Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 21 results for the string original in ca:
Entity | ca | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.showOriginal.button |
ca
Mostra l'original
|
en-US
Show Original
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.original.tooltip2 |
ca
Els valors dels camps seran els de la cita original, abans de fer la contraproposta
|
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd preserveExisting.label |
ca
Preserva el format de la font original
|
en-US
Preserve original source formatting
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd preserveExisting.tooltip |
ca
Preserva els salts de línia i el format de la pàgina original
|
en-US
Preserves line breaks and page's original formatting
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.fileexists |
ca
Ja existeix el fitxer ``%S''.\nFeu clic a D'acord per a sobreescriure'l; feu clic a Canceŀla per a conservar el fitxer original.
|
en-US
The file ``%S'' already exists.\n Click OK to overwrite it, click Cancel to keep the original file.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd autoQuote.label |
ca
Cita automàticament el missatge original en respondre
|
en-US
Automatically quote the original message when replying
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd bodyAllowHTML.label |
ca
HTML original
|
en-US
Original HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties authOld |
ca
Contrasenya, mètode original (insegur)
|
en-US
Password, original method (insecure)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties mailnews.reply_header_originalmessage |
ca
-------- Missatge original --------
|
en-US
-------- Original Message --------
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties 1041 |
ca
-------- Missatge original --------
|
en-US
-------- Original Message --------
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
ca
Aquests termes es regeixen segons les lleis de l'estat de California, EUA, excloent-ne el conflicte amb les provisions legals. Si cap part d'aquests termes esdevé no vàlida o sense cap aplicació possible, les parts que en quedin romandran amb plena força i efecte. En cas de conflicte entre una versió traduïda d'aquests termes i la versió original en llengua anglesa, prevaldrà la versió en llengua anglesa.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd accNo3rdPartyCookies.label |
ca
Permet les galetes només pel lloc web original (no de tercers)
|
en-US
Allow cookies for the originating website only (no third-party cookies)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • viewZoomOverlay.properties zoom.100.label |
ca
100 % (mida original)
|
en-US
100 % (Original Size)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd preserveExisting.label |
ca
Preserva el format de la font original
|
en-US
Preserve original source formatting
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd preserveExisting.tooltip |
ca
Preserva els salts de línia i el format de la pàgina original
|
en-US
Preserves line breaks and page's original formatting
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties mailnews.reply_header_originalmessage |
ca
-------- Missatge original --------
|
en-US
-------- Original Message --------
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd bodyAllowHTML.label |
ca
HTML original
|
en-US
Original HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties authOld |
ca
Contrasenya, mètode original (insegur)
|
en-US
Password, original method (insecure)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mime.properties 1041 |
ca
-------- Missatge original --------
|
en-US
-------- Original Message --------
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd autoQuote.label |
ca
Cita automàticament el missatge original en respondre
|
en-US
Automatically quote the original message when replying
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
ca
Aquests termes es regeixen segons les lleis de l'estat de California, EUA, excloent-ne el conflicte amb les provisions legals. Si cap part d'aquests termes esdevé no vàlida o sense cap aplicació possible, les parts que en quedin romandran amb plena força i efecte. En cas de conflicte entre una versió traduïda d'aquests termes i la versió original en llengua anglesa, prevaldrà la versió en llengua anglesa.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Displaying 29 results for the string original in en-US:
Entity | ca | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.showOriginal.button |
ca
Mostra l'original
|
en-US
Show Original
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.original.label |
ca
Aplica les dades originals
|
en-US
Apply original data
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.original.tooltip2 |
ca
Els valors dels camps seran els de la cita original, abans de fer la contraproposta
|
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties original |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
original
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.mapping.label |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Map original variable names
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.toggleSourceMaps.tooltip |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.unknownLocationExplanation |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netRequest.originalFileURL.tooltip |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Original: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-onboarding-reenable-old-panel |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties showOriginalSources.label |
ca
Mostra les fonts originals
|
en-US
Show Original Sources
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapSourceFailure |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources |
ca
Mostra les fonts originals
|
en-US
Show Original Sources
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd preserveExisting.label |
ca
Preserva el format de la font original
|
en-US
Preserve original source formatting
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd preserveExisting.tooltip |
ca
Preserva els salts de línia i el format de la pàgina original
|
en-US
Preserves line breaks and page's original formatting
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.fileexists |
ca
Ja existeix el fitxer ``%S''.\nFeu clic a D'acord per a sobreescriure'l; feu clic a Canceŀla per a conservar el fitxer original.
|
en-US
The file ``%S'' already exists.\n Click OK to overwrite it, click Cancel to keep the original file.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd autoQuote.label |
ca
Cita automàticament el missatge original en respondre
|
en-US
Automatically quote the original message when replying
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd bodyAllowHTML.label |
ca
HTML original
|
en-US
Original HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties authOld |
ca
Contrasenya, mètode original (insegur)
|
en-US
Password, original method (insecure)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties mailnews.reply_header_originalmessage |
ca
-------- Missatge original --------
|
en-US
-------- Original Message --------
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties 1041 |
ca
-------- Missatge original --------
|
en-US
-------- Original Message --------
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-reminder-partial-display |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reminder: The message shown below is only a subset of the original message.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • viewZoomOverlay.properties zoom.100.label |
ca
100 % (mida original)
|
en-US
100 % (Original Size)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd preserveExisting.label |
ca
Preserva el format de la font original
|
en-US
Preserve original source formatting
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd preserveExisting.tooltip |
ca
Preserva els salts de línia i el format de la pàgina original
|
en-US
Preserves line breaks and page's original formatting
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties mailnews.reply_header_originalmessage |
ca
-------- Missatge original --------
|
en-US
-------- Original Message --------
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd bodyAllowHTML.label |
ca
HTML original
|
en-US
Original HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties authOld |
ca
Contrasenya, mètode original (insegur)
|
en-US
Password, original method (insecure)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mime.properties 1041 |
ca
-------- Missatge original --------
|
en-US
-------- Original Message --------
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd autoQuote.label |
ca
Cita automàticament el missatge original en respondre
|
en-US
Automatically quote the original message when replying
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ca or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.