Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 17 results for the string newsgroups in pt-BR:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd abbreviate.label |
pt-BR
Exibir nomes de newsgroups na área de pastas como:
|
en-US
Show newsgroup names in the Mail Folder pane as:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmUnsubscribeManyText |
pt-BR
Tem certeza de que deseja cancelar a inscrição nestes newsgroups?
|
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from these newsgroups?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties markNewsgroupRead |
pt-BR
Marcar newsgroup como lido;Marcar newsgroups como lidos
|
en-US
Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties noNewsgroupSupportTitle |
pt-BR
Newsgroups não suportados
|
en-US
Newsgroups Not Supported
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties 1014 |
pt-BR
Newsgroups
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mimeheader.properties NEWSGROUPS |
pt-BR
Newsgroups
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd newsSectionHdr.label |
pt-BR
Newsgroups
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd subscribeNewsLink.label |
pt-BR
Gerenciar inscrições de newsgroups
|
en-US
Manage newsgroup subscriptions
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd newsgroupsField4.label |
pt-BR
Newsgroups
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelectDesc.label |
pt-BR
Selecione pastas de mensagens e newsgroups para uso desconectado.
|
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelectItems.label |
pt-BR
Pastas e newsgroups
|
en-US
Folders and Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties -305 |
pt-BR
Ocorreu um erro de news. O mapeamento de todos os newsgroups está incompleto. Tente exibir todos os newsgroups de novo.
|
en-US
A News error occurred. The scan of all newsgroups is incomplete. Try to View All Newsgroups again
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties bytesReceived |
pt-BR
Recebendo os newsgroups: %S recebidos (%SKB lidos a %SKB/s)
|
en-US
Downloading newsgroups: %S received (%SKB read at %SKB/sec)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.properties subscribeLabel-nntp |
pt-BR
Inscrever os newsgroups selecionados:
|
en-US
Select the newsgroups to subscribe to:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl checkbox-newsgroups-label.label |
pt-BR
Newsgroups
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmUnsubscribeManyText |
pt-BR
Tem certeza que quer cancelar a inscrição destes newsgroups?
|
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from these newsgroups?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties markNewsgroupRead |
pt-BR
Marcar newsgroup como lido;Marcar newsgroups como lidos
|
en-US
Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read
|
Displaying 73 results for the string newsgroups in en-US:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd messengerCmd.label |
pt-BR
Email e grupos de notícias
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
pt-BR
Verifique se o filtro de pesquisa está correto e então tente de novo ou contate o administrador do sistema. Para verificar se o filtro de pesquisa está correto abra a janela de opções, selecione “Edição” e a aba “Endereçar”. Clique em “Editar diretórios” e selecione o servidor LDAP usado. Clique em “Editar” e então na aba “Avançado” para mostrar o filtro de pesquisa.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
pt-BR
Verifique se a Base DN está correta e tente de novo. Ou contate o administrador do sistema. Para verificar se a Base DN está correta abra a janela de opções. No painel Edição clique em “Endereçar” e então em “Editar diretórios”. Selecione o servidor LDAP e clique em “Editar”.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
pt-BR
Verifique se o servidor e a porta estão corretos e tente de novo. Ou contate o administrador do sistema. Para verificar se o servidor e a porta estão corretos abra a janela de opções. No painel Editar clique em Endereçar e então em Editar diretórios. Selecione o servidor LDAP e clique em Editar.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
pt-BR
Verifique se o filtro de pesquisa está correto e então tente de novo ou contate o administrador do sistema. Para verificar se o filtro de pesquisa está correto abra a janela de opções, selecione “Edição” e a aba “Endereçar”. Clique em “Editar diretórios” e selecione o servidor LDAP usado. Clique em “Editar” e então na aba “Avançado” para mostrar o filtro de pesquisa.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
pt-BR
Verifique se o servidor e a porta estão corretos e tente de novo. Ou contate o administrador do sistema. Para verificar se o servidor e a porta estão corretos abra a janela de opções. No painel Editar clique em Endereçar e então em Editar diretórios. Selecione o servidor LDAP e clique em Editar.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
pt-BR
Verifique se o nome do servidor está correto e tente novamente, ou entre em contato com o administrador do sistema. Para verificar se o nome do servidor está correto, no menu Editar, escolha Preferências, Email e grupos de notícias, depois Endereçamento. Clique em Editar diretórios e selecione o servidor LDAP em uso. Clique em Editar para exibir o nome do servidor.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd offlineSelectNntp.label |
pt-BR
Selecionar grupos de notícias para uso desconectado…
|
en-US
Select newsgroups for offline use…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorCanNotSignMail |
pt-BR
Não foi possível assinar a mensagem. Verifique se os certificados especificados nas configurações de email e grupos de notícias para esta conta de email são válidos e confiáveis para email.
|
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
pt-BR
Não foi possível criptografar a mensagem. Verifique se você tem um certificado de email válido de cada destinatário. Verifique também se os certificados especificados nas configurações de conta de email e grupo de notícias para esta conta são válidos e confiáveis para email.
