgoing messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
identityDesc.label
hy-AM
Յուրք. փոստարկղ անհատական է, այն ուղարկում է նշված տեղեկությունը Ձեր մասին, երբ որևէ մեկը ստանում է Ձեր նամակը։
en-US
Each account has an identity, which is the information that identifies you to others when they receive your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
leaveMsgsOnSrvr.label
hy-AM
Թողնել նամակները սպասարկիչում
en-US
Leave messages on server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
searchDialogTitle.label
hy-AM
Նամակների որոնում
en-US
Search Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
searchHeading.label
hy-AM
Նամակները որոնում հետևյալում՝
en-US
Search for messages in:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
autosyncEventStatusText
hy-AM
Բեռնված նամակների քանակը. %S
en-US
Total number of messages downloaded: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
autosyncEventStatusTextNoMsgs
hy-AM
Չկան նամակներ
en-US
No messages downloaded
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
copiedMessages
hy-AM
Պատճենված #1 նամակ #2-ից #3-ը;Պատճենված #1 նամակներ #2-ից #3-ը
en-US
Copied #1 message from #2 to #3;Copied #1 messages from #2 to #3
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
deletedMessages2
hy-AM
#1 նամակը ջնջվում է #2-ից;Ջնջված #1 նամակներ #2-ից
en-US
Deleted #1 message from #2;Deleted #1 messages from #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexedFolder
hy-AM
Ցուցակագրվում է #1 նամակ #2-ում;Ցուցակագրվում է #1 նամակներ #2-ում
en-US
Indexed #1 message in #2;Indexed #1 messages in #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexing
hy-AM
Նամակների ցուցակագրում
en-US
Indexing messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexingFolder
hy-AM
Նամակների ցուցակագրում #1-ում
en-US
Indexing messages in #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexingFolderStatusExact
hy-AM
Ցուցակագրվում է #1-ը #2-ից #4-ում;Ցուցակագրվում է #1-ը #2-ից #4-ում (#3% ավարտվել է)
en-US
Indexing #1 of #2 message in #4;Indexing #1 of #2 messages in #4 (#3% complete)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexingFolderStatusVague
hy-AM
Որոշվում է նամակների ցուցակագրումը #1-ում
en-US
Determining which messages to index in #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexingStatusExact
hy-AM
Ցուցակագրվում է #1-ը #2-ից;Ցուցակագրվում է #1-ը #2-ից (#3% ավարտվել է)
en-US
Indexing #1 of #2 message;Indexing #1 of #2 messages (#3% complete)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexingStatusVague
hy-AM
Որոշել նամակների ցուցակագրումը
en-US
Determining which messages to index
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
movedMessages
hy-AM
Տեղափոխված #1 նամակ #2-ից #3-ը;Տեղափոխված #1 նամակներ #2-ից #3-ը
en-US
Moved #1 message from #2 to #3;Moved #1 messages from #2 to #3
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
pop3EventStartDisplayText2
hy-AM
%1$S՝ ստուգում է %2$S-ը նոր նամակների համար
en-US
%1$S: Checking %2$S for new messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
pop3EventStatusText
hy-AM
#1 նամակ է բեռնվել,#1 նամակներ են բեռնվել
en-US
#1 message downloaded;#1 messages downloaded
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
pop3EventStatusTextNoMsgs
hy-AM
Չկան նամակներ
en-US
No messages to download
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
sendingMessages
hy-AM
Նամակները ուղարկվում են
en-US
Sending Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.compose
hy-AM
Կարդացեք և փոփոխեք ձեր էլ. նամակները, երբ կազմեք և ուղարկեք դրանք
en-US
Read and modify your email messages as you compose and send them
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.messagesModify
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Read and modify your email messages as they are displayed to you
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.messagesMove
hy-AM
Տեղափոխեք, պատճենեք կամ ջնջեք ձեր էլ. Փոստի հաղորդագրությունները
en-US
Move, copy, or delete your email messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.messagesRead
hy-AM
Կարդացեք ձեր էլփոստի հաղորդագրությունները և նշեք կամ նշեք դրանք
en-US
Read your email messages and mark or tag them
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.nativeMessaging
hy-AM
Հաղորդագրությունների փոխանակում ոչ %S-ով
en-US
Exchange messages with programs other than %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PreferMailFormat.label
hy-AM
Ստանալ նամակները ձևափոխված ըստ՝
en-US
Prefers to receive messages formatted as:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
