BETA

Transvision

Displaying 121 results for the string nov in sl:

Entity sl en-US
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-new-user-context.label
sl
Nov vsebniški zavihek
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
sl
Delite celoten zaslon. Drugi ljudje lahko vidijo, ko preklopite na nov zavihek.
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
sl
Delite { -brand-short-name }. Drugi ljudje lahko vidijo, ko preklopite na nov zavihek.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-container-tab.label
sl
Nov vsebniški zavihek
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-tab.label
sl
Nov zavihek
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
sl
Ta namestitev { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") } ima nov profil. Profil je zbirka datotek, v katerih Firefox shranjuje podatke, kot so zaznamki, gesla in uporabniške nastavitve.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-page-title
sl
Nov zavihek
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-personalize-button-label.aria-label
sl
Prilagodite nov zacihek
en-US
Personalize new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-personalize-button-label.title
sl
Prilagodite nov zavihek
en-US
Personalize new tab
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ckl-conflict
sl
Nov CKL ima drugega izdajatelja kot trenuten. Izbrišite trenuten CKL.
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-invalid
sl
Nov KRL vsebuje nepravilne podatke.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
sl
Nov CPS nima kasnejšega datuma kot trenutni.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
sl
Nov KRL nima kasnejšega datuma kot trenuten.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-bookmark.label
sl
Nov zaznamek
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-window-new.title
sl
Dodaj nov vsebnik
en-US
Add New Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-add-button.label
sl
Dodaj nov vsebnik
en-US
Add New Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-new-tab-check.label
sl
Izberi vsebnik za vsak nov zavihek
en-US
Select a container for each new tab
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
new-tab
sl
Nov zavihek
en-US
New tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
tabCmd.label
sl
Nov zavihek
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmarkPanel.newBookmarkTitle
sl
Nov zaznamek
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabButton.tooltip
sl
Odpri nov zavihek (%S)
en-US
Open a new tab (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabContainer.tooltip
sl
Odprite nov zavihek (%S)\nPritisnite in pridržite, da odprete nov vsebniški zavihek
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
mainText
sl
Ta namestitev &brandShortName;a ima nov profil. Na tem računalniku ne deli zaznamkov, gesel in uporabniških nastavitev z drugimi namestitvami Firefoxa (velja za Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition in Firefox Nightly).
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmark
sl
Nov zaznamek
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddNewBookmark
sl
Dodaj nov zaznamek
en-US
Add a new bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
newBookmarkDefault
sl
Nov zaznamek
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.emptyTabTitle
sl
Nov zavihek
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
sl
Odpri nov zavihek brskalnika.
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.label
sl
Odpri nov zavihek
en-US
Open new tab
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addNewAddressTitle
sl
Dodaj nov naslov
en-US
Add New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createAddressLabel
sl
Ustvari nov naslov
en-US
Create New Address
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
sl
$BrandShortName je že bil nameščen. Prenesite nov izvod.
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
newEvent
sl
Nov dogodek
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
month.11
sl
november | novembra | nov.
en-US
november | nov | nov.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.newevent.label
sl
Nov dogodek
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.newserver.label
sl
Nov koledar
en-US
New Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.newevent.button.label
sl
Nov dogodek
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.newevent.button.tooltip
sl
Ustvari nov dogodek
en-US
Create a new event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
newEvent
sl
Nov dogodek
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
newEventDialog
sl
Nov dogodek
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
taskEditInstructions
sl
Kliknite za dodajanje nov. opravila
en-US
Click here to add a new task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
wizard.label
sl
Ustvari nov koledar
en-US
Create a new calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
wizard.title
sl
Ustvari nov koledar
en-US
Create New Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
month.11.Mmm
sl
nov.
en-US
Nov
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
event.new.event
sl
Nov dogodek
en-US
New Event
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.newevent.tooltip
sl
Ustvari nov dogodek
en-US
Create a new event
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.acctCentral.newCalendar.label
sl
Ustvari nov koledar
en-US
Create a new calendar
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.newLocation
sl
Nov kraj: %1$S
en-US
New Location: %1$S
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.newAccount.label
sl
Nov račun
en-US
New Account
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
month.11.Mmm
sl
nov.
en-US
Nov
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeChannel2
sl
%S [<kanal>] [(+|-)<nov način> [<parameter>][,<parameter>]*]: Dobi, nastavi ali odstrani nastavitev načina kanala.
en-US
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.nick
sl
%S <nov vzdevek>: Spremeni vzdevek.
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.umode
sl
%S (+|-)<nov način>: Vklopi oz. izklopi uporabniški način.
en-US
%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.nick
sl
%S <nov vzdevek>: Spremeni vzdevek.
