BETA

Transvision

Displaying 77 results for the string one in sk:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
sk
{ $count -> [1] Áno, odstrániť tieto prihlasovacie údaje [one] Áno, odstrániť tieto prihlasovacie údaje [few] Áno, odstrániť tieto prihlasovacie údaje *[other] Áno, odstrániť tieto prihlasovacie údaje }
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove this login *[other] Yes, remove these logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label
sk
{ $count -> [1] Odstrániť všetky [one] Odstrániť všetky [few] Odstrániť všetky *[other] Odstrániť všetky }
en-US
{ $count -> [1] Remove *[other] Remove All }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
sk
{ $count -> [1] Týmto odstránite prihlásenie, ktoré ste uložili v aplikácii { -brand-short-name }, a všetky upozornenia na úniky, ktoré sa tu zobrazujú. Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť. [one] Týmto odstránite prihlásenia, ktoré ste uložili v aplikácii { -brand-short-name }, a všetky upozornenia na úniky, ktoré sa tu zobrazujú. Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť. [few] Týmto odstránite prihlásenia, ktoré ste uložili v aplikácii { -brand-short-name }, a všetky upozornenia na úniky, ktoré sa tu zobrazujú. Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť. *[other] Týmto odstránite prihlásenia, ktoré ste uložili v aplikácii { -brand-short-name }, a všetky upozornenia na úniky, ktoré sa tu zobrazujú. Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
sk
{ $count -> [one] Odstrániť { $count } prihlasovací údaj? [few] Odstrániť { $count } prihlasovacie údaje? *[other] Odstrániť všetkých { $count } prihlasovacích údajov? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
sk
{ $count -> [1] Týmto odstránite prihlásenie, ktoré ste uložili v aplikácii { -brand-short-name } na všetkých zariadeniach synchronizovaných pomocou účtu { -fxaccount-brand-name }. Takisto odstránite všetky upozornenia na úniky, ktoré sa tu zobrazujú. Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť. [one] Týmto odstránite prihlásenia, ktoré ste uložili v aplikácii { -brand-short-name } na všetkých zariadeniach synchronizovaných pomocou účtu { -fxaccount-brand-name }. Takisto odstránite všetky upozornenia na úniky, ktoré sa tu zobrazujú. Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť. [few] Týmto odstránite prihlásenia, ktoré ste uložili v aplikácii { -brand-short-name } na všetkých zariadeniach synchronizovaných pomocou účtu { -fxaccount-brand-name }. Takisto odstránite všetky upozornenia na úniky, ktoré sa tu zobrazujú. Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť. *[other] Týmto odstránite prihlásenia, ktoré ste uložili v aplikácii { -brand-short-name } na všetkých zariadeniach synchronizovaných pomocou účtu { -fxaccount-brand-name }. Takisto odstránite všetky upozornenia na úniky, ktoré sa tu zobrazujú. Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
sk
{ $count -> [one] Odstrániť { $count } prihlasovací údaj zo všetkých zariadení? [few] Odstrániť { $count } prihlasovacie údaje zo všetkých zariadení? *[other] Odstrániť všetkých { $count } prihlasovacích údajov zo všetkých zariadení? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count
sk
{ $count -> [one] { $count } prihlasovací údaj [few] { $count } prihlasovacie údaje *[other] { $count } prihlasovacích údajov }
en-US
{ $count -> [one] { $count } login *[other] { $count } logins }
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-undo-close-tabs.label
sk
{ $tabCount -> [1] Obnoviť zatvorenú kartu [one] Obnoviť zatvorenú kartu [few] Obnoviť zatvorené karty *[other] Obnoviť zatvorené karty }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-remove.label
sk
{ $count -> [one] Odstrániť záložku [few] Odstrániť { $count } záložky *[other] Odstrániť { $count } záložiek }
en-US
{ $count -> [1] Remove bookmark *[other] Remove { $count } bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-mute
sk
{ $count -> [1] STLMIŤ KARTU [one] STLMIŤ KARTU [few] STLMIŤ { $count } KARTY *[other] STLMIŤ { $count } KARIET }
en-US
{ $count -> [1] MUTE TAB *[other] MUTE { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-unblock
sk
{ $count -> [1] PREHRAŤ KARTU [one] PREHRAŤ KARTU [few] PREHRAŤ { $count } KARTY *[other] PREHRAŤ { $count } KARIET }
en-US
{ $count -> [1] PLAY TAB *[other] PLAY { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-unmute
sk
{ $count -> [1] ZAPNÚŤ ZVUK NA KARTE [one] ZAPNÚŤ ZVUK NA KARTE [few] ZAPNÚŤ ZVUK NA { $count } KARTÁCH *[other] ZAPNÚŤ ZVUK NA { $count } KARTÁCH }
en-US
{ $count -> [1] UNMUTE TAB *[other] UNMUTE { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-panel.label
sk
{ $tabCount -> [one] Odoslať kartu do zariadenia [few] Odoslať { $tabCount } karty do zariadenia *[other] Odoslať { $tabCount } kariet do zariadenia }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext
sk
{ $tabCount -> [one] Odoslať kartu do zariadenia [few] Odoslať { $tabCount } karty do zariadenia *[other] Odoslať { $tabCount } kariet do zariadenia }
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-rating.tooltiptext
sk
{ $total -> [one] { $total } hviezdička [few] { $total } hviezdičky *[other] { $total } hviezdičiek }
en-US
{ $total -> [one] { $total } star *[other] { $total } stars }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-total-users
sk
{ $total -> [one] { $total } používateľ [few] { $total } používatelia *[other] { $total } používateľov }
en-US
{ $total -> [one] { $total } user *[other] { $total } users }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
sk
{ $blockedCount -> [one] Prehliadač { -brand-short-name } zablokoval od { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } viac ako <b>{ $blockedCount }</b> sledovací prvok. [few] Prehliadač { -brand-short-name } zablokoval od { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } viac ako <b>{ $blockedCount }</b> sledovacie prvky. *[other] Prehliadač { -brand-short-name } zablokoval od { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } viac ako <b>{ $blockedCount }</b> sledovacích prvkov. }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header
sk
{ $fingerprinterCount -> [one] Blokovaný odtlačok prehliadača [few] Blokované odtlačky prehliadača *[other] Blokovaných odtlačkov prehliadača }
en-US
{ $fingerprinterCount -> [one] Fingerprinter blocked *[other] Fingerprinters blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-title
sk
{ $blockedCount -> [one] Počet zablokovaných sledovacích prvkov [few] Počet zablokovaných sledovacích prvkov *[other] Počet zablokovaných sledovacích prvkov }
en-US
{ $blockedCount -> [one] Tracker blocked *[other] Trackers blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-row-selector
sk
{ $num -> [one] { $num } riadok [few] { $num } riadky *[other] { $num } riadkov }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-meta-tags.value
sk
{ $tags -> [one] Meta (1 značka) [few] Meta ({ $tags } značky) *[other] Meta ({ $tags } značiek) }
en-US
{ $tags -> [one] Meta (1 tag) *[other] Meta ({ $tags } tags) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-animated-image-type.value
sk
{ $frames -> [one] { $type } obrázok (animovaný, { $frames } snímka) [few] { $type } obrázok (animovaný, { $frames } snímky) *[other] { $type } obrázok (animovaný, { $frames } snímok) }
en-US
{ $frames -> [one] { $type } Image (animated, { $frames } frame) *[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
properties-general-size.value
sk
{ $bytes -> [one] { $kb } kB ({ $bytes } bajt) [few] { $kb } kB ({ $bytes } bajty) *[other] { $kb } kB ({ $bytes } bajtov) }
en-US
{ $bytes -> [one] { $kb } KB ({ $bytes } byte) *[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-visits-number
sk
{ $visits -> [0] Nie [one] Áno, raz [few] Áno, { $visits }-krát *[other] Áno, { $visits }-krát }
en-US
{ $visits -> [0] No [one] Yes, once *[other] Yes, { $visits } times }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-remove-bookmark.label
sk
{ $count -> [1] Odstrániť záložku [one] Odstrániť záložku [few] Odstrániť záložky *[other] Odstrániť záložky }
en-US
{ $count -> [1] Remove Bookmark *[other] Remove Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
sk
{ $tabCount -> [one] Ak zakážete kontajnerové karty, { $tabCount } kontajnerová karta bude zatvorená. Naozaj chcete zakázať kontajnerové karty? [few] Ak zakážete kontajnerové karty, { $tabCount } kontajnerové karty budú zatvorené. Naozaj chcete zakázať kontajnerové karty? *[other] Ak zakážete kontajnerové karty, { $tabCount } kontajnerových kariet bude zatvorených. Naozaj chcete zakázať kontajnerové karty? }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-ok-button
sk
{ $tabCount -> [one] Zavrieť { $tabCount } kontajnerovú kartu [few] Zavrieť { $tabCount } kontajnerové karty *[other] Zavrieť { $tabCount } kontajnerových kariet }
en-US
{ $tabCount -> [one] Close { $tabCount } Container Tab *[other] Close { $tabCount } Container Tabs }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
sk
{ $count -> [one] Ak teraz odstránite tento kontajner, zavrie sa { $count } kontajnerová karta. Naozaj chcete tento kontajner odstrániť? [few] Ak teraz odstránite tento kontajner, zavrú sa { $count } kontajnerové karty. Naozaj chcete tento kontajner odstrániť? *[other] Ak teraz odstránite tento kontajner, zavrie sa { $count } kontajnerových kariet. Naozaj chcete tento kontajner odstrániť? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-sections-rows-option.label
