BETA

Transvision

Displaying 12 results for the string out in pa-IN:

Entity pa-IN en-US
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.freebusy.legend.busy_unavailable
pa-IN
Out of Office
en-US
Out of Office
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipSendMail.text
pa-IN
Would you like to send out notification E-Mail now?
en-US
Would you like to send out notification E-Mail now?
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.timeOut
pa-IN
Connection timed out
en-US
Connection timed out
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.timedOut
pa-IN
The connection timed out
en-US
The connection timed out
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepOutTooltip
pa-IN
Step Out %S
en-US
Step out %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFoundFeeds
pa-IN
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapNetTimeoutError
pa-IN
Connection to server %S timed out.
en-US
Connection to server %S timed out.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapOutOfMemory
pa-IN
Application is out of memory.
en-US
Application is out of memory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusLoggingOut
pa-IN
Logging out
en-US
Logging out
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewZoomOverlay.dtd
fullZoomReduceCmd.label
pa-IN
Zoom Out
en-US
Zoom Out
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
netTimeout.title
pa-IN
The connection has timed out
en-US
The connection has timed out
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
securityOverride.getMeOutOfHereButton
pa-IN
Get me out of here!
en-US
Get me out of here!

Displaying 118 results for the string out in en-US:

Entity pa-IN en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netTimeout-title
pa-IN
ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟਾਈਮ-ਆਉਟ ਹੋ ਗਿਆ
en-US
The connection has timed out
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-zoom-reduce.label
pa-IN
ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ
en-US
Zoom out
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-description
pa-IN
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਟੂਲਬਾਰ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਰੱਖਣ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਖਿੱਚੋ ਅਤੇ ਸੁੱਟੋ
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-full-zoom-reduce.label
pa-IN
ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ
en-US
Zoom Out
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-get-body
pa-IN
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਨਵਾਂ ਨਕੋਰ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਹੈ।<br/>ਹੁਣ { -brand-product-name } ਦਾ ਪੂਰਾ ਫਾਇਦਾ ਲਵੋ।
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-old-response
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-out-of-search-limits
pa-IN
ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੈਧਤਾ ਖੋਜ ਖੋਜ ਹੱਦਾਂ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ
en-US
Cert validation search is out of search limits
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
pa-IN
ਜੇ ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਤੋਂ ਸਾਈਨ ਆਉਟ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹੋ
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
pa-IN
{ -brand-short-name } ਵਲੋਂ ਸੰਭਾਲੇ ਗਏ ਸਾਰੇ ਕੂਕੀਜ਼ ਅਤੇ ਸਾਈਟ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਤੋਂ ਸਾਈਨ ਆਉਟ ਹੋ ਜਾਉਂਗੇ ਅਤੇ ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਵੈੱਬ ਸਮੱਗਰੀ ਹਟਾਈ ਜਾਵੇਗੀ। ਕੈਸ਼ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਲਾਗਇਨ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪਵੇਗਾ।
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
pa-IN
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } ਲਈ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਵੈਬਸਾਈਟ ਸਮੱਗਰੀ ਸ਼ਾਇਦ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਾਈ ਨਾ ਜਾ ਸਕੇ। ਤੁਸੀਂ ਚੋਣਾਂ > ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ > ਕੂਕੀਜ਼ ਅਤੇ ਸਾਈਟ ਡਾਟਾ, ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। *[other] { -brand-short-name } ਲਈ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਵੈਬਸਾਈਟ ਸਮੱਗਰੀ ਸ਼ਾਇਦ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਾਈ ਨਾ ਜਾ ਸਕੇ। ਤੁਸੀਂ ਪਸੰਦਾਂ > ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ > ਕੂਕੀਜ਼ ਅਤੇ ਸਾਈਟ ਡਾਟਾ, ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
pa-IN
<strong>{ -brand-short-name } ਕੋਲ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।</strong> ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਵੀ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ > ਕੂਕੀਜ਼ ਤੇ ਸਾਈਟ ਡਾਟੇ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message
pa-IN
{ -brand-short-name } ਲਈ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਵੈਬਸਾਈਟ ਸਮੱਗਰੀ ਸ਼ਾਇਦ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਾਈ ਨਾ ਜਾ ਸਕੇ। ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰਨ ਦੇ ਬਿਹਤਰ ਤਜਰਬੇ ਲਈ ਆਪਣੀ ਡਿਸਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ “ਹੋਰ ਜਾਣੋ” ‘ਤੇ ਜਾਓ।
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
pa-IN
<strong>{ -brand-short-name } ਲਈ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਵੈਬਸਾਈਟ ਸਮੱਗਰੀ ਸ਼ਾਇਦ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਾਈ ਨਾ ਜਾ ਸਕੇ। ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰਨ ਦੇ ਬਿਹਤਰ ਤਜਰਬੇ ਲਈ ਆਪਣੀ ਡਿਸਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ “ਹੋਰ ਜਾਣੋ” ‘ਤੇ ਜਾਓ।
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-sign-out.label
