Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results devtools toolkit calendar chat dom editor extensions mail mobile security suiteDisplaying 3 results for the string out in zh-TW:
Entity | zh-TW | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.stepOut |
zh-TW
Step Out
|
en-US
Step Out
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stepOutTooltip |
zh-TW
Step Out (%S)
|
en-US
Step out %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-quote-6-27 |
zh-TW
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
Displaying 118 results for the string out in en-US:
Entity | zh-TW | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl netTimeout-title |
zh-TW
連線已逾時
|
en-US
The connection has timed out
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-zoom-reduce.label |
zh-TW
縮小
|
en-US
Zoom out
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-overflow-list-description |
zh-TW
將項目拖曳到此處,方便使用又不佔空間…
|
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-full-zoom-reduce.label |
zh-TW
縮小
|
en-US
Zoom Out
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-get-body |
zh-TW
瀏覽器安裝完成。<br/>了解 { -brand-product-name } 的其他功能。
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-old-response |
zh-TW
OCSP 回應內含過期的資訊。
|
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-out-of-search-limits |
zh-TW
憑證驗證搜尋超出了搜尋範圍
|
en-US
Cert validation search is out of search limits
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-info |
zh-TW
清除後,網站可能會要求您重新登入
|
en-US
You may get signed out of websites if cleared
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
zh-TW
清除 { -brand-short-name } 儲存的所有 Cookie 與網站資料可能會將您從許多網站登出,並清除網頁離線內容。單純清除快取資料則不會影響登入狀態。
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message |
zh-TW
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } 的磁碟空間不足,網站內容可能無法正確顯示。您可以到選項 > 隱私權與安全性 > Cookie 與網站資料清除目前已儲存的網站資料。
*[other] { -brand-short-name } 的磁碟空間不足,網站內容可能無法正確顯示。您可以到偏好設定 > 隱私權與安全性 > Cookie 與網站資料清除目前已儲存的網站資料。
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
*[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message2 |
zh-TW
<strong>{ -brand-short-name } 的磁碟空間不足。</strong>網站內容可能無法正確顯示。您可以到「選項 > 隱私權與安全性 > Cookie 與網站資料」清除目前儲存的網站資料。
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message |
zh-TW
{ -brand-short-name } 的磁碟空間不足,網站內容可能無法正確顯示。請點擊「瞭解更多」清理磁碟空間,讓您有更好的瀏覽體驗。
|
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
zh-TW
<strong>{ -brand-short-name } 的磁碟空間不足。</strong>網站內容可能無法正確顯示。請點擊「瞭解更多」清理磁碟空間,讓您有更好的瀏覽體驗。
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-sign-out.label |
zh-TW
登出…
|
en-US
Sign Out…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-desc |
zh-TW
移除 Cookie 與網站資料後,可能會將您從大部分網站登出。確定要移除嗎?
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-partial-breaches-title |
zh-TW
{ $numBreaches ->
*[other] 已處理 { $numBreachesResolved } 場事件,共 { $numBreaches } 場
}
|
en-US
{ $numBreaches ->
*[other] { $numBreachesResolved } out of { $numBreaches } breaches marked as resolved
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-title |
zh-TW
檢查是否發生資料外洩事件
|
en-US
Look out for data breaches
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-request-error-title |
zh-TW
系統維護中。
|
en-US
Out of order.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-sign-out.label |
zh-TW
登出…
|
en-US
Sign Out…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-heading |
zh-TW
確定要登出 { -fxaccount-brand-name } 嗎?
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog.buttonlabelaccept |
zh-TW
登出
|
en-US
Sign Out
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog.title |
zh-TW
確定要登出 { -fxaccount-brand-name } 嗎?
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-button |
zh-TW
登出
|
en-US
Sign out
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-title |
zh-TW
要登出 { -fxaccount-brand-name }嗎?
