BETA

Transvision

Displaying 64 results for the string one in eu:

Entity eu en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
eu
{ $count -> [1] Bai, kendu saio-hasiera hau [one] Bai, kendu saio-hasiera hau *[other] Bai, kendu saio-hasiera hauek }
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove this login *[other] Yes, remove these logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label
eu
{ $count -> [1] Kendu [one] Kendu *[other] Kendu denak }
en-US
{ $count -> [1] Remove *[other] Remove All }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
eu
{ $count -> [one] Honek { -brand-short-name }(e)n gorde duzun saio-hasiera eta hemen agertzen den edozein urratze-alerta kenduko ditu. Ekintza hau ezin da desegin. *[other] Honek { -brand-short-name }(e)n gorde dituzun saio-hasierak eta hemen agertzen den edozein urratze-alerta kenduko ditu. Ekintza hau ezin da desegin. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
eu
{ $count -> [one] Kendu saio-hasiera bat? *[other] Kendu { $count } saio-hasiera? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
eu
{ $count -> [one] Kendu saio-hasiera gailu guztietatik? *[other] Kendu { $count } saio-hasiera gailu guztietatik? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
eu
{ $count -> [one] <span>Lehendik dauden saio-hasierak eguneratuta:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Lehendik dauden saio-hasierak eguneratuta:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count
eu
{ $count -> [one] Saio-hasiera bat *[other] { $count } saio-hasiera }
en-US
{ $count -> [one] { $count } login *[other] { $count } logins }
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-undo-close-tabs.label
eu
{ $tabCount -> [1] Desegin fitxa ixtea [one] Desegin fitxa ixtea *[other] Desegin fitxak ixtea }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-remove.label
eu
{ $count -> [one] Ezabatu laster-marka *[other] Ezabatu { $count } laster-marka }
en-US
{ $count -> [1] Remove bookmark *[other] Remove { $count } bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-panel.label
eu
{ $tabCount -> [one] Bidali fitxa gailura *[other] Bidali { $tabCount } fitxa gailura }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext
eu
{ $tabCount -> [one] Bidali fitxa gailura *[other] Bidali { $tabCount } fitxa gailura }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-rating.tooltiptext
eu
{ $total -> [one] izar bat *[other] { $total } izar }
en-US
{ $total -> [one] { $total } star *[other] { $total } stars }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-total-users
eu
{ $total -> [one] erabiltzaile bat *[other] { $total } erabiltzaile }
en-US
{ $total -> [one] { $total } user *[other] { $total } users }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
eu
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name }(e)k <b>{ $blockedCount }</b> jarraipen-elementu baino gehiago blokeatu ditu data honetatik aurrera: { $date } *[other] { -brand-short-name }(e)k <b>{ $blockedCount }</b> jarraipen-elementu baino gehiago blokeatu ditu data honetatik aurrera: { $date } }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header
eu
{ $fingerprinterCount -> [one] Hatz-marka bidezko jarraipena blokeatuta *[other] Hatz-marka bidezko jarraipena blokeatuta }
en-US
{ $fingerprinterCount -> [one] Fingerprinter blocked *[other] Fingerprinters blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-title
eu
{ $blockedCount -> [one] Blokeatutako elementua *[other] Blokeatutako elementuak }
en-US
{ $blockedCount -> [one] Tracker blocked *[other] Trackers blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-row-selector
eu
{ $num -> [one] Errenkada bat *[other] { $num } errenkada }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-meta-tags.value
eu
{ $tags -> [one] Meta (etiketa bat) *[other] Meta ({ $tags } etiketa) }
en-US
{ $tags -> [one] Meta (1 tag) *[other] Meta ({ $tags } tags) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-animated-image-type.value
eu
{ $frames -> [one] { $type } irudia (biziduna, marko bat) *[other] { $type } irudia (biziduna, { $frames } marko) }
en-US
{ $frames -> [one] { $type } Image (animated, { $frames } frame) *[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
properties-general-size.value
eu
{ $bytes -> [one] { $kb } KB (byte bat) *[other] { $kb } KB ({ $bytes } byte) }
en-US
{ $bytes -> [one] { $kb } KB ({ $bytes } byte) *[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-visits-number
eu
{ $visits -> [0] Ez [one] Bai, behin *[other] Bai, { $visits } aldiz }
en-US
{ $visits -> [0] No [one] Yes, once *[other] Yes, { $visits } times }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
eu
{ $tabCount -> [one] Edukiontzi-fitxak orain desgaituz gero, edukiontzi-fitxa bat itxi egingo da. Ziur zaude edukiontzi-fitxak desgaitu nahi dituzula? *[other] Edukiontzi-fitxak orain desgaituz gero, { $tabCount } edukiontzi-fitxa itxi egingo dira. Ziur zaude edukiontzi-fitxak desgaitu nahi dituzula? }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-ok-button
eu
{ $tabCount -> [one] Itxi edukiontzi-fitxa bat *[other] Itxi { $tabCount } edukiontzi-fitxa }
en-US
{ $tabCount -> [one] Close { $tabCount } Container Tab *[other] Close { $tabCount } Container Tabs }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
eu
{ $count -> [one] Edukiontzi hau orain kenduz gero, edukiontzi-fitxa bat itxi egingo da. Ziur zaude edukiontzi hau kendu nahi duzula? *[other] Edukiontzi hau orain kenduz gero, { $count } edukiontzi-fitxa itxi egingo dira. Ziur zaude edukiontzi hau kendu nahi dituzula? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-sections-rows-option.label
eu
{ $num -> [one] Errenkada bat *[other] { $num } errenkada }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cookie.aria-label
eu
{ $count -> [one] Guneen arteko cookie jarraipen-egile bat (%{ $percentage }) *[other] Guneen arteko { $count } cookie jarraipen-egile (%{ $percentage }) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%) *[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cryptominer.aria-label
eu
{ $count -> [one] Kriptomeatzari bat (%{ $percentage }) *[other] { $count } kriptomeatzari (%{ $percentage }) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%) *[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-fingerprinter.aria-label
eu
{ $count -> [one] Hatz-marka bidezko jarraipen bat (%{ $percentage }) *[other] Hatz-marka bidezko { $count } jarraipen (%{ $percentage }) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%) *[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-social.aria-label
