BETA

Transvision

Displaying 3 results for the string others in an:

Entity an en-US
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.longDesc
an
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
cancelDisallowed
an
This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others.
en-US
This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
defaultEmailText
an
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").\u0020
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").

Displaying 36 results for the string others in en-US:

Entity an en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded-insecure
an
A información que comparte con iste puesto podría estar vista por atros (como claus, mensaches, tarchetas de credito, etc.).
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
an
A connexión ta iste puesto no ye privada. A información que ninvia podría estar visualizada por atras personas (como claus, mensaches, tarchetas de credito, etc.).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
an
A connexión no ye privada y a información que comparte con o puesto podría estar visualizada por atras personas.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-application-hide-other.label
an
Amagar os atros
en-US
Hide Others
Entity # all locales browser • chrome • browser • baseMenuOverlay.dtd
hideOtherAppsCmdMac.label
an
Amagar os atros
en-US
Hide Others
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteOthers
an
Eliminar a resta
en-US
Remove others
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteOthers2.label
an
Eliminar atros
en-US
Remove others
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableOthers
an
Desactivar a resta
en-US
Disable others
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableOthers2.label
an
Desactivar atros
en-US
Disable others
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableOthers
an
Activar a resta
en-US
Enable others
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableOthers2.label
an
Activar atros
en-US
Enable others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
identityDesc.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Each account has an identity, which is the information that identifies you to others when they receive your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderBottomButton.toolTip
an
Warning: Source string is missing
en-US
Rearrange filter so it executes after all others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderTopButton.toolTip
an
Warning: Source string is missing
en-US
Rearrange filter so it executes before all others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
name.text
an
Warning: Source string is missing
en-US
Your name, as shown to others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderOtherUsers.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Others with access to this folder:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.results.message.andOthers
an
Warning: Source string is missing
en-US
, and #1 other;, and #1 others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
hideOtherAppsCmdMac.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Hide Others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
cancelDisallowed
an
Warning: Source string is missing
en-US
This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
defaultEmailText
an
Warning: Source string is missing
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
an
{ -brand-short-name } ye disponible ta vusté baixo os termins d'a <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License (Licencia Publica de Mozilla)</a>. Isto significa que puede fer servir, copiar y distribuir o { -brand-short-name } a atras personas. Tamién puede modificar o codigo fuent d'o { -brand-short-name } ta adaptar-lo a las suyas necesidatz. A licencia Mozilla Public License (Licencia Publica de Mozilla) le atorga o dreito de distribuir as suyas versions modificadas.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-list-caption
an
Warning: Source string is missing
en-US
Keys marked to be treated as Personal Keys will be listed in the End-To-End Encryption section. The others will be available inside the Key Manager.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
after-revoke-info
an
Warning: Source string is missing
en-US
The key has been revoked. Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key. As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key. If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
revoke-key-question
an
Warning: Source string is missing
en-US
You are about to revoke the key '{ $identity }'. You will no longer be able to sign with this key, and once distributed, others will no longer be able to encrypt with that key. You can still use the key to decrypt old messages. Do you want to proceed?
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-encryption-caption
an
Warning: Source string is missing
en-US
To enable others to verify your identity in OTR chats, share your own OTR fingerprint using an outside (out-of-band) communication channel.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.longDesc
an
<p>Os puestos enrestidors miran d'instalar programas que rapan información privada, fan servir o suyo ordinador ta enrestir atros u fer mal a o suyo sistema.</p><p>Qualques puestos enrestidors distribuyen intencionalment software maligno, pero muitos son compromesos sin a conoixencia u permiso d'os suyos propietarios.</p>
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point1c
an
. Isto significa que puede usar, copiar y distribuir &brandShortName; a atros. Tamién ye libre de modificar o codigo fuent de &brandShortName; como deseye ta adaptar-lo a las suyas necesidatz. a Licencia Publica Mozilla tamién le atorga o dreito a distribuir as suyas versions modificadas.
en-US
. This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others. You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.others.label
an
Atros:
en-US
Others:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
popupNote.description
an
Nota: bloquiar todas as finestras emerchents puede impedir que funcionen caracteristicas importants de qualques puestos web, como finestras d'encieto de sesión de bancos y puestos de compra en linia. Ta detalles sobre cómo permitir usar finestras emerchents a puestos web especificos sin deixar de bloquiar-las t'a resta, prete Aduya. Mesmo con o bloqueo activado, qualques puestos web pueden usar atros metodos ta amostrar finestras emerchents.
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.longDesc
an
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
hideOtherAppsCmd.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Hide Others
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
cancelDisallowed
an
This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others.
en-US
This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
identityDesc.label
an
Cada cuenta tiene una identidat, que ye a información que le identifica a vusté debant d'atros quan reciben os suyos mensaches.
en-US
Each account has an identity, which is the information that identifies you to others when they receive your messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
defaultEmailText
an
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").\u0020
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
an
{ -brand-short-name } ye disponible ta vusté baixo os termins d'a <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License (Licencia Publica de Mozilla)</a>. Isto significa que puede fer servir, copiar y distribuir o { -brand-short-name } a atras personas. Tamién puede modificar o codigo fuent d'o { -brand-short-name } ta adaptar-lo a las suyas necesidatz. A licencia Mozilla Public License (Licencia Publica de Mozilla) le atorga o dreito de distribuir as suyas versions modificadas.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-soft-and-hard
an
Os complementos que tienen un alto risgo de causar problemas d'estabilidat u seguranza s'han bloqueyau. Os atros suposan menos risgo, pero ye altament recomendable que reinicie o navegador habendo-los desactivau denantes.
en-US
The add-ons that have a high risk of causing stability or security problems have been blocked. The others are lower risk, but it is highly recommended that you restart with them disabled.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.