BETA

Transvision

Displaying 127 results for the string offline in pl:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netOffline-title
pl
Tryb offline
en-US
Offline mode
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
more-menu-go-offline.label
pl
Pracuj w trybie offline
en-US
Work Offline
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext
pl
Wyświetl zapytanie o przechowywanie danych offline
en-US
Open offline storage message panel
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-go-offline.label
pl
Pracuj w trybie offline
en-US
Work Offline
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-pocket-anywhere-text2
pl
Zachowuj swoje ulubione rzeczy w trybie offline za pomocą aplikacji { -pocket-brand-name } i czytaj, słuchaj i oglądaj, kiedy jest Ci wygodnie.
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
pl
Wyczyszczenie wszystkich ciasteczek i danych stron przechowywanych przez przeglądarkę { -brand-short-name } może spowodować wylogowanie ze stron i usunąć treści offline. Czyszczenie danych pamięci podręcznej nie wpłynie na zachowane dane logowania.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-offline-apps.label
pl
Dane witryn trybu offline
en-US
Offline Website Data
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
pl
Po wybraniu „Wyczyść teraz” wszystkie ciasteczka i dane stron przechowywane przez przeglądarkę %S zostaną wyczyszczone. Może to spowodować wylogowanie ze stron i usunąć treści offline.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
pl
Firefox jest obecnie w trybie offline i przeglądanie Internetu jest w tej chwili niemożliwe.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.cache3.label
pl
Dostępność offline
en-US
Offline Support
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedToCreateASocket
pl
Błąd tworzenia gniazda (czy program jest w trybie offline?)
en-US
Failed to create a socket (Are you offline?)
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
pl
Wybrany dokument nie może zostać wyświetlony podczas pracy w trybie offline. Należy przełączyć się w tryb online, odznaczając opcję Pracuj w trybie offline, w menu Plik, a następnie spróbować ponownie.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AppCacheWarning
pl
API Application Cache (AppCache) jest przestarzałe i zostanie usunięte w przyszłości. Proszę rozważyć użycie wątków usługowych dla obsługi offline.
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
pl
<p>Przeglądarka pracuje w trybie offline i nie może pobrać żądanego elementu.</p><ul><li>Czy komputer podłączony jest do działającej sieci?</li><li>Naciśnij „Spróbuj ponownie”, by przejść do trybu online i odświeżyć stronę.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.title
pl
Tryb offline
en-US
Offline Mode
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Offline
pl
W chwili obecnej Mozilla pracuje w trybie offline. Należy kliknąć ikonę połączenia w prawym dolnym rogu, aby przejść do trybu online.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.notify.help
pl
Wprowadzone bez parametrów polecenie |/notify| wyświetla status online/offline wszystkich użytkowników na twojej liście zawiadomień. Jeżeli podano jeden lub więcej pseudonimów <nickname>, zostaną one dodane do listy zawiadomień, jeżeli nie było ich na tej liście lub zostały usunięte z listy, w przypadku, gdy się tam znajdowały.
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.abort.offline
pl
Połączenie z %S (%S) zostało przerwane z powodu przejścia w tryb offline.
en-US
The connection to %S (%S) was aborted because you went into offline mode.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dont.go.offline
pl
Nie przechodź w tryb offline
en-US
Don't Go Offline
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.offline
pl
&brandShortName; jest w trybie ``offline''. Nie ma możliwości wykonywania połączeń sieciowych w tym trybie.
en-US
&brandShortName; is in ``offline mode''. No network connections can be made in this mode.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.going.offline
pl
&brandShortName; próbuje przejść do trybu offline. Ta operacja spowoduje odłączenie użytkownika od wszystkich sieci i kanałów, do których użytkownik jest podłączony.
en-US
&brandShortName; is trying to go into offline mode. This will disconnect you from ALL the networks and channels you're connected to.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.offlinestate.offline
pl
Tryb offline. Należy kliknąć na ikonie, aby przejść do trybu online.
en-US
You are offline. Click the icon to go online.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.offlinestate.online
pl
Tryb online. Należy kliknąć na ikonie, aby przejść do trybu offline.
en-US
You are online. Click the icon to go offline.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.really.go.offline
pl
Idź do trybu offline
en-US
Go Offline
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notifyList.help
pl
Lista pseudonimów do okresowego sprawdzania czy są one online lub czy nie są. Co 5 minut ChatZilla sprawdzi tę listę i poinformuje, czy ktoś jest online lub przeszedł do trybu offline.
en-US
A list of nicknames to periodically check to see if they are on-line or not. Every 5 minutes, ChatZilla will check this list, and inform you if anyone is now on-line or has gone off-line.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
guessed_settings_offline
pl
Program jest w trybie offline. Część konfiguracji została ustawiona na typowe wartości, należy jednak zweryfikować poprawność ustawień i uzupełnić konfigurację.
en-US
You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
pl
Czy na pewno usunąć lokalną kopię tego katalogu LDAP i wszystkie jego wizytówki w trybie offline?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
Offline.tab
pl
Tryb offline
en-US
Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
pl
W celu korzystania z zawartości katalogu w trybie offline należy utworzyć jego lokalną kopię.