|
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd messengerCmd.label |
pt-BR
Email e grupos de notícias
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmUnsubscribeManyText |
pt-BR
Tem certeza de que deseja cancelar a inscrição nestes newsgroups?
|
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from these newsgroups?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties downloadingNewsgroups |
pt-BR
Baixando grupos de notícias para uso desconectado
|
en-US
Downloading Newsgroups for Offline Use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties markNewsgroupRead |
pt-BR
Marcar newsgroup como lido;Marcar newsgroups como lidos
|
en-US
Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties noNewsgroupSupportTitle |
pt-BR
Newsgroups não suportados
|
en-US
Newsgroups Not Supported
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties recipientDlogMessage |
pt-BR
Esta conta só suporta destinatários de email. Caso continue, os grupos de notícias serão ignorados.
|
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd messengerCmd.label |
pt-BR
Email e grupos de notícias
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties 1014 |
pt-BR
Newsgroups
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mimeheader.properties NEWSGROUPS |
pt-BR
Newsgroups
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd newsSectionHdr.label |
pt-BR
Newsgroups
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd newsgroupsField4.label |
pt-BR
Newsgroups
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelectDesc.label |
pt-BR
Selecione pastas de mensagens e newsgroups para uso desconectado.
|
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelectItems.label |
pt-BR
Pastas e newsgroups
|
en-US
Folders and Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
pt-BR
Se você já selecionou pastas de mensagens ou grupos de notícias para uso desconectado, agora pode receber e/ou sincronizar. Caso contrário, use o botão "Selecionar" para escolher pastas de email e grupos de notícias para uso desconectado.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties -305 |
pt-BR
Ocorreu um erro de news. O mapeamento de todos os newsgroups está incompleto. Tente exibir todos os newsgroups de novo.
|
en-US
A News error occurred. The scan of all newsgroups is incomplete. Try to View All Newsgroups again
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties bytesReceived |
pt-BR
Recebendo os newsgroups: %S recebidos (%SKB lidos a %SKB/s)
|
en-US
Downloading newsgroups: %S received (%SKB read at %SKB/sec)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.properties subscribeLabel-nntp |
pt-BR
Inscrever os newsgroups selecionados:
|
en-US
Select the newsgroups to subscribe to:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl newsgroups-description |
pt-BR
O { -brand-short-name } permite conectar-se a todos os grupos de notícias que deseja.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to all the newsgroups you want.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl newsgroups-label |
pt-BR
Grupos de notícias
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl checkbox-newsgroups-label.label |
pt-BR
Newsgroups
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.mailWindow.description |
pt-BR
Abra a janela do email & grupos de notícias.
|
en-US
Open the Mail & Newsgroups window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.mailWindow.label |
pt-BR
Abrir email & grupos de notícias
|
en-US
Open Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • defaultClientDialog.dtd newsgroups.label |
pt-BR
Grupos de notícias
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-spelling.dtd spellForMailAndNews.label |
pt-BR
Email e grupos de notícias
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
pt-BR
Verifique se o Filtro de pesquisa está correto ou contate o administrador do sistema. Para verificar se o Filtro de pesquisa está correto, vá até o menu Editar, escolha Preferências e selecione o painel Endereçamento. Clique em Editar diretórios e selecione o servidor LDAP desejado. Clique em Editar e depois na aba Avançado para exibir o campo Filtro de pesquisa.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
pt-BR
Verifique se o Base DN está correto e tente novamente ou então contate o administrador do sistema. Para verificar se o Base DN está correto, vá até o menu Editar, escolha Preferências e selecione o painel Endereçamento. Clique em Editar diretórios e selecione o servidor LDAP desejado. Clique em Editar para exibir o campos Base DN.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
pt-BR
Verifique se o nome do servidor e o número da porta estão corretos ou contate o administrador do sistema. Para verificar se o nome do servidor e o número da porta estão corretos, vá até o menu Editar, escolha Preferências e selecione o painel Endereçamento. Clique em Editar diretórios e selecione o servidor LDAP desejado. Clique em Editar para exibir os campos Servidor e Número da porta.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
pt-BR
Verifique se o Filtro de pesquisa está correto ou contate o administrador do sistema. Para verificar se o Filtro de pesquisa está correto, vá até o menu Editar, escolha Preferências e selecione o painel Endereçamento. Clique em Editar diretórios e selecione o servidor LDAP desejado. Clique em Editar e depois na aba Avançado para exibir o campo Filtro de pesquisa.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
pt-BR
Verifique se o nome do servidor e o número da porta estão corretos ou contate o administrador do sistema. Para verificar se o nome do servidor e o número da porta estão corretos, vá até o menu Editar, escolha Preferências e selecione o painel Endereçamento. Clique em Editar diretórios e selecione o servidor LDAP desejado. Clique em Editar para exibir os campos Servidor e Número da porta.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
pt-BR
Verifique se o servidor está correto ou contate o administrador do sistema. Para verificar se o servidor está correto, vá até o menu Editar, escolha Preferências e selecione Mail & Grupos de notícias. Clique em Endereçamento e selecione o servidor LDAP desejado. Clique em Editar diretórios para exibir o campo Servidor.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties genericFailureExplanation |
pt-BR
Verifique se as suas configurações de email e grupos de discussão estão corretas e tente de novo.
