BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string over in ga-IE:

Entity ga-IE en-US
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro
ga-IE
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro
ga-IE
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:

Displaying 52 results for the string over in en-US:

Entity ga-IE en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
ga-IE
{ $blockedCount -> [one] Níos mó ná <b>{ $blockedCount }</b> lorgaire coiscthe ag { -brand-short-name } ó { $date }! [two] Níos mó ná <b>{ $blockedCount }</b> lorgaire coiscthe ag { -brand-short-name } ó { $date }! [few] Níos mó ná <b>{ $blockedCount }</b> lorgaire coiscthe ag { -brand-short-name } ó { $date }! [many] Níos mó ná <b>{ $blockedCount }</b> lorgaire coiscthe ag { -brand-short-name } ó { $date }! *[other] Níos mó ná <b>{ $blockedCount }</b> lorgaire coiscthe ag { -brand-short-name } ó { $date }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DNSOverHTTPS
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Configure DNS over HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https.label
ga-IE
Cumasaigh DNS thar HTTPS
en-US
Enable DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-week-summary
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week *[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.milestone.description
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO
ga-IE
Cuir do luch os cionn comhpháirte chun cur síos a fheiceáil.
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
ga-IE
Hmm. Ar chúis éigin, theip orainn $BrandShortName a shuiteáil.\nRoghnaigh OK le tosú as an nua.
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.descriptionTooLong
ga-IE
Tá an cur siós níos faide ná an t-uasmhéid (160 carachtar); bhí sé giorraithe go huathoibríoch: %S.
en-US
Description is over the maximum length (160 characters), it was automatically truncated to: %S.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.tooLong
ga-IE
Tá an stádas níos faide ná 140 carachtar.
en-US
Status is over 140 characters.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.stepOver
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Step Over
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepOverTooltip
ga-IE
Céimnigh Thart (%S)
en-US
Step over %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.weak
ga-IE
Aistríodh an acmhainn seo trí cheangal a d'úsáid criptiúchán lag.
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.js-flamegraph.tooltiptext
ga-IE
Taispeáin an chruach JavaScript le linn taifeadta.
en-US
Shows the JavaScript call stack over the course of the recording.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-label
ga-IE
Cumasaigh Oibrithe Seirbhíse thar HTTP (nuair a bhíonn an bosca uirlisí oscailte)
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-tooltip.title
ga-IE
Cumasaíonn an rogha seo na hoibrithe seirbhíse thar HTTP i gcluaisíní a bhfuil an bosca uirlisí oscailte iontu.
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
ga-IE
Tháinig iarratas isteach ag iarraidh ceangal dífhabhtaithe a bhunú. Thabharfadh sé seo smacht iomlán ar do bhrabhsálaí don chliant cianda!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-common-message
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
overscriptAbbr
ga-IE
os-scr.
en-US
over
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
ga-IE
Tá an cuimhne inathraitheach ró-ard. An teorainn ná achar dromchla an doiciméid iolraithe faoi %1$S (%2$S px). Déanfar neamh-aird de chuimhne inathraitheach os cionn na teorann.
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReferrerLengthOverLimitation
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
HTTP Referrer header: Length is over “%1$S” bytes limit - stripping referrer header down to origin: “%2$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReferrerOriginLengthOverLimitation
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
HTTP Referrer header: Length of origin within referrer is over “%1$S” bytes limit - removing referrer with origin “%2$S”.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
ga-IE
Níor criptíodh an teachtaireacht seo roimh í a sheoladh. Is féidir le daoine eile faisnéis gan criptiúchán a sheoltar thar an Idirlíon a fheiceáil agus í ar an aistear.
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
ga-IE
Criptíodh an teachtaireacht seo roimh í a sheoladh chugat. De bharr criptiúcháin, tá sé an-deacair do dhaoine faisnéis a léamh gan cead agus í á traschur tríd an líonra.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
ga-IE
Níl síniú digiteach an tseoltóra ar an teachtaireacht seo. Gan síniú digiteach, d'fhéadfaí go bhfuil an duine a sheol teachtaireacht ag ligean air go bhfuil an seoladh rphoist seo aige. Is féidir freisin gur athraíodh an teachtaireacht agus í ar an aistear thar an líonra. Is beag seans, áfach, gur tharla ceachtar den dá rud sin.
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
preferDisplayName.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Always prefer display name over message header
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudAttachmentListFooter
ga-IE
Tá sé éasca comhaid mhóra a roinnt trí ríomhphost le %1$S.
en-US
%1$S makes it easy to share large files over email.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO
ga-IE
Cuir do luch os cionn comhpháirte chun cur síos a fheiceáil.
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro
ga-IE
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
about-rights-notification-text
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-manualInstruction
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DNSOverHTTPS
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Configure DNS over HTTPS.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-enable-doh.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Enable DNS over HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-compact-folder.label
ga-IE
Dlúthaigh fillteáin dá sábhálfadh sé níos mó ná
en-US
Compact all folders when it will save over
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
ga-IE
Níor criptíodh cuid den leathanach ar a bhfuil tú ag amharc roimh é a thraschur thar an Idirlíon.
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
ga-IE
Criptíodh an leathanach ar a bhfuil tú ag amharc roimh é a thraschur ar an Idirlíon.
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
ga-IE
Is féidir le daoine eile faisnéis gan criptiúchán a sheoltar thar an Idirlíon a fheiceáil agus é ar an aistear.\u0020
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
ga-IE
Níor criptíodh an leathanach ar