eu
{ $count -> [one] Sare sozialetako jarraipen-elementu bat (%{ $percentage }) *[other] Sare sozialetako { $count } jarraipen-elementu (%{ $percentage }) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%) *[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-tracker.aria-label
eu
{ $count -> [one] Edukiaren jarraipen bat (%{ $percentage }) *[other] Edukiaren { $count } jarraipen (%{ $percentage }) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } tracking content ({ $percentage }%) *[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
eu
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> jarraipen-elementu blokeatuta data honetatik: { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> jarraipen-elementu blokeatuta data honetatik: { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-week-summary
eu
{ $count -> [one] { -brand-short-name }(e)k jarraipen-elementu bat blokeatu du azken astean *[other] { -brand-short-name }(e)k { $count } jarraipen-elementu blokeatu ditu azken astean }
en-US
{ $count -> [one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week *[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-found
eu
{ $count -> [one] Pasahitz agerian utzi da datuen inguruko urratze guztien artean *[other] Pasahitz agerian utzi dira datuen inguruko urratze guztien artean }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed across all breaches *[other] Passwords exposed across all breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-resolved
eu
{ $count -> [one] Pasahitza ebatzi gabeko urratzeetan agerian utzi da *[other] Pasahitzak ebatzi gabeko urratzeetan agerian utzi dira }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed in unresolved breaches *[other] Passwords exposed in unresolved breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-found
eu
{ $count -> [one] Datuen inguruko urratzek zure informazioa agerian utzi du *[other] Datuen inguruko urratzek zure informazioa agerian utzi dute }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach has exposed your information *[other] Known data breaches have exposed your information }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-resolved
eu
{ $count -> [one] Urratze ezaguna ebatzitako gisa markatu da *[other] Urratze ezagunak ebatzitako gisa markatu dira }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach marked as resolved *[other] Known data breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-monitored-emails
eu
{ $count -> [one] Helbide elektroniko monitorizatzen ari da. *[other] Helbide elektroniko monitorizatzen ari dira. }
en-US
{ $count -> [one] Email address being monitored *[other] Email addresses being monitored }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
eu
{ $count -> [one] Pasahitz bat datu-urratze batean agerian utzi da agian. *[other] { $count } pasahitz datu-urratze batean agerian utzi dira agian. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-no-breached-logins
eu
{ $count -> [one] Pasahitza modu seguruan gorde da. *[other] Zure pasahitzak modu seguruan gorde dira. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password stored securely. *[other] Your passwords are being stored securely. }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-tabs.label
eu
{ $tabCount -> [1] Itxi fitxa [one] Itxi fitxa *[other] Itxi fitxak }
en-US
{ $tabCount -> [1] Close Tab *[other] Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-move-tabs.label
eu
{ $tabCount -> [1] Mugitu fitxa [one] Mugitu fitxa *[other] Mugitu fitxak }
en-US
{ $tabCount -> [1] Move Tab *[other] Move Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-undo-close-tabs.label
eu
{ $tabCount -> [1] Desegin fitxa ixtea [one] Desegin fitxa ixtea *[other] Desegin fitxak ixtea }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label
eu
{ $tabCount -> [1] Desegin fitxa ixtea [one] Desegin fitxa ixtea *[other] Desegin fitxak ixtea }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-issue-occurrences
eu
{ $number -> [one] Bat-etortze { $number } *[other] { $number } bat-etortze }
en-US
{ $number -> [one] { $number } occurrence *[other] { $number } occurrences }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl
carddav-refreshinterval-hours-value.label
eu
{ $hours -> [one] Orduero *[other] { $hours } ordutik behin }
en-US
{ $hours -> [one] every hour *[other] every { $hours } hours }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl
carddav-refreshinterval-minutes-value.label
eu
{ $minutes -> [one] Minutuero *[other] { $minutes } minututik behin }
en-US
{ $minutes -> [one] every minute *[other] every { $minutes } minutes }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
address-input-type-aria-label
eu
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } helbide batekin, erabili ezker gezia fokua bertan jartzeko. *[other] { $type } { $count } helbidekin, erabili ezker gezia fokua beraiengan jartzeko. }
en-US
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it. *[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them. }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
attachments-placeholder-tooltip.tooltiptext
eu
{ $count -> [1] Eranskin { $count } [one] Eranskin { $count } *[other] { $count } eranskin }
en-US
{ $count -> [1] { $count } Attachment *[other] { $count } Attachments }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-aria-label
eu
{ $count -> [one] { $email }: sakatu Sartu editatzeko, Ezabatu kentzeko. *[other] { $email } 1 { $count }-tik: sakatu Sartu editatzeko, Ezabatu kentzeko. }
en-US
{ $count -> [one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove. *[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-list-amount
eu
{ $count -> [one] Thunderbird inportatu daitekeen gako bat aurkitu du. *[other] Thunderbird inportatu daitezkeen { $count } gako aurkitu ditu. }
en-US
{ $count -> [one] Thunderbird found one key that can be imported. *[other] Thunderbird found { $count } keys that can be imported. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-description
eu
{ $count -> [0] Thunderbird ez dauka OpenPGP gako pertsonalik <b>{ $identity }</b> identitaterako [one] Thunderbird OpenPGP gako pertsonal { $count } aurkitu du <b>{ $identity }</b> identitateari lotuta *[other] Thunderbird { $count } OpenPGP gako pertsonal aurkitu ditu <b>{ $identity }</b> identitateari lotuta }
en-US
