Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar devtools dom editor mail suite toolkit chat extensions mobile securityDisplaying 14 results for the string out in nl:
Entity | nl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-layout-debugger.label |
nl
Lay-out-debugger
|
en-US
Layout Debugger
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.layout.label |
nl
Lay-out:
|
en-US
Layout:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout |
nl
Time-out van verbinding. Controleer de foutconsole aan beide zijden op mogelijke foutmeldingen. Open de webconsole opnieuw om het nogmaals te proberen.
|
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-error-timeout |
nl
Time-out bij inschrijvingsverzoek.
|
en-US
Subscription request timed out.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonE10S |
nl
Een Large-Allocation-header is genegeerd, omdat het document niet ‘out of process’ is geladen.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ForcedLayoutStart |
nl
Lay-out werd geforceerd voordat de pagina volledig was geladen. Als stylesheets nog niet zijn geladen, kan dit een flits van onopgemaakte inhoud veroorzaken.
|
en-US
Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.title |
nl
Netwerktime-out
|
en-US
Network Timeout
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd maintainStructure.label |
nl
Tabellay-out behouden bij het invoegen of verwijderen van cellen
|
en-US
Maintain table layout when inserting or deleting cells
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 85 |
nl
Time-out voor verbinding met LDAP-server
|
en-US
The LDAP server timed out
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl otr-encryption-caption |
nl
Om anderen in staat te stellen uw identiteit in OTR-chats te verifiëren, deelt u uw eigen OTR-vingerafdruk in een extern (out-of-band-)communicatiekanaal.
|
en-US
To enable others to verify your identity in OTR chats, share your own OTR fingerprint using an outside (out-of-band) communication channel.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd maintainStructure.label |
nl
Tabellay-out behouden bij het invoegen of verwijderen van cellen
|
en-US
Maintain table layout when inserting or deleting cells
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd mailnewsTimeout.label |
nl
Verbindingstime-out:
|
en-US
Connection timeout:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 85 |
nl
Time-out voor verbinding met LDAP-server
|
en-US
The LDAP server timed out
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-quote-6-27 |
nl
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
Displaying 118 results for the string out in en-US:
Entity | nl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl netTimeout-title |
nl
De wachttijd voor de verbinding is verstreken
|
en-US
The connection has timed out
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-zoom-reduce.label |
nl
Uitzoomen
|
en-US
Zoom out
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-overflow-list-description |
nl
Sleep items hiernaartoe om ze binnen handbereik maar buiten uw werkbalk te houden…
|
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-full-zoom-reduce.label |
nl
Uitzoomen
|
en-US
Zoom Out
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-get-body |
nl
U hebt de browser.<br/>Haal nu het meeste uit { -brand-product-name }.
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-old-response |
nl
Het OCSP-antwoord bevat verouderde informatie.
|
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-out-of-search-limits |
nl
Certificaatvalidatie-zoekopdracht ligt buiten zoekbeperkingen
|
en-US
Cert validation search is out of search limits
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-info |
nl
Bij wissen hiervan kunt u bij websites worden afgemeld
|
en-US
You may get signed out of websites if cleared
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
nl
Het wissen van alle cookies en websitegegevens die door { -brand-short-name } zijn opgeslagen kan u bij websites afmelden en offline webinhoud verwijderen. Het wissen van buffergegevens heeft geen invloed op uw aanmeldingen.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message |
nl
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } heeft bijna geen schijfruimte meer. Inhoud van websites wordt mogelijk niet goed weergegeven. U kunt opgeslagen gegevens wissen in Opties > Privacy & Beveiliging > Cookies en websitegegevens.