sk
{ $num -> [one] { $num } riadok [few] { $num } riadky *[other] { $num } riadkov }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cookie.aria-label
sk
{ $count -> [one] { $count } sledovacia cookie ({ $percentage } %) [few] { $count } sledovacie cookies ({ $percentage } %) *[other] { $count } sledovacích cookies ({ $percentage } %) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%) *[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cryptominer.aria-label
sk
{ $count -> [one] Jeden pokus o ťažbu kryptomien [few] { $count } pokusy o ťažbu kryptomien *[other] { $count } pokusov o ťažbu kryptomien } ({ $percentage }%)
en-US
{ $count -> [one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%) *[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-fingerprinter.aria-label
sk
{ $count -> [one] { $count } pokus o vytvorenie odtlačku prehliadača ({ $percentage } %) [few] { $count } pokusy o vytvorenie odtlačku prehliadača ({ $percentage } %) *[other] { $count } pokusov o vytvorenie odtlačku prehliadača ({ $percentage } %) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%) *[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-social.aria-label
sk
{ $count -> [one] { $count } sledovací prvok sociálnych sietí ({ $percentage } %) [few] { $count } sledovacie prvky sociálnych sietí ({ $percentage } %) *[other] { $count } sledovacích prvkov sociálnych sietí ({ $percentage } %) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%) *[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-tracker.aria-label
sk
{ $count -> [one] { $count } prvok sledujúceho obsahu ({ $percentage } %) [few] { $count } prvky sledujúceho obsahu ({ $percentage } %) *[other] { $count } prvkov sledujúceho obsahu ({ $percentage } %) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } tracking content ({ $percentage }%) *[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
sk
{ $count -> [one] Od { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } bol zablokovaný <b>{ $count }</b> sledovací prvok [few] Od { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } boli zablokované <b>{ $count }</b> sledovacie prvky *[other] Od { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } bolo zablokovaných <b>{ $count }</b> sledovacích prvkov }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-week-summary
sk
{ $count -> [one] Aplikácia { -brand-short-name } zablokovala v priebehu minulého týždňa { $count } sledovací prvok [few] Aplikácia { -brand-short-name } zablokovala v priebehu minulého týždňa { $count } sledovacie prvky *[other] Aplikácia { -brand-short-name } zablokovala v priebehu minulého týždňa { $count } sledovacích prvkov }
en-US
{ $count -> [one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week *[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-found
sk
{ $count -> [one] Počet vašich uniknutých hesiel [few] Počet vašich uniknutých hesiel *[other] Počet vašich uniknutých hesiel }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed across all breaches *[other] Passwords exposed across all breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-resolved
sk
{ $count -> [one] Heslo prezradené pri nevyriešených únikoch dát [few] Heslá prezradené pri nevyriešených únikoch dát *[other] Heslá prezradené pri nevyriešených únikoch dát }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed in unresolved breaches *[other] Passwords exposed in unresolved breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-found
sk
{ $count -> [one] Počet známych únikov dát, ktoré obsahujú vaše údaje [few] Počet známych únikov dát, ktoré obsahujú vaše údaje *[other] Počet známych únikov dát, ktoré obsahujú vaše údaje }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach has exposed your information *[other] Known data breaches have exposed your information }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-resolved
sk
{ $count -> [one] Známy únik dát označený za vyriešený [few] Známe úniky dát označené za vyriešené *[other] Známe úniky dát označené za vyriešené }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach marked as resolved *[other] Known data breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-monitored-emails
sk
{ $count -> [one] Počet sledovaných e-mailových adries [few] Počet sledovaných e-mailových adries *[other] Počet sledovaných e-mailových adries }
en-US
{ $count -> [one] Email address being monitored *[other] Email addresses being monitored }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
sk
{ $count -> [one] Jedno heslo mohlo byť prezradené v niektorom úniku dát. [few] { $count } heslá mohli byť prezradené v niektorom úniku dát. *[other] { $count } hesiel mohlo byť prezradených v niektorom úniku dát. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-no-breached-logins
sk
{ $count -> [one] 1 heslo je bezpečne uložené. [few] Vaše heslá sú bezpečne uložené. *[other] Vaše heslá sú bezpečne uložené. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password stored securely. *[other] Your passwords are being stored securely. }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-reopen-closed-tabs.label
sk
{ $tabCount -> [1] Obnoviť zatvorenú kartu [one] Obnoviť zatvorenú kartu [few] Obnoviť zatvorené karty *[other] Obnoviť zatvorené karty }
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-undo-close-tabs.label
sk
{ $tabCount -> [1] Obnoviť zatvorenú kartu [one] Obnoviť zatvorenú kartu [few] Obnoviť zatvorené karty *[other] Obnoviť zatvorené karty }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label
sk
{ $tabCount -> [1] Obnoviť zatvorenú kartu [one] Obnoviť zatvorenú kartu [few] Obnoviť zatvorené karty *[other] Obnoviť zatvorené karty }
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label
sk
{ $tabCount -> [1] Obnoviť zatvorenú kartu [one] Obnoviť zatvorenú kartu [few] Obnoviť zatvorené karty *[other] Obnoviť zatvorené karty }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
sk
{ $duplicatesCount -> [one] Jedna položka boli ignorovaná, pretože sa už v cieľovom kalendári nachádza. [few] { $duplicatesCount } položky boli ignorované, pretože sa už v cieľovom kalendári nachádzajú. *[other] { $duplicatesCount } položiek boli ignorovaných, pretože sa už v cieľovom kalendári nachádzajú. }
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
sk
{ $errorsCount -> [one] Importovanie jednej položky zlyhalo. Podrobnosti nájdete v Chybovej konzole. [few] Importovanie { $errorsCount } položiek zlyhalo. Podrobnosti nájdete v Chybovej konzole. *[other] Importovanie { $errorsCount } položiek zlyhalo. Podrobnosti nájdete v Chybovej konzole. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-issue-occurrences
sk
{ $number -> [one] { $number } výskyt [few] { $number } výskyty *[other] { $number } výskytov }
en-US
{ $number -> [one] { $number } occurrence *[other] { $number } occurrences }
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
setup-title
sk
{ $accounts -> [0] Vyberte si, čo chcete nastaviť [one] Založiť ďalší účet [few] Založiť ďalší účet *[other] Založiť ďalší účet }
en-US
{ $accounts -> [0] Choose What to Set Up *[other] Set Up Another Account }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl
carddav-refreshinterval-hours-value.label
sk
{ $hours -> [one] každú hodinu [few] každé { $hours } hodiny *[other] každých { $hours } hodín }
en-US
{ $hours -> [one] every hour *[other] every { $hours } hours }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl
carddav-refreshinterval-minutes-value.label
sk
{ $minutes -> [one] každú minútu [few] každé { $minutes } minúty *[other] každých { $minutes } minút }
en-US
{ $minutes -> [one] every minute *[other] every { $minutes } minutes }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
unread-messages-os-tooltip
sk
{ $count -> [one] 1 neprečítaná správa [few] { $count } neprečítané správy *[other] { $count } neprečítaných správ }
en-US
{ $count -> [one] 1 unread message *[other] { $count } unread messages }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
address-input-type-aria-label
sk
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } obsahuje jednu adresu, označíte ju použitím šípky doľava. [few] { $type } obsahuje { $count } adresy, označíte ich použitím šípky doľava. *[other] { $type } obsahuje { $count } adries, označíte ich použitím šípky doľava. }
en-US
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it. *[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them. }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
attachments-placeholder-tooltip.tooltiptext
sk
{ $count -> [1] { $count } príloha [one] { $count } príloha [few] { $count } prílohy *[other] { $count } príloh }
en-US
{ $count -> [1] { $count } Attachment *[other] { $count } Attachments }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
drop-file-label-attachment
sk
{ $count -> [one] Pridať ako prílohu [few] Pridať ako prílohy *[other] Pridať ako prílohy }
en-US
{ $count -> [one] Add as attachment *[other] Add as attachments }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
drop-file-label-inline
sk
{ $count -> [one] Pripojiť ako vloženú prílohu [few] Pripojiť ako vložené prílohy *[other] Pripojiť ako vložené prílohy }
en-US
{ $count -> [one] Insert inline *[other] Insert inline }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-aria-label
sk