{ $count -> [0] Thunderbird doesn't have a personal OpenPGP key for <b>{ $identity }</b> [one] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b> *[other] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b> }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-fprs.label
eu
{ $count -> [one] Hatz-marka *[other] Hatz-markak }
en-US
{ $count -> [one] Fingerprint *[other] Fingerprints }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids.label
eu
{ $count -> [one] Gako IDa *[other] Gako IDak }
en-US
{ $count -> [one] Key ID *[other] Key IDs }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys.label
eu
{ $count -> [one] Gako publikoa *[other] Gako publikoak }
en-US
{ $count -> [one] Public Key *[other] Public Keys }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-selection-status
eu
{ $count -> [0] Aukeratu gako egoki bat OpenPGP protokoloa gaitzeko. [one] Zure uneko konfigurazioak <b>{ $key }</b> gako IDa darabil *[other] Zure uneko konfigurazioak <b>{ $key }</b> gakoak IDa darabil }
en-US
{ $count -> [0] Select a valid key to enable the OpenPGP protocol. *[other] Your current configuration uses key ID <b>{ $key }</b> }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-reviews-link
eu
{ $numberOfReviews -> [one] Berrikuspen bat *[other] { $numberOfReviews } berrikuspen }
en-US
{ $numberOfReviews -> [one] { $numberOfReviews } review *[other] { $numberOfReviews } reviews }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-card-expand-button
eu
{ $numberToShow -> [one] Erakutsi bat gehiago *[other] Erakutsi { $numberToShow } gehiago }
en-US
{ $numberToShow -> *[other] Show { $numberToShow } More }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-days
eu
{ $days -> [one] Duela egun bat *[other] Duela { $days } egun }
en-US
{ $days -> [one] { $days } day ago *[other] { $days } days ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-hours
eu
{ $hours -> [one] Duela ordubete *[other] Duela { $hours } ordu }
en-US
{ $hours -> [one] { $hours } hour ago *[other] { $hours } hours ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-minutes
eu
{ $minutes -> [one] Duela minutu bat *[other] Duela { $minutes } minutu }
en-US
{ $minutes -> [one] { $minutes } minute ago *[other] { $minutes } minutes ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pending-reports
eu
{ $reports -> [one] Hutsegite-txosten guztiak (emandako denbora-tartean zain dagoen hutsegite bat kontuan hartuta) *[other] Hutsegite-txosten guztiak (emandako denbora-tartean zain daude { $reports } hutsegite kontuan hartuta) }
en-US
{ $reports -> [one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range) *[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
report-crash-for-days
eu
{ $days -> [one] Azken eguneko hutsegite-txostenak *[other] Azken { $days } egunetako hutsegite-txostenak }
en-US
{ $days -> [one] Crash Reports for the Last { $days } Day *[other] Crash Reports for the Last { $days } Days }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-histogram-stats
eu
{ $sampleCount -> [one] lagin { $sampleCount }, bataz bestekoa = { $prettyAverage }, batura = { $sum } *[other] { $sampleCount } lagin, bataz bestekoa = { $prettyAverage }, batura = { $sum } }
en-US
{ $sampleCount -> [one] { $sampleCount } sample, average = { $prettyAverage }, sum = { $sum } *[other] { $sampleCount } samples, average = { $prettyAverage }, sum = { $sum } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-sheets-count
eu
{ $sheetCount -> [one] Orrialde bat *[other] { $sheetCount } orrialde }
en-US
{ $sheetCount -> [one] { $sheetCount } sheet of paper *[other] { $sheetCount } sheets of paper }

Displaying 200 results for the string one in en-US:

Entity eu en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
eu
Ziurtagiri-autoritateek jaulkitako ziurtagirien bidez frogatzen duten euren identitatea webguneek. Nabigatzaileen gehiengoak hemendik aurrera ez dituzte fidagarritzat ematen GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte eta VeriSign-ek jaulkitako ziurtagiriak.Autoritate hauetakoren batetik datorren ziurtagiria darabil { $hostname } domeinuak eta beraz ezin da egiaztatu webgunearen identitatea.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
eu
{ $count -> [one] Kendu saio-hasiera bat? *[other] Kendu { $count } saio-hasiera? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
eu
{ $count -> [one] Kendu saio-hasiera gailu guztietatik? *[other] Kendu { $count } saio-hasiera gailu guztietatik? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
eu
Adibidez: saio-hasiera baterako hainbat erabiltzaile-izen, pasahitz, URL, etab.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title
eu
Gatazkan dauden hainbat balio saio-hasiera baterako
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count
eu
{ $count -> [one] Saio-hasiera bat *[other] { $count } saio-hasiera }
en-US
{ $count -> [one] { $count } login *[other] { $count } logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-header
eu
Barkatu, gauzatxo bat egin behar dugu jarraitu ahal izateko.
en-US
Sorry. We just need to do one small thing to keep going.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back-2.tooltiptext
eu
Joan orri bat atzera ({ $shortcut })
en-US
Go back one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back.tooltiptext
eu
Joan orri bat atzera
en-US
Go back one page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-2.tooltiptext
eu
Joan orri bat aurrera ({ $shortcut })
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward.tooltiptext
eu
Joan orri bat aurrera
en-US
Go forward one page
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-rating.tooltiptext
eu
{ $total -> [one] izar bat *[other] { $total } izar }
en-US
{ $total -> [one] { $total } star *[other] { $total } stars }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-total-users
eu
{ $total -> [one] erabiltzaile bat *[other] { $total } erabiltzaile }
en-US
{ $total -> [one] { $total } user *[other] { $total } users }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header
eu
{ $fingerprinterCount -> [one] Hatz-marka bidezko jarraipena blokeatuta *[other] Hatz-marka bidezko jarraipena blokeatuta }
en-US
{ $fingerprinterCount -> [one] Fingerprinter blocked *[other] Fingerprinters blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-body
eu
Hackerrek badakite jendeak pasahitz berdinak berrerabiltzen dituztela. Hainbat gunetan pasahitz berdina erabili eta gune horietakoren bat datu-urratze batean balego, abisua ikusiko duzu { -lockwise-brand-short-name }(e)n gune horietako zure pasahitza alda dezazun.