*[other] { -brand-short-name } heeft bijna geen schijfruimte meer. Inhoud van websites wordt mogelijk niet goed weergegeven. U kunt opgeslagen gegevens wissen in Voorkeuren > Privacy & Beveiliging > Cookies en websitegegevens.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
*[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message2 |
nl
<strong>{ -brand-short-name } heeft bijna geen schijfruimte meer.</strong> Inhoud van websites wordt mogelijk niet goed weergegeven. U kunt opgeslagen gegevens wissen in Instellingen > Privacy & Beveiliging > Cookies en websitegegevens.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message |
nl
{ -brand-short-name } heeft bijna geen schijfruimte meer. Inhoud van websites wordt mogelijk niet goed weergegeven. Bezoek ‘Meer info’ om uw schijfgebruik te optimaliseren voor betere prestaties.
|
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
nl
<strong>{ -brand-short-name } heeft bijna geen schijfruimte meer.</strong> Inhoud van websites wordt mogelijk niet goed weergegeven. Bezoek ‘Meer info’ om uw schijfgebruik te optimaliseren voor betere prestaties.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-sign-out.label |
nl
Afmelden…
|
en-US
Sign Out…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-desc |
nl
Het verwijderen van cookies en websitegegevens kan u bij websites afmelden. Weet u zeker dat u de wijzigingen wilt aanbrengen?
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-partial-breaches-title |
nl
{ $numBreaches ->
[one] { $numBreachesResolved } van { $numBreaches } lek als opgelost gemarkeerd
*[other] { $numBreachesResolved } van { $numBreaches } lekken als opgelost gemarkeerd
}
|
en-US
{ $numBreaches ->
*[other] { $numBreachesResolved } out of { $numBreaches } breaches marked as resolved
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-title |
nl
Let op datalekken
|
en-US
Look out for data breaches
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-request-error-title |
nl
Buiten werking.
|
en-US
Out of order.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-sign-out.label |
nl
Afmelden…
|
en-US
Sign Out…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-heading |
nl
Afmelden bij { -fxaccount-brand-name }?
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog.buttonlabelaccept |
nl
Afmelden
|
en-US
Sign Out
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog.title |
nl
Afmelden bij { -fxaccount-brand-name }
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-button |
nl
Afmelden
|
en-US
Sign out
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-title |
nl
Afmelden bij { -fxaccount-brand-name }?
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.signOut.label |
nl
Afmelden…
|
en-US
Sign Out…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties nv_timeout |
nl
Wachttijd verstreken
|
en-US
Timed Out
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label |
nl
Haal me hier vandaan!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties zoomReduce-button.tooltip |
nl
Uitzoomen (%S)
|
en-US
Zoom out (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties zoom-out-button.label |
nl
Uitzoomen
|
en-US
Zoom out
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties zoom-out-button.tooltiptext2 |
nl
Uitzoomen (%S)
|
en-US
Zoom out (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage2 |
nl
Haal het meeste uit %S door de browser in te stellen als uw standaardbrowser
|
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
nl
‘Nu wissen’ selecteren zal alle cookies en websitegegevens wissen die door %S zijn opgeslagen. Dit kan u bij websites afmelden en offline webinhoud verwijderen.
|
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt |
nl
<p>Het probleem ligt zeer waarschijnlijk bij de website, en u kunt niets doen om dit te verhelpen.</p>
<p>Als u zich op een zakelijk netwerk bevindt of antivirussoftware gebruikt, kunt u contact opnemen met de ondersteuningsafdelingen voor assistentie. U kunt ook de beheerder van de website over het probleem informeren.</p>
|
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p>
<p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressesMessage |
nl
%S bewaart nu adressen, zodat u sneller formulieren kunt invullen.
|
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
nl
$BrandShortName zorgt voor veilig en makkelijk webbrowsen. Een vertrouwde gebruikersinterface, uitgebreide beveiligingsfuncties die bescherming tegen online diefstal van identiteitsgegevens bevatten, en geïntegreerde zoekmachines zorgen ervoor dat u het meeste uit het internet kunt halen.
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties zoom_out.title |
nl
Uitzoomen
|
en-US
Zoom Out
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties zoom_out_label |
nl
Uitzoomen
|
en-US
Zoom Out
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.freebusy.legend.busy_unavailable |
nl
Niet aanwezig
|
en-US
Out of Office
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.send.tooltiptext |
nl
Een antwoord naar de organisator verzenden en het venster sluiten
|
en-US
Send out a response to the organizer and close the window
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterOnCounterDisallowedNotification |
nl
U hebt geen tegenvoorstellen toegestaan bij het verzenden van de uitnodiging.
|
en-US
You disallowed countering when sending out the invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarSentButRemovedText |
nl
Dit bericht bevat een verzonden gebeurtenis die zich niet meer in uw agenda bevindt.
|
en-US
This message contains a sent out event that is not in your calendar anymore.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipSendMail.text |
nl
Wilt u nu een notificatie-e-mail versturen?
|
en-US
Would you like to send out notification E-Mail now?