useHtml.label
hy-AM
Նամակները կազմել HTML տեսակի
en-US
Compose messages in HTML format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd
archiveGranularityPrefix.label
hy-AM
Նամակները արխիվացնելիս, դնել դրանք՝
en-US
When archiving messages, place them in:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd
keepFolderStructure.label
hy-AM
Պահել արխիվացված նամակների թղթ. կառուցվածքը
en-US
Keep existing folder structure of archived messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
keepDrafts2.label
hy-AM
Պահել սևագիր նամակները՝
en-US
Keep draft messages in:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
saveMessageDlg.label
hy-AM
Ցուցադրել հաստատման պատուհանը նամակները պահելիս
en-US
Show confirmation dialog when messages are saved
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
sendingPrefix.label
hy-AM
Նամակը ուղարկելիս ինքնաշխատ՝
en-US
When sending messages, automatically:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
ispHeadersWarning.label
hy-AM
Եթե միացված է, &brandShortName;-ը ինքնաբերաբար կնշի ոչ պիտանի նամակները:
en-US
If enabled, &brandShortName; will automatically consider messages marked by this external classifier as junk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
move.label
hy-AM
Տեղափ. թափոն նամակները՝
en-US
Move new junk messages to:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
trainingDescription.label
hy-AM
Եթե միացված է, ապա Դուք նախ պետք է վարժեցնեք &brandShortName;-ը՝ որոշելու ոչ պիտանի նամակները՝ օգտագործելով Փոստաղբ գործիքաշերտը և նշելով արդյոք նամակը թափոն է, թե ոչ: Միայն դրանից հետո &brandShortName;-ը կկարողանա ինքնաբերաբար որոշել ոչ պիտանի նամակները:
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
attachVCard.label
hy-AM
Կցել իմ այցեքարտը նամակներին
en-US
Attach my vCard to messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
identityDesc.label
hy-AM
Յուրք. փոստարկղ ունի իր որոշիչը, դա այն տեղեկությունն է, որ այլ մարդիկ տեսնում են ընթերցելով Ձեր նամակները։
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
requestReceipt.label
hy-AM
Նամակներ ուղարկելիս պահանջել ստացական
en-US
When sending messages, always request a return receipt
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
returnSome.label
hy-AM
Թույլատրել ստացականներ որոշ նամակների համար
en-US
Allow return receipts for some messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allAutosync.label
hy-AM
Համաժամեցնել բոլոր նամակները անկախ ժամկետից
en-US
Synchronize all messages locally regardless of age
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allFoldersOffline2.label
hy-AM
Պահել բոլոր փոստարկղների նամակները այս համակարգչում
en-US
Keep messages in all folders for this account on this computer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
autosyncNotDownload.label
hy-AM
Չներբեռնել նամակներ, որոնք մեծ են՝
en-US
Don't download messages larger than
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
hy-AM
Ազատ տեղ ունենալու համար նամակների բեռնումը սպասարկիչից և տեղային օրինակների պահումը՝ ցանցից դուրս օգտ. համար կարող է սահմանափակել ըստ ժամկետի կամ չափի։
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
message.label
hy-AM
նամակներ
en-US
messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
nntpDownloadMsg.label
hy-AM
Նամակներ ավելի քան՝
en-US
Messages more than
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
nntpNotDownloadRead.label
hy-AM
Ընթերցել նամակներ
en-US
Read messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
nntpRemoveMsgBody.label
hy-AM
Մաքրել նամակի բովանդակությունը, որը ավելի քան՝
en-US
Remove bodies from messages more than
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
offlineNotDownload.label
hy-AM
Նամակներ, որոնք մեծ են՝
en-US
Messages larger than
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionApplyToFlagged.label
hy-AM
Միշտ պահել աստղով նամակները
en-US
Always keep starred messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanup.label
hy-AM
Ազատ տեղ բացելու համար՝ ջնջեք հին նամակները։
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
hy-AM
Ազատ տեղ բացելու համար ջնջեք հին նամակները՝ և՛ տեղային պատճեները և՛ բնօրինակները հեռակա սպասարկիչում։
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
hy-AM
Ազատ տեղ բացելու համար կարող եք ջնջվել հին նամակները՝ ներառյալ բնօրինակները հեռակա սպասարկիչում։
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionKeepAll.label
hy-AM
Չջնջել որևէ նամակ
en-US
Don't delete any messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionKeepMsg.label
hy-AM
Ջնջել նամակները, որոնք՝