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
eu
Webguneek zure nabigatzailean "supercookie" sekretu bat erants dezakete eta webeko zure jarduna jarraitu; zuk cookieak garbitu ondoren ere bai. { -brand-short-name }(e)k orain supercookie hauen aurkako babes sendoa eskaintzen du, zure online jardueraren jarraipenik ez egiteko gune batetik bestera.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-title
eu
{ $blockedCount -> [one] Blokeatutako elementua *[other] Blokeatutako elementuak }
en-US
{ $blockedCount -> [one] Tracker blocked *[other] Trackers blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-row-selector
eu
{ $num -> [one] Errenkada bat *[other] { $num } errenkada }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-lockwise-strong-passwords-text
eu
{ -lockwise-brand-name }(e)k pasahitz sendoak istantean sortu eta denak toki bakarrean gordetzen ditu.
en-US
{ -lockwise-brand-name } creates strong passwords on the spot and saves all of them in one place.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert-name
eu
Deskargaturiko ziurtagiriak zure datubasean dagoeneko dagoen bat bikoizten du.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-password
eu
Idatzitako pasahitza baliogabea da. Mesedez hautatu beste bat.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
eu
CRL berria ez da dagoena baino berriagoa.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
eu
KRL berria ez da dagoena baino geroagokoa.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-meta-tags.value
eu
{ $tags -> [one] Meta (etiketa bat) *[other] Meta ({ $tags } etiketa) }
en-US
{ $tags -> [one] Meta (1 tag) *[other] Meta ({ $tags } tags) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-animated-image-type.value
eu
{ $frames -> [one] { $type } irudia (biziduna, marko bat) *[other] { $type } irudia (biziduna, { $frames } marko) }
en-US
{ $frames -> [one] { $type } Image (animated, { $frames } frame) *[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
properties-general-size.value
eu
{ $bytes -> [one] { $kb } KB (byte bat) *[other] { $kb } KB ({ $bytes } byte) }
en-US
{ $bytes -> [one] { $kb } KB ({ $bytes } byte) *[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-visits-number
eu
{ $visits -> [0] Ez [one] Bai, behin *[other] Bai, { $visits } aldiz }
en-US
{ $visits -> [0] No [one] Yes, once *[other] Yes, { $visits } times }
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
eu
Web orriak hainbat hizkuntzatan eskaintzen dira batzuetan. Aukeratu orri hauek bistaratzeko hizkuntzak, hobespenaren arabera ordenatuta
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-select-auto-option.label
eu
Hautatu bat automatikoki
en-US
Select one automatically
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
eu
{ $tabCount -> [one] Edukiontzi-fitxak orain desgaituz gero, edukiontzi-fitxa bat itxi egingo da. Ziur zaude edukiontzi-fitxak desgaitu nahi dituzula? *[other] Edukiontzi-fitxak orain desgaituz gero, { $tabCount } edukiontzi-fitxa itxi egingo dira. Ziur zaude edukiontzi-fitxak desgaitu nahi dituzula? }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-ok-button
eu
{ $tabCount -> [one] Itxi edukiontzi-fitxa bat *[other] Itxi { $tabCount } edukiontzi-fitxa }
en-US
{ $tabCount -> [one] Close { $tabCount } Container Tab *[other] Close { $tabCount } Container Tabs }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
eu
{ $count -> [one] Edukiontzi hau orain kenduz gero, edukiontzi-fitxa bat itxi egingo da. Ziur zaude edukiontzi hau kendu nahi duzula? *[other] Edukiontzi hau orain kenduz gero, { $count } edukiontzi-fitxa itxi egingo dira. Ziur zaude edukiontzi hau kendu nahi dituzula? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-sections-rows-option.label
eu
{ $num -> [one] Errenkada bat *[other] { $num } errenkada }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-header
eu
Klik bakarreko bilaketa-motorrak
en-US
One-Click Search Engines
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cookie.aria-label
eu
{ $count -> [one] Guneen arteko cookie jarraipen-egile bat (%{ $percentage }) *[other] Guneen arteko { $count } cookie jarraipen-egile (%{ $percentage }) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%) *[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cryptominer.aria-label
eu
{ $count -> [one] Kriptomeatzari bat (%{ $percentage }) *[other] { $count } kriptomeatzari (%{ $percentage }) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%) *[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-fingerprinter.aria-label
eu
{ $count -> [one] Hatz-marka bidezko jarraipen bat (%{ $percentage }) *[other] Hatz-marka bidezko { $count } jarraipen (%{ $percentage }) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%) *[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-social.aria-label
eu
{ $count -> [one] Sare sozialetako jarraipen-elementu bat (%{ $percentage }) *[other] Sare sozialetako { $count } jarraipen-elementu (%{ $percentage }) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%) *[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-tracker.aria-label
eu
{ $count -> [one] Edukiaren jarraipen bat (%{ $percentage }) *[other] Edukiaren { $count } jarraipen (%{ $percentage }) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } tracking content ({ $percentage }%) *[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
eu
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> jarraipen-elementu blokeatuta data honetatik: { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> jarraipen-elementu blokeatuta data honetatik: { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-week-summary
eu
{ $count -> [one] { -brand-short-name }(e)k jarraipen-elementu bat blokeatu du azken astean *[other] { -brand-short-name }(e)k { $count } jarraipen-elementu blokeatu ditu azken astean }
en-US
{ $count -> [one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week *[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-found
eu
{ $count -> [one] Pasahitz agerian utzi da datuen inguruko urratze guztien artean *[other] Pasahitz agerian utzi dira datuen inguruko urratze guztien artean }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed across all breaches *[other] Passwords exposed across all breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-resolved
eu
{ $count -> [one] Pasahitza ebatzi gabeko urratzeetan agerian utzi da *[other] Pasahitzak ebatzi gabeko urratzeetan agerian utzi dira }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed in unresolved breaches *[other] Passwords exposed in unresolved breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-found
eu
{ $count -> [one] Datuen inguruko urratzek zure informazioa agerian utzi du *[other] Datuen inguruko urratzek zure informazioa agerian utzi dute }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach has exposed your information *[other] Known data breaches have exposed your information }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-resolved
eu
{ $count -> [one] Urratze ezaguna ebatzitako gisa markatu da *[other] Urratze ezagunak ebatzitako gisa markatu dira }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach marked as resolved *[other] Known data breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-monitored-emails
eu
{ $count -> [one] Helbide elektroniko monitorizatzen ari da. *[other] Helbide elektroniko monitorizatzen ari dira. }
en-US
{ $count -> [one] Email address being monitored *[other] Email addresses being monitored }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
eu
{ $count -> [one] Pasahitz bat datu-urratze batean agerian utzi da agian. *[other] { $count } pasahitz datu-urratze batean agerian utzi dira agian. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-no-breached-logins
eu
{ $count -> [one] Pasahitza modu seguruan gorde da. *[other] Zure pasahitzak modu seguruan gorde dira. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password stored securely. *[other] Your passwords are being stored securely. }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
eu
Instalatutako gehigarri bat edo gehiago ezin dira egiaztatu eta desgaitu egin dira.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
eu
%S ostalariak kontu bat erregistratu nahi du zure segurtasun-gakoetako batekin. Orain konektatu eta baimen dezakezu edo bertan behera utzi.
