Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 54 results for the string normal in pt-PT:
Entity | pt-PT | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-play-speed-normal.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext |
pt-PT
&Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.priority.normal.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task-details.priority.normal.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd priority.level.normal |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties normalPriority |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning |
pt-PT
“small”, “normal” e “big” são valores descontinuados para o atributo mathsize e serão removidos no futuro.
|
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
pt-PT
O formulário contém enctype=%S, mas não contém method=post. Submissão normal com method=GET e sem enctype.
|
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd NormalMode.label |
pt-PT
Modo de edição normal
|
en-US
Normal Edit Mode
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd NormalModeTab.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd normalText.label |
pt-PT
Texto normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
pt-PT
Texto normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellNormal.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd Normal.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cancel.help |
pt-PT
Cancela um comando /attach ou /server. Utilize /cancel quando ChatZilla se estiver a tentar ligar consecutivamente a uma rede que não está a responder, para que ChatZilla desista antes do normal nr de tentativas.
|
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.err.notafile |
pt-PT
O caminho especificado não é um ficheiro normal.
|
en-US
The path specified is not a normal file.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.no.ext |
pt-PT
Deve especificar uma extensão normal ou <savetype>. Nada foi guardado.
|
en-US
You must specify either a normal extension or <savetype>. Nothing was saved.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.privmsg |
pt-PT
Mensagem normal de %S para %S, <http://testurl.com/foo.html>.
|
en-US
Normal message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
pt-PT
Quando o número de utilizadores num canal exceder o número aqui definido o ChatZilla muda para modo de conferência, durante o qual ENTRADAS, SAÍDAS; QUITS e NICKs são ocultados. Quando o número de utilizadores é inferior ao limite o ChatZilla volta ao normal automaticamente. Definindo isto para 0 irá desativar, definindo para 1 irá usar sempre esta funcionalidade.
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.messages.click.label |
pt-PT
Clique normal
|
en-US
Normal click
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.nicknameList.help |
pt-PT
Isto é uma lista de alcunhas que deseja que o ChatZilla tente utilizar caso a sua alcunha principal já se encontre em uso. A sua alcunha normal não necessita de constar nesta lista.
|
en-US
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.showModeSymbols.help |
pt-PT
A lista de utilizadores num canal pode ser apresentada tanto por símbolos ("@" para operador, "%" para semi-operador, "+" para vozes), ou usar luzes (verde para operador, azul-escuro para semi-operador, azul-claro para voz, e preto/apagado para normal). Ative esta opção caso deseje ver símbolos no lugar de luzes.
|
en-US
The userlist can either show mode symbols ("@" for op, "%" for half-op, "+" for voice), or it can show colored dots (green for op, dark blue for half-op, cyan for voice, and black for normal). Turn this preference on to show mode symbols instead of colored dots.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.channel.chat.label |
pt-PT
Canal: Chat Normal
|
en-US
Sound for Channel Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.user.stalk.label |
pt-PT
Utilizador: Chat Normal
|
en-US
Sound for User Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd normalPriorityCmd.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
pt-PT
Parece que o servidor IMAP %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe normal' como 'Método de autenticação' em 'Definições de contas -> Definições do servidor'. Se este método funcionava anteriormente, contacte o fornecedor do serviço de correio.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd headersNormalCmd.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties authPasswordCleartextViaSSL |
pt-PT
Palavra-passe normal
|
en-US
Normal password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties priorityNormal |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
pt-PT
Texto normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd cellNormal.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
pt-PT
Parece que o servidor de envio (SMTP) %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe normal' como 'Método de autenticação' nas 'Definições da conta | Servidor de envio (SMTP)'.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd convertRegularAttachment.label |
pt-PT
Anexo normal
|
en-US
Regular Attachment
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd normalPriorityCmd.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd menu_textReset.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties OPTION_STANDARD_RADIO |
pt-PT
&Normal
|
en-US
&Standard
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl otr-require-encryption-info |
pt-PT
Ao exigir encriptação ponto a ponto, as mensagens em conversas de um para um
não serão enviadas, a menos que possam ser encriptadas. As mensagens não encriptadas recebidas
não serão mostradas como parte da conversa normal e também não serão registradas.
|
en-US
When requiring end-to-end encryption, messages in one-to-one conversations
will not be sent unless they can be encrypted. Received unencrypted messages
will not be shown as part of the regular conversation, and not logged either.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl regular-size-item.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Regular
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl regular-style-item.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Regular
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd mediaPlaybackRate100.label |
pt-PT
Velocidade normal
|
en-US
Normal Speed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
pt-PT
Texto normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellNormal.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd NormalMode.label |
pt-PT
Modo de edição normal
|
en-US
Normal Edit Mode
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd NormalModeTab.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd normalText.label |
pt-PT
Texto normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd normalPriorityCmd.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
pt-PT
Parece que o servidor de envio (SMTP) %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe normal' como 'Método de autenticação' nas 'Definições da conta | Servidor de envio (SMTP)'.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd normalPriorityCmd.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
pt-PT
Parece que o servidor IMAP %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe normal' como 'Método de autenticação' em 'Definições de contas -> Definições do servidor'. Se este método funcionava anteriormente, contacte o fornecedor de email.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd headersNormalCmd.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties authPasswordCleartextViaSSL |
pt-PT
Palavra-passe normal
|
en-US
Normal password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties priorityNormal |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties OPTION_STANDARD_RADIO |
pt-PT
&Normal
|
en-US
&Standard
|
Displaying 49 results for the string normal in en-US:
Entity | pt-PT | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-play-speed-normal.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext |
pt-PT
&Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.priority.normal.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task-details.priority.normal.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd priority.level.normal |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties normalPriority |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning |
pt-PT
“small”, “normal” e “big” são valores descontinuados para o atributo mathsize e serão removidos no futuro.