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
pl
Wiadomości udostępniane w trybie offline przechowywane są lokalnie na komputerze użytkownika. Aby zaoszczędzić miejsce na dysku kopie mogą być przechowywane przez ograniczony czas lub wedle rozmiaru.
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadNntp.label
pl
Wiadomości udostępniane w trybie offline przechowywane są lokalnie na komputerze użytkownika. Aby zaoszczędzić miejsce na dysku:
en-US
To save disk space, do not download for offline use:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
offlineSelectNntp.label
pl
Wybierz grupy dostępne w trybie offline
en-US
Select newsgroups for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
offlineFolder.check.label
pl
Wybrany folder będzie dostępny w trybie offline.
en-US
Select this folder for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
selectofflineNewsgroup.check.label
pl
Wybrana grupa dyskusyjna będzie dostępna w trybie offline.
en-US
Select this newsgroup for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.startOffline.label
pl
Ustawienia automatycznego łączenie zostały zignorowane, ponieważ program został uruchomiony w trybie offline.
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
offlineGoOfflineCmd.label
pl
Pracuj w trybie offline
en-US
Work Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
offlineMenu.label
pl
Tryb offline
en-US
Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
settingsOfflineCmd2.label
pl
Ustawienia trybu offline
en-US
Offline Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
pl
Podczas pracy w trybie offline przenoszenie lub kopiowanie wiadomości, które nie zostały uprzednio pobrane jest niedostępne. Aby przejść do trybu online, należy w oknie głównym programu otworzyć menu Plik, wybrać Tryb offline, a następnie odznaczyć Pracuj w trybie offline.
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
downloadingMail
pl
Pobierane wiadomości będą dostępne w trybie offline
en-US
Downloading Mail for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
downloadingNewsgroups
pl
Pobierane grupy dyskusyjne będą dostępne w trybie offline
en-US
Downloading Newsgroups for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodybody2
pl
Treść bieżącej wiadomości nie została pobrana do odczytu w trybie offline. Aby przeczytać tę wiadomość, należy ponownie połączyć się z serwerem, wybierając Tryb offline z menu Plik, a następnie odznaczając Pracuj w trybie offline. Możliwe jest dokonanie wyboru, które wiadomości lub foldery będą dostępne do odczytu w trybie offline. W tym celu należy wybrać Tryb offline z menu Plik, a następnie Pobierz/Synchronizuj. Aby zapobiec pobieraniu dużych wiadomości, można zmienić ustawienia w Konfiguracji kont (kategoria „Miejsce na dysku”).
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Offline
pl
W chwili obecnej Mozilla pracuje w trybie offline. Należy kliknąć ikonę połączenia w prawym dolnym rogu, aby przejść do trybu online.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
offlineLink.label
pl
Ustawienia offline
en-US
Offline settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelect.label
pl
Elementy dostępne offline
en-US
Items for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelectDesc.label
pl
Zaznacz foldery poczty i grupy dyskusyjne, które będą dostępne w trybie offline.
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
pl
Jeżeli uprzednio dokonano wyboru folderów poczty i grup dyskusyjnych dostępnych w trybie offline, można teraz rozpocząć ich pobieranie i synchronizację. W przeciwnym wypadku należy nacisnąć przycisk Konfiguruj, aby zaznaczyć foldery poczty i grupy dyskusyjne, które będą dostępne w trybie offline.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
pl
Po ukończeniu pobierania i synchronizacji pracuj w trybie offline
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesCheckboxLabel1
pl
Zawsze pytaj przed przejściem w tryb offline
en-US
Always ask me when I go offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesLabel1
pl
Czy przed przejściem w tryb offline pobrać wiadomości, aby były dostępne po zakończeniu połączenia?
en-US
Do you want to download messages for offline use before going offline?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
getMessagesOfflineLabel1
pl
Pracujesz obecnie w trybie offline. Czy przełączyć się w tryb online, aby pobrać nowe wiadomości?
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
offlineTooltip
pl
Pracujesz teraz w trybie offline.
en-US
You are currently offline.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesOfflineLabel1
pl
Pracujesz obecnie w trybie offline. Czy przełączyć się w tryb online, aby wysłać niewysłane wiadomości?
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to send unsent messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
desc
pl
Czy przełączyć się w tryb online teraz?\n\n(Do trybu online można przełączyć się w dowolnym momencie – wystarczy z menu Plik wybrać Tryb offline, a następnie odznaczyć Pracuj w trybie offline)
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
workOffline
pl
Pracuj w trybie offline
en-US
Work Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
offlineState
pl
Program jest w trybie offline. Nie można pobrać elementów z serwera.
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.title
pl
Tryb offline
en-US
Offline mode
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
need-online
pl
Wybrana funkcja jest niedostępna w trybie offline. Przejdź do trybu online i spróbuj ponownie.
en-US
The function you have selected is not available in offline mode. Please go online and try again.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
offline-dialog-window.title
pl
Ustawienia trybu offline
en-US
Offline Settings
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-legend
pl
Tryb offline
en-US
Offline
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-settings
pl
Ustawienia trybu offline
en-US
Configure offline settings
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-settings-button.label
pl
Tryb offline
en-US
Offline
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.ask
pl
%S prosi o możliwość przechowywania danych na twoim urządzeniu w celu użycia ich w trybie offline.
en-US
Allow %S to store data on your device for offline use?