|
en-US
Please verify that your Mail & Newsgroups account settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties noSender |
pt-BR
Nenhum remetente foi especificado. Adicione seu endereço de email na configuração de conta de email e grupos de notícias.
|
en-US
No sender was specified. Please add your email address in the Mail & Newsgroups account settings.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties recipientDlogMessage |
pt-BR
Esta conta suporta somente destinatários de email. Continuar vai ignorar os grupos de notícias.
|
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd accountManagerCmd.label |
pt-BR
Configurações de contas...
|
en-US
Mail & Newsgroups Account Settings…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mailTasksOverlay.dtd messengerCmd.label |
pt-BR
Email e grupos de notícias
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mailTasksOverlay.dtd taskMessenger.tooltip |
pt-BR
Email e grupos de notícias
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd accountManagerCmd.label |
pt-BR
Configurações de contas...
|
en-US
Mail & Newsgroups Account Settings…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd messengerWindow.title |
pt-BR
Email e grupos de notícias
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmUnsubscribeManyText |
pt-BR
Tem certeza que quer cancelar a inscrição destes newsgroups?
|
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from these newsgroups?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties downloadingNewsgroups |
pt-BR
Recebendo grupos de notícias para leitura em modo desconectado
|
en-US
Downloading Newsgroups for Offline Use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties markNewsgroupRead |
pt-BR
Marcar newsgroup como lido;Marcar newsgroups como lidos
|
en-US
Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mime.properties 1014 |
pt-BR
Grupos de notícias
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties NEWSGROUPS |
pt-BR
Grupos de notícias
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd newsSectionHdr.label |
pt-BR
Grupos de notícias
|
en-US
Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd newsgroupsField.label |
pt-BR
Grupos de notícias:
|
en-US
Newsgroups:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSelectDesc.label |
pt-BR
Selecione pastas de email e grupos de notícias para uso em modo offline.
|
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSelectItems.label |
pt-BR
Pastas e grupos de notícias
|
en-US
Folders and Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
pt-BR
Se você já selecionou pastas de email ou grupos de notícias para uso em modo offline, agora pode receber e/ou sincronizar. Caso contrário, use o botão "Selecionar" para escolher pastas de email e grupos de notícias para uso em modo offline.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties -305 |
pt-BR
Ocorreu um erro de grupos de notícias. O mapeamento de todos os grupos de notícias está incompleto. Tente exibir todos os grupos de notícias novamente.
|
en-US
A News error occurred. The scan of all newsgroups is incomplete. Try to View All Newsgroups again
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties bytesReceived |
pt-BR
Recebendo os grupos de notícias: %S recebidos (%SK lidos em %SKB/s)
|
en-US
Downloading newsgroups: %S received (%SKB read at %SKB/sec)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountManager.dtd accountManagerTitle.label |
pt-BR
Configurações de contas
|
en-US
Mail & Newsgroups Account Settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd modifyOutgoing.suffix |
pt-BR
Você pode modificar configurações do servidor a partir de Config&urações de contas...
|
en-US
You can modify outgoing server settings from within Mail & Newsgroups Account Settings.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd offlineSelectNntp.label |
pt-BR
Grupos de notícias para leitura em modo desconectado…
|
en-US
Select newsgroups for offline use…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd enbPluginCheckMailNews.label |
pt-BR
Email e grupos de notícias
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd mail.label |
pt-BR
Email e grupos de notícias
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd mailBiffOnNewWindow.label |
pt-BR
Só verificar se há novos emails após abrir email e grupos de notícias
|
en-US
Only check for new mail after opening Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd pref.mailnews.title |
pt-BR
Email e grupos de notícias
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties ErrorCanNotSignMail |
pt-BR
Não foi possível assinar a mensagem. Por favor, certifique-se de que os certificados especificados nas opções de “Configurar contas” para esta conta são válidos e considerados confiáveis.
|
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
pt-BR
Não foi possível criptografar a mensagem. Verifique se você tem um certificado de email válido de cada destinatário. Verifique se os certificados especificados nas configurações de conta e grupos de notícias deste email são válidos e considerados confiáveis para email.
|
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd description.label |
pt-BR
O &brandShortName; é um aplicativo poderoso de código aberto de email e grupos de notícias,
com suporte a detecção avançada de lixo eletrónico e outras funcionalidades úteis.
|
en-US
&brandShortName; Mail & Newsgroups is a powerful open-source mail and news
client, supporting advanced junk mail detection and other useful features.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd headline.label |
pt-BR
Boas-vindas aos emails e grupos de notícias do <a id="vendorURL" href="">&brandShortName;</a>!
|
en-US
Welcome to <a id="vendorURL" href="">&brandShortName;</a> Mail & Newsgroups!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd startpage.title |
pt-BR
Boas-vindas aos emails e grupos de notícias do &brandShortName;
|
en-US
Welcome to &brandShortName; Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • subscribe.properties subscribeLabel-nntp |
pt-BR
Selecione os grupos de notícias onde se inscrever:
|
en-US
Select the newsgroups to subscribe to:
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-BR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.