en-US
Delete messages more than
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
dualUseFolders.label
hy-AM
Սպասարկիչը աջակցում է ենթաթղթապանակները և նամակները
en-US
Server supports folders that contain sub-folders and messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
hy-AM
Հաշվի այս սպասարկիչից էլ. փոստ ներբեռնելիս նոր նամակները պահելու համար օգտագործեք հետևյալ թղթապանակը
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
biffStart.label
hy-AM
Ստուգել նամակները ամեն՝
en-US
Check for new messages every
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
downloadOnBiff.label
hy-AM
Միանգամից ներբեռնել նոր նամակները
en-US
Automatically download new messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
leaveOnServer.label
hy-AM
Թողնել նամակները սպասարկիչում՝
en-US
Leave messages on server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
loginAtStartup.label
hy-AM
Բացելի ստուգել նոր նամակները
en-US
Check for new messages at startup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
maxMessagesEnd.label
hy-AM
նամակներ
en-US
messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
useIdleNotifications.label
hy-AM
Նոր նամակներ ստանալիս թույլատրել սպասարկիչի անհապաղ ծանուցումները
en-US
Allow immediate server notifications when new messages arrive
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
e2eEnc.description
hy-AM
Առանց վերջավոր գաղտնագրման, հաղորդագրությունների պարունակությունը հեշտությամբ ենթարկվում է ձեր էլփոստի մատակարարին և զանգվածային վերահսկողության:
en-US
Without end-to-end encryption the contents of messages are easily exposed to your email provider and to mass surveillance.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
sendingDefaults.label
hy-AM
Սկզբնադիր կարգավորումներ նոր շղթաների համար
en-US
Default settings for sending messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoEncryptionCert
hy-AM
Հավաստագրերի կառավարիչը չի կարող ընտրել ճիշտ հավաստագիր, որպեսզի այլ մարդիկ օգտագործեն այն՝ Ձեզ գաղտնագրված նամակներ ուղարկելու համար։
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoEncryptionCertForThisAddress
hy-AM
Հավաստագրերի կառավարիչը չի կարող ընտրել ճիշտ հավաստագիր, որպեսզի այլ մարդիկ օգտագործեն այն՝ Ձեզ գաղտնագրված նամակներ ուղարկելու <%S>-ի համար։
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSigningCert
hy-AM
Հավաստագրերի կառավարիչը չի կարող ընտրել ճիշտ հավաստագիր, որը կօգտագործվի նամակների ստորագրության համար։
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSigningCertForThisAddress
hy-AM
Հավաստագրերի կառավարիչը չի կարող ընտրել վավեր հավաստագիր, որը կօգտագործվի նամակների ստորագրության <%S>-ի համար։
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages with an address of <%S>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_needCertWantSame
hy-AM
Նաև պետք է նշեք հավաստագիր այլ մարդկանց համար, որը օգտագործելու է Ձեզ գաղտնագրված նամակներ ուղարկելիս։ Օգտագործե՞լ միևնույն հավաստագրերը։
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_needCertWantToSelect
hy-AM
Նաև պետք է նշեք հավաստագիր այլ մարդկանց համար, որը օգտագործելու է Ձեզ գաղտնագրված նամակներ ուղարկելիս։ Կարգավորե՞լ կոդավորման հավաստագիրը։
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_wantSame
hy-AM
Օգտագործե՞լ միևնույն հավաստագրերը Ձեզ նամակներ ուղարկելիս։
en-US
Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
signing_needCertWantSame
hy-AM
Նաև պետք է նշեք հավաստագիր Ձեր ուղարկած նամակները թվային ստորագրելու համար։ Օգտագործե՞լ միևնույն հավաստագրերը։
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
signing_needCertWantToSelect
hy-AM
Նաև պետք է նշեք հավաստագիր՝ Ձեր ուղարկած նամակների թվային ստորագրման համար։ Կարգավորե՞լ նամակների թվային ստորագրման հավաստագիրը։
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to configure a certificate for digitally signing messages now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
signing_wantSame
hy-AM
Օգտագործե՞լ միևնույն հավաստագրերը՝ Ձեր ուղարկած նամակների թվային ստորագրման համար։
en-US
Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxConverterror
hy-AM
%S-ից նամակների ներմուծման սխալ։ Նամակները չեն ներմուծվել։
en-US
An error occurred while importing messages from %S. Messages were not imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxSuccess
hy-AM
%S-ից հաջողությամբ ներմուծված տեղային նամակներ
en-US
Local messages were successfully imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportMailboxSuccess
hy-AM
Նամակները հաջողությամբ ներմուծվեցին %S-ից:
en-US
Local messages were successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