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.signOut.label |
zh-TW
登出…
|
en-US
Sign Out…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties nv_timeout |
zh-TW
逾時
|
en-US
Timed Out
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label |
zh-TW
帶我離開這裡!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties zoomReduce-button.tooltip |
zh-TW
縮小(%S)
|
en-US
Zoom out (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties zoom-out-button.label |
zh-TW
縮小
|
en-US
Zoom out
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties zoom-out-button.tooltiptext2 |
zh-TW
縮小(%S)
|
en-US
Zoom out (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage2 |
zh-TW
將 %S 設為您的預設瀏覽器,發揮完整功能
|
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
zh-TW
選擇「立刻清除」後就會清除所有 %S 儲存的 Cookie 與網站資料。可能會將您從許多網站登出,並清除網頁離線內容。
|
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt |
zh-TW
<p>這個問題最有可能是由於網站端的設定不正確,無法由您調整設定解決。</p>
<p>若目前連線到企業內部網路,或有使用防毒軟體,請洽詢技術支援團隊。也可以通知網站管理員處理這個問題。</p>
|
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p>
<p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressesMessage |
zh-TW
%S 將存下您的地址,這樣就可以更快將表單填寫完成。
|
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
zh-TW
$BrandShortName 帶來您渴望的安全、簡單、輕鬆的瀏覽體驗。友善的操作介面、強化的安全性(包含新的線上辨識詐騙網站功能)和智慧搜尋功能讓您將網際網路發揮到極致。
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties zoom_out.title |
zh-TW
縮小
|
en-US
Zoom Out
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties zoom_out_label |
zh-TW
縮小
|
en-US
Zoom Out
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.freebusy.legend.busy_unavailable |
zh-TW
忙碌中
|
en-US
Out of Office
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.send.tooltiptext |
zh-TW
傳送回覆給主辦人,並關閉視窗
|
en-US
Send out a response to the organizer and close the window
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterOnCounterDisallowedNotification |
zh-TW
您寄出邀請時已設定不允許反對。
|
en-US
You disallowed countering when sending out the invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarSentButRemovedText |
zh-TW
此訊息中包含已寄出,但不再出現於您的行事曆中的事件。
|
en-US
This message contains a sent out event that is not in your calendar anymore.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipSendMail.text |
zh-TW
您想要現在就用電子郵件寄出通知嗎?
|
en-US
Would you like to send out notification E-Mail now?
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.timeOut |
zh-TW
連線逾時
|
en-US
Connection timed out
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties connection.error.sessionEnded |
zh-TW
使用階段已結束。
|
en-US
Session was logged out.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.timedOut |
zh-TW
連線逾時
|
en-US
The connection timed out
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout |
zh-TW
連線逾時
|
en-US
Connection timed out
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.stepOut |
zh-TW
Step Out
|
en-US
Step Out
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stepOutTooltip |
zh-TW
Step Out (%S)
|
en-US
Step out %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.flex.tooltiptext2 |
zh-TW
此元素行為與區塊元素相同,並使用 flexbox 模型對內容進行排版。點擊即可切換此元素的 flexbox 覆蓋畫面。
|
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.grid.tooltiptext2 |
zh-TW
此元素行為與區塊元素相同,並使用 grid 模型對內容進行排版。點擊即可切換此元素的 grid 覆蓋畫面。
|
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2 |
zh-TW
此元素行為與行內元素相同,並使用 flexbox 模型對內容進行排版。點擊即可切換此元素的 flexbox 覆蓋畫面。
|
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2 |
zh-TW
此元素行為與行內元素相同,並使用 grid 模型對內容進行排版。點擊即可切換此元素的 grid 覆蓋畫面。
|
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.subgrid.tooltiptiptext |
zh-TW
此元素根據 grid 模型自行排版,但將行列定義交由上層 grid 容器進行定義。
|
en-US
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.LAST_DITCH |
zh-TW
記憶體不足
|
en-US
Out of Memory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.invertFlameGraph.tooltiptext |
zh-TW
反轉 Flame 圖可從最新往最舊的畫框來顯示受分析的呼叫路徑。
|
en-US
Inverting the flame chart displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.invertTree.tooltiptext |
zh-TW
反轉呼叫樹後,會依照從最新到最舊的畫框順序來顯示分析出的呼叫路徑。
|
en-US
Inverting the call tree displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext |
zh-TW
以瀑布的方式循序顯示瀏覽器的不同操作。
|
en-US
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl footer-message |
zh-TW
想要的不只是開發者工具嗎?快試試特地為了開發者與現代工作流程所打造的 Firefox 瀏覽器。
|
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-error-timeout |
zh-TW
訂閱要求逾時。
|
en-US
Subscription request timed out.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netTimeout |
zh-TW
嘗試連線到 %S 但超過時間限制仍無回應。
|
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationValueMissing |
zh-TW
請填寫此欄位。
|
en-US
Please fill out this field.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonE10S |
zh-TW
由於文件並非在程序外載入,忽略 Large-Allocation 檔頭。
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 1 |
zh-TW
記憶體不足
|
en-US
out of memory
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd smiley4Cmd.label |
zh-TW
吐舌頭
|
en-US
Tongue-out
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd smiley4Cmd.tooltip |
zh-TW
插入吐舌頭表情
|
en-US
Insert a tongue-out face
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.evalsilent.help |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