{ $count -> [one] { $email }: stlačte Enter pre úpravu, Delete pre vymazanie. [few] { $email }, 1 z { $count }: stlačte Enter pre úpravu, Delete pre vymazanie. *[other] { $email }, 1 z { $count }: stlačte Enter pre úpravu, Delete pre vymazanie. }
en-US
{ $count -> [one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove. *[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-list-amount
sk
{ $count -> [one] Thunderbird našiel { $count } kľúč, ktorý je možné importovať. [few] Thunderbird našiel { $count } kľúče, ktoré je možné importovať. *[other] Thunderbird našiel { $count } kľúčov, ktoré je možné importovať. }
en-US
{ $count -> [one] Thunderbird found one key that can be imported. *[other] Thunderbird found { $count } keys that can be imported. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-description
sk
{ $count -> [0] Thunderbird nemá osobný kľúč OpenPGP pre <b>{ $identity }</b> [one] Thunderbird našiel { $count } osobný kľúč OpenPGP spojený s <b>{ $identity }</b> [few] Thunderbird našiel { $count } osobné kľúče OpenPGP spojené s <b>{ $identity }</b> *[other] Thunderbird našiel { $count } osobných kľúčov OpenPGP spojených s <b>{ $identity }</b> }
en-US
{ $count -> [0] Thunderbird doesn't have a personal OpenPGP key for <b>{ $identity }</b> [one] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b> *[other] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b> }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-fprs.label
sk
{ $count -> [one] Kopírovať odtlačok do schránky [few] Kopírovať odtlačky do schránky *[other] Kopírovať odtlačkov do schránky }
en-US
{ $count -> [one] Copy Fingerprint To Clipboard *[other] Copy Fingerprints To Clipboard }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-key-ids.label
sk
{ $count -> [one] Kopírovať ID kľúča do schránky [few] Kopírovať ID kľúčov do schránky *[other] Kopírovať ID kľúčov do schránky }
en-US
{ $count -> [one] Copy Key ID To Clipboard *[other] Copy Key IDs To Clipboard }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-to-clipboard.label
sk
{ $count -> [one] Kopírovať verejný kľúč do schránky [few] Kopírovať verejné kľúče do schránky *[other] Kopírovať verejné kľúče do schránky }
en-US
{ $count -> [one] Copy Public Key To Clipboard *[other] Copy Public Keys To Clipboard }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-fprs.label
sk
{ $count -> [one] Odtlačok [few] Odtlačky *[other] Odtlačkov }
en-US
{ $count -> [one] Fingerprint *[other] Fingerprints }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids.label
sk
{ $count -> [one] ID kľúča [few] ID kľúčov *[other] ID kľúčov }
en-US
{ $count -> [one] Key ID *[other] Key IDs }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys.label
sk
{ $count -> [one] Verejný kľúč [few] Verejné kľúče *[other] Verejných kľúčov }
en-US
{ $count -> [one] Public Key *[other] Public Keys }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-selection-status
sk
{ $count -> [0] Vyberte platný kľúč na povolenie protokolu OpenPGP. [one] Vaša aktuálna konfigurácia používa ID kľúča <b>{ $key }</b> [few] Vaša aktuálna konfigurácia používa ID kľúčov <b>{ $key }</b> *[other] Vaša aktuálna konfigurácia používa ID kľúčov <b>{ $key }</b> }
en-US
{ $count -> [0] Select a valid key to enable the OpenPGP protocol. *[other] Your current configuration uses key ID <b>{ $key }</b> }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-reviews-link
sk
{ $numberOfReviews -> [one] { $numberOfReviews } recenzia [few] { $numberOfReviews } recenzie *[other] { $numberOfReviews } recenzií }
en-US
{ $numberOfReviews -> [one] { $numberOfReviews } review *[other] { $numberOfReviews } reviews }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-card-expand-button
sk
{ $numberToShow -> [one] Zobraziť { $numberToShow } ďalšiu [few] Zobraziť { $numberToShow } ďalšie *[other] Zobraziť { $numberToShow } ďalších }
en-US
{ $numberToShow -> *[other] Show { $numberToShow } More }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-days
sk
{ $days -> [one] včera [few] pred { $days } dňami *[other] pred { $days } dňami }
en-US
{ $days -> [one] { $days } day ago *[other] { $days } days ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-hours
sk
{ $hours -> [one] pre hodinou [few] pred { $hours } hodinami *[other] pred { $hours } hodinami }
en-US
{ $hours -> [one] { $hours } hour ago *[other] { $hours } hours ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-minutes
sk
{ $minutes -> [one] pred minútou [few] pred { $minutes } minútami *[other] pred { $minutes } minútami }
en-US
{ $minutes -> [one] { $minutes } minute ago *[other] { $minutes } minutes ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pending-reports
sk
{ $reports -> [one] Všetky správy o zlyhaní (vrátane { $reports } čakajúcej správy za dané obdobie) [few] Všetky správy o zlyhaní (vrátane { $reports } čakajúcich správ za dané obdobie) *[other] Všetky správy o zlyhaní (vrátane { $reports } čakajúcich správ za dané obdobie) }
en-US
{ $reports -> [one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range) *[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
report-crash-for-days
sk
{ $days -> [one] Správy o zlyhaní za posledný { $days } deň [few] Správy o zlyhaní za posledné { $days } dni *[other] Správy o zlyhaní za posledných { $days } dní }
en-US
{ $days -> [one] Crash Reports for the Last { $days } Day *[other] Crash Reports for the Last { $days } Days }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-histogram-stats
sk
{ $sampleCount -> [one] { $sampleCount } vzorka, priemer = { $prettyAverage }, súhrnne = { $sum } [few] { $sampleCount } vzorky, priemer = { $prettyAverage }, súhrnne = { $sum } *[other] { $sampleCount } vzoriek, priemer = { $prettyAverage }, súhrnne = { $sum } }
en-US
{ $sampleCount -> [one] { $sampleCount } sample, average = { $prettyAverage }, sum = { $sum } *[other] { $sampleCount } samples, average = { $prettyAverage }, sum = { $sum } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-sheets-count
sk
{ $sheetCount -> [one] { $sheetCount } list papiera [few] { $sheetCount } listy papiera *[other] { $sheetCount } listov papiera }
en-US
{ $sheetCount -> [one] { $sheetCount } sheet of paper *[other] { $sheetCount } sheets of paper }

Displaying 200 results for the string one in en-US:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
sk
Webové stránky preukazujú svoju identitu pomocou certifikátov. Väčšina prehliadačov už nedôveruje certifikátom od spoločností GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte a VeriSign. Stránka { $hostname } používa certifikát vydaný jednou z týchto spoločností a preto jej totožnosť nie je možné overiť.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
sk
{ $count -> [one] Odstrániť { $count } prihlasovací údaj? [few] Odstrániť { $count } prihlasovacie údaje? *[other] Odstrániť všetkých { $count } prihlasovacích údajov? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
sk
{ $count -> [one] Odstrániť { $count } prihlasovací údaj zo všetkých zariadení? [few] Odstrániť { $count } prihlasovacie údaje zo všetkých zariadení? *[other] Odstrániť všetkých { $count } prihlasovacích údajov zo všetkých zariadení? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
sk
Napríklad: viac používateľských mien, hesiel, adries URL atď. pre jedno prihlásenie.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title
sk
Viacero konfliktných hodnôt pre jedno prihlásenie
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count
sk
{ $count -> [one] { $count } prihlasovací údaj [few] { $count } prihlasovacie údaje *[other] { $count } prihlasovacích údajov }
en-US
{ $count -> [one] { $count } login *[other] { $count } logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-header
sk
Ospravedlňujeme sa, no ak chcete pokračovať v prehliadaní, musíte urobiť jednu malú drobnosť.
en-US
Sorry. We just need to do one small thing to keep going.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back-2.tooltiptext
sk
Späť o jednu stránku ({ $shortcut })
en-US
Go back one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back.tooltiptext
sk
Späť o jednu stránku
en-US
Go back one page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-2.tooltiptext
sk
Dopredu o jednu stránku ({ $shortcut })
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward.tooltiptext
sk
Dopredu o jednu stránku
en-US
Go forward one page
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-rating.tooltiptext
sk
{ $total -> [one] { $total } hviezdička [few] { $total } hviezdičky *[other] { $total } hviezdičiek }
en-US
{ $total -> [one] { $total } star *[other] { $total } stars }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-total-users
sk
{ $total -> [one] { $total } používateľ [few] { $total } používatelia *[other] { $total } používateľov }
en-US
{ $total -> [one] { $total } user *[other] { $total } users }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header
sk
{ $fingerprinterCount -> [one] Blokovaný odtlačok prehliadača [few] Blokované odtlačky prehliadača *[other] Blokovaných odtlačkov prehliadača }
en-US
{ $fingerprinterCount -> [one] Fingerprinter blocked *[other] Fingerprinters blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-body
sk
Hackeri vedia, že ľudia opakovane používajú rovnaké heslá. Ak ste na viacerých weboch použili rovnaké heslo a niektorý z týchto webov zasiahol únik dát, { -lockwise-brand-short-name } vás vyzve k zmene hesla na týchto stránkach.