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.classPanel.newClass.placeholder
sl
Dodaj nov razred
en-US
Add new class
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.newAttribute.label
sl
Nov atribut
en-US
New attribute
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL
sl
Nov dokument
en-US
New Document
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT
sl
Nov dokument
en-US
New Document
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.navigated
sl
Odprt nov naslov %S
en-US
Navigated to %S
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.classPanel.newClass.placeholder
sl
Dodaj nov razred
en-US
Add new class
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
tabNew
sl
nov zavihek
en-US
new tab
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
crInPCreatesNewP.label
sl
Nova vrsta v odstavku vedno ustvari nov odstavek
en-US
Return in a paragraph always creates a new paragraph
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsCreateNewListItem
sl
* Nov račun *
en-US
* New Account *
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsNew
sl
nov
en-US
new
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsNewAccount
sl
Ustvari in uvozi v nov račun za vire
en-US
Create and import into a new Feeds account
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFeedCount
sl
Uvožen #1 nov vir.;Uvožena #1 nova vira.;Uvoženi #1 novi viri.;Uvoženih #1 novih virov.
en-US
Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
sl
Uvožen #1 nov vir, na katerega še niste naročeni;Uvožena #1 nova vira, na katera še niste naročeni;Uvoženi #1 novi viri, na katere še niste naročeni;Uvoženih #1 novih virov, na katere še niste naročeni;
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
sl
To sporočilo je pošiljatelj šifriral z enim od vaših digitalnih potrdil, vendar %brand% tega potrdila in ustreznega zasebnega ključa ni mogel najti. <br> Možne rešitve: <br><ul><li>v kolikor uporabljate varnostno kartico, jo vstavite zdaj. <li>Če uporabljate nov računalnik ali nov profil %brand%, boste morali uvoziti svoje potrdilo in zasebni ključ iz varnostne kopije. Ponavadi imajo varnostne kopije potrdil končnico ".p12".</ul>\u0020
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
newButton.label
sl
Nov
en-US
New
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
open-provisioner.label
sl
Pridobite nov e-poštni naslov
en-US
Get a new email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
newContactAbContext.label
sl
Nov stik
en-US
New Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
newListAbContext.label
sl
Nov seznam
en-US
New List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd
mailListWindowAdd.title
sl
Nov dopisni seznam
en-US
New Mailing List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newContactButton.label
sl
Nov stik
en-US
New Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newContactButton.tooltip
sl
Ustvari nov stik v imeniku
en-US
Create a new address book contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newlistButton.label
sl
Nov seznam
en-US
New List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newlistButton.tooltip
sl
Ustvari nov seznam
en-US
Create a new list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
addressBookTitleNew
sl
Nov imenik
en-US
New Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
newContactTitle
sl
Nov stik
en-US
New Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
newContactTitleWithDisplayName
sl
Nov stik za %S
en-US
New Contact for %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties
directoryTitleNew
sl
Nov imenik LDAP
en-US
New LDAP Directory
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.singleCrash.label
sl
Prejšnja seja se je med povezovanjem na nov ali spremenjen račun nepričakovano končala. Do povezave ni prišlo, tako da lahko prilagodite svoje nastavitve.;Prejšnja seja se je med povezovanjem na #1 nova ali spremenjena računa nepričakovano končala. Do povezave ni prišlo, tako da lahko prilagodite svoje nastavitve.;Prejšnja seja se je med povezovanjem na #1 nove ali spremenjene račune nepričakovano končala. Do povezave ni prišlo, tako da lahko prilagodite svoje nastavitve.;Prejšnja seja se je med povezovanjem na #1 novih ali spremenjenih računov nepričakovano končala. Do povezave ni prišlo, tako da lahko prilagodite svoje nastavitve.
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newCreateEmailAccountCmd.label
sl
Odpri nov poštni račun
en-US
Get a New Mail Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
folderRestriction2.label
sl
Nov imenik lahko vsebuje:
en-US
Allow your new folder to contain:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
header2.label
sl
Želite nov e-poštni naslov?
en-US
Would you like a new email address?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
partnership.description
sl
V sodelovanju z več ponudniki vam &brandShortName; lahko ponudi nov e-poštni naslov. Za začetek enostavno v zgornje polje vnesite svoje ime in priimek, ali besede po vaši želji.
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.create
sl
Ustvari nov profil
en-US
Create New Profile
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.nosync2
sl
Novejša različica &brandProductName;a je morda spremenila vaš profil, ki ni več združljiv s to starejšo različico. Uporabite ta profil samo z novejšo različico ali ustvarite nov profil za to namestitev &brandShortName;a. Ustvarjanje novega profila zahteva ponovno nastavitev računov, koledarjev in dodatkov.
en-US
A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
addressbook-label.aria-label
sl
Ustvari nov imenik
en-US
Create a new address book
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
calendar-label.aria-label
sl
Ustvari nov koledar
en-US
Create a new calendar
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-window.title
sl
Nov imenik CardDAV
en-US
New CardDAV Address Book
Entity # all locales mail • messenger • newInstall.ftl
main-text
sl
Ta namestitev { -brand-short-name }a ima nov profil. Na tem računalniku ne deli podatkov e-pošte, gesel, uporabniških nastavitev ali imenikov z drugimi namestitvami { -brand-product-name }a (velja za { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta in { -brand-product-name } Daily).