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.timeOut |
nl
Wachttijd voor verbinding verstreken
|
en-US
Connection timed out
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties connection.error.sessionEnded |
nl
De sessie is afgemeld.
|
en-US
Session was logged out.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.timedOut |
nl
De wachttijd voor de verbinding is verstreken
|
en-US
The connection timed out
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout |
nl
Wachttijd voor verbinding verstreken
|
en-US
Connection timed out
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.stepOut |
nl
Uitstappen
|
en-US
Step Out
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stepOutTooltip |
nl
Uitstappen %S
|
en-US
Step out %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.flex.tooltiptext2 |
nl
Dit element gedraagt zich als een blokelement en geeft de inhoud weer volgens het flexbox-model. Klik om de flexbox-weergave voor dit element te wisselen.
|
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.grid.tooltiptext2 |
nl
Dit element gedraagt zich als een blokelement en geeft de inhoud weer volgens het rastermodel. Klik om de rasterweergave voor dit element te wisselen.
|
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2 |
nl
Dit element gedraagt zich als een inline-element en geeft de inhoud aan volgens het flexbox-model. Klik om de flexbox-weergave voor dit element te wisselen.
|
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2 |
nl
Dit element gedraagt zich als een inline-element en geeft de inhoud weer volgens het rastermodel. Klik om de rasterweergave voor dit element te wisselen.
|
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.subgrid.tooltiptiptext |
nl
Dit element deelt de inhoud ervan in volgens het grid-model, maar draagt de definitie van rijen en/of kolommen over aan de bovenliggende grid-container.
|
en-US
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.LAST_DITCH |
nl
Onvoldoende geheugen
|
en-US
Out of Memory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.invertFlameGraph.tooltiptext |
nl
Omkeren van de flamechart geeft de geprofileerde aanroeppaden vanaf de jongste frames en uitbreidend naar de oudere frames weer
|
en-US
Inverting the flame chart displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.invertTree.tooltiptext |
nl
Omkeren van de aanroepstructuur geeft de geprofileerde aanroeppaden vanaf de jongste frames en uitbreidend naar de oudere frames weer
|
en-US
Inverting the call tree displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext |
nl
Toont de verschillende bewerkingen die de browser uitvoert tijdens de opname, achtereenvolgens weergegeven als een waterval.
|
en-US
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl footer-message |
nl
Zoekt u meer dan alleen ontwikkelaarshulpmiddelen? Probeer de Firefox-browser die specifiek gebouwd is voor ontwikkelaars en moderne werkstromen.
|
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-error-timeout |
nl
Time-out bij inschrijvingsverzoek.
|
en-US
Subscription request timed out.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netTimeout |
nl
De wachttijd is verstreken bij het pogen te verbinden met %S.
|
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationValueMissing |
nl
Vul dit veld in.
|
en-US
Please fill out this field.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonE10S |
nl
Een Large-Allocation-header is genegeerd, omdat het document niet ‘out of process’ is geladen.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 1 |
nl
onvoldoende geheugen
|
en-US
out of memory
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd smiley4Cmd.label |
nl
Tong uitsteken
|
en-US
Tongue-out
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd smiley4Cmd.tooltip |
nl
Een gezicht met uitgestoken tong invoegen
|
en-US
Insert a tongue-out face
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.evalsilent.help |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Identical to the /eval command, except the [EVAL-IN] and [EVAL-OUT] lines are not displayed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.timeout |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.rsp.evout |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
[EVAL-OUT]
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportFoundFeeds |
nl
(van in totaal #1 gevonden item);(van in totaal #1 gevonden items)
|
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapNetTimeoutError |
nl
Wachttijd voor verbinding met server %S is verstreken.
|
en-US
Connection to server %S timed out.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapOutOfMemory |
nl
Toepassing heeft onvoldoende geheugen.
|
en-US
Application is out of memory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusLoggingOut |
nl
Afmelden…
|
en-US
Logging out…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties netTimeoutError |
nl
Wachttijd voor verbinding met server %S is verstreken.
