BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string move in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerScopePathMismatch
pt-BR
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope '%1$S' is not under the max scope allowed '%2$S'. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.

Displaying 111 results for the string move in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-media-keys-body
pt-BR
Reproduza e interrompa áudio ou vídeo, usando diretamente o teclado ou fone de ouvido, o que facilita controlar mídias a partir de outra aba, outro programa ou mesmo quando o computador estiver bloqueado. Você também pode mudar de faixa usando as teclas de avançar e voltar.
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-move-down
pt-BR
Mover para baixo
en-US
Move Down
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-move-up
pt-BR
Mover para cima
en-US
Move Up
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-movedown.label
pt-BR
Para baixo
en-US
Move Down
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-moveup.label
pt-BR
Para cima
en-US
Move Up
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-tab.label
pt-BR
Mover aba
en-US
Move Tab
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-tabs.label
pt-BR
Mover abas
en-US
Move Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-to-end.label
pt-BR
Mover para o final
en-US
Move to End
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-to-new-window.label
pt-BR
Mover para uma nova janela
en-US
Move to New Window
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-to-start.label
pt-BR
Mover para o início
en-US
Move to Start
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-move-tabs.label
pt-BR
{ $tabCount -> [1] Mover aba [one] Mover aba *[other] Mover abas }
en-US
{ $tabCount -> [1] Move Tab *[other] Move Tabs }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
sidebar.moveToLeft
pt-BR
Mover painel para esquerda
en-US
Move Sidebar to Left
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
sidebar.moveToRight
pt-BR
Mover painel para direita
en-US
Move Sidebar to Right
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.movedown.label
pt-BR
Descer
en-US
Move down
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.moveup.label
pt-BR
Subir
en-US
Move up
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerScopePathMismatch
pt-BR
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope '%1$S' is not under the max scope allowed '%2$S'. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
indentToolbarCmd.tooltip
pt-BR
Recuar texto (mover á direita)
en-US
Indent text (move right)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
outdentToolbarCmd.tooltip
pt-BR
Texto sem recuo (mover à esquerda)
en-US
Outdent text (move left)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
MoveElementDown.label
pt-BR
Mover abaixo
en-US
Move Down
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
MoveElementUp.label
pt-BR
Mover acima
en-US
Move Up
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.move.down
pt-BR
Mover para baixo
en-US
Move down
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.move.up
pt-BR
Mover para cima
en-US
Move up
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
moveMessage.label
pt-BR
Mover para
en-US
Move Message to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderBottomButton
pt-BR
Último
en-US
Move to Bottom
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderDownButton.label
pt-BR
Para baixo
en-US
Move Down
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderTopButton
pt-BR
Mover para o topo
en-US
Move to Top
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderUpButton.label
pt-BR
Para cima
en-US
Move Up
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
moveButton.label
pt-BR
Mover para
en-US
Move To
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.messagesMove
pt-BR
Mover, copiar ou excluir suas mensagens de email
en-US
Move, copy, or delete your email messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd
DownButton.label
pt-BR
Mover para baixo
en-US
Move Down
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd
UpButton.label
pt-BR
Mover para cima
en-US
Move Up
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
move.label
pt-BR
Mover novas mensagens de spam para:
en-US
Move new junk messages to:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
moveToSent.label
pt-BR
Mover para a pasta "Enviados"
en-US
Move it to my "Sent" folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
modelMoveToTrash.label
pt-BR
Mover para esta pasta:
en-US
Move it to this folder:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.down.label
pt-BR
Para baixo
en-US
Move Down
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
pt-BR
Use “Para cima” e “Para baixo” para associar os campos do catálogo da esquerda aos dados correspondentes da direita. Desmarque os itens que você não quer importar.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.up.label
pt-BR
Para cima
en-US
Move Up
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureMoveFailed
pt-BR
Falha ao mover
en-US
Move failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info3.label
pt-BR
Quando o &brandShortName; estiver detectando spans corretamente, você pode ativar a opção de movê-los para a pasta Spam assim que forem recebidos.