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.offlineData
pl
Dane w trybie offline
en-US
Offline Data
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netOffline
pl
Firefox jest obecnie w trybie offline i przeglądanie Internetu jest w tej chwili niemożliwe.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
netOffline.title
pl
Tryb offline
en-US
Offline mode
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
storage.description
pl
Ta domena przechowuje następujące dane offline w pamięci przeglądarki:
en-US
This domain uses the following web storages on your computer:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
tab.storage.label
pl
Dane offline
en-US
Storage
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.offline-app.label
pl
Aplikacje internetowe trybu offline
en-US
Offline Web Applications
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
storage.deleteSelected
pl
Czy na pewno usunąć wybrane dane offline?
en-US
Are you sure you want to delete the selected web storages?
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
offlineApps.permissions
pl
Ta witryna (%S) prosi o możliwość przechowywania na komputerze danych do wykorzystania w trybie offline.
en-US
This website (%S) is asking to store data on your computer for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
offlineApps.private
pl
Obecne okno to okno prywatne, przez co witryna (%S) nie mam zezwolenia na przechowywanie danych na tym komputerze w celu ich wykorzystania w trybie offline.
en-US
You are in a private window. This website (%S) has not been allowed to store data on your computer for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
offlineApps.quota
pl
Ta witryna (%1$S) próbuje przechować więcej niż %2$SMB danych do wykorzystania w trybie offline.
en-US
This website (%1$S) is attempting to store more than %2$SMB of data on your computer for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
offline-apppermissionstext
pl
Możesz zdecydować, którym witrynom zezwolić na przechowywanie danych do użytku w trybie offline. Podaj dokładny adres witryny i naciśnij Blokuj lub Zezwalaj.
en-US
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
offline-apppermissionstitle
pl
Dane trybu Offline
en-US
Offline Data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
historyPages.label
pl
Informacje o wszystkich odwiedzonych przez użytkownika stronach WWW zapisywane są w Historii, co umożliwia wyświetlanie ich w trybie offline.
en-US
History is a list of previously visited pages.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineAlwaysAllow.label
pl
Pozwalaj wszystkim witrynom przechowywać dane trybu offline
en-US
Allow all websites to store data for offline use
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineAppsUsage.label
pl
Następujące witryny przechowują dane trybu offline:
en-US
The following websites are using offline storage:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineNotifyAsk.label
pl
Powiadamiaj, jeżeli witryna chce przechowywać dane trybu offline
en-US
Notify me when websites want to store data for offline use
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
pref.offlineCache.caption
pl
Dane witryn oraz użytkownika dla trybu offline
en-US
Offline Web Content and User Data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
pref.offlineapps.title
pl
Aplikacje internetowe trybu offline
en-US
Offline Web Applications
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
offlineApps.label
pl
Aplikacje trybu offline
en-US
Offline Apps
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppRemoveConfirm
pl
Usuń dane trybu offline
en-US
Remove offline data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppRemovePrompt
pl
Po usunięciu tych danych witryna %S nie będzie dostępna w trybie offline. Czy na pewno usunąć tę witrynę trybu offline?
en-US
After removing this data, %S will not be available offline. Are you sure you want to remove this offline website?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppRemoveTitle
pl
Usuń dane witryn trybu offline
en-US
Remove offline website data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppSizeInfo
pl
Przechowywanie danych offline zajmuje obecnie %1$S %2$S na dysku.
en-US
Your offline storage currently uses %1$S %2$S of disk space.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
offlineState.label
pl
Pracuj w trybie offline
en-US
Work offline
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
itemOfflineApps.label
pl
dane witryn trybu offline
en-US
Offline Website Data
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
offlineGoOfflineCmd.label
pl
Pracuj w trybie offline
en-US
Work Offline
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
offlineTooltip
pl
Jesteś w trybie offline. Kliknij ikonę, aby przejść do trybu online.
en-US
You are offline. Click the icon to go online.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip0
pl
Jesteś w trybie online (proxy: brak). Kliknij ikonę, aby przejść do trybu offline.
en-US
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip1
pl
Jesteś w trybie online (proxy: ręczne). Kliknij ikonę, aby przejść do trybu offline.
en-US
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip2
pl
Jesteś w trybie online (proxy: automatyczne). Kliknij ikonę, aby przejść do trybu offline.
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip4
pl
Jesteś w trybie online (proxy: automatyczne wykrywanie). Kliknij ikonę, aby przejść do trybu offline.
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip5
pl
Jesteś w trybie online (proxy: systemowe). Kliknij ikonę, aby przejść do trybu offline.