|
en-US
Connection to server %S timed out.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties saveToLocalFoldersFailed |
nl
Uw bericht kan niet worden opgeslagen in lokale mappen. Misschien is er geen opslagruimte meer beschikbaar.
|
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendTimeout |
nl
Het bericht kon niet worden verzonden, omdat de wachttijd voor de verbinding met uitgaande (SMTP-)server %S is verlopen. Probeer het opnieuw.
|
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S timed out. Try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd smiley4Cmd.label |
nl
Tong uitsteken
|
en-US
Tongue-out
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewZoomOverlay.dtd fullZoomReduceCmd.label |
nl
Uitzoomen
|
en-US
Zoom Out
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 85 |
nl
Time-out voor verbinding met LDAP-server
|
en-US
The LDAP server timed out
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 90 |
nl
Onvoldoende geheugen
|
en-US
Out of memory
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd netTimeout.title |
nl
De wachttijd voor de verbinding is verstreken
|
en-US
The connection has timed out
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd securityOverride.getMeOutOfHereButton |
nl
Haal me hier vandaan!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
nl
$BrandShortName is een volwaardige e-mailtoepassing. $BrandShortName ondersteunt IMAP- en POP-e-mailprotocollen, evenals HTML-e-mailopmaak. Ingebouwde ongewensteberichtenverwerking, RSS-mogelijkheden, een krachtige snelzoekfunctie, spellingcontrole tijdens het typen, een globaal Postvak IN en geavanceerde berichtenfiltering maken het moderne functiepakket van $BrandShortName compleet.
|
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-5 |
nl
<strong>Behoudens zoals vereist bij de wet zijn { -vendor-short-name }, zijn medewerkers, licentiegevers en distributeurs niet aansprakelijk voor enige indirecte, speciale, incidentele, straffende of gevolgschade voortvloeiend uit of op enige manier verband houdend met het gebruik van { -brand-short-name } en de Diensten. De collectieve aansprakelijkheid onder deze voorwaarden zal het bedrag van $500 (vijfhonderd dollar) niet overschrijden. Sommige wetgevingen staan uitsluitingen of beperkingen van bepaalde garanties niet toe, dus mogelijk zijn deze uitsluiting en beperking op u niet van toepassing.</strong>
|
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors will not be liable for any
indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary
damages arising out of or in any way relating to the use of
{ -brand-short-name } and the Services. The collective liability under
these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions
do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this
exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl otr-encryption-caption |
nl
Om anderen in staat te stellen uw identiteit in OTR-chats te verifiëren, deelt u uw eigen OTR-vingerafdruk in een extern (out-of-band-)communicatiekanaal.
|
en-US
To enable others to verify your identity in OTR chats, share your own OTR fingerprint using an outside (out-of-band) communication channel.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd certerror.getMeOutOfHere.label |
nl
Haal me hier vandaan!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.palm.accept.label |
nl
Haal me hier vandaan!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd netTimeout.title |
nl
De wachttijd voor de verbinding is verstreken
|
en-US
The connection has timed out
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd securityOverride.getMeOutOfHereButton |
nl
Haal me hier vandaan!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE |
nl
Het OCSP-antwoord bevat verouderde informatie.
|
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS |
nl
Certificaatvalidatie-zoekopdracht ligt buiten zoekbeperkingen
|
en-US
Cert validation search is out of search limits
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-button-logout.label |
nl
Afmelden
|
en-US
Log Out
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term4 |
nl
Behoudens zoals vereist bij de wet zijn &vendorShortName;, zijn medewerkers, licentiegevers en distributeurs niet aansprakelijk voor enige indirecte, speciale, incidentele, straffende of gevolgschade voortvloeiend uit of op enige manier verband houdend met het gebruik van &brandShortName; en de Diensten. De collectieve aansprakelijkheid onder deze voorwaarden zal het bedrag van $500 (vijfhonderd dollar) niet overschrijden. Sommige wetgevingen staan uitsluitingen of beperkingen van bepaalde garanties niet toe, dus mogelijk zijn deze uitsluiting en beperking op u niet van toepassing.