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. It does not share email data, passwords, user preferences, and address books with other installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily) on this computer.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
sl
Ta namestitev { -brand-short-name }a ima nov profil. Profil je zbirka datotek, v katerih { -brand-product-name } shranjuje podatke, kot so e-pošta, gesla, uporabniške nastavitve in imeniki.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where { -brand-product-name } saves information such as email data, passwords, user preferences, and address books.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
radio-create-key.label
sl
Ustvari nov ključ OpenPGP
en-US
Create a new OpenPGP Key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-discover.label
sl
Odkrij nov ali posodobljen ključ
en-US
Discover new or updated key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-key-expires-soon
sl
Vaš ključ { $desc } bo pretekel čez manj kot { $days } dni. Priporočamo, da ustvarite nov par ključev in nastavite ustrezne račune za njihovo uporabo.
en-US
Your key { $desc } will expire in less than { $days } days. We recommend that you create a new key pair and configure the corresponding accounts to use it.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-generate-key.tooltiptext
sl
Ustvari nov ključ, skladen z OpenPGP, za šifriranje in/ali podpisovanje
en-US
Generates a new OpenPGP compliant key for encryption and/or signing
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-generate.label
sl
Nov par ključev
en-US
New Key Pair
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.link.normal
sl
Odpri nov zaseben zavihek
en-US
Open a new private tab
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
newprivatetabpopup.opened
sl
Odprt nov zasebni zavihek;Odprta #1 nova zasebna zavihka;Odprti #1 novi zasebni zavihki;Odprtih #1 novih zasebnih zavihkov
en-US
New private tab opened;#1 new private tabs opened
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
newtabpopup.opened
sl
Odprt nov zavihek;Odprta #1 nova zavihka;Odprti #1 novi zavihki;Odprtih #1 novih zavihkov
en-US
New tab opened;#1 new tabs opened
Entity # all locales netwerk • necko.properties
RepostFormData
sl
Spletna stran je preusmerjena na drug naslov. Želite podatke izpolnjenega obrazca ponovno poslati na nov naslov?
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CKL_CONFLICT
sl
Nov CKL ima drugega izdajatelja kot trenuten. Izbrišite trenuten CKL.
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_INVALID
sl
Nov KRL vsebuje nepravilne podatke.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OLD_CRL
sl
Nov CPS nima kasnejšega datuma kot trenutni.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OLD_KRL
sl
Nov KRL nima kasnejšega datuma kot trenuten.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-device-modname-default.value
sl
Nov modul PKCS#11
en-US
New PKCS#11 Module
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.dtd
newTab.label
sl
Nov zavihek
en-US
New Tab
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.dtd
newTabButton.tooltip
sl
Odpri nov zavihek
en-US
Open a new tab
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
sl
Odpri nov zavihek brskalnika.
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.label
sl
Odpri nov zavihek
en-US
Open new tab
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
cmd.new_bookmark.label
sl
Nov zaznamek
en-US
New Bookmark
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
crInPCreatesNewP.label
sl
Nova vrsta v odstavku vedno ustvari nov odstavek
en-US
Return in a paragraph always creates a new paragraph
Entity # all locales toolkit • chrome • global • resetProfile.properties
resetUninstalled.message
sl
Kaže, da je %S nameščen na novo. Želite, da ga počistimo in bo deloval kot nov?
en-US
Looks like you’ve reinstalled %S. Want us to clean it up for a fresh, like-new experience?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • resetProfile.properties
resetUnusedProfile.message
sl
Že nekaj časa niste zagnali %Sa. Ga želite očistiti navlake, da bo deloval kot nov? In mimogrede: dobrodošli nazaj!
en-US
It looks like you haven’t started %S in a while. Do you want to clean it up for a fresh, like-new experience? And by the way, welcome back!
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
reloadPlugin.post
sl
za nov poskus.
en-US
to try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-create
sl
Ustvari nov profil
en-US
Create a New Profile
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions-homepage
sl
Spremenite domačo stran in nov zavihek
en-US
Change your homepage and new tab
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-nosync
sl
Uporaba starejše različice { -brand-product-name(sklon: "rodilnik") } lahko pokvari zgodovino brskanja in zaznamke, ki so že shranjeni v obstoječem { -brand-product-name }ovem profilu. Za zaščito svojih podatkov ustvarite nov profil za to namestitev { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") }.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
sl
Uporaba starejše različice { -brand-product-name }a lahko pokvari zgodovino brskanja in zaznamke, ki so že shranjeni v obstoječem { -brand-product-name }ovem profilu. Za zaščito svojih podatkov ustvarite nov profil za to namestitev { -brand-short-name }a. Svoje podatke lahko ohranite usklajene v vseh profilih s pomočjo { -fxaccount-brand-name }a.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-window-create.label
sl
Ustvari nov profil
en-US
Create New Profile

Displaying 4 results for the string nov in en-US:

Entity sl en-US
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
month.11
sl
november | novembra | nov.
en-US
november | nov | nov.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
month.11.Mmm
sl
nov.
en-US
Nov
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
month.11.Mmm
sl
nov.
en-US
Nov
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
datetime.month.short
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Jan^Feb^Mar^Apr^May^Jun^Jul^Aug^Sep^Oct^Nov^Dec
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.