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
sk
Webové stránky môžu k vášmu prehliadaču tajne pripojiť „supercookie“, ktorý vás bude môcť po webe sledovať, a to aj po vymazaní súborov cookie. { -brand-short-name } teraz poskytuje silnú ochranu proti supercookies, takže ich nemožno použiť na sledovanie vašich aktivít online z jedného webu na druhý.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-title
sk
{ $blockedCount -> [one] Počet zablokovaných sledovacích prvkov [few] Počet zablokovaných sledovacích prvkov *[other] Počet zablokovaných sledovacích prvkov }
en-US
{ $blockedCount -> [one] Tracker blocked *[other] Trackers blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-row-selector
sk
{ $num -> [one] { $num } riadok [few] { $num } riadky *[other] { $num } riadkov }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-lockwise-strong-passwords-text
sk
{ -lockwise-brand-name } vám okamžite vygeneruje silné heslá a uloží ich bezpečne na jednom mieste.
en-US
{ -lockwise-brand-name } creates strong passwords on the spot and saves all of them in one place.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert-name
sk
Prevzatý názov certifikátu je duplicitný s iným názvom nachádzajúcim sa v databáze.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-password
sk
Zadané heslo je neplatné. Vyberte iné.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
sk
Nové CRL nie je staršie než aktuálne.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
sk
Nové KRL nie je staršie než aktuálne.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-meta-tags.value
sk
{ $tags -> [one] Meta (1 značka) [few] Meta ({ $tags } značky) *[other] Meta ({ $tags } značiek) }
en-US
{ $tags -> [one] Meta (1 tag) *[other] Meta ({ $tags } tags) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-animated-image-type.value
sk
{ $frames -> [one] { $type } obrázok (animovaný, { $frames } snímka) [few] { $type } obrázok (animovaný, { $frames } snímky) *[other] { $type } obrázok (animovaný, { $frames } snímok) }
en-US
{ $frames -> [one] { $type } Image (animated, { $frames } frame) *[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
properties-general-size.value
sk
{ $bytes -> [one] { $kb } kB ({ $bytes } bajt) [few] { $kb } kB ({ $bytes } bajty) *[other] { $kb } kB ({ $bytes } bajtov) }
en-US
{ $bytes -> [one] { $kb } KB ({ $bytes } byte) *[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-visits-number
sk
{ $visits -> [0] Nie [one] Áno, raz [few] Áno, { $visits }-krát *[other] Áno, { $visits }-krát }
en-US
{ $visits -> [0] No [one] Yes, once *[other] Yes, { $visits } times }
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
sk
Webové stránky sú niekedy ponúkané vo viac než jednom jazyku. Vyberte jazyky takýchto stránok v poradí podľa svojej priority
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-select-auto-option.label
sk
Vybrať automaticky
en-US
Select one automatically
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
sk
{ $tabCount -> [one] Ak zakážete kontajnerové karty, { $tabCount } kontajnerová karta bude zatvorená. Naozaj chcete zakázať kontajnerové karty? [few] Ak zakážete kontajnerové karty, { $tabCount } kontajnerové karty budú zatvorené. Naozaj chcete zakázať kontajnerové karty? *[other] Ak zakážete kontajnerové karty, { $tabCount } kontajnerových kariet bude zatvorených. Naozaj chcete zakázať kontajnerové karty? }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-ok-button
sk
{ $tabCount -> [one] Zavrieť { $tabCount } kontajnerovú kartu [few] Zavrieť { $tabCount } kontajnerové karty *[other] Zavrieť { $tabCount } kontajnerových kariet }
en-US
{ $tabCount -> [one] Close { $tabCount } Container Tab *[other] Close { $tabCount } Container Tabs }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
sk
{ $count -> [one] Ak teraz odstránite tento kontajner, zavrie sa { $count } kontajnerová karta. Naozaj chcete tento kontajner odstrániť? [few] Ak teraz odstránite tento kontajner, zavrú sa { $count } kontajnerové karty. Naozaj chcete tento kontajner odstrániť? *[other] Ak teraz odstránite tento kontajner, zavrie sa { $count } kontajnerových kariet. Naozaj chcete tento kontajner odstrániť? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-sections-rows-option.label
sk
{ $num -> [one] { $num } riadok [few] { $num } riadky *[other] { $num } riadkov }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-header
sk
Vyhľadávacie moduly na jedno kliknutie
en-US
One-Click Search Engines
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cookie.aria-label
sk
{ $count -> [one] { $count } sledovacia cookie ({ $percentage } %) [few] { $count } sledovacie cookies ({ $percentage } %) *[other] { $count } sledovacích cookies ({ $percentage } %) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%) *[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cryptominer.aria-label
sk
{ $count -> [one] Jeden pokus o ťažbu kryptomien [few] { $count } pokusy o ťažbu kryptomien *[other] { $count } pokusov o ťažbu kryptomien } ({ $percentage }%)
en-US
{ $count -> [one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%) *[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-fingerprinter.aria-label
sk
{ $count -> [one] { $count } pokus o vytvorenie odtlačku prehliadača ({ $percentage } %) [few] { $count } pokusy o vytvorenie odtlačku prehliadača ({ $percentage } %) *[other] { $count } pokusov o vytvorenie odtlačku prehliadača ({ $percentage } %) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%) *[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-social.aria-label
sk
{ $count -> [one] { $count } sledovací prvok sociálnych sietí ({ $percentage } %) [few] { $count } sledovacie prvky sociálnych sietí ({ $percentage } %) *[other] { $count } sledovacích prvkov sociálnych sietí ({ $percentage } %) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%) *[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-tracker.aria-label
sk
{ $count -> [one] { $count } prvok sledujúceho obsahu ({ $percentage } %) [few] { $count } prvky sledujúceho obsahu ({ $percentage } %) *[other] { $count } prvkov sledujúceho obsahu ({ $percentage } %) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } tracking content ({ $percentage }%) *[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
sk
{ $count -> [one] Od { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } bol zablokovaný <b>{ $count }</b> sledovací prvok [few] Od { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } boli zablokované <b>{ $count }</b> sledovacie prvky *[other] Od { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } bolo zablokovaných <b>{ $count }</b> sledovacích prvkov }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-week-summary
sk
{ $count -> [one] Aplikácia { -brand-short-name } zablokovala v priebehu minulého týždňa { $count } sledovací prvok [few] Aplikácia { -brand-short-name } zablokovala v priebehu minulého týždňa { $count } sledovacie prvky *[other] Aplikácia { -brand-short-name } zablokovala v priebehu minulého týždňa { $count } sledovacích prvkov }
en-US
{ $count -> [one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week *[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-found
sk
{ $count -> [one] Počet vašich uniknutých hesiel [few] Počet vašich uniknutých hesiel *[other] Počet vašich uniknutých hesiel }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed across all breaches *[other] Passwords exposed across all breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-resolved
sk
{ $count -> [one] Heslo prezradené pri nevyriešených únikoch dát [few] Heslá prezradené pri nevyriešených únikoch dát *[other] Heslá prezradené pri nevyriešených únikoch dát }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed in unresolved breaches *[other] Passwords exposed in unresolved breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-found
sk
{ $count -> [one] Počet známych únikov dát, ktoré obsahujú vaše údaje [few] Počet známych únikov dát, ktoré obsahujú vaše údaje *[other] Počet známych únikov dát, ktoré obsahujú vaše údaje }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach has exposed your information *[other] Known data breaches have exposed your information }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-resolved
sk
{ $count -> [one] Známy únik dát označený za vyriešený [few] Známe úniky dát označené za vyriešené *[other] Známe úniky dát označené za vyriešené }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach marked as resolved *[other] Known data breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-monitored-emails
sk
{ $count -> [one] Počet sledovaných e-mailových adries [few] Počet sledovaných e-mailových adries *[other] Počet sledovaných e-mailových adries }
en-US
{ $count -> [one] Email address being monitored *[other] Email addresses being monitored }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
sk
{ $count -> [one] Jedno heslo mohlo byť prezradené v niektorom úniku dát. [few] { $count } heslá mohli byť prezradené v niektorom úniku dát. *[other] { $count } hesiel mohlo byť prezradených v niektorom úniku dát. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-no-breached-logins
sk
{ $count -> [one] 1 heslo je bezpečne uložené. [few] Vaše heslá sú bezpečne uložené. *[other] Vaše heslá sú bezpečne uložené. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password stored securely. *[other] Your passwords are being stored securely. }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
sk
Jeden alebo viac doplnkov nebolo možné overiť a preto boli zakázané.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
sk
Stránka %S chce s jedným z vašich bezpečnostných kľúčov zaregistrovať účet. Môžete sa pripojiť a účet autorizovať alebo zrušiť.