|
en-US
Except as required by law, &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of &brandShortName; and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties nv_timeout |
nl
Wachttijd verstreken
|
en-US
Timed Out
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd fullZoomReduceBtn.label |
nl
Uitzoomen
|
en-US
Zoom Out
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties outdatedpluginsMessage.title |
nl
Sommige door deze pagina gebruikte plug-ins zijn verouderd.
|
en-US
Some plugins used by this page are out of date.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label |
nl
Haal me hier vandaan!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd checkAutomatically.label |
nl
Wanneer de pagina is verouderd
|
en-US
When the page is out of date
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-mousewheel.dtd zoom.label |
nl
De pagina in- of uitzoomen
|
en-US
Zoom the page in or out
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.palm.accept.label |
nl
Haal me hier vandaan!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.findOutMore1.label |
nl
Meer informatie over &syncBrand.fullName.label; en uw privacy kunt u vinden op
|
en-US
Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd passwordExpireCmd.label |
nl
Afmelden
|
en-US
Log Out
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd smiley4Cmd.label |
nl
Tong uitsteken
|
en-US
Tongue-out
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd smiley4Cmd.tooltip |
nl
Een gezicht met uitgestoken tong invoegen
|
en-US
Insert a tongue-out face
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties saveToLocalFoldersFailed |
nl
Uw bericht kan niet worden opgeslagen in lokale mappen. Misschien is er geen opslagruimte meer beschikbaar.
|
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSendTimeout |
nl
Het bericht kon niet worden verzonden, omdat de wachttijd voor de verbinding met uitgaande (SMTP-)server %S is verlopen. Probeer het opnieuw.
|
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S timed out. Try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapNetTimeoutError |
nl
Wachttijd voor verbinding met server %S is verstreken.
|
en-US
Connection to server %S timed out.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapOutOfMemory |
nl
Toepassing heeft onvoldoende geheugen.
|
en-US
Application is out of memory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapStatusLoggingOut |
nl
Afmelden…
|
en-US
Logging out…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties netTimeoutError |
nl
Wachttijd voor verbinding met server %S is verstreken.
|
en-US
Connection to server %S timed out.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportFoundFeeds |
nl
(van in totaal #1 gevonden item);(van in totaal #1 gevonden items)
|
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 85 |
nl
Time-out voor verbinding met LDAP-server
|
en-US
The LDAP server timed out
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 90 |
nl
Onvoldoende geheugen
|
en-US
Out of memory
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties REG_APP_DESC |
nl
$BrandShortName zorgt voor veilig en makkelijk webbrowsen. Een vertrouwde gebruikersinterface, uitgebreide beveiligingsfuncties die bescherming tegen online diefstal van identiteitsgegevens bevatten, en geïntegreerde zoekmachines zorgen ervoor dat u het meeste uit het internet kunt halen.
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398862 |
nl
Wachttijd voor verbinding verstreken
|
en-US
Connection timed out
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl five-star-rating.title |
nl
Beoordeeld met { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } van de 5
|
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-quote-6-27 |
nl
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-5 |
nl
<strong>Behoudens zoals vereist bij de wet zijn { -vendor-short-name }, zijn medewerkers, licentiegevers en distributeurs niet aansprakelijk voor enige indirecte, speciale, incidentele, straffende of gevolgschade voortvloeiend uit of op enige manier verband houdend met het gebruik van { -brand-short-name } en de Diensten. De collectieve aansprakelijkheid onder deze voorwaarden zal het bedrag van $500 (vijfhonderd dollar) niet overschrijden. Sommige wetgevingen staan uitsluitingen of beperkingen van bepaalde garanties niet toe, dus mogelijk zijn deze uitsluiting en beperking op u niet van toepassing.</strong>
|
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors will not be liable for any
indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary
damages arising out of or in any way relating to the use of
{ -brand-short-name } and the Services. The collective liability under
these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions
do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this
exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl page-subtitle |
nl
Deze pagina bevat technische informatie die handig kan zijn als u een probleem
probeert op te lossen. Als u antwoorden op veelgestelde vragen over { -brand-short-name }
zoekt, kijk dan op onze <a data-l10n-name="support-link">ondersteuningswebsite</a>.
|
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re
trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions
about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.