pa-IN
ਸਾਈਨ ਆਉਟ
en-US
Sign Out
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
pa-IN
ਕੂਕੀਜ਼ ਅਤੇ ਸਾਈਟ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਤੋਂ ਲਾਗ ਆਉਟ ਹੋ ਜਾਉਂਗੇ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕਰਨੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-title
pa-IN
{ $numBreaches -> [one] { $numBreaches } ਸੰਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ { $numBreachesResolved } ਨੂੰ ਹੱਲ਼ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਾਓ *[other] { $numBreaches } ਸੰਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ { $numBreachesResolved } ਨੂੰ ਹੱਲ਼ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਾਓ }
en-US
{ $numBreaches -> *[other] { $numBreachesResolved } out of { $numBreaches } breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-title
pa-IN
ਡਾਟੇ ‘ਚ ਸੰਨ੍ਹ ਲੱਗਣ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ
en-US
Look out for data breaches
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-title
pa-IN
ਖ਼ਰਾਬ ਹੈ।
en-US
Out of order.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-sign-out.label
pa-IN
ਸਾਈਨ ਆਉਟ
en-US
Sign Out
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-heading
pa-IN
{ -fxaccount-brand-name } ਤੋਂ ਸਾਈਨ-ਆਉਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }?
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog.buttonlabelaccept
pa-IN
ਸਾਈਨ ਆਉਟ
en-US
Sign Out
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog.title
pa-IN
{ -fxaccount-brand-name } ਲਈ ਸਾਈਨ ਆਉਟ
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-button
pa-IN
ਸਾਈਨ ਆਉਟ ਕਰੋ
en-US
Sign out
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-title
pa-IN
{ -fxaccount-brand-name } ਵਿੱਚੋਂ ਸਾਈਨ-ਆਉਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.signOut.label
pa-IN
ਸਾਈਨ ਆਉਟ
en-US
Sign Out
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
nv_timeout
pa-IN
ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਇਆ
en-US
Timed Out
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label
pa-IN
ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੋਂ ਕੱਢੋ!
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomReduce-button.tooltip
pa-IN
ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ (%S)
en-US
Zoom out (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
zoom-out-button.label
pa-IN
ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ
en-US
Zoom out
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
zoom-out-button.tooltiptext2
pa-IN
ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ ਕਰੋ (%S)
en-US
Zoom out (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage2
pa-IN
%S ਨੂੰ ਮੂਲ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਬਣਾ ਕੇ ਇਸ ਦਾ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਫਾਇਦਾ ਲਵੋ
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
pa-IN
‘ਹੁਣੇ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ’ ਚੁਣਨ ਨਾਲ %S ਵਲੋਂ ਸੰਭਾਲੇ ਗਏ ਸਾਰੇ ਕੂਕੀਜ਼ ਅਤੇ ਸਾਈਟ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਤੋਂ ਸਾਈਨ ਆਉਟ ਹੋ ਜਾਉਂਗੇ ਅਤੇ ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਵੈੱਬ ਸਮੱਗਰੀ ਹਟਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt
pa-IN
<p>ਮਸਲਾ ਬਹੁਤੀ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਨਾਲ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p> <p>ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕੋਈ ਐਂਟੀ-ਵਾਈਰਸ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਟੀਮਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦੇ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨੂੰ ਵੀ ਸੂਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p> <p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
pa-IN
%S ਹੁਣ ਸਿਰਨਾਵੇੇਂ ਬਚਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਫਾਰਮਾਂ ਨੂੰ ਭਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
pa-IN
$BrandShortName ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਅਤੇ ਸੌਖੀ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਹੰਢਿਆ ਵਰਤਿਆ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ, ਆਨਲਾਈਨ ਪਛਾਣ (indentity) ਚੋਰੀ ਵਰਗੇ ਫੀਚਰਾਂ ਨਾਲ ਉੱਚ ਸੁਰੱਖਿਆ ਫੀਚਰਾਂ ਅਤੇ ਵਿਚੇ ਸ਼ਾਮਲ ਖੋਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੈੱਬ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੀ ਹੈ।
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
zoom_out.title
pa-IN
ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ
en-US
Zoom Out
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
zoom_out_label
pa-IN
ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ
en-US
Zoom Out
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.freebusy.legend.busy_unavailable
pa-IN
Out of Office
en-US
Out of Office
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.send.tooltiptext
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Send out a response to the organizer and close the window
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterOnCounterDisallowedNotification
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
You disallowed countering when sending out the invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarSentButRemovedText
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This message contains a sent out event that is not in your calendar anymore.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipSendMail.text
pa-IN
Would you like to send out notification E-Mail now?
en-US
Would you like to send out notification E-Mail now?