bundledMessagePreview
hy-AM
%1$S (և #1 նամակ);%1$S (և #1 նամակ)
en-US
%1$S (and #1 more message);%1$S (and #1 more messages)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warning
hy-AM
Հաշվետվություններում %1$S-ն այժմ կվերածվի %2$S ձևաչափի: Փոխարկումն ավարտվելուց հետո %3$S-ը կվերագործարկվի:
en-US
The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warningForDeferredAccount
hy-AM
%1$S -ը հետաձգվում է մինչ %2$S: Հաշիվները հետաձգվել են մինչ %3$S։ %4$S: Հաշվարկներում %5$S հաշիվներում հաղորդագրությունները կվերափոխվեն %6$S ձևաչափի: Փոխարկումն ավարտվելուց հետո %7$S -ը կվերագործարկվի:
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warningForDeferredToAccount
hy-AM
Հաշիվները հետաձգվել են %1$S:%2$S: Հաշվարկներում %3$S հաշիվներում հաղորդագրությունները կվերափոխվեն %4$S ձևաչափի: Փոխարկումն ավարտվելուց հետո %5$S- ը կվերագործարկվի:
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.unsupported.tooltip
hy-AM
Սխալ՝ ներկառուցված Ծրագրավորման գործիքների սպասարկիչը բացելիս: Դիտեք սխալների կառավարակետը:
en-US
There was an error loading the built-in developer tools server. Make sure it is packaged and check your error console for messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
matchAllFilterName
hy-AM
Բոլոր նամակներին համպ.
en-US
Match All Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
promptMsg
hy-AM
Ընթանում է նամակների զտում։\nՇարունակե՞լ զտիչների կիրառումը։
en-US
You are currently in the process of filtering messages.\nWould you like to continue applying filters?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCharsetEnforce2.label
hy-AM
Կիրառել կոդավորումը թղթապանակի բոլոր նամակներին (գրանշանների անհատական կոդավորման կարգավորումները և ինքնորոշումը կանտեսվեն)
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCheckForNewMessages2.label
hy-AM
Այս փոստարկղի նոր նամակները ստանալիս միշտ ստուգել այս թղթապանակը
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderIncludeInGlobalSearch.label
hy-AM
Ներառել նամակները Գլոբալ փնտրման արդյունքում
en-US
Include messages in this folder in Global Search results
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderRebuildSummaryFile.explanation
hy-AM
Երբեմն թղթապանակի ինդեքսի ֆայլը (.msf) վնասվում է և նամակները կարող են երևալ բացակայող կամ ջնջված, թղթապանակի ուղղումը կարող է ուղղել այս սխալը։
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
message.label
hy-AM
նամակներ
en-US
messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
numberOfMessages.label
hy-AM
Նամակների քանակը.
en-US
Number of messages:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionApplyToFlagged.label
hy-AM
Միշտ պահել աստղով նամակները
en-US
Always keep starred messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanup.label
hy-AM
Ազատ տեղ բացելու համար՝ ջնջեք հին նամակները։
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
hy-AM
Ազատ տեղ բացելու համար ջնջեք հին նամակները՝ և՛ տեղային պատճեները և՛ բնօրինակները հեռակա սպասարկիչում։
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupPop.label
hy-AM
Ազատ տեղ բացելու համար ջնջեք հին նամակները՝ նաև բնօրինակները հեռակա սպասարկիչում։
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionDeleteMsg.label
hy-AM
Ջնջել նամակները, որոնք՝
en-US
Delete messages more than
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionKeepAll.label
hy-AM
Չջնջել որևէ նամակ
en-US
Don't delete any messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties
glodaComplete.messagesMentioning.label
hy-AM
Նամակների հիշեցում. #1
en-US
Messages mentioning: #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties
glodaComplete.messagesMentioningMany.label
hy-AM
Նամակների հիշեցում. #1
en-US
Messages mentioning: #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties
glodaComplete.messagesTagged.label
hy-AM
Նամակների պիտակը. #1
en-US
Messages tagged: #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd
glodaFacetView.empty.label
hy-AM
Նամակներ չեն գտնվել
en-US
No messages match your search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd
glodaFacetView.openEmailAsList.tooltip
hy-AM
Ցույց տալ բոլոր էլ. փոստի հաղորդագրությունները ակտիվ կայումով՝ նոր ներդիրում
en-US
Show all of the email messages in the active set in a new tab
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.constraints.query.initial
hy-AM
Նամակների որոնում
en-US
Searching for messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclDeleteRight
hy-AM
Ջնջել նամակները
en-US
Delete Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapCopyingMessages
hy-AM
Նամակները պատճենվում են %S թղթապանակում...
