BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string operating in he:

Entity he en-US
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromLocale
he
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using Hebrew.
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using US English.

Displaying 26 results for the string operating in en-US:

Entity he en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
he
{ -brand-short-name } עושה שימוש בחנות רשות אישורים של Mozilla כדי לאמת שהחיבור מאובטח, ולא באישורים המסופקים על־ידי מערכת ההפעלה של המשתמש. כך שאם תוכנת אנטי־וירוס או רשת מיירטים חיבור עם אישור אבטחה שהונפק על־ידי רשות אישורים שאינה בחנות רשות האישורים של Mozilla, החיבור ייחשב לא בטוח.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
he
מערכת ההפעלה שלך אינה תואמת לגרסה העדכנית ביותר של { -brand-shorter-name }.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
he
‏Mozilla אינה מזהה את מנפיק האישורים הזה. ייתכן שהוא נוסף ממערכת ההפעלה שלך או על־ידי מנהל מערכת. <label data-l10n-name="link">מידע נוסף</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-description-automatic-2.aria-description
he
שימוש במראה של מערכת ההפעלה שלך עבור כפתורים, תפריטים וחלונות.
en-US
Inherit the appearance of your operating system for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic-2.title
he
שימוש במראה של מערכת ההפעלה שלך עבור כפתורים, תפריטים וחלונות.
en-US
Inherit the appearance of your operating system for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-desc
he
הגדרות אלו מותאמות לחומרת המחשב ולמערכת ההפעלה שלך.
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
he
שימוש בהגדרות מערכת ההפעלה שלך עבור ״{ $localeName }״ כדי לעצב תאריכים, זמנים, מספרים ומידות.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharePipeWirePortal.label
he
שימוש בהגדרות מערכת ההפעלה
en-US
Use operating system settings
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
SkippingOSTimezone
he
פוסח על אזור זמן של מערכת ההפעלה '%1$S'.
en-US
Skipping Operating System timezone '%1$S'.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
he
אזור זמן זה מסוג ZoneInfo תואם כמעט לחלוטין את אזור הזמן של מערכת ההפעלה שלך.\nכדי לכבד כלל זה, המעברים הבאים בין שעון קיץ לשעון חורף\nיהיו שונים בשבוע לכל היותר ממעברי השעון של מערכת ההפעלה.\nיתכנו גם חוסר התאמות בנתונים, כמו למשך תאריך התחלה משתנה,\nאו כלל משתנה או הערכה של כלל של לוח שאינו גרגוריאני.
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromKnownTimezones
he
אזור זמן זה של ZoneInfo נבחר לפי התאמה במערכת ההפעלה\nאזור זמן עם אזור זמן ידוע בסדר מילוני של מזהה אזור הזמן.
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with known timezones in alphabetical order of timezone id.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromLocale
he
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using Hebrew.
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using US English.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromOS
he
אזור זמן זה מסוג ZoneInfo נבחר על בסיס מזהה אזור הזמן של מערכת ההפעלה שלך\n"%1$S".
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on the operating system timezone\nidentifier "%1$S".
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZSeemsToMatchOS
he
נראה כי אזור זמן זה של ZoneInfo תואם לאזור הזמן של מערכת ההפעלה בשנה זו.
en-US
This ZoneInfo timezone seems to match the operating system timezone this year.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
WarningOSTZNoMatch
he
אזהרה: אזור הזמן "%1$S" של מערכת ההפעלה\nלא תואם את אזור הזמן הפנימי "%2$S".
en-US
Warning: Operating system timezone "%1$S"\nno longer matches the internal ZoneInfo timezone "%2$S".
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningUsingFloatingTZNoMatch
he
זהירות: משתמש באזור זמן 'צף'.\nאין נתוני אזור זמן ZoneInfo התואמים לנתוני אזור הזמן של מערכת ההפעלה.
en-US
Warning: Using "floating" timezone.\nNo ZoneInfo timezone data matched the operating system timezone data.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
he
<p>הדפדפן פועל כעת במצב לא־מקוון ואינו יכול להתחבר לפריט המבוקש.</p><ul><li>האם המחשב מחובר לרשת פעילה?</li><li>יש ללחוץ על &quot;נסה שוב&quot; כדי לעבור למצב מקוון ולטעון מחדש את הדף.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stalk.help
he
Warning: Source string is missing
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.os
he
Warning: Source string is missing
en-US
OS returns the client's host's operating system and version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.useServerIP.help
he
Warning: Source string is missing
en-US
When turned on, ChatZilla will ask the server for your IP address when connecting. This allows DCC to obtain the correct IP address when operating behind a gateway or NAT-based system.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
he
%S עושה שימוש ברשות האישורים מוזילה CA כדי לאמת שהחיבור מאובטח, ולא באישורים המסופקים על־ידי מערכת ההפעלה של המשתמש. כך שאם אנטי-וירוס או רשת מיירטים חיבור עם אישור אבטחה שהונפק על־ידי רשות אישורים שאינה תחת מוזילה CA, החיבור יחשב לא בטוח.
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-notifications.dtd
useSystemAlert.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Use the operating system&apos;s desktop notifications
Entity # all locales toolkit • chrome • global • global-extension-fields.properties
extension.default-theme@mozilla.org.description
he
ערכת נושא עם ערכת הצבעים של מערכת ההפעלה.
en-US
A theme with the operating system color scheme.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocked-os-version
he
חסום עבור גרסת מערכת ההפעלה שברשותך.
en-US
Blocked for your operating system version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-os-title
he
מערכת הפעלה
en-US
Operating System
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-color-scheme-simulation-description
he
Warning: Source string is missing
en-US
Adds an option to simulate different color schemes allowing you to test <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a> media queries. Using this media query lets your stylesheet respond to whether the user prefers a light or dark user interface. This feature lets you test your code without having to change settings in your browser (or operating system, if the browser follows a system-wide color scheme setting). See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> for more details.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.