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Offline
pl
W chwili obecnej Mozilla pracuje w trybie offline. Należy kliknąć ikonę połączenia w prawym dolnym rogu, aby przejść do trybu online.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
offlineFolder.check.label
pl
Wybrany folder będzie dostępny w trybie offline.
en-US
Select this folder for offline use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
selectofflineNewsgroup.check.label
pl
Wybrana grupa dyskusyjna będzie dostępna w trybie offline.
en-US
Select this newsgroup for offline use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
offlineMenu.label
pl
Tryb offline
en-US
Offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
settingsOfflineCmd.label
pl
Ustawienia trybu offline
en-US
Offline Settings
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
pl
Podczas pracy w trybie offline przenoszenie lub kopiowanie wiadomości, które nie zostały uprzednio pobrane jest niedostępne. Aby przejść do trybu online, należy w oknie głównym programu otworzyć menu Plik, wybrać Tryb offline, a następnie odznaczyć Pracuj w trybie offline.
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
downloadingMail
pl
Pobierane wiadomości będą dostępne w trybie offline
en-US
Downloading Mail for Offline Use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
downloadingNewsgroups
pl
Pobierane grupy dyskusyjne będą dostępne w trybie offline
en-US
Downloading Newsgroups for Offline Use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodybody2
pl
Treść bieżącej wiadomości nie została pobrana do odczytu w trybie offline. Aby przeczytać tę wiadomość, należy ponownie połączyć się z serwerem, wybierając Tryb offline z menu Plik, a następnie odznaczając Pracuj w trybie offline. Możliwe jest dokonanie wyboru, które wiadomości lub foldery będą dostępne do odczytu w trybie offline. W tym celu należy wybrać Tryb offline z menu Plik, a następnie Pobierz/Synchronizuj. Aby zapobiec pobieraniu dużych wiadomości, można zmienić ustawienia w Konfiguracji kont (kategoria „Miejsce na dysku”).
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd
offlineLink.label
pl
Ustawienia trybu offline
en-US
Offline settings
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSelect.label
pl
Elementy dostępne w trybie offline
en-US
Items for Offline Use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSelectDesc.label
pl
Zaznacz foldery poczty i grupy dyskusyjne, które będą dostępne w trybie offline.
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
pl
Jeżeli uprzednio dokonano wyboru folderów poczty i grup dyskusyjnych dostępnych w trybie offline, to można teraz rozpocząć ich pobieranie i synchronizację. W przeciwnym wypadku należy nacisnąć przycisk Konfiguruj, aby zaznaczyć foldery poczty i grupy dyskusyjne, które będą dostępne w trybie offline.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
pl
Po zakończeniu pobierania i synchronizacji pracuj w trybie offline
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesCheckboxLabel
pl
Zawsze pytaj przed przejściem w tryb offline
en-US
Always ask me when I go offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesLabel
pl
Czy pobrać wiadomości przed przejściem do trybu offline,\n aby były dostępne po zakończeniu połączenia?\n\n
en-US
Do you want to download messages \nfor offline use before you go offline?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesWindowTitle
pl
Pracuj w trybie offline
en-US
Work Offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
getMessagesOfflineLabel
pl
Pracujesz obecnie w trybie offline. Czy przełączyć się\nw tryb online, aby pobrać nowe wiadomości?\n\n
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online to get your new messages?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesOfflineLabel
pl
Pracujesz obecnie w trybie offline. Czy przełączyć się w tryb online,\n aby wysłać niewysłane wiadomości?\n\n
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online and send your unsent messages?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties
desc
pl
Czy przełączyć się w tryb online teraz?\n\n(Do trybu online można przełączyć się w dowolnym momencie - wystarczy z menu Plik wybrać Tryb offline, a następnie odznaczyć Pracuj w trybie offline)
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties
workOffline
pl
Pracuj w trybie offline
en-US
Work Offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
pl
Wiadomości udostępniane w trybie offline przechowywane są lokalnie na komputerze użytkownika. Aby zaoszczędzić miejsce na dysku kopie mogą być przechowywane przez ograniczony czas lub wedle rozmiaru.
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadNntp.label
pl
Wiadomości udostępniane w trybie offline przechowywane są lokalnie na komputerze użytkownika. Aby zaoszczędzić miejsce na dysku:
en-US
To save disk space, do not download for offline use:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
offlineSelectNntp.label
pl
Wybierz grupy dostępne w trybie offline
en-US
Select newsgroups for offline use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
Offline.tab
pl
Tryb offline
en-US
Offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
pl
W celu korzystania z zawartości katalogu w trybie offline należy utworzyć jego lokalną kopię.
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAlwaysOffline
pl
Zawsze startuje w trybie offline
en-US
Always start up offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
pref.offline.caption
pl
Tryb offline
en-US
Offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
textGoingOffline
pl
Pobierać treść wiadomości podczas przechodzenia w tryb offline?
en-US
Download messages for offline use when going offline?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
offlineCancelDownloadsAlertMsg
pl
Jeśli przejdziesz teraz do trybu offline, pobieranie bieżącego pliku zostanie anulowane. Czy na pewno przejść do trybu offline?
en-US
If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple
pl
Jeśli przejdziesz teraz do trybu offline, pobieranie wszystkich %S plików zostanie anulowane. Czy na pewno przejść do trybu offline?
en-US
If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-manager-work-offline.label
pl
Pracuj w trybie offline
en-US
Work offline

Displaying 136 results for the string offline in en-US:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netOffline-title
pl
Tryb offline
en-US
Offline mode
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
more-menu-go-offline.label
pl
Pracuj w trybie offline
en-US
Work Offline
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext
pl
Wyświetl zapytanie o przechowywanie danych offline
en-US
Open offline storage message panel
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-go-offline.label
pl
Pracuj w trybie offline
en-US
Work Offline
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-pocket-anywhere-text2
pl
Zachowuj swoje ulubione rzeczy w trybie offline za pomocą aplikacji { -pocket-brand-name } i czytaj, słuchaj i oglądaj, kiedy jest Ci wygodnie.