Identical to the /eval command, except the [EVAL-IN] and [EVAL-OUT] lines are not displayed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.timeout |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.rsp.evout |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
[EVAL-OUT]
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportFoundFeeds |
zh-TW
(全部共找到 #1 個)
|
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapNetTimeoutError |
zh-TW
與伺服器 %S 的連線逾時。
|
en-US
Connection to server %S timed out.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapOutOfMemory |
zh-TW
記憶體不足。
|
en-US
Application is out of memory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusLoggingOut |
zh-TW
正在登出…
|
en-US
Logging out…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties netTimeoutError |
zh-TW
與伺服器 %S 的連線逾時。
|
en-US
Connection to server %S timed out.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties saveToLocalFoldersFailed |
zh-TW
無法將您的訊息儲存到本機資料夾,可能是儲存空間不足。
|
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendTimeout |
zh-TW
因為與寄件伺服器 (SMTP) %S 間的連線逾時,無法寄出訊息。請再試一次。
|
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S timed out. Try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd smiley4Cmd.label |
zh-TW
吐舌頭
|
en-US
Tongue-out
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewZoomOverlay.dtd fullZoomReduceCmd.label |
zh-TW
縮小
|
en-US
Zoom Out
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 85 |
zh-TW
LDAP 伺服器等候逾時
|
en-US
The LDAP server timed out
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 90 |
zh-TW
記憶體不足
|
en-US
Out of memory
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd netTimeout.title |
zh-TW
連線已逾時
|
en-US
The connection has timed out
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd securityOverride.getMeOutOfHereButton |
zh-TW
帶我離開這裡!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
zh-TW
$BrandShortName 是全功能的郵件處理程式。$BrandShortName 支援 IMAP 與 POP 郵件協定,並能處理 HTML 格式郵件。內建垃圾郵件控制、RSS 消息來源閱讀、強而有力的快速搜尋、即時拼字檢查、全域收件匣、進階的郵件篩選等功能讓 $BrandShortName 躋身為最現代的郵件處理程式。
|
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-5 |
zh-TW
<strong>除非法律要求,{ -vendor-short-name }、它的貢獻者、授權人、與散布者不會對提供程式及「資訊服務」所造成的任何損害擔負責任,免責的範圍包含任何使用 { -brand-short-name } 與此「資訊服務」相關的,非直接的、特別的、偶發的、因果關係式的,以及示範性的懲罰性賠償金。如果法院就具體個案判定提供服務者仍需擔負上述的賠償責任,則各種損害賠償責任的總合須不逾美金五百元。若您所處的司法管轄區域不容許損害賠償責任的預先排除及限制,那麼本聲明裡關於損害賠償金的預先排除及限制規定便不適用於您。</strong>
|
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors will not be liable for any
indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary
damages arising out of or in any way relating to the use of
{ -brand-short-name } and the Services. The collective liability under
these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions
do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this
exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl otr-encryption-caption |
zh-TW
若要讓其他人能夠在 OTR 聊天室當中驗證您的身分,請用 OTR 以外的可靠通訊方式將 OTR 指紋分享出去。
|
en-US
To enable others to verify your identity in OTR chats, share your own OTR fingerprint using an outside (out-of-band) communication channel.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd certerror.getMeOutOfHere.label |
zh-TW
帶我離開這裡!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.palm.accept.label |
zh-TW
帶我離開這裡!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd netTimeout.title |
zh-TW
連線已逾時
|
en-US
The connection has timed out
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd securityOverride.getMeOutOfHereButton |
zh-TW
帶我離開這裡!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE |
zh-TW
OCSP 回應內含過期的資訊。
|
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS |
zh-TW
憑證驗證搜尋超出了搜尋範圍
|
en-US
Cert validation search is out of search limits
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-button-logout.label |
zh-TW
登出
|
en-US
Log Out
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term4 |
zh-TW
除非法律要求,&vendorShortName;、它的貢獻者、授權人、與散布者不會對提供程式及「資訊服務」所造成的任何損害擔負責任,免責的範圍包含任何使用 &brandShortName; 與此「資訊服務」相關的,非直接的、特別的、偶發的、因果關係式的,以及示範性的懲罰性賠償金。如果法院就具體個案判定提供服務者仍需擔負上述的賠償責任,則各種損害賠償責任的總合須不逾美金五百元。若您所處的司法管轄區域不容許損害賠償責任的預先排除及限制,那麼本聲明裡關於損害賠償金的預先排除及限制規定便不適用於您。
|
en-US
Except as required by law, &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of &brandShortName; and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties nv_timeout |
zh-TW
逾時
|
en-US
Timed Out
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd fullZoomReduceBtn.label |
zh-TW
縮小
|
en-US
Zoom Out
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties outdatedpluginsMessage.title |
zh-TW
用於此頁面的外掛程式不是最新版本。
|
en-US
Some plugins used by this page are out of date.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label |
zh-TW
帶我離開這裡!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd checkAutomatically.label |
zh-TW
當此頁面過期時
|
en-US
When the page is out of date
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-mousewheel.dtd zoom.label |
zh-TW
放大或縮小頁面
|
en-US
Zoom the page in or out
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.palm.accept.label |
zh-TW
帶我離開這裡!