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.signPrompt2
sk
Stránka %S žiada o vaše overenie zaregistrovaným bezpečnostným kľúčom. Môžete sa pripojiť a nejaký okamžite autorizovať alebo autorizáciu zrušiť.
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
detailsPane.itemsCountLabel
sk
Jedna položka;#1 položky;#1 položiek
en-US
One item;#1 items
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.text
sk
Systém záložiek a histórie nebude funkčný, pretože jeden zo súborov prehliadača %S je používaný inou aplikáciou. Tento problém môžu spôsobovať niektoré bezpečnostné aplikácie.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
sk
Firefox nevie spracovať túto adresu, pretože jeden z nasledovných protokolov (%S) nie je asociovaný so žiadnym programom alebo nie je povolený v tomto kontexte.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
sk
{ $duplicatesCount -> [one] Jedna položka boli ignorovaná, pretože sa už v cieľovom kalendári nachádza. [few] { $duplicatesCount } položky boli ignorované, pretože sa už v cieľovom kalendári nachádzajú. *[other] { $duplicatesCount } položiek boli ignorovaných, pretože sa už v cieľovom kalendári nachádzajú. }
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
sk
{ $errorsCount -> [one] Importovanie jednej položky zlyhalo. Podrobnosti nájdete v Chybovej konzole. [few] Importovanie { $errorsCount } položiek zlyhalo. Podrobnosti nájdete v Chybovej konzole. *[other] Importovanie { $errorsCount } položiek zlyhalo. Podrobnosti nájdete v Chybovej konzole. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-events
sk
Všetky kalendáre sú v súčasnosti zakázané. Pre pridanie alebo úpravu udalostí povoľte existujúci kalendár alebo pridajte nový.
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-tasks
sk
Všetky kalendáre sú v súčasnosti zakázané. Pre pridanie alebo úpravu úloh povoľte existujúci kalendár alebo pridajte nový.
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.tooltip
sk
Použitím tejto voľby odošlete každému z účastníkov samostatnú pozvánku. Každá pozvánka obsahuje len účastníka, ktorému je posielaná. Identita ostatných účastníkov ostáva utajená.
en-US
This option sends one invitation email per attendee. Each invitation only contains the recipient attendee so that other attendee identities are not disclosed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.1
sk
jeden | prvý
en-US
one | first
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.21
sk
dvadsaťjeden | dvadsiaty prvý
en-US
twenty one | twenty first
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.31
sk
tridsaťjeden | tridsiaty prvý
en-US
thirty one | thirty first
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.nextday.tooltip
sk
Jeden deň dopredu
en-US
One Day Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.nextmonth.tooltip
sk
Jeden mesiac dopredu
en-US
One Month Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.nextweek.tooltip
sk
Jeden týždeň dopredu
en-US
One Week Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.prevday.tooltip
sk
Jeden deň naspäť
en-US
One Day Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.prevmonth.tooltip
sk
Jeden mesiac naspäť
en-US
One Month Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.prevweek.tooltip
sk
Jeden týždeň naspäť
en-US
One Week Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
onedaybackward.tooltip
sk
Jeden deň dozadu
en-US
One Day Backward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
onedayforward.tooltip
sk
Jeden deň dopredu
en-US
One Day Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
onemonthbackward.tooltip
sk
Jeden mesiac dozadu
en-US
One Month Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
onemonthforward.tooltip
sk
Jeden mesiac dopredu
en-US
One Month Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
oneyearbackward.tooltip
sk
Jeden rok dozadu
en-US
One Year Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
oneyearforward.tooltip
sk
Jeden rok dopredu
en-US
One Year Forward
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
sk
Po kliknutí na tlačidlo &accountManager.newAccount.label; vás &brandShortName; prevedie procesom konfigurácie účtu.
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.invite2
sk
%S &lt;prezývka&gt;[ &lt;prezývka&gt;]* [&lt;kanál&gt;]: pozve jedného alebo viacerých používateľov do aktuálneho kanála, alebo do určeného kanála.
en-US
%S &lt;nick&gt;[ &lt;nick&gt;]* [&lt;channel&gt;]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.join
sk
%S &lt;miestnosť1&gt;[ &lt;kľúč1&gt;][,&lt;miestnosť2&gt;[ &lt;kľúč2&gt;]]*: vstúpi do zadaných miestností, voliteľne s kľúčom, ak je potrebný.
en-US
%S &lt;room1&gt;[ &lt;key1&gt;][,&lt;room2&gt;[ &lt;key2&gt;]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.resourceNotAvailable
sk
Napísať musíte prvý, pretože používateľ %S môže byť pripojený s viac ako jedným klientom.
en-US
You must talk first as %S could be connected with more than one client.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-toolbar
sk
Panely s nástrojmi musia byť označené štítkom, ak existuje viac ako jeden panel s nástrojmi. <a>Ďalšie informácie</a>
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-issue-occurrences
sk
{ $number -> [one] { $number } výskyt [few] { $number } výskyty *[other] { $number } výskytov }
en-US
{ $number -> [one] { $number } occurrence *[other] { $number } occurrences }
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.more.showAll2
sk
Zobraziť ešte jeden uzol;Zobraziť všetky #1 uzly;Zobraziť všetkých #1 uzlov
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.toolbar
sk
Panely s nástrojmi musia byť označené štítkom, ak existuje viac ako jeden panel s nástrojmi.
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownProtocolFound
sk
Jeden z nasledovných protokolov (%S) nie je registrovaným protokolom alebo nie je povolený v tomto kontexte.
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationRadioMissing
sk
Zvoľte jednu z týchto možností
en-US
Please select one of these options.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedContainerNotAllowed
sk
Požiadavka na spustenie režimu celej obrazovky bola zamietnutá, pretože minimálne jeden prvok dokumentu nie je iframe alebo nemá nastavený atribút „allowfullscreen“.
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
AndNMoreFiles
sk
a jeden ďalší;a #1 ďalšie;a #1 ďalších
en-US
and one more;and #1 more
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
40
sk
prefix nesmie byť naviazaný na jeden z rezervovaných názvov menných priestorov
en-US
prefix must not be bound to one of the reserved namespace names
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
DuplicateMprescripts
sk
Neplatný kód: viac ako jeden <mprescripts/> v <mmultiscripts/>.
en-US
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
sk
Neplatný kód: v <mmultiscripts/> sa očakáva presne jeden základný prvok. Nebol nájdený žiadny.
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.tooltip
sk
Premeniť susediace medzery na jeden oddeľovač
en-US
Convert adjacent spaces to one separator
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.links.help
sk
Zobrazí "odkazy" k aktuálnemu serveru. Ide o zoznam iných serverov v sieti, ktoré sú s týmto serverom vzájomne prepojené.
en-US
Displays the "links" to the current server. This is a list of the other servers in the network which are directly connected to the one you are connected to.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.notify.help
sk
Bez parametrov vám príkaz /notify zobrazí online/offline stav používateľov, ktorí sú na vašom zozname používateľov, na ktorých chcete upozorňovať. Ak zadáte ako parameter jednu alebo viac prezývok <nickname>, budú tieto do zoznamu pridané, ak v ňom nenachádzajú alebo odstránené, ak sa tam nachádzajú.
