BETA

Transvision

Displaying 26 results for the string original in es-ES:

Entity es-ES en-US
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.showOriginal.button
es-ES
Mostrar original
en-US
Show Original
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.tooltip2
es-ES
Los campos se establecerán en los valores del evento original, antes de que se hiciera la contrapropuesta
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
copySource.label
es-ES
Copiar el texto original
en-US
Copy source text
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
original
es-ES
original
en-US
original
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocationExplanation
es-ES
No se puede detectar la ubicación original de este escuchador. Quizá el código ha sido transcompilado por una utilidad como Babel.
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netRequest.originalFileURL.tooltip
es-ES
Original: %S
en-US
Original: %S
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-reenable-old-panel
es-ES
(Por un tiempo limitado, puede acceder al panel original de rendimiento a través de <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
es-ES
Error al recuperar un archivo fuente original: %1$S\nURL fuente: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
preserveExisting.label
es-ES
Preservar el formato fuente original
en-US
Preserve original source formatting
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
preserveExisting.tooltip
es-ES
Preservar el formato original de los retornos de carro y la página
en-US
Preserves line breaks and page's original formatting
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.fileexists
es-ES
El archivo ``%S'' ya existe.\n Pulse Aceptar para sobreescribirlo, o Cancelar para conservar el archivo original.
en-US
The file ``%S'' already exists.\n Click OK to overwrite it, click Cancel to keep the original file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
autoQuote.label
es-ES
Citar automáticamente el mensaje original al responder
en-US
Automatically quote the original message when replying
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
bodyAllowHTML.label
es-ES
HTML original
en-US
Original HTML
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
pageSourceCmd.label
es-ES
Formato original del mensaje
en-US
Message Source
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authOld
es-ES
Contraseña, método original (inseguro)
en-US
Password, original method (insecure)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
mailnews.reply_header_originalmessage
es-ES
-------- Mensaje original --------
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1041
es-ES
-------- Mensaje original --------
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales suite • chrome • common • viewZoomOverlay.properties
zoom.100.label
es-ES
100 % (tamaño original)
en-US
100 % (Original Size)
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
preserveExisting.label
es-ES
Preservar el formato fuente original
en-US
Preserve original source formatting
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
preserveExisting.tooltip
es-ES
Preservar el formato original de los retornos de carro y la página
en-US
Preserves line breaks and page's original formatting
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
mailnews.reply_header_originalmessage
es-ES
-------- Mensaje original --------
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
bodyAllowHTML.label
es-ES
HTML original
en-US
Original HTML
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
pageSourceCmd.label
es-ES
Formato original del mensaje
en-US
Message Source
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
authOld
es-ES
Contraseña, método original (inseguro)
en-US
Password, original method (insecure)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1041
es-ES
-------- Mensaje original --------
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
autoQuote.label
es-ES
Citar automáticamente el mensaje original al responder
en-US
Automatically quote the original message when replying

Displaying 29 results for the string original in en-US:

Entity es-ES en-US
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.showOriginal.button
es-ES
Mostrar original
en-US
Show Original
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.label
es-ES
Aplicar datos originales
en-US
Apply original data
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.tooltip2
es-ES
Los campos se establecerán en los valores del evento original, antes de que se hiciera la contrapropuesta
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
original
es-ES
original
en-US
original
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.mapping.label
es-ES
Asociar los nombres originales de variables
en-US
Map original variable names
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.toggleSourceMaps.tooltip
es-ES
Activar los mapas de origen para permitir que DevTools cargue las fuentes originales además de las generadas
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocationExplanation
es-ES
No se puede detectar la ubicación original de este escuchador. Quizá el código ha sido transcompilado por una utilidad como Babel.
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netRequest.originalFileURL.tooltip
es-ES
Original: %S
en-US
Original: %S
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-reenable-old-panel
es-ES
(Por un tiempo limitado, puede acceder al panel original de rendimiento a través de <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
showOriginalSources.label
es-ES
Mostrar fuentes originales
en-US
Show Original Sources
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
es-ES
Error al recuperar un archivo fuente original: %1$S\nURL fuente: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources
es-ES
Mostrar fuentes originales
en-US
Show Original Sources
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
preserveExisting.label
es-ES
Preservar el formato fuente original
en-US
Preserve original source formatting
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
preserveExisting.tooltip
es-ES
Preservar el formato original de los retornos de carro y la página
en-US
Preserves line breaks and page's original formatting
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.fileexists
es-ES
El archivo ``%S'' ya existe.\n Pulse Aceptar para sobreescribirlo, o Cancelar para conservar el archivo original.
en-US
The file ``%S'' already exists.\n Click OK to overwrite it, click Cancel to keep the original file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
autoQuote.label
es-ES
Citar automáticamente el mensaje original al responder
en-US
Automatically quote the original message when replying
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
bodyAllowHTML.label
es-ES
HTML original
en-US
Original HTML
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authOld
es-ES
Contraseña, método original (inseguro)
en-US
Password, original method (insecure)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
mailnews.reply_header_originalmessage
es-ES
-------- Mensaje original --------
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1041
es-ES
-------- Mensaje original --------
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-reminder-partial-display
es-ES
Warning: Source string is missing
en-US
Reminder: The message shown below is only a subset of the original message.
Entity # all locales suite • chrome • common • viewZoomOverlay.properties
zoom.100.label
es-ES
100 % (tamaño original)
en-US
100 % (Original Size)
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
preserveExisting.label
es-ES
Preservar el formato fuente original
en-US
Preserve original source formatting
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
preserveExisting.tooltip
es-ES
Preservar el formato original de los retornos de carro y la página
en-US
Preserves line breaks and page's original formatting
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
mailnews.reply_header_originalmessage
es-ES
-------- Mensaje original --------
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
bodyAllowHTML.label
es-ES
HTML original
en-US
Original HTML
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
authOld
es-ES
Contraseña, método original (inseguro)
en-US
Password, original method (insecure)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1041
es-ES
-------- Mensaje original --------
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
autoQuote.label
es-ES
Citar automáticamente el mensaje original al responder
en-US
Automatically quote the original message when replying
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.