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
pl
Wyczyszczenie wszystkich ciasteczek i danych stron przechowywanych przez przeglądarkę { -brand-short-name } może spowodować wylogowanie ze stron i usunąć treści offline. Czyszczenie danych pamięci podręcznej nie wpłynie na zachowane dane logowania.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-offline-apps.label
pl
Dane witryn trybu offline
en-US
Offline Website Data
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
pl
Po wybraniu „Wyczyść teraz” wszystkie ciasteczka i dane stron przechowywane przez przeglądarkę %S zostaną wyczyszczone. Może to spowodować wylogowanie ze stron i usunąć treści offline.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
pl
Firefox jest obecnie w trybie offline i przeglądanie Internetu jest w tej chwili niemożliwe.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.cache3.label
pl
Dostępność offline
en-US
Offline Support
Entity # all locales chat • commands.properties
offline
pl
Poza siecią
en-US
offline
Entity # all locales chat • irc.properties
message.whowas
pl
Użytkownik „%1$S” nie jest obecnie połączony. Informacje WHOWAS dla użytkownika „%1$S”:
en-US
%1$S is offline. WHOWAS information for %1$S:
Entity # all locales chat • status.properties
offlineStatusType
pl
poza siecią
en-US
Offline
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedToCreateASocket
pl
Błąd tworzenia gniazda (czy program jest w trybie offline?)
en-US
Failed to create a socket (Are you offline?)
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
pl
Wybrany dokument nie może zostać wyświetlony podczas pracy w trybie offline. Należy przełączyć się w tryb online, odznaczając opcję Pracuj w trybie offline, w menu Plik, a następnie spróbować ponownie.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AppCacheWarning
pl
API Application Cache (AppCache) jest przestarzałe i zostanie usunięte w przyszłości. Proszę rozważyć użycie wątków usługowych dla obsługi offline.
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
pl
<p>Przeglądarka pracuje w trybie offline i nie może pobrać żądanego elementu.</p><ul><li>Czy komputer podłączony jest do działającej sieci?</li><li>Naciśnij „Spróbuj ponownie”, by przejść do trybu online i odświeżyć stronę.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.title
pl
Tryb offline
en-US
Offline Mode
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Offline
pl
W chwili obecnej Mozilla pracuje w trybie offline. Należy kliknąć ikonę połączenia w prawym dolnym rogu, aby przejść do trybu online.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.notify.help
pl
Wprowadzone bez parametrów polecenie |/notify| wyświetla status online/offline wszystkich użytkowników na twojej liście zawiadomień. Jeżeli podano jeden lub więcej pseudonimów <nickname>, zostaną one dodane do listy zawiadomień, jeżeli nie było ich na tej liście lub zostały usunięte z listy, w przypadku, gdy się tam znajdowały.
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.abort.offline
pl
Połączenie z %S (%S) zostało przerwane z powodu przejścia w tryb offline.
en-US
The connection to %S (%S) was aborted because you went into offline mode.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dont.go.offline
pl
Nie przechodź w tryb offline
en-US
Don't Go Offline
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.offline
pl
&brandShortName; jest w trybie ``offline''. Nie ma możliwości wykonywania połączeń sieciowych w tym trybie.
en-US
&brandShortName; is in ``offline mode''. No network connections can be made in this mode.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.going.offline
pl
&brandShortName; próbuje przejść do trybu offline. Ta operacja spowoduje odłączenie użytkownika od wszystkich sieci i kanałów, do których użytkownik jest podłączony.
en-US
&brandShortName; is trying to go into offline mode. This will disconnect you from ALL the networks and channels you're connected to.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.offlinestate.offline
pl
Tryb offline. Należy kliknąć na ikonie, aby przejść do trybu online.
en-US
You are offline. Click the icon to go online.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.offlinestate.online
pl
Tryb online. Należy kliknąć na ikonie, aby przejść do trybu offline.
en-US
You are online. Click the icon to go offline.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.really.go.offline
pl
Idź do trybu offline
en-US
Go Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
guessed_settings_offline
pl
Program jest w trybie offline. Część konfiguracji została ustawiona na typowe wartości, należy jednak zweryfikować poprawność ustawień i uzupełnić konfigurację.
en-US
You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
pl
Czy na pewno usunąć lokalną kopię tego katalogu LDAP i wszystkie jego wizytówki w trybie offline?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
Offline.tab
pl
Tryb offline
en-US
Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
pl
W celu korzystania z zawartości katalogu w trybie offline należy utworzyć jego lokalną kopię.
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
pl
Wiadomości udostępniane w trybie offline przechowywane są lokalnie na komputerze użytkownika. Aby zaoszczędzić miejsce na dysku kopie mogą być przechowywane przez ograniczony czas lub wedle rozmiaru.