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.signPrompt2
eu
%S ostalariak erregistratutako segurtasun-gako batekin autentifikatu nahi zaitu. Orain konektatu eta baimen dezakezu edo bertan behera utzi.
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
detailsPane.itemsCountLabel
eu
Elementu bat;#1 elementu
en-US
One item;#1 items
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.text
eu
Laster-marken eta historiaren sistema ezingo da erabili beste aplikazio bat ari delako erabiltzen %S(r)en fitxategietako bat. Zenbait segurtasun-softwarek arazo hau sor dezakete.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
eu
Firefoxek ez daki nola ireki helbide hau, ondorengo protokoloetako bat (%S) ez dagoelako inongo programarekin lotuta edo ez dagoelako testuinguru honetan baimenduta.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
eu
Warning: Source string is missing
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
eu
Warning: Source string is missing
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-events
eu
Orain egutegi guztiak desgaituak daude. Gaitu badagoen egutegi bat edo gehitu egutegi berri bat gertaerak sortu eta editatzeko.
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-tasks
eu
Orain egutegi guztiak desgaituak daude. Gaitu badagoen egutegi bat edo gehitu egutegi berri bat zereginak sortu eta editatzeko.
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.tooltip
eu
Aukera honek partaide bakoitzeko gonbidapen bana bidaltzen du. Gonbidapen bakoitzak gonbidatutako hartzailearen helbidea dauka soilik eta beste partaideak ez dira aditzera emango.
en-US
This option sends one invitation email per attendee. Each invitation only contains the recipient attendee so that other attendee identities are not disclosed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.1
eu
bat | lehen
en-US
one | first
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.21
eu
hogeita bat | hogeita batgarren
en-US
twenty one | twenty first
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.31
eu
hogeita hamaika | hogeita hamaikagarren
en-US
thirty one | thirty first
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.nextday.tooltip
eu
Egun bat aurrera
en-US
One Day Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.nextmonth.tooltip
eu
Hilabete bat aurrera
en-US
One Month Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.nextweek.tooltip
eu
Aste bat aurrera
en-US
One Week Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.prevday.tooltip
eu
Egun bat atzera
en-US
One Day Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.prevmonth.tooltip
eu
Hilabete bat atzera
en-US
One Month Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.prevweek.tooltip
eu
Aste bat atzera
en-US
One Week Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
onedaybackward.tooltip
eu
Egun bat atzera
en-US
One Day Backward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
onedayforward.tooltip
eu
Egun bat aurrera
en-US
One Day Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
onemonthbackward.tooltip
eu
Hilabete bat atzera
en-US
One Month Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
onemonthforward.tooltip
eu
Hilabete bat aurrera
en-US
One Month Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
oneyearbackward.tooltip
eu
Urtebete atzera
en-US
One Year Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
oneyearforward.tooltip
eu
Urtebete aurrera
en-US
One Year Forward
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
eu
Egin klik &accountManager.newAccount.label; botoian &brandShortName;(e)k konfigurazio-prozesuan zehar gida zaitzan.
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.invite2
eu
%S &lt;nick&gt;[ &lt;nick&gt;]* [&lt;channel&gt;]: Gonbidatu erabiltzaile bat edo gehiago kanal honetara, edo zehaztutako kanalera.
en-US
%S &lt;nick&gt;[ &lt;nick&gt;]* [&lt;channel&gt;]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.join
eu
%S &lt;1.gela&gt;[,&lt;2.gela&gt;]* [&lt;1.gakoa&gt;[,&lt;2.gakoa&gt;]*]: sartu kanal bat edo gehiago, aukeran bakoitzarentzat kanalaren gakoa emanaz beharrezkoa bada.
en-US
%S &lt;room1&gt;[ &lt;key1&gt;][,&lt;room2&gt;[ &lt;key2&gt;]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.resourceNotAvailable
eu
Lehengo zuk hitz egin baliteke %S bezero bat baino gehiagorekin konektatua izatea.
en-US
You must talk first as %S could be connected with more than one client.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-toolbar
eu
Tresna-barra bat baino gehiago dagoenean, etiketatu egin behar dira. <a>Argibide gehiago</a>
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-issue-occurrences
eu
{ $number -> [one] Bat-etortze { $number } *[other] { $number } bat-etortze }
en-US
{ $number -> [one] { $number } occurrence *[other] { $number } occurrences }
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.more.showAll2
eu
Erakutsi nodo bat gehiago;Erakutsi nodo guztiak (#1)
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.toolbar
eu
Tresna-barra bat baino gehiago dagoenean, etiketatu egin behar dira.
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownProtocolFound
eu
Ondorengoetako bat (%S) ez da erregistratutako protokoloa edo ez dago baimenduta testuinguru honetan.
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationRadioMissing
eu
Hautatu aukera hauetako bat.
en-US
Please select one of these options.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedContainerNotAllowed
eu
Pantaila osoaren eskaera debekatu egin da dokumentuaren elementu edukitzaileetako bat gutxienez ez delako iframe-a edo ez duelako "allowfullscreen" atributua.