en-US
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextMoveMsgMenu.label
pt-BR
Mover para
en-US
Move To
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
moveMsgToMenu.label
pt-BR
Mover para
en-US
Move To
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
moveToFolderAgain.label
pt-BR
Mover novamente
en-US
Move Again
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
moveToNewWindow.label
pt-BR
Mover para uma nova janela
en-US
Move to New Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
nextButton.tooltip
pt-BR
Mover para próxima mensagem não lida
en-US
Move to the next unread message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
nextMsgButton.tooltip
pt-BR
Mover para próxima mensagem
en-US
Move to the next message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
previousButton.tooltip
pt-BR
Mover para mensagem anterior não lida
en-US
Move to the previous unread message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
previousMsgButton.tooltip
pt-BR
Mover para mensagem anterior
en-US
Move to the previous message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
redoMoveMsgCmd.label
pt-BR
Refazer (Mover mensagem)
en-US
Redo Move Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
undoMoveMsgCmd.label
pt-BR
Desfazer (Mover mensagem)
en-US
Undo Move Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
pt-BR
Enquanto estiver no modo desconectado não é possível mover ou copiar mensagens que não foram recebidas para uso desconectado. Na janela de email, abra o menu Arquivo, escolha Desconectado, desmarque a opção Trabalhar desconectado e tente novamente.
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmDuplicateFolderRename
pt-BR
Uma subpasta com o nome '%1$S' já existe na pasta '%2$S'. Deseja mover esta pasta usando o novo nome '%3$S'?
en-US
A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
moveToFolderAgain
pt-BR
Mover de novo para “%1$S”
en-US
Move to "%1$S" Again
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
indentToolbarCmd.tooltip
pt-BR
Recuar texto (mover á direita)
en-US
Indent text (move right)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
outdentToolbarCmd.tooltip
pt-BR
Texto sem recuo (mover à esquerda)
en-US
Outdent text (move left)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
moveAttachmentBottomPanelBtn.label
pt-BR
Mover para o final
en-US
Move to Bottom
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
moveAttachmentBundleUpPanelBtn.label
pt-BR
Mover junto
en-US
Move together
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
moveAttachmentDownPanelBtn.label
pt-BR
Mover para baixo
en-US
Move Down
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
moveAttachmentTopPanelBtn.label
pt-BR
Mover para o início
en-US
Move to Top
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
moveAttachmentUpPanelBtn.label
pt-BR
Mover para cima
en-US
Move Up
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
move-attachment-first-panel-button.label
pt-BR
Mover para ser o primeiro
en-US
Move First
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
move-attachment-last-panel-button.label
pt-BR
Mover para ser o último
en-US
Move Last
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
move-attachment-left-panel-button.label
pt-BR
Mover para esquerda
en-US
Move Left
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
move-attachment-right-panel-button.label
pt-BR
Mover para direita
en-US
Move Right
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-action-move-bcc.label
pt-BR
Mover para Cco
en-US
Move to Bcc
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-action-move-cc.label
pt-BR
Mover para Cc
en-US
Move to Cc
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-action-move-to.label
pt-BR
Mover para Para
en-US
Move to To
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
sending-hidden-rcpt
pt-BR
Destinatários de CCO (cópia oculta) não podem ser usados ao enviar uma mensagem criptografada. Para enviar esta mensagem criptografada, remova os destinatários de CCO ou mova-os para o campo CC.
en-US
BCC (blind copy) recipients cannot be used when sending an encrypted message. To send this encrypted message, either remove the BCC recipients or move them to the CC field.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • languages.ftl
languages-customize-movedown.label
pt-BR
Mover para baixo
en-US
Move Down
Entity # all locales mail • messenger • preferences • languages.ftl
languages-customize-moveup.label
pt-BR
Mover para cima
en-US
Move Up
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
close-move-delete.label
pt-BR
Ao mover ou excluir, fechar aba/janela da mensagem
en-US
Close message window/tab on move or delete
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-move-label.label
pt-BR
Movê-las para a pasta “Spam” da conta
en-US
Move them to the account's "Junk" folder
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
minimize-to-tray-label.label
pt-BR
Quando o { -brand-short-name } for minimizado, mover para a bandeja
en-US
When { -brand-short-name } is minimized, move it to the tray
Entity # all locales mail • messenger • preferences • receipts.ftl
receipt-move-radio.label
pt-BR
Mover para a pasta “Enviados”
en-US
Move it to my "Sent" folder
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd
browseWithCaretDesc.label
pt-BR
Cursor de teclado permite que você navegue e selecione nas páginas usando as teclas de seta para mover um cursor visível.