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadNntp.label
pl
Wiadomości udostępniane w trybie offline przechowywane są lokalnie na komputerze użytkownika. Aby zaoszczędzić miejsce na dysku:
en-US
To save disk space, do not download for offline use:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
offlineSelectNntp.label
pl
Wybierz grupy dostępne w trybie offline
en-US
Select newsgroups for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
offlineContactsHeader.label
pl
Znajomi poza siecią
en-US
Offline Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
status.offline
pl
Poza siecią
en-US
Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
offlineFolder.check.label
pl
Wybrany folder będzie dostępny w trybie offline.
en-US
Select this folder for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
selectofflineNewsgroup.check.label
pl
Wybrana grupa dyskusyjna będzie dostępna w trybie offline.
en-US
Select this newsgroup for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.startOffline.label
pl
Ustawienia automatycznego łączenie zostały zignorowane, ponieważ program został uruchomiony w trybie offline.
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imStatus.offline
pl
Poza siecią
en-US
Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
offlineGoOfflineCmd.label
pl
Pracuj w trybie offline
en-US
Work Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
offlineMenu.label
pl
Tryb offline
en-US
Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
settingsOfflineCmd2.label
pl
Ustawienia trybu offline
en-US
Offline Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
pl
Podczas pracy w trybie offline przenoszenie lub kopiowanie wiadomości, które nie zostały uprzednio pobrane jest niedostępne. Aby przejść do trybu online, należy w oknie głównym programu otworzyć menu Plik, wybrać Tryb offline, a następnie odznaczyć Pracuj w trybie offline.
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
downloadingMail
pl
Pobierane wiadomości będą dostępne w trybie offline
en-US
Downloading Mail for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
downloadingNewsgroups
pl
Pobierane grupy dyskusyjne będą dostępne w trybie offline
en-US
Downloading Newsgroups for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodybody2
pl
Treść bieżącej wiadomości nie została pobrana do odczytu w trybie offline. Aby przeczytać tę wiadomość, należy ponownie połączyć się z serwerem, wybierając Tryb offline z menu Plik, a następnie odznaczając Pracuj w trybie offline. Możliwe jest dokonanie wyboru, które wiadomości lub foldery będą dostępne do odczytu w trybie offline. W tym celu należy wybrać Tryb offline z menu Plik, a następnie Pobierz/Synchronizuj. Aby zapobiec pobieraniu dużych wiadomości, można zmienić ustawienia w Konfiguracji kont (kategoria „Miejsce na dysku”).
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Offline
pl
W chwili obecnej Mozilla pracuje w trybie offline. Należy kliknąć ikonę połączenia w prawym dolnym rogu, aby przejść do trybu online.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
offlineLink.label
pl
Ustawienia offline
en-US
Offline settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelect.label
pl
Elementy dostępne offline
en-US
Items for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelectDesc.label
pl
Zaznacz foldery poczty i grupy dyskusyjne, które będą dostępne w trybie offline.
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
pl
Jeżeli uprzednio dokonano wyboru folderów poczty i grup dyskusyjnych dostępnych w trybie offline, można teraz rozpocząć ich pobieranie i synchronizację. W przeciwnym wypadku należy nacisnąć przycisk Konfiguruj, aby zaznaczyć foldery poczty i grupy dyskusyjne, które będą dostępne w trybie offline.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
pl
Po ukończeniu pobierania i synchronizacji pracuj w trybie offline
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesCheckboxLabel1
pl
Zawsze pytaj przed przejściem w tryb offline
en-US
Always ask me when I go offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesLabel1
pl
Czy przed przejściem w tryb offline pobrać wiadomości, aby były dostępne po zakończeniu połączenia?
en-US
Do you want to download messages for offline use before going offline?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
getMessagesOfflineLabel1
pl
Pracujesz obecnie w trybie offline. Czy przełączyć się w tryb online, aby pobrać nowe wiadomości?
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
offlineTooltip
pl
Pracujesz teraz w trybie offline.
en-US
You are currently offline.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesOfflineLabel1
pl
Pracujesz obecnie w trybie offline. Czy przełączyć się w tryb online, aby wysłać niewysłane wiadomości?
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to send unsent messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
desc
pl
Czy przełączyć się w tryb online teraz?\n\n(Do trybu online można przełączyć się w dowolnym momencie – wystarczy z menu Plik wybrać Tryb offline, a następnie odznaczyć Pracuj w trybie offline)
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
workOffline
pl
Pracuj w trybie offline
en-US
Work Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
offlineState
pl
Program jest w trybie offline. Nie można pobrać elementów z serwera.
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.title
pl
Tryb offline
en-US
Offline mode
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
need-online
pl
Wybrana funkcja jest niedostępna w trybie offline. Przejdź do trybu online i spróbuj ponownie.
en-US
The function you have selected is not available in offline mode. Please go online and try again.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-offline-label
pl
Czy pobierać wiadomości do późniejszego wykorzystania przed rozłączeniem?
en-US
Download messages for offline use when going offline?