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
AndNMoreFiles
eu
eta beste bat;eta beste #1
en-US
and one more;and #1 more
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
40
eu
aurrizkia ezin zaio erreserbatutako izen-eremu bati lotu
en-US
prefix must not be bound to one of the reserved namespace names
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
DuplicateMprescripts
eu
Markaketa baliogabea: <mprescripts/> bat baino gehiago <mmultiscripts/> barruan.
en-US
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
eu
Markaketa baliogabea: zehazki Base elementu bakarra espero zen <mmultiscripts/> barruan. Ez da bat ere aurkitu.
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.tooltip
eu
Bihurtu bereizle alboko zuriuneak
en-US
Convert adjacent spaces to one separator
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.links.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the "links" to the current server. This is a list of the other servers in the network which are directly connected to the one you are connected to.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.notify.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.open-at-startup.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Used to add the current view to the list of views that will be automatically opened at startup. If <toggle> is not provided, the status of the current view will be displayed. <toggle> can be one of: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, or toggle, to toggle the current state.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.query.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Opens a one-on-one chat with <nickname>. If <message> is supplied, it is sent as the initial private message to <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-ui.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Toggles the visibility of various pieces of the user interface. <thing> must be one of: tabstrip, userlist, header, status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.mode
eu
Warning: Source string is missing
en-US
The mode string you entered (``%S'') is invalid. A valid mode string consists of one or more sequences of a + or - followed by one or more alphabetical characters.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.no.name
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to pick a plugin name from the source, please specify one instead.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.nick.in.use
eu
Warning: Source string is missing
en-US
The nickname ``%S'' is already in use, use the /nick command to pick a new one.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.collapseActions.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Makes multiple actions from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.collapseMsgs.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Makes multiple messages from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.defaultQuitMsg.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies a default quit message to use when one is not explicitly specified. Leave blank to use the basic ChatZilla one, which simply states what version you have.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.desc.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the "description" (aka "real name") field shown in your /whois information. It is commonly used to include one's real name, but you are not required to enter anything.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.multiline.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Sets whether ChatZilla is using the multiline input box or the single-line one.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nicknameList.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notify.aggressive.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.usermode.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.help
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
eu
Igorleak mezu hau zure ziurtagiri digitalaren bitartez zifratu du, baina %brand%(e)k ezin izan du ziurtagiria eta bere gako pribatua aurkitu. <br> Konponbideak: <br><ul><li>Smartcard delako bat baldin badaukazu, sar ezazu orain. <li>Ordenagailu berri bat edo %brand%(e)n profil berri bat erabiltzen ari bazara, zure ziurtagiria eta gako pribatua berreskuratu behar dituzu. Ziurtagirien babeskopiak honela bukatu ohi dira: ".p12".</ul>\u0020
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
eu
Ondorengo elementuetatik gutxienez bat sartu behar duzu:\nHelbide elektronikoa, izena, abizena, bistaratze-izena, erakundea.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
eu
Ezin da irakurri zure helbide-liburuaren fitxategi bat (%1$S fitxategia). %2$S fitxategi berria sortuko da eta fitxategi zaharraren babeskopia, %3$S izenekoa, sortuko da direktorio berean.
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
scopeOneLevel.label
eu
Maila bat
en-US
One Level
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
customHeaderOverflow
eu
50 goiburu pertsonalizatuen muga gainditu duzu. Ezabatu goiburu pertsonalizaturen bat eta saiatu berriro.
en-US
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
invalidCustomHeader
eu
Zure iragazkietako batek pertsonalizatutako goiburu bat erabiltzen du, zeinak baliogabeko karakteren bat duen, esate baterako ':' karakterea, inprima ezin daitekeen karaktere bat, ascii ez den karaktere bat edo zortzi biteko ascii karaktere bat. Editatu msgFilterRules.dat fitxategia eta ezaba itzazu karaktere baliogabeak goiburu pertsonalizatuetatik.
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustHaveFilterTypeMessage
eu
Iragazkia aplikatuko den gertaera bat hautatu behar duzu gutxienez. Behin-behinean ez baduzu nahi iragazkia exekutatzea edozein gertaerarentzat, kendu bere gaitze-egoeraren marka 'Mezuen iragazkiak' elkarrizketa-koadroan.
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
eu
Ez duzu eman zerbitzari honetarako erabiltzaile-izenik. Idatzi erabiltzaile-izen bat kontuaren konfigurazio-menuan eta saiatu berriro.
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
browseBackButton.tooltip
eu
Joan orri bat atzera
en-US
Go back one page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
browseForwardButton.tooltip
eu
Joan orri bat aurrera
en-US
Go forward one page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
goBackButton.tooltip
eu
Joan mezu bat atzera
en-US
Go back one message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
goForwardButton.tooltip
eu
Joan mezu bat aurrera
en-US
Go forward one message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
alertNoSearchFoldersSelected
eu
Behintzat bilaketa-karpeta bat aukeratu behar duzu gordetako bilaketen karpeta bilatzeko.
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.tooltip
eu
Bihurtu bereizle alboko zuriuneak
en-US
Convert adjacent spaces to one separator
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
customizeFromAddressWarning
eu
Zure eposta hornitzaileak onartzen badu, 'helbidetik pertsonalizatzeak' ahalbidetzen du aldaketa txiki bat egitea zure nondik helbidean identitate berri bat sortu gabe kontuaren ezarpenetan. Adibidez, Zure izena Mikel Biteri bada <mikel@example.com> eta Mikel Biterira aldatu nahi baduzu <mikel+biteri@example.com> or Mikel <mikel@example.com>era.