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.open-at-startup.help
sk
Používa sa na pridanie aktuálnej karty do zoznamu kariet, ktoré budú automaticky otvorené pri spustení. Ak nezadáte <toggle>, bude zobrazený stav aktuálnej karty. <toggle> môže nadobúdať jednu z hodnôt: yes, on, true, 1, no, off, false, 0 alebo toggle, ak chcete zmeniť stav.
en-US
Used to add the current view to the list of views that will be automatically opened at startup. If <toggle> is not provided, the status of the current view will be displayed. <toggle> can be one of: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, or toggle, to toggle the current state.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.query.help
sk
Otvorí novú kartu so súkromým chatom s používateľom <nickname>. Ak je uvedená aj <message>, je odoslaná ako prvá súkromná správa používateľovi <nickname>.
en-US
Opens a one-on-one chat with <nickname>. If <message> is supplied, it is sent as the initial private message to <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-ui.help
sk
Prepne viditeľnosť jednej zo súčastí používateľského rozhrania. <thing> musí byť jeden z: tabstrip, userlist, header, status.
en-US
Toggles the visibility of various pieces of the user interface. <thing> must be one of: tabstrip, userlist, header, status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.mode
sk
Zadaný reťazec režimu (``%S'') nie je platný. Platný reťazec režimu pozostáva z jednej alebo viacerých sekvencií znakov + alebo - nasledovaných jedným alebo viacerými alfanumerickými znakmi.
en-US
The mode string you entered (``%S'') is invalid. A valid mode string consists of one or more sequences of a + or - followed by one or more alphabetical characters.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.no.name
sk
Nebolo možné získať názov zásuvného modulu zo zdrojového kódu, prosím, zadajte ho.
en-US
Unable to pick a plugin name from the source, please specify one instead.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.nick.in.use
sk
Prezývku ``%S'' už niekto používa. Použite príkaz /nick a zadajte novú.
en-US
The nickname ``%S'' is already in use, use the /nick command to pick a new one.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.collapseActions.help
sk
Ak sa objaví viac akcií od jednej osoby za sebou, prezývka sa zobrazí len pri prvej z nich. Táto voľba pomáha udržať záznam chatu prehľadnejší.
en-US
Makes multiple actions from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.collapseMsgs.help
sk
Ak dostanete viac správ od jednej osoby za sebou, prezývka sa zobrazí len pri prvej z nich. Táto voľba pomáha udržať záznam chatu prehľadnejší.
en-US
Makes multiple messages from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.defaultQuitMsg.help
sk
Nastaví predvolenú správu pri opúšťaní kanálov, ktorá je použitá, ak žiadnu nezadáte priamo. Nechajte prázdne, ak chcete používať predvolenú správu ChatZilly, ktorá zobrazuje verziu vášho klienta.
en-US
Specifies a default quit message to use when one is not explicitly specified. Leave blank to use the basic ChatZilla one, which simply states what version you have.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.desc.help
sk
Nastaví "popis" ("skutočné meno") zobrazovaných v informáciách o vás /whois. Nemusíte zadávať nič, ale bežne tu uvádza skutočné meno.
en-US
Sets the "description" (aka "real name") field shown in your /whois information. It is commonly used to include one's real name, but you are not required to enter anything.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.multiline.help
sk
Určuje, či je vstupné pole ChatZilly viacriadkové alebo jednoriadkové.
en-US
Sets whether ChatZilla is using the multiline input box or the single-line one.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nicknameList.help
sk
Toto je zoznam prezývok, ktoré má ChatZilla skúsiť použiť v prípade, že vami zadaná je už používaná. Vaša hlavná prezývka nemusí byť zahrnutá.
en-US
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notify.aggressive.help
sk
Keď vám niekto odošle súkromnú správu a použije v nej vaše meno alebo niektoré zo slov, ktoré sledujete, ChatZilla sa vás pokúsi na túto správu upozorniť. Táto predvoľba určuje, či sa ChatZilla pokúsi vás na správu upozorniť blikaním okna prípadne jeho prenesením do popredia (záleží na operačnom systéme, ktorý používate).
en-US
When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.usermode.help
sk
Používateľský režim je reťazec odosielaný sieti IRC. Skladá sa zo znaku "+", za ktorým sa nachádza jedno alebo viac písmen. Písmeno "i" znamená "neviditeľný režim". Keď ste neviditeľný, vaša prezývka sa nebude zobrazovať v zozname používateľov kanála tým používateľom, ktorí nie sú s vami pripojení v jednom kanáli. Písmeno "s" vám umožňuje vidieť správy servera, ako napríklad kolízie používateľských mien. Kompletný zoznam možností nájdete na stránke www.irchelp.org.
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.help
sk
Vaše používateľské meno je použité na vytvorenie vašej "hostmasky", čo je reťazec, ktorý vás reprezentuje. Jeho súčasťou je názov hostiteľského počítača a toto používateľské meno. Tento údaj sa používa na automatické prideľovanie operátorských práv, zamedzenie prístupu a nastavenie ďalších vecí súvisiacich s danou osobou.
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
sk
Odosielateľ zašifroval správu pomocou niektorého z vašich verejných certifikátov, ale %brand% tento certifikát a odpovedajúci privátny kľúč nenašiel. <br> Možné riešenia: <br><ul><li>Ak používate čipovú kartu - vložte ju do čítacieho zariadenia. <li>Ak používate nový počítač alebo nový používateľský profil program %brand% - obnovte zo zálohy vaše certifikáty a odpovedajúce privátne kľúče. Zálohy certifikátov majú väčšinou príponu ".p12".</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
sk
Musíte vyplniť aspoň jednu z nasledujúcich položiek:\nE-mailová adresa, Krstné meno, Priezvisko, Zobrazované meno, Organizácia.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
sk
Nepodarilo sa načítať jeden z vašich adresárových súborov (súbor %1$S). Pre tento adresár bude vytvorený nový súbor (%2$S) a pôvodný súbor bude zálohovaný v rovnakom priečinku ako %3$S.
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
scopeOneLevel.label
sk
Jedna úroveň
en-US
One Level
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
customHeaderOverflow
sk
Prekročili ste hranicu 50 vlastných hlavičiek. Odstráňte jednu alebo viac vlastných hlavičiek a skúste to znova.
en-US
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
invalidCustomHeader
sk
Jeden z vašich filtrov používa vlastnú hlavičku, ktorá obsahuje neplatný znak, ako napríklad ":", netlačiteľný znak, nie-ascii alebo osembitový ascii znak. Upravte súbor msgFilterRules.dat, ktorý obsahuje vaše filtre tak, aby ste odstránili neplatné znaky z hlavičiek.
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustHaveFilterTypeMessage
sk
Pred použitím filtra musíte zvoliť aspoň jednu udalosť. Ak si prajete, aby sa filter dočasne nespúšťal pri žiadnej udalosti, môžete ho vypnúť v dialógovom okne Filtre správ.
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
sk
Pre tento server ste nenastavili používateľské meno. Nastavte ho v nastavení účtu a skúste to znovu.
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
browseBackButton.tooltip
sk
Prejsť naspäť o jednu stránku
en-US
Go back one page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
browseForwardButton.tooltip
sk
Prejsť dopredu o jednu stránku
en-US
Go forward one page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
goBackButton.tooltip
sk
Prejsť o jednu správu naspäť
en-US
Go back one message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
goForwardButton.tooltip
sk
Prejsť o jednu správu dopredu
en-US
Go forward one message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
alertNoSearchFoldersSelected
sk
Pre priečinky uloženého hľadania musíte vybrať aspoň jeden priečinok, ktorý chcete prehľadávať.
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.tooltip
sk
Premeniť susediace medzery na jeden oddeľovač
en-US
Convert adjacent spaces to one separator
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
customizeFromAddressWarning
sk
Ak to váš poskytovateľ e-mailovej schránky podporuje, môžete jednorázovo vykonať drobné zmeny v adrese odosielateľa bez nutnosti vytvárať novú identitu v Nastaveniach účtu. Napríklad, ak je vaša adresa Eva Nová <eva.nova@example.com>, môžete ju zmeniť na Eva Nová <eva+nova@example.com> alebo Eva <eva@example.com>.