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
offline-dialog-window.title
pl
Ustawienia trybu offline
en-US
Offline Settings
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
status-radio-always-offline.label
pl
nie łącz
en-US
Offline
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-label.label
pl
nie łącz z kontami komunikatora
en-US
Keep my Chat Accounts offline
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-legend
pl
Tryb offline
en-US
Offline
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-settings
pl
Ustawienia trybu offline
en-US
Configure offline settings
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-settings-button.label
pl
Tryb offline
en-US
Offline
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.ask
pl
%S prosi o możliwość przechowywania danych na twoim urządzeniu w celu użycia ich w trybie offline.
en-US
Allow %S to store data on your device for offline use?
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.offlineData
pl
Dane w trybie offline
en-US
Offline Data
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netOffline
pl
Firefox jest obecnie w trybie offline i przeglądanie Internetu jest w tej chwili niemożliwe.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
netOffline.title
pl
Tryb offline
en-US
Offline mode
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.offline-app.label
pl
Aplikacje internetowe trybu offline
en-US
Offline Web Applications
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
offlineApps.permissions
pl
Ta witryna (%S) prosi o możliwość przechowywania na komputerze danych do wykorzystania w trybie offline.
en-US
This website (%S) is asking to store data on your computer for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
offlineApps.private
pl
Obecne okno to okno prywatne, przez co witryna (%S) nie mam zezwolenia na przechowywanie danych na tym komputerze w celu ich wykorzystania w trybie offline.
en-US
You are in a private window. This website (%S) has not been allowed to store data on your computer for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
offlineApps.quota
pl
Ta witryna (%1$S) próbuje przechować więcej niż %2$SMB danych do wykorzystania w trybie offline.
en-US
This website (%1$S) is attempting to store more than %2$SMB of data on your computer for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
offline-apppermissionstext
pl
Możesz zdecydować, którym witrynom zezwolić na przechowywanie danych do użytku w trybie offline. Podaj dokładny adres witryny i naciśnij Blokuj lub Zezwalaj.
en-US
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
offline-apppermissionstitle
pl
Dane trybu Offline
en-US
Offline Data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineAlwaysAllow.label
pl
Pozwalaj wszystkim witrynom przechowywać dane trybu offline
en-US
Allow all websites to store data for offline use
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineAppsUsage.label
pl
Następujące witryny przechowują dane trybu offline:
en-US
The following websites are using offline storage:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineNotifyAsk.label
pl
Powiadamiaj, jeżeli witryna chce przechowywać dane trybu offline
en-US
Notify me when websites want to store data for offline use
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
pref.offlineCache.caption
pl
Dane witryn oraz użytkownika dla trybu offline
en-US
Offline Web Content and User Data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
pref.offlineapps.title
pl
Aplikacje internetowe trybu offline
en-US
Offline Web Applications
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
offlineApps.label
pl
Aplikacje trybu offline
en-US
Offline Apps
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppRemoveConfirm
pl
Usuń dane trybu offline
en-US
Remove offline data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppRemovePrompt
pl
Po usunięciu tych danych witryna %S nie będzie dostępna w trybie offline. Czy na pewno usunąć tę witrynę trybu offline?
en-US
After removing this data, %S will not be available offline. Are you sure you want to remove this offline website?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppRemoveTitle
pl
Usuń dane witryn trybu offline
en-US
Remove offline website data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppSizeInfo
pl
Przechowywanie danych offline zajmuje obecnie %1$S %2$S na dysku.
en-US
Your offline storage currently uses %1$S %2$S of disk space.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
offlineState.label
pl
Pracuj w trybie offline
en-US
Work offline
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
itemOfflineApps.label
pl
dane witryn trybu offline
en-US
Offline Website Data
Entity # all locales suite • chrome • common • sitePermissions.properties
permission.indexedDB.label
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Maintain Offline Storage
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
offlineGoOfflineCmd.label
pl
Pracuj w trybie offline
en-US
Work Offline
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
offlineTooltip
pl
Jesteś w trybie offline. Kliknij ikonę, aby przejść do trybu online.
en-US
You are offline. Click the icon to go online.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip0
pl
Jesteś w trybie online (proxy: brak). Kliknij ikonę, aby przejść do trybu offline.
en-US
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip1
pl
Jesteś w trybie online (proxy: ręczne). Kliknij ikonę, aby przejść do trybu offline.
en-US
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip2
pl
Jesteś w trybie online (proxy: automatyczne). Kliknij ikonę, aby przejść do trybu offline.
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip4
pl
Jesteś w trybie online (proxy: automatyczne wykrywanie). Kliknij ikonę, aby przejść do trybu offline.
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip5
pl
Jesteś w trybie online (proxy: systemowe). Kliknij ikonę, aby przejść do trybu offline.
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Offline
pl
W chwili obecnej Mozilla pracuje w trybie offline. Należy kliknąć ikonę połączenia w prawym dolnym rogu, aby przejść do trybu online.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
offlineFolder.check.label
pl
Wybrany folder będzie dostępny w trybie offline.
en-US
Select this folder for offline use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
selectofflineNewsgroup.check.label
pl
Wybrana grupa dyskusyjna będzie dostępna w trybie offline.
en-US
Select this newsgroup for offline use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
offlineMenu.label
pl
Tryb offline
en-US
Offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
settingsOfflineCmd.label
pl
Ustawienia trybu offline
en-US
Offline Settings
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
pl
Podczas pracy w trybie offline przenoszenie lub kopiowanie wiadomości, które nie zostały uprzednio pobrane jest niedostępne. Aby przejść do trybu online, należy w oknie głównym programu otworzyć menu Plik, wybrać Tryb offline, a następnie odznaczyć Pracuj w trybie offline.