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.timeOut
pa-IN
Connection timed out
en-US
Connection timed out
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.sessionEnded
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Session was logged out.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.timedOut
pa-IN
The connection timed out
en-US
The connection timed out
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout
pa-IN
ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ
en-US
Connection timed out
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.stepOut
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Step Out
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepOutTooltip
pa-IN
Step Out %S
en-US
Step out %S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext2
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext2
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.subgrid.tooltiptiptext
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.LAST_DITCH
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Out of Memory
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.invertFlameGraph.tooltiptext
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Inverting the flame chart displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.invertTree.tooltiptext
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Inverting the call tree displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
footer-message
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-timeout
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Subscription request timed out.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netTimeout
pa-IN
%S ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationValueMissing
pa-IN
ਇਹ ਖੇਤਰ ਭਰੋ ਜੀ।
en-US
Please fill out this field.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonE10S
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
1
pa-IN
ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ
en-US
out of memory
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley4Cmd.label
pa-IN
ਜੀਭ ਕੱਢਦਾ
en-US
Tongue-out
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley4Cmd.tooltip
pa-IN
ਜੀਭ ਕੱਢਦਾ ਚਿਹਰਾ ਸ਼ਾਮਿਲ
en-US
Insert a tongue-out face
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.evalsilent.help
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Identical to the /eval command, except the [EVAL-IN] and [EVAL-OUT] lines are not displayed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.timeout
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.rsp.evout
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
[EVAL-OUT]
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFoundFeeds
pa-IN
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapNetTimeoutError
pa-IN
Connection to server %S timed out.
en-US
Connection to server %S timed out.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapOutOfMemory
pa-IN
Application is out of memory.
en-US
Application is out of memory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusLoggingOut
pa-IN
Logging out
en-US
Logging out
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
netTimeoutError
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to server %S timed out.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
saveToLocalFoldersFailed
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendTimeout
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S timed out. Try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
smiley4Cmd.label
pa-IN
ਜੀਭ ਕੱਢਦਾ
en-US
Tongue-out
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewZoomOverlay.dtd
fullZoomReduceCmd.label
pa-IN
Zoom Out
en-US
Zoom Out
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
85
pa-IN
LDAP ਸਰਵਰ ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤ
en-US
The LDAP server timed out
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
90
pa-IN
ਮੈਮੋਰੀ ਸਮਾਪਤ
en-US
Out of memory
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
netTimeout.title
pa-IN
The connection has timed out
en-US
The connection has timed out
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
securityOverride.getMeOutOfHereButton
pa-IN
Get me out of here!
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
pa-IN
$BrandShortName ਇੱਕ ਪੂਰੇ ਫੀਚਰਾਂ ਨਾਲ ਤਿਆਰ ਈਮੇਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ। $BrandShortName IMAP ਅਤੇ POP ਮੇਲ ਪਰੋਟੋਕਾਲਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ HTML ਮੇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਵਿੱਚੇ ਤਿਆਰ ਜੰਕ ਮੇਲ ਕੰਟਰੋਲ, RSS ਸਮਰੱਥਾ, ਤਾਕਤਵਰ ਤੁਰੰਤ ਖੋਜ, ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ ਤਿਵੇਂ ਸੈਪਲਿੰਗ ਜਾਂਚ, ਗਲੋਬਲ ਇਨ-ਬਾਕਸ, ਮਾਹਰ ਸੁਨੇਹਾ ਫਿਲਟਰ $BrandShortName ਦੇ ਨਵੇਂ ਫੀਚਰ ਹਨ।
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
pa-IN
<strong>ਕਿਉਂਕਿ ਕਾਨੂੰਨ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਛੋਟ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ { -vendor-short-name }, ਇਸ ਦੇ ਯੋਗਦਾਨੀ, ਲਸੰਸ ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ ਅਤੇ ਵੰਡਣ ਵਾਲੇ (ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਟਰ) ਕਿਸੇ ਵੀ ਅਸਿੱਧੇ, ਖਾਸ, ਘਟਨਾਕ੍ਰਮ, ਪਰਮਾਣਯੋਗ, ਦੰਡ ਦੇਣ ਯੋਗ ਜਾਂ ਨਕਲ ਯੋਗ ਨੁਕਸਾਨ { -brand-short-name } ਅਤੇ ਇਸ ਦੀਆਂ ਸਰਵਿਸਾਂ ਨਾਲ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਹੋਵੇ, ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ। ਇਹਨਾਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪੂਰੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ $500 (ਪੰਜ ਸੌ ਡਾਲਰ) ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਕੁਝ ਕਾਨੂੰਨੀ ਦਾਅ-ਪੇਚ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀਆਂ ਵਾਰੰਟੀਆਂ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਜਾਂ ਸੀਮਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ, ਇਸਕਰਕੇ ਇਹ ਬੰਦਸ਼ ਅਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-encryption-caption
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
To enable others to verify your identity in OTR chats, share your own OTR fingerprint using an outside (out-of-band) communication channel.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.getMeOutOfHere.label
pa-IN
ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੋਂ ਕੱਢੋਂ!
