Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 1 result for the string notify in fi:
Entity | fi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.notify.help |
fi
Ilman parametreja käytettynä /notify näyttää kaikkien ilmoituslistalla olevien käyttäjien paikallaolotilan. Jos vähintään yksi <nickname> (lempinimi) on määritetty, se lisätään ilmoituslistalle, tai poistetaan, jos se on jo listalla.
|
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
|
Displaying 27 results for the string notify in en-US:
Entity | fi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-admin |
fi
Voit ilmoittaa tästä ongelmasta sivuston ylläpitäjälle.
|
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl whatsnew-panel-footer-checkbox.label |
fi
Ilmoita uusista ominaisuuksista
|
en-US
Notify about new features
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManualAppUpdateOnly |
fi
Salli vain manuaaliset päivitykset, älä ilmoita käyttäjälle päivityksistä.
|
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt |
fi
<p>Ongelma johtuu todennäköisesti sivustosta, etkä voi korjata sitä itse. Voit ilmoittaa ongelmasta sivuston ylläpitäjälle.</p>
|
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 |
fi
<p>Tietokoneesi mukaan nyt on <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Tarkista asetuksista, että tietokoneesi päivämäärä, kellonaika ja aikavyöhyke ovat oikeat, ja lataa sitten <span class='hostname'/> uudestaan.</p>
<p>Jos kello on jo oikeassa ajassa, vika on luultavasti sivustossa etkä voi korjata ongelmaa itse. Voit ilmoittaa ongelmasta sivuston ylläpitäjälle.</p>
|
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p>
<p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt |
fi
<p>Ongelma johtuu todennäköisesti sivustosta, etkä voi korjata sitä itse.</p>
<p>Jos olet yritysverkossa tai käytät virustorjuntaohjelmaa, voit ottaa yhteyttä tukeen. Voit myös ilmoittaa ongelmasta sivuston ylläpitäjälle.</p>
|
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p>
<p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.proposal.tooltip2 |
fi
Tapahtuman kentät päivitetään vastaehdotuksen tiedoilla. Vain tallentaminen lisämuutoksilla tai ilman tiedottaa myös muita osallistujia
|
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendees.notify.label |
fi
Ilmoita osallistujille
|
en-US
Notify attendees
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties saveandsendButtonTooltip |
fi
Tallenna ja ilmoita osallistujille
|
en-US
Save and notify attendees
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties sendandcloseButtonTooltip |
fi
Ilmoita osallistujille ja sulje
|
en-US
Notify attendees and close
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.notify.help |
fi
Ilman parametreja käytettynä /notify näyttää kaikkien ilmoituslistalla olevien käyttäjien paikallaolotilan. Jos vähintään yksi <nickname> (lempinimi) on määritetty, se lisätään ilmoituslistalle, tai poistetaan, jos se on jo listalla.
|
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.no.notify.list |
fi
Ilmoituslista on tyhjä.
|
en-US
Your notify list is empty.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.notify.addone |
fi
"%S on lisätty ilmoituslistalle.
|
en-US
"%S has been added to your notify list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.notify.addsome |
fi
"%S on lisätty ilmoituslistalle.
|
en-US
"%S have been added to your notify list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.notify.delone |
fi
"%S on poistettu ilmoituslistalta.
|
en-US
"%S has been removed from your notify list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.notify.delsome |
fi
"%S on poistettu ilmoituslistalta.
|
en-US
"%S have been removed from your notify list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.lists.notifyList.label |
fi
Ilmoituslista
|
en-US
Notify list
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.notify.aggressive.label |
fi
Aggressiiviset ilmoitukset
|
en-US
Aggressive notify
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.notifyList.label |
fi
Ilmoituslista
|
en-US
Notify list
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.stalkWords.help |
fi
Lista sanoista, joiden löytyessä tekstistä kyseinen rivi merkitään "tärkeäksi" ja huomiotasi yritetään saada, jos "Aggressiiviset ilmoitukset" on päällä.
|
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.newMailNotification |
fi
Ilmoita uudesta postista
|
en-US
Notify on new Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountAdvanced.newMailNotification.label |
fi
Ilmoita uuden sähköpostin yhteydessä
|
en-US
Notify on new Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties bigFileHideNotification.check |
fi
Älä ikinä uudestaan huomauta tästä.
|
en-US
Never notify me of this again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties customizeFromAddressIgnore |
fi
Älä ilmoita tästä enää uudelleen
|
en-US
Never notify me of this again
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorSymantecDistrustAdministrator |
fi
Voit ilmoittaa tästä ongelmasta sivuston ylläpitäjälle.
|
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineNotifyAsk.label |
fi
Ilmoita, kun verkkosivu pyytää lupaa tallentaa dataa yhteydettömässä tilassa käytettäväksi
|
en-US
Notify me when websites want to store data for offline use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mdnBarMessage |
fi
Tämän viestin lähettäjä haluaa ilmoituksen, kun luet tämän viestin. Haluatko ilmoittaa lähettäjälle?
|
en-US
The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you wish to notify the sender?
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fi or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.