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
nntpNoCrossPosting
eu
Aldiko berri-zerbitzari bakar batera bidal diezaiokezu mezua.
en-US
You can only send a message to one news server at a time.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
error.suggest.before
eu
Aldi berean
en-US
Also you might try one of the
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.booleanModeAny.tooltip
eu
Hautatutako etiketa-irizpide batek gutxienez etorri behar du bat
en-US
At least one of the selected tag criteria should match
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
eu
{ -brand-full-name }(e)k web bidezko informazio-zerbitzuak erabiltzen ditu ("Zerbitzuak") { -brand-short-name }(r)en bertsio bitar honetako funtzionaltasun batzuk hornitzeko, azpian zehaztutako baldintzapean. Ez baduzu Zerbitzu bat edo gehiago erabili nahi edo azpiko baldintzak onargaitzak badira, funtzionaltasuna edo Zerbitzua(k) desgai dezakezu/ditzakezu. Funtzionaltasun konkretuak edo Zerbitzuak desgaitzeko argibideak<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">hemen</a> aurki daitezke. Beste eginbide eta zerbitzuak aplikazioaren hobespenetan desgaitu daitezke.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl
carddav-refreshinterval-hours-value.label
eu
{ $hours -> [one] Orduero *[other] { $hours } ordutik behin }
en-US
{ $hours -> [one] every hour *[other] every { $hours } hours }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl
carddav-refreshinterval-minutes-value.label
eu
{ $minutes -> [one] Minutuero *[other] { $minutes } minututik behin }
en-US
{ $minutes -> [one] every minute *[other] every { $minutes } minutes }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
unread-messages-os-tooltip
eu
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] 1 unread message *[other] { $count } unread messages }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
address-input-type-aria-label
eu
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } helbide batekin, erabili ezker gezia fokua bertan jartzeko. *[other] { $type } { $count } helbidekin, erabili ezker gezia fokua beraiengan jartzeko. }
en-US
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it. *[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them. }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
drop-file-label-attachment
eu
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] Add as attachment *[other] Add as attachments }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
drop-file-label-inline
eu
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] Insert inline *[other] Insert inline }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-aria-label
eu
{ $count -> [one] { $email }: sakatu Sartu editatzeko, Ezabatu kentzeko. *[other] { $email } 1 { $count }-tik: sakatu Sartu editatzeko, Ezabatu kentzeko. }
en-US
{ $count -> [one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove. *[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-external-key-warning
eu
<b>Kanpo GnuPG gako bat bakarrik konfiguratu dezakezu.</b> Zure aurreko sarrera ordezkatuko da.
en-US
<b>You may configure only one external GnuPG Key.</b> Your previous entry will be replaced.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-list-amount
eu
{ $count -> [one] Thunderbird inportatu daitekeen gako bat aurkitu du. *[other] Thunderbird inportatu daitezkeen { $count } gako aurkitu ditu. }
en-US
{ $count -> [one] Thunderbird found one key that can be imported. *[other] Thunderbird found { $count } keys that can be imported. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-short-expiry
eu
Zure gakoa askoz jota egun baten balioztatu beharko da.
en-US
Your key must be valid for at least one day.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-too-short
eu
Zure gakoa askoz jota egun baten balioztatu beharko da.
en-US
Your key must be valid for at least one day.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
no-key-selected
eu
Gutxienez gako bat aukeratu beharko zenuke aukeratutako eragiketa egiteko
en-US
You should select at least one key in order to perform the selected operation
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-description
eu
{ $count -> [0] Thunderbird ez dauka OpenPGP gako pertsonalik <b>{ $identity }</b> identitaterako [one] Thunderbird OpenPGP gako pertsonal { $count } aurkitu du <b>{ $identity }</b> identitateari lotuta *[other] Thunderbird { $count } OpenPGP gako pertsonal aurkitu ditu <b>{ $identity }</b> identitateari lotuta }
en-US
{ $count -> [0] Thunderbird doesn't have a personal OpenPGP key for <b>{ $identity }</b> [one] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b> *[other] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b> }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-fprs.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] Copy Fingerprint To Clipboard *[other] Copy Fingerprints To Clipboard }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-key-ids.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] Copy Key ID To Clipboard *[other] Copy Key IDs To Clipboard }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-to-clipboard.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] Copy Public Key To Clipboard *[other] Copy Public Keys To Clipboard }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-fprs.label
eu
{ $count -> [one] Hatz-marka *[other] Hatz-markak }
en-US
{ $count -> [one] Fingerprint *[other] Fingerprints }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids.label
eu
{ $count -> [one] Gako IDa *[other] Gako IDak }
en-US
{ $count -> [one] Key ID *[other] Key IDs }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys.label
eu
{ $count -> [one] Gako publikoa *[other] Gako publikoak }
en-US
{ $count -> [one] Public Key *[other] Public Keys }
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
account-otr-description
eu
{ -brand-short-name } muturretik muturrera zifratutako banakako elkarrizketen euskarria dauka { -brand-short-name }. Honek hirugarren batzuk entzuten egotea ekiditen du. Muturretik muturrerako elkarrizketa beste aldeko softwareak OTR euskarria badauka erabil daiteke bakarrik.
en-US
{ -brand-short-name } supports end-to-end encryption of one-to-one conversations. This prevents third parties from eavesdropping on a conversation. End-to-end encryption can only be used when the other person also uses software that supports OTR.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-require-encryption-info
eu
Muturretik-muturrerako zifraketa eskatzean, bat-banako elkarrizketetako mezuak ez dira bidaliko ezin badira zifratu. Jasotako zifratu gabeko mezuak ez dira erakutsiko elkarrizketa arrunt bateko atal bezala, eta ez dira erregistratuko.
en-US
When requiring end-to-end encryption, messages in one-to-one conversations will not be sent unless they can be encrypted. Received unencrypted messages will not be shown as part of the regular conversation, and not logged either.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-requireEncryption.label
eu
Muturretik muturrerako zifraketa behar da banakako elkarrizketetarako
en-US
Require end-to-end encryption for one-to-one conversations
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger-sync.ftl
finger-subset-message
eu
Ezin izan da azken hatz-marka kendu, dagokion gakoa erabiltzen ari delako elkarrizketa aktibo dagoen elkarrizketa baten.
en-US
At least one fingerprint couldn't be removed, because the corresponding key is currently used in an active conversation.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • attachment-reminder.ftl
attachment-reminder-label
eu
{ -brand-short-name }(e)k eranskinak falta direla jakinaraziko dizu gako-hitz hauetakoren bat duen mezuren bat bidaltzear bazaude.
en-US
{ -brand-short-name } will warn you about missing attachments if you're about to send an e-mail containing one of these keywords.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
certificate-auto.label
eu
Hautatu bat automatikoki
en-US
Select one automatically
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
default-html-format-label
eu
Mezuak HTML formatuan bidaltzean eta hartzaileetako bat edo gehiago HTML mezuak jasotzeko zerrendan ez daudenean:
en-US
When sending messages in HTML format and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
send-message-domain-label
eu
Behean zerrendatutako domeinu-izen batera mezu bat bidaltzean, { -brand-short-name }(e)k mezua formatu egokian bidaliko du automatikoki.