|
en-US
Get me out of here!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.findOutMore1.label |
zh-TW
閱讀更多關於 &syncBrand.fullName.label; 以及您的隱私權的資訊於
|
en-US
Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd passwordExpireCmd.label |
zh-TW
登出
|
en-US
Log Out
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd smiley4Cmd.label |
zh-TW
吐舌頭
|
en-US
Tongue-out
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd smiley4Cmd.tooltip |
zh-TW
插入吐舌頭表情
|
en-US
Insert a tongue-out face
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties saveToLocalFoldersFailed |
zh-TW
無法將您的訊息儲存到本機資料夾,可能是儲存空間不足。
|
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSendTimeout |
zh-TW
因為與寄件伺服器 (SMTP) %S 間的連線逾時,無法寄出訊息。請再試一次。
|
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S timed out. Try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapNetTimeoutError |
zh-TW
與伺服器 %S 的連線逾時。
|
en-US
Connection to server %S timed out.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapOutOfMemory |
zh-TW
記憶體不足。
|
en-US
Application is out of memory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapStatusLoggingOut |
zh-TW
正在登出…
|
en-US
Logging out…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties netTimeoutError |
zh-TW
與伺服器 %S 的連線逾時。
|
en-US
Connection to server %S timed out.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportFoundFeeds |
zh-TW
(全部共找到 #1 個)
|
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 85 |
zh-TW
LDAP 伺服器等候逾時
|
en-US
The LDAP server timed out
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 90 |
zh-TW
記憶體不足
|
en-US
Out of memory
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties REG_APP_DESC |
zh-TW
$BrandShortName 帶來您渴望的安全、簡單、輕鬆的瀏覽體驗。友善的操作介面、強化的安全性(包含新的線上辨識詐騙網站功能)和智慧搜尋功能讓您將網際網路發揮到極致。
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398862 |
zh-TW
連線逾時
|
en-US
Connection timed out
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl five-star-rating.title |
zh-TW
評分: { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) },滿分 5 分
|
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-quote-6-27 |
zh-TW
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-5 |
zh-TW
<strong>除非法律要求,{ -vendor-short-name }、它的貢獻者、授權人、與散布者不會對提供程式及「資訊服務」所造成的任何損害擔負責任,免責的範圍包含任何使用 { -brand-short-name } 與此「資訊服務」相關的,非直接的、特別的、偶發的、因果關係式的,以及示範性的懲罰性賠償金。如果法院就具體個案判定提供服務者仍需擔負上述的賠償責任,則各種損害賠償責任的總合須不逾美金五百元。若您所處的司法管轄區域不容許損害賠償責任的預先排除及限制,那麼本聲明裡關於損害賠償金的預先排除及限制規定便不適用於您。</strong>
|
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors will not be liable for any
indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary
damages arising out of or in any way relating to the use of
{ -brand-short-name } and the Services. The collective liability under
these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions
do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this
exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl page-subtitle |
zh-TW
此頁面包含技術資訊,可能可以幫您解決一些問題。
如果您正在尋找關於 { -brand-short-name } 的一些常見問題,
請看看我們的<a data-l10n-name="support-link">支援網站</a>。
|
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re
trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions
about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
zh-TW or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.