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
downloadingMail
pl
Pobierane wiadomości będą dostępne w trybie offline
en-US
Downloading Mail for Offline Use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
downloadingNewsgroups
pl
Pobierane grupy dyskusyjne będą dostępne w trybie offline
en-US
Downloading Newsgroups for Offline Use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodybody2
pl
Treść bieżącej wiadomości nie została pobrana do odczytu w trybie offline. Aby przeczytać tę wiadomość, należy ponownie połączyć się z serwerem, wybierając Tryb offline z menu Plik, a następnie odznaczając Pracuj w trybie offline. Możliwe jest dokonanie wyboru, które wiadomości lub foldery będą dostępne do odczytu w trybie offline. W tym celu należy wybrać Tryb offline z menu Plik, a następnie Pobierz/Synchronizuj. Aby zapobiec pobieraniu dużych wiadomości, można zmienić ustawienia w Konfiguracji kont (kategoria „Miejsce na dysku”).
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd
offlineLink.label
pl
Ustawienia trybu offline
en-US
Offline settings
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSelect.label
pl
Elementy dostępne w trybie offline
en-US
Items for Offline Use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSelectDesc.label
pl
Zaznacz foldery poczty i grupy dyskusyjne, które będą dostępne w trybie offline.
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
pl
Jeżeli uprzednio dokonano wyboru folderów poczty i grup dyskusyjnych dostępnych w trybie offline, to można teraz rozpocząć ich pobieranie i synchronizację. W przeciwnym wypadku należy nacisnąć przycisk Konfiguruj, aby zaznaczyć foldery poczty i grupy dyskusyjne, które będą dostępne w trybie offline.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
pl
Po zakończeniu pobierania i synchronizacji pracuj w trybie offline
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesCheckboxLabel
pl
Zawsze pytaj przed przejściem w tryb offline
en-US
Always ask me when I go offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesLabel
pl
Czy pobrać wiadomości przed przejściem do trybu offline,\n aby były dostępne po zakończeniu połączenia?\n\n
en-US
Do you want to download messages \nfor offline use before you go offline?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesWindowTitle
pl
Pracuj w trybie offline
en-US
Work Offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
getMessagesOfflineLabel
pl
Pracujesz obecnie w trybie offline. Czy przełączyć się\nw tryb online, aby pobrać nowe wiadomości?\n\n
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online to get your new messages?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesOfflineLabel
pl
Pracujesz obecnie w trybie offline. Czy przełączyć się w tryb online,\n aby wysłać niewysłane wiadomości?\n\n
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online and send your unsent messages?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties
desc
pl
Czy przełączyć się w tryb online teraz?\n\n(Do trybu online można przełączyć się w dowolnym momencie - wystarczy z menu Plik wybrać Tryb offline, a następnie odznaczyć Pracuj w trybie offline)
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties
workOffline
pl
Pracuj w trybie offline
en-US
Work Offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
pl
Wiadomości udostępniane w trybie offline przechowywane są lokalnie na komputerze użytkownika. Aby zaoszczędzić miejsce na dysku kopie mogą być przechowywane przez ograniczony czas lub wedle rozmiaru.
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadNntp.label
pl
Wiadomości udostępniane w trybie offline przechowywane są lokalnie na komputerze użytkownika. Aby zaoszczędzić miejsce na dysku:
en-US
To save disk space, do not download for offline use:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
offlineSelectNntp.label
pl
Wybierz grupy dostępne w trybie offline
en-US
Select newsgroups for offline use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
Offline.tab
pl
Tryb offline
en-US
Offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
pl
W celu korzystania z zawartości katalogu w trybie offline należy utworzyć jego lokalną kopię.
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAlwaysOffline
pl
Zawsze startuje w trybie offline
en-US
Always start up offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
pref.offline.caption
pl
Tryb offline
en-US
Offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
textGoingOffline
pl
Pobierać treść wiadomości podczas przechodzenia w tryb offline?
en-US
Download messages for offline use when going offline?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • subscribe.properties
offlineState
pl
Warning: Source string is missing
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
offlineCancelDownloadsAlertMsg
pl
Jeśli przejdziesz teraz do trybu offline, pobieranie bieżącego pliku zostanie anulowane. Czy na pewno przejść do trybu offline?
en-US
If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple
pl
Jeśli przejdziesz teraz do trybu offline, pobieranie wszystkich %S plików zostanie anulowane. Czy na pewno przejść do trybu offline?
en-US
If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398864
pl
Sieć jest niedostępna (należy przejść do trybu online)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398918
pl
Sieć jest niedostępna (należy przejść do trybu online)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-manager-work-offline.label
pl
Pracuj w trybie offline
en-US
Work offline
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.