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.palm.accept.label
pa-IN
ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ!
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
netTimeout.title
pa-IN
ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟਾਈਮ-ਆਉਟ ਹੋਇਆ
en-US
The connection has timed out
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
securityOverride.getMeOutOfHereButton
pa-IN
ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੋਂ ਬਾਹਰ ਲੈ ਜਾਓ!
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Cert validation search is out of search limits
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-button-logout.label
pa-IN
ਲਾਗ ਆਉਟ
en-US
Log Out
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term4
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Except as required by law, &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of &brandShortName; and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
nv_timeout
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Timed Out
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
fullZoomReduceBtn.label
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Zoom Out
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
outdatedpluginsMessage.title
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Some plugins used by this page are out of date.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
checkAutomatically.label
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
When the page is out of date
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-mousewheel.dtd
zoom.label
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Zoom the page in or out
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.palm.accept.label
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.findOutMore1.label
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
passwordExpireCmd.label
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Log Out
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley4Cmd.label
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Tongue-out
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley4Cmd.tooltip
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Insert a tongue-out face
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
saveToLocalFoldersFailed
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendTimeout
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S timed out. Try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapNetTimeoutError
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to server %S timed out.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapOutOfMemory
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Application is out of memory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapStatusLoggingOut
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Logging out
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
netTimeoutError
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to server %S timed out.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFoundFeeds
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
85
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The LDAP server timed out
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
90
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Out of memory
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
REG_APP_DESC
pa-IN
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398862
pa-IN
ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ
en-US
Connection timed out
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
five-star-rating.title
pa-IN
5 ‘ਚੋਂ { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } ਦਰਜਾ
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
pa-IN
ਬੀਸਟ ਨੇ ਨਵੀਨਤਮ <em>ਫੋਕਸ</em> ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਪੜ੍ਹਾਈ ਜਾਰੀ ਰੱਖੀ, ਵਧੀਆ <em>ਹਵਾਲਾ</em> ਬਣਾ ਕੇ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਵੀਆਂ <em>ਸੱਚਾਈਆਂ</em> ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਬੀਸਟ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪੈਰੋਕਾਰਾਂ ਅਤੇ ਐਕੋਲਾਈਟਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਛੋਟਾ ਰੂਪ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਤੇ <em>ਸ਼ਰਾਰਤੀ</em> ਦੁਆਰਾ ਬਾਹਰ ਲਿਆਇਆ, ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿਚ ਭੇਜਿਆ।
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
pa-IN
<strong>ਕਿਉਂਕਿ ਕਾਨੂੰਨ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਛੋਟ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ { -vendor-short-name }, ਇਸ ਦੇ ਯੋਗਦਾਨੀ, ਲਸੰਸ ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ ਅਤੇ ਵੰਡਣ ਵਾਲੇ (ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਟਰ) ਕਿਸੇ ਵੀ ਅਸਿੱਧੇ, ਖਾਸ, ਘਟਨਾਕ੍ਰਮ, ਪਰਮਾਣਯੋਗ, ਦੰਡ ਦੇਣ ਯੋਗ ਜਾਂ ਨਕਲ ਯੋਗ ਨੁਕਸਾਨ { -brand-short-name } ਅਤੇ ਇਸ ਦੀਆਂ ਸਰਵਿਸਾਂ ਨਾਲ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਹੋਵੇ, ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ। ਇਹਨਾਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪੂਰੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ $500 (ਪੰਜ ਸੌ ਡਾਲਰ) ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਕੁਝ ਕਾਨੂੰਨੀ ਦਾਅ-ਪੇਚ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀਆਂ ਵਾਰੰਟੀਆਂ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਜਾਂ ਸੀਮਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ, ਇਸਕਰਕੇ ਇਹ ਬੰਦਸ਼ ਅਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
page-subtitle
pa-IN
ਇਹ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਤਕਨੀਕੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆ ਹੱਲ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ { -brand-short-name } ਬਾਰੇ ਆਮ ਸਵਾਦ ਦੇ ਜਵਾਬ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ ਸਾਡੀ <a data-l10n-name="support-link">ਸਪੋਰਟ ਵੈੱਬ ਸਾਈਟ</a> ਨੂੰ ਵੇਖੋ ਜੀ।
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.