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
nntpNoCrossPosting
sk
Naraz môžete odoslať správu len na jeden server diskusných skupín.
en-US
You can only send a message to one news server at a time.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
error.suggest.before
sk
Môžete tiež vyskúšať jednu z
en-US
Also you might try one of the
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.booleanModeAny.tooltip
sk
Správa musí mať priradený aspoň jeden z nasledujúcich popisov
en-US
At least one of the selected tag criteria should match
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
sk
{ -brand-full-name } využíva služby webových stránok (ďalej len "Služby") na funkčnosť niektorých funkcií poskytnutých s binárnou verziou aplikácie { -brand-short-name } tak, ako je popísané nižšie. Ak nechcete jednu alebo viac týchto Služieb používať alebo podmienky ich používania nie sú pre vás prijateľné, môžete Služby alebo funkcie vypnúť. Inštrukcie, ako vypnúť konkrétnu funkciu alebo Službu, nájdete <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">tu</a>. Ďalšie funkcie a Služby je možné vypnúť v nastaveniach aplikácie.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl
carddav-refreshinterval-hours-value.label
sk
{ $hours -> [one] každú hodinu [few] každé { $hours } hodiny *[other] každých { $hours } hodín }
en-US
{ $hours -> [one] every hour *[other] every { $hours } hours }
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl
carddav-refreshinterval-minutes-value.label
sk
{ $minutes -> [one] každú minútu [few] každé { $minutes } minúty *[other] každých { $minutes } minút }
en-US
{ $minutes -> [one] every minute *[other] every { $minutes } minutes }
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
unread-messages-os-tooltip
sk
{ $count -> [one] 1 neprečítaná správa [few] { $count } neprečítané správy *[other] { $count } neprečítaných správ }
en-US
{ $count -> [one] 1 unread message *[other] { $count } unread messages }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
address-input-type-aria-label
sk
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } obsahuje jednu adresu, označíte ju použitím šípky doľava. [few] { $type } obsahuje { $count } adresy, označíte ich použitím šípky doľava. *[other] { $type } obsahuje { $count } adries, označíte ich použitím šípky doľava. }
en-US
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it. *[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them. }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
drop-file-label-attachment
sk
{ $count -> [one] Pridať ako prílohu [few] Pridať ako prílohy *[other] Pridať ako prílohy }
en-US
{ $count -> [one] Add as attachment *[other] Add as attachments }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
drop-file-label-inline
sk
{ $count -> [one] Pripojiť ako vloženú prílohu [few] Pripojiť ako vložené prílohy *[other] Pripojiť ako vložené prílohy }
en-US
{ $count -> [one] Insert inline *[other] Insert inline }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-aria-label
sk
{ $count -> [one] { $email }: stlačte Enter pre úpravu, Delete pre vymazanie. [few] { $email }, 1 z { $count }: stlačte Enter pre úpravu, Delete pre vymazanie. *[other] { $email }, 1 z { $count }: stlačte Enter pre úpravu, Delete pre vymazanie. }
en-US
{ $count -> [one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove. *[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-external-key-warning
sk
<b>Môžete nakonfigurovať iba jeden externý kľúč GnuPG.</b> Váš predchádzajúci záznam bude nahradený.
en-US
<b>You may configure only one external GnuPG Key.</b> Your previous entry will be replaced.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-list-amount
sk
{ $count -> [one] Thunderbird našiel { $count } kľúč, ktorý je možné importovať. [few] Thunderbird našiel { $count } kľúče, ktoré je možné importovať. *[other] Thunderbird našiel { $count } kľúčov, ktoré je možné importovať. }
en-US
{ $count -> [one] Thunderbird found one key that can be imported. *[other] Thunderbird found { $count } keys that can be imported. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-short-expiry
sk
Váš kľúč musí byť platný najmenej jeden deň.
en-US
Your key must be valid for at least one day.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-too-short
sk
Váš kľúč musí byť platný aspoň jeden deň.
en-US
Your key must be valid for at least one day.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
no-key-selected
sk
Na vykonanie zvolenej operácie by ste mali zvoliť aspoň jeden kľúč
en-US
You should select at least one key in order to perform the selected operation
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-description
sk
{ $count -> [0] Thunderbird nemá osobný kľúč OpenPGP pre <b>{ $identity }</b> [one] Thunderbird našiel { $count } osobný kľúč OpenPGP spojený s <b>{ $identity }</b> [few] Thunderbird našiel { $count } osobné kľúče OpenPGP spojené s <b>{ $identity }</b> *[other] Thunderbird našiel { $count } osobných kľúčov OpenPGP spojených s <b>{ $identity }</b> }
en-US
{ $count -> [0] Thunderbird doesn't have a personal OpenPGP key for <b>{ $identity }</b> [one] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b> *[other] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b> }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-fprs.label
sk
{ $count -> [one] Kopírovať odtlačok do schránky [few] Kopírovať odtlačky do schránky *[other] Kopírovať odtlačkov do schránky }
en-US
{ $count -> [one] Copy Fingerprint To Clipboard *[other] Copy Fingerprints To Clipboard }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-key-ids.label
sk
{ $count -> [one] Kopírovať ID kľúča do schránky [few] Kopírovať ID kľúčov do schránky *[other] Kopírovať ID kľúčov do schránky }
en-US
{ $count -> [one] Copy Key ID To Clipboard *[other] Copy Key IDs To Clipboard }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-to-clipboard.label
sk
{ $count -> [one] Kopírovať verejný kľúč do schránky [few] Kopírovať verejné kľúče do schránky *[other] Kopírovať verejné kľúče do schránky }
en-US
{ $count -> [one] Copy Public Key To Clipboard *[other] Copy Public Keys To Clipboard }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-fprs.label
sk
{ $count -> [one] Odtlačok [few] Odtlačky *[other] Odtlačkov }
en-US
{ $count -> [one] Fingerprint *[other] Fingerprints }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids.label
sk
{ $count -> [one] ID kľúča [few] ID kľúčov *[other] ID kľúčov }
en-US
{ $count -> [one] Key ID *[other] Key IDs }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys.label
sk
{ $count -> [one] Verejný kľúč [few] Verejné kľúče *[other] Verejných kľúčov }
en-US
{ $count -> [one] Public Key *[other] Public Keys }
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
account-otr-description
sk
{ -brand-short-name } podporuje obojstranné šifrovanie individuálnych konverzácií. Toto znemožňuje tretím stranám odpočúvať konverzáciu. Obojstranné šifrovanie je možné použiť iba v prípade, že druhá osoba používa softvér, ktorý podporuje OTR.
en-US
{ -brand-short-name } supports end-to-end encryption of one-to-one conversations. This prevents third parties from eavesdropping on a conversation. End-to-end encryption can only be used when the other person also uses software that supports OTR.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-require-encryption-info
sk
Ak sa vyžaduje obojstranné šifrovanie, správy v individuálnych konverzáciách nebudú odoslané, pokiaľ ich nebude možné zašifrovať. Prijímané nezašifrované správy sa nebudú zobrazovať ako súčasť bežnej konverzácie a ani nebudú ani zaznamenané.
en-US
When requiring end-to-end encryption, messages in one-to-one conversations will not be sent unless they can be encrypted. Received unencrypted messages will not be shown as part of the regular conversation, and not logged either.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-requireEncryption.label
sk
Vyžadovať obojstranné šifrovanie pre individuálne konverzácie
en-US
Require end-to-end encryption for one-to-one conversations
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger-sync.ftl
finger-subset-message
sk
Minimálne jeden odtlačok prsta nebolo možné odstrániť, pretože zodpovedajúci kľúč sa momentálne používa v aktívnej konverzácii.
en-US
At least one fingerprint couldn't be removed, because the corresponding key is currently used in an active conversation.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • attachment-reminder.ftl
attachment-reminder-label
sk
{ -brand-short-name } vás upozorní na chýbajúcu prílohu, ak sa pokúsite odoslať e-mailovú správu, ktorá bude obsahovať jedno z uvedených kľúčových slov.
en-US
{ -brand-short-name } will warn you about missing attachments if you're about to send an e-mail containing one of these keywords.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
certificate-auto.label
sk
Vybrať automaticky
en-US
Select one automatically
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
default-html-format-label
sk
Ak odosielate správu vo formáte HTML a jeden alebo viacerí adresáti nie sú schopní prijímať správy v tomto formáte:
en-US
When sending messages in HTML format and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
send-message-domain-label
sk
Ak posielate správu na adresu s jedným z doménových názvov zobrazených nižšie, { -brand-short-name } ju automaticky odošle v správnom formáte.
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
alertSearchEngineDuplicateToast
sk
'%S' už je jedným z vašich vyhľadávacích modulov
en-US
'%S' is already one of your search engines
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
sk
Jeden alebo viac nainštalovaných doplnkov nemohlo byť overených a boli preto zakázané.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
sk
Firefox nevie spracovať túto adresu, pretože jeden z nasledovných protokolov (%S) nie je asociovaný so žiadnym programom alebo nie je povolený v tomto kontexte.