en-US
Caret browsing enables you to navigate and select within pages using the cursor keys to move a visible caret.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd
tabNavigationDesc.label
pt-BR
Tab e Shift+Tab movem o foco entre:
en-US
When Tab or Shift+Tab is pressed, move between:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.moveDown.label
pt-BR
Para baixo
en-US
Move Down
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.moveUp.label
pt-BR
Para cima
en-US
Move Up
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-mousewheel.dtd
history.label
pt-BR
Voltar ou avançar no histórico de navegação
en-US
Move back and forward in the browsing history
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
allowWindowMoveResize.label
pt-BR
Mover ou alterar o tamanho de janelas existentes
en-US
Move or resize existing windows
Entity # all locales suite • chrome • common • search • engineManager.dtd
dn.label
pt-BR
Para baixo
en-US
Move Down
Entity # all locales suite • chrome • common • search • engineManager.dtd
up.label
pt-BR
Para cima
en-US
Move Up
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • customize.dtd
sidebar.customize.down.label
pt-BR
Para baixo
en-US
Move Down
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • customize.dtd
sidebar.customize.up.label
pt-BR
Para cima
en-US
Move Up
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
MoveElementDown.label
pt-BR
Mover abaixo
en-US
Move Down
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
MoveElementUp.label
pt-BR
Mover acima
en-US
Move Up
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
indentToolbarCmd.tooltip
pt-BR
Recuar texto (mover á direita)
en-US
Indent text (move right)
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
outdentToolbarCmd.tooltip
pt-BR
Texto sem recuo (mover à esquerda)
en-US
Outdent text (move left)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
moveMessage.label
pt-BR
Mover mensagem para
en-US
Move Message to
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd
reorderDownButton.label
pt-BR
Para baixo
en-US
Move Down
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd
reorderUpButton.label
pt-BR
Para cima
en-US
Move Up
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • SearchDialog.dtd
moveButton.label
pt-BR
Mover para
en-US
Move To
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • SearchDialog.dtd
moveHereMenu.label
pt-BR
Mover aqui
en-US
Move Here
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.down.label
pt-BR
Para baixo
en-US
Move Down
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
pt-BR
Use Para cima e Para baixo para associar os campos do catálogo de endereços à esquerda com os dados para importar à direita. Desmarque os itens que você não quer importar.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.up.label
pt-BR
Para cima
en-US
Move Up
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterFailureMoveFailed
pt-BR
Falha ao mover
en-US
Move failed
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd
info3.label
pt-BR
Quando spans estiverem sendo identificados corretamente, você pode ativar a opção de movê-los para outra pasta assim que forem recebidos.
en-US
Once Mail is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
contextMoveMsgMenu.label
pt-BR
Mover para
en-US
Move To
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
moveMsgToMenu.label
pt-BR
Mover para
en-US
Move To
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
nextButton.tooltip
pt-BR
Próxima mensagem não lida
en-US
Move to the next unread message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
redoMoveMsgCmd.label
pt-BR
Refazer (Mover mensagem)
en-US
Redo Move Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
undoMoveMsgCmd.label
pt-BR
Desfazer (Mover mensagem)
en-US
Undo Move Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
pt-BR
Ao trabalhar no modo desconectado não é possível mover ou copiar mensagens que não foram baixadas. Na janela principal, abra o menu Arquivo, desmarque a opção "Modo desconectado" e tente novamente.
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmDuplicateFolderRename
pt-BR
Uma subpasta com o nome '%1$S' já existe na pasta '%2$S'. Você deseja mover esta pasta usando o nome '%3$S'?
en-US
A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd
move.label
pt-BR
Mover novos spams para:
en-US
Move new junk messages to:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd
moveToSent.label
pt-BR
Mover para a pasta de mensagens enviadas
en-US
Move it to my "Sent" folder
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
modelMoveToTrash.label
pt-BR
Mover para a lixeira
en-US
Move it to this folder:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd
manualMarkModeMove.label
pt-BR
Movê-la para a pasta "Spam"
en-US
Move them to the account's "Junk" folder
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-receipts.dtd
moveToSent.label
pt-BR
Mover para a pasta de mensagens enviadas
en-US
Move it to my "Sent" folder
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorDumpFileMove
pt-BR
Não foi possível mover o relatório de dados do travamento.
en-US
Couldn't move crash dump.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorExtraFileMove
pt-BR
Não foi possível mover o arquivo de dados do aplicativo.
en-US
Couldn't move application data file.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.