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
alertSearchEngineDuplicateToast
eu
'%S' zure bilaketa-motorretako bat da jada
en-US
'%S' is already one of your search engines
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
eu
Instalatutako gehigarri bat edo gehiago ezin dira egiaztatu eta desgaitu egin dira.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
eu
Firefoxek ez daki nola ireki helbide hau, ondorengo protokoloetako bat (%S) ez dagoelako inongo programarekin lotuta edo ez delako onartzen testuinguru honetan.
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedHttpOnlyButFromScript
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is already an HTTP-Only cookie but script tried to store a new one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME
eu
Deskargaturiko ziurtagiriak zure datubasean dagoeneko dagoen bat bikoizten du.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD
eu
Idatzitako pasahitza baliogabea da. Mesedez hautatu beste bat.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OLD_CRL
eu
CRL berria ez da dagoena baino berriagoa.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OLD_KRL
eu
KRL berria ez da dagoena baino geroagokoa.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-user-cert-impact
eu
Zure ziurtagirietako bat ezabatzen baduzu, ezin izango duzu gero zeure burua identifikatzeko erabili.
en-US
If you delete one of your own certificates, you can no longer use it to identify yourself.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
backButton.tooltip
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Go back one page
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
forwardButton.tooltip
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Go forward one page
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
backButton.tooltip
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Go back one page
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
forwardButton.tooltip
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Go forward one page
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
detailsPane.itemsCountLabel
eu
Warning: Source string is missing
en-US
One item;#1 items
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
lockPrompt.text
eu
Warning: Source string is missing
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.prefLangDescript
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
certselect.description
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Decide how &brandShortName; selects a security certificate to present to websites that require one:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
autoHide.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Hide the tab bar when only one tab is open
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
dirLocked
eu
Warning: Source string is missing
en-US
%S cannot use the profile "%S". It may be in use, unavailable or damaged.\n\nPlease choose another profile or create a new one.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSecret.description
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.tooltip
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Convert adjacent spaces to one separator
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhotoDesc.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Pick one of the following:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
eu
Warning: Source string is missing
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
eu
Warning: Source string is missing
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
nntpNoCrossPosting
eu
Warning: Source string is missing
en-US
You can only send a message to one news server at a time.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
subjectDlogMessage
eu
Warning: Source string is missing
en-US
You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
customHeaderOverflow
eu
Warning: Source string is missing
en-US
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
invalidCustomHeader
eu
Warning: Source string is missing
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
mustHaveFilterTypeMessage
eu
Warning: Source string is missing
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
eu
Warning: Source string is missing
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
goBackButton.tooltip
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Go back one message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
goForwardButton.tooltip
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Go forward one message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
alertNoSearchFoldersSelected
eu
Warning: Source string is missing
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
scopeOneLevel.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
One Level
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
domaindesc.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, Mail automatically sends the message in the preferred format (formatted text or plain text).
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
invalidEntryError.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
The domain name @string@ is invalid and will be ignored. Valid domain names must include at least one '.' and characters on either side of it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
sendMaildesc.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
When sending formatted (HTML) messages and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.properties
NeedSetup
eu
Warning: Source string is missing
en-US
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
eu
Warning: Source string is missing
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
csp.error.illegal-host-wildcard
eu
%2$S: '%1$S' direktibetako komodin-iturriek gutxienez azpidomeinu ez-generiko bat izan behar dute (adib., *.adibidea.eus, *.eus ordez)
en-US
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlockerMac
eu
%S(r)en kopia bat irekita dago lehendik ere. Aldi berean %S(r)en kopia bakarra egon daiteke irekita.
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlockerMac
eu
%S(r)en kopia bat irekita dago lehendik ere. Abiarazita zegoen %S(r)en kopia itxi egingo da hau ireki ahal izateko.
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-reviews-link
eu
{ $numberOfReviews -> [one] Berrikuspen bat *[other] { $numberOfReviews } berrikuspen }
en-US
{ $numberOfReviews -> [one] { $numberOfReviews } review *[other] { $numberOfReviews } reviews }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-duplicate-warning-message
eu
{ $shortcut } behin baino gehiagotan ari da erabiltzen lasterbide gisa. Bikoiztutako lasterbideek espero gabeko portaera eragin lezakete.
en-US
{ $shortcut } is being used as a shortcut in more than one case. Duplicate shortcuts may cause unexpected behavior.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
eu
{ -brand-full-name }(e)k web bidezko informazio-zerbitzuak erabiltzen ditu ("Zerbitzuak") { -brand-short-name }(r)en bertsio bitar honetako funtzionaltasun batzuk hornitzeko, azpian zehaztutako baldintzapean. Ez baduzu Zerbitzu bat edo gehiago erabili nahi edo azpiko baldintzak onargaitzak badira, funtzionaltasuna edo Zerbitzua(k) desgai dezakezu/ditzakezu. Funtzionaltasun konkretuak edo Zerbitzuak desgaitzeko argibideak<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">hemen</a> aurki daitezke. Beste eginbide eta zerbitzuak aplikazioaren hobespenetan desgaitu daitezke.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-days
eu
{ $days -> [one] Duela egun bat *[other] Duela { $days } egun }
en-US
{ $days -> [one] { $days } day ago *[other] { $days } days ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-hours
eu
{ $hours -> [one] Duela ordubete *[other] Duela { $hours } ordu }
en-US
{ $hours -> [one] { $hours } hour ago *[other] { $hours } hours ago }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.