|
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd NormalMode.label |
pt-PT
Modo de edição normal
|
en-US
Normal Edit Mode
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd NormalModeTab.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd normalText.label |
pt-PT
Texto normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
pt-PT
Texto normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellNormal.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd Normal.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cancel.help |
pt-PT
Cancela um comando /attach ou /server. Utilize /cancel quando ChatZilla se estiver a tentar ligar consecutivamente a uma rede que não está a responder, para que ChatZilla desista antes do normal nr de tentativas.
|
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.err.notafile |
pt-PT
O caminho especificado não é um ficheiro normal.
|
en-US
The path specified is not a normal file.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.no.ext |
pt-PT
Deve especificar uma extensão normal ou <savetype>. Nada foi guardado.
|
en-US
You must specify either a normal extension or <savetype>. Nothing was saved.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.privmsg |
pt-PT
Mensagem normal de %S para %S, <http://testurl.com/foo.html>.
|
en-US
Normal message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.chat.help |
pt-PT
Apresentar mensagens de notificação para mensagens de chat normais. Pode ser irritante para canais com muito tráfego. Sugerido para moderadores ou canais com pouco tráfego.
|
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
pt-PT
Quando o número de utilizadores num canal exceder o número aqui definido o ChatZilla muda para modo de conferência, durante o qual ENTRADAS, SAÍDAS; QUITS e NICKs são ocultados. Quando o número de utilizadores é inferior ao limite o ChatZilla volta ao normal automaticamente. Definindo isto para 0 irá desativar, definindo para 1 irá usar sempre esta funcionalidade.
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.messages.click.label |
pt-PT
Clique normal
|
en-US
Normal click
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.nicknameList.help |
pt-PT
Isto é uma lista de alcunhas que deseja que o ChatZilla tente utilizar caso a sua alcunha principal já se encontre em uso. A sua alcunha normal não necessita de constar nesta lista.
|
en-US
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.help |
pt-PT
Substitui a escolha habitual de proxy, escolha "http" para usar a proxy do seu navegador HTTP ou "none" para forçar a não utilizar nenhum proxy (nem sequer SOCKS proxy). Note que isto só funciona se o navegador estiver definido para utilizar um servidor de proxy configurado manualmente.
|
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.showModeSymbols.help |
pt-PT
A lista de utilizadores num canal pode ser apresentada tanto por símbolos ("@" para operador, "%" para semi-operador, "+" para vozes), ou usar luzes (verde para operador, azul-escuro para semi-operador, azul-claro para voz, e preto/apagado para normal). Ative esta opção caso deseje ver símbolos no lugar de luzes.
|
en-US
The userlist can either show mode symbols ("@" for op, "%" for half-op, "+" for voice), or it can show colored dots (green for op, dark blue for half-op, cyan for voice, and black for normal). Turn this preference on to show mode symbols instead of colored dots.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd normalPriorityCmd.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
pt-PT
Parece que o servidor IMAP %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe normal' como 'Método de autenticação' em 'Definições de contas -> Definições do servidor'. Se este método funcionava anteriormente, contacte o fornecedor do serviço de correio.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
pt-PT
Parece que este servidor POP3 não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente alterar as definições para 'Palavra-passe, enviada sem segurança' como 'Método de autenticação' nas definições da conta. Se o acesso à conta funcionava anteriormente e agora não, contacte o fornecedor de correio ou o administrador de sistemas.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd headersNormalCmd.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties authPasswordCleartextViaSSL |
pt-PT
Palavra-passe normal
|
en-US
Normal password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties priorityNormal |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
pt-PT
Texto normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd cellNormal.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
pt-PT
Parece que o servidor de envio (SMTP) %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe normal' como 'Método de autenticação' nas 'Definições da conta | Servidor de envio (SMTP)'.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd normalPriorityCmd.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd menu_textReset.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd mediaPlaybackRate100.label |
pt-PT
Velocidade normal
|
en-US
Normal Speed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
pt-PT
Texto normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellNormal.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd NormalMode.label |
pt-PT
Modo de edição normal
|
en-US
Normal Edit Mode
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd NormalModeTab.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd normalText.label |
pt-PT
Texto normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd normalPriorityCmd.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
pt-PT
Parece que o servidor de envio (SMTP) %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe normal' como 'Método de autenticação' nas 'Definições da conta | Servidor de envio (SMTP)'.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd normalPriorityCmd.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
pt-PT
Parece que o servidor IMAP %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe normal' como 'Método de autenticação' em 'Definições de contas -> Definições do servidor'. Se este método funcionava anteriormente, contacte o fornecedor de email.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
pt-PT
Parece que este servidor POP3 não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente alterar as definições para 'Palavra-passe, enviada sem segurança' como 'Método de autenticação' nas definições da conta. Se o acesso à conta funcionava anteriormente e agora não, contacte o fornecedor de correio ou o administrador de sistemas.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd headersNormalCmd.label |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties authPasswordCleartextViaSSL |
pt-PT
Palavra-passe normal
|
en-US
Normal password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties priorityNormal |
pt-PT
Normal
|
en-US
Normal
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-PT or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.