en-US
Copying messages to %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
hy-AM
Եթե ջնջեք այս թղթապանակը, ապա կջնջվեն նաև բոլոր նամակները և ենթաթղթապանակները: Ջնջե՞լ '%S'-ը:
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeletingMessages
hy-AM
Նամակները ջնջվում են...
en-US
Deleting messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapMovingMessages
hy-AM
Տեղափոխել նամակները %S թղթապանակ...
en-US
Moving messages to %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapNoNewMessages
hy-AM
Նամակներ չկան այս սպասարկիչում։
en-US
There are no new messages on the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription1.label
hy-AM
Օգնականը կներմուծի նամակներ, հասցեներ, նախապատվություններ և/կամ զտիչներ այլ փոստային ծրագրից և ընտրված հասցեներ &brandShortName;-ում։
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info1a.label
hy-AM
&brandShortName;-ը միանգամից ջնջում է մուտքային նամակները, որոնք որակվում են որպես թափոն։ Նամակները, որոնք &brandShortName;-ը որակում է որպես փոստաղբ, կցուցադրվի թափոնի պատկերով։
en-US
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info2.label
hy-AM
Նախ Դուք պետք է վարժեցնեք &brandShortName;-ին թափոն նամակները որոշելու համար՝ օգտագործելով Թափոն կոճակը՝ նշելու համար նամակը պիտանի է, թե ոչ։
en-US
At first, you must train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
copyingMessagesStatus
hy-AM
Պատճենում է %S %S-ի նամակները %S
en-US
Copying %S of %S messages to %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
movingMessagesStatus
hy-AM
Տեղափոխում է %S %S-ի նամակները %S
en-US
Moving %S of %S messages to %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
noNewMessages
hy-AM
Նոր նամակներ չկան:
en-US
There are no new messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerBusy
hy-AM
%S հաշիվը ընթացքի մեջ է: Սպասեք մինչ կավարտվի նամակների ընդունումը:
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand
hy-AM
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
receivedMsgs
hy-AM
Ստացել է %1$S-ը՝ %2$S նամակից
en-US
Received %1$S of %2$S messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mailViewSetup.dtd
searchTermCaption.label
hy-AM
Երբ ընտրված է այս տեքսը, ցուցադրել միայն նամակներ, որոնք՝
en-US
When this view is selected, display only messages that:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • markByDate.dtd
markByDateLower.label
hy-AM
Նշել նամակները ընթերցված՝
en-US
Mark messages as read from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • markByDate.dtd
messageMarkByDate.label
hy-AM
Նշել նամակները որպես ընթերցված ըստ ամսաթվի
en-US
Mark Messages as Read by Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
appmenuSelectFlagged.label
hy-AM
Նշել աստղով նամակները
en-US
Select Starred Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
archiveButton.tooltip
hy-AM
Արխիվացնել ընտրված նամակները
en-US
Archive selected messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
compactButton.tooltip
hy-AM
Հեռացնել ջնջված նամակները ընտրված թղթ-ից
en-US
Remove deleted messages from selected folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteMsgsCmd.label
hy-AM
Ջնջել ընտրված նամակները
en-US
Delete Selected Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
downloadSelectedCmd.label
hy-AM
Ներբեռնել ընտրվածները
en-US
Get Selected Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
downloadStarredCmd.label
hy-AM
Ստանալ աստղով նամակները
en-US
Get Starred Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
filtersApplyToSelection.label
hy-AM
Աշխատեցնել զտիչները ընտրված նամակներում
en-US
Run Filters on Selected Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextGetMessages.label
hy-AM
Ստանալ նամակները
en-US
Get Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextSearchForMessages.label
hy-AM
Նամակների որոնում...
en-US
Search Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextSendUnsentMessages.label
hy-AM
Ուղարկել չուղարկված նամակները
en-US
Send Unsent Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getAllNewMsgCmd.label
hy-AM
Ստանալ բոլոր նոր նամակները
en-US
Get All New Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getMsgButton.tooltip
hy-AM
Ստանալ նոր նամակներ
en-US
Get new messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getMsgButton1.label
hy-AM
Ստանալ նամակները
en-US
Get Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getNewMsgForCmd.label
hy-AM
Ստանալ նոր նամակներ՝
en-US
Get New Messages for
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getNextNMsgCmd2.label
hy-AM
Ստացեք հաջորդ նորությունների հաղորդագրությունները
en-US
Get Next News Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
glodaSearchBar.placeholder
hy-AM
Նամակների որոնում...
en-US
Search messages
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.