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedHttpOnlyButFromScript
sk
Súbor cookie“%1$S” bol odmietnutý, pretože už existuje cookie s príznakom HTTP-Only, ale skript sa pokúsil uložiť nový.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is already an HTTP-Only cookie but script tried to store a new one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME
sk
Prevzatý názov certifikátu je duplicitný s iným názvom nachádzajúcim sa v databáze.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD
sk
Zadané heslo je neplatné. Vyberte iné.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OLD_CRL
sk
Nové CRL nie je staršie než aktuálne.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OLD_KRL
sk
Nové KRL nie je staršie než aktuálne.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-user-cert-impact
sk
Ak odstránite jeden zo svojich vlastných certifikátov, nebudete ho môcť ďalej používať na svoju identifikáciu.
en-US
If you delete one of your own certificates, you can no longer use it to identify yourself.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
backButton.tooltip
sk
Späť o jednu stránku
en-US
Go back one page
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
forwardButton.tooltip
sk
Dopredu o jednu stránku
en-US
Go forward one page
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
backButton.tooltip
sk
Prejsť naspäť o jednu stránku
en-US
Go back one page
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
forwardButton.tooltip
sk
Prejsť dopredu o jednu stránku
en-US
Go forward one page
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
detailsPane.itemsCountLabel
sk
Jedna položka;#1 položky;#1 položiek
en-US
One item;#1 items
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
lockPrompt.text
sk
Systém záložiek a histórie nebude funkčný, pretože jeden zo súborov prehliadača %S je používaný inou aplikáciou. Tento problém môžu spôsobovať niektoré bezpečnostné aplikácie.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.prefLangDescript
sk
Webové stránky sú niekedy dostupné vo viac ako jednom jazyku. Vyberte a usporiadajte podľa priority jazyky, v ktorých sa majú stránky zobrazovať.
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
certselect.description
sk
Rozhodnite, ako má &brandShortName; vyberať certifikát, ktorý poskytne serverom, ktoré ho vyžadujú:
en-US
Decide how &brandShortName; selects a security certificate to present to websites that require one:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
autoHide.label
sk
Skryť panel kariet, ak je otvorená len jedna karta
en-US
Hide the tab bar when only one tab is open
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
dirLocked
sk
%S nemôže použiť profil "%S". Je možné, že sa práve používa, nie je dostupný alebo je poškodený.\n\nVyberte iný profil alebo vytvorte nový.
en-US
%S cannot use the profile "%S". It may be in use, unavailable or damaged.\n\nPlease choose another profile or create a new one.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSecret.description
sk
Údaje na vašom účte služby &syncBrand.fullName.label; sú zašifrované kvôli vašej ochrane. Bez tohto kľúča by trvalo roky dekódovať vaše osobné údaje. Vy ste jedinou osobou, ktorá pozná tento kľúč. To znamená, že ste jediná osoba, ktorá môže pristupovať k údajom na účte služby &syncBrand.fullName.label;.
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.tooltip
sk
Premeniť susediace medzery na jeden oddeľovač
en-US
Convert adjacent spaces to one separator
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhotoDesc.label
sk
Zvoľte jednu z možností:
en-US
Pick one of the following:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
sk
Musíte vyplniť aspoň jednu z nasledujúcich položiek:\nE-mailová adresa, Krstné meno, Priezvisko, Zobrazované meno, Organizácia.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
sk
Nepodarilo sa načítať jeden z vašich adresárových súborov (súbor %1$S). Pre tento adresár bude vytvorený nový súbor (%2$S) a pôvodný súbor bude zálohovaný v rovnakom priečinku ako %3$S.
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
nntpNoCrossPosting
sk
Naraz môžete odoslať správu len na jeden server diskusných skupín.
en-US
You can only send a message to one news server at a time.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
subjectDlogMessage
sk
Nezadali ste predmet správy. Ak chcete nejaký uviesť, urobte to teraz.
en-US
You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
customHeaderOverflow
sk
Prekročili ste hranicu 50 vlastných hlavičiek. Odstráňte jednu alebo viac vlastných hlavičiek a skúste to znova.
en-US
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
invalidCustomHeader
sk
Jeden z vašich filtrov používa vlastnú hlavičku, ktorá obsahuje neplatný znak, ako napríklad ":", netlačiteľný znak, nie-ascii alebo osembitový ascii znak. Upravte súbor msgFilterRules.dat, ktorý obsahuje vaše filtre tak, aby ste odstránili neplatné znaky z hlavičiek.
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
mustHaveFilterTypeMessage
sk
Pred použitím filtra musíte zvoliť aspoň jednu udalosť. Ak si prajete, aby sa filter dočasne nespúšťal pri žiadnej udalosti, môžete ho vypnúť v dialógovom okne Filtre správ.
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
sk
Pre tento server ste nenastavili používateľské meno. Nastavte ho v nastavení účtu a skúste to znovu.
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
goBackButton.tooltip
sk
Prejsť o jednu správu naspäť
en-US
Go back one message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
goForwardButton.tooltip
sk
Prejsť o jednu správu dopredu
en-US
Go forward one message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
alertNoSearchFoldersSelected
sk
Pre priečinky uloženého hľadania musíte vybrať aspoň jeden priečinok, ktorý chcete prehľadávať.
en-US
You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
scopeOneLevel.label
sk
Jedna úroveň
en-US
One Level
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
domaindesc.label
sk
Ak posielate správu na adresu s jedným z doménových názvov zobrazených nižšie, program ju automaticky odošle v správnom formáte.
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, Mail automatically sends the message in the preferred format (formatted text or plain text).
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
invalidEntryError.label
sk
Názov domény @string@ nie je platný a bude ignorovaný. Platné názvy domén musia obsahovať aspoň jeden znak '.' a nejaké znaky vľavo aj vpravo od neho.
en-US
The domain name @string@ is invalid and will be ignored. Valid domain names must include at least one '.' and characters on either side of it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
sendMaildesc.label
sk
Ak odosielate správu vo formáte HTML a jeden alebo viacerí adresáti nie sú schopní prijímať správy v tomto formáte:
en-US
When sending formatted (HTML) messages and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.properties
NeedSetup
sk
Pred použitím tejto funkcie potrebujete nastaviť jeden alebo viac osobných certifikátov. Chcete to teraz urobiť?
en-US
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
sk
Odosielateľ zašifroval správu pomocou niektorého z vašich verejných certifikátov, ale %brand% tento certifikát a odpovedajúci privátny kľúč nenašiel. <br> Možné riešenia: <br><ul><li>Ak používate čipovú kartu - vložte ju do čítacieho zariadenia. <li>Ak používate nový počítač alebo nový používateľský profil program %brand% - obnovte zo zálohy vaše certifikáty a odpovedajúce privátne kľúče. Zálohy certifikátov majú väčšinou príponu ".p12".</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
csp.error.illegal-host-wildcard
sk
Zdroje %2$S: so zástupným znakom musia v direktívach '%1$S' obsahovať aspoň jednu negenerickú subdoménu (napr. *.example.com namiesto *.com)
en-US
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlockerMac
sk
Aplikácia %S je už spustená. Aplikácia %S môže byť spustená len jedenkrát.
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlockerMac
sk
Aplikácia %S je už spustená. Spustená aplikácia %S bude ukončená a spustí sa táto kópia aplikácie.
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-reviews-link
sk
{ $numberOfReviews -> [one] { $numberOfReviews } recenzia [few] { $numberOfReviews } recenzie *[other] { $numberOfReviews } recenzií }
en-US
{ $numberOfReviews -> [one] { $numberOfReviews } review *[other] { $numberOfReviews } reviews }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-duplicate-warning-message
sk
Skratka { $shortcut } sa používa na viacerých miestach. To môže spôsobiť jej neočakávané správanie.
en-US
{ $shortcut } is being used as a shortcut in more than one case. Duplicate shortcuts may cause unexpected behavior.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
sk
{ -brand-full-name } využíva služby webových stránok (ďalej len "Služby") na funkčnosť niektorých funkcií poskytnutých s binárnou verziou aplikácie { -brand-short-name } tak, ako je popísané nižšie. Ak nechcete jednu alebo viac týchto Služieb používať alebo podmienky ich používania nie sú pre vás prijateľné, môžete Služby alebo funkcie vypnúť. Inštrukcie, ako vypnúť konkrétnu funkciu alebo Službu, nájdete <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">tu</a>. Ďalšie funkcie a Služby je možné vypnúť v nastaveniach aplikácie.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-days
sk
{ $days -> [one] včera [few] pred { $days } dňami *[other] pred { $days } dňami }
en-US
{ $days -> [one] { $days } day ago *[other] { $days } days ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-hours
sk
{ $hours -> [one] pre hodinou [few] pred { $hours } hodinami *[other] pred { $hours } hodinami }
en-US
{ $hours -> [one] { $hours } hour ago *[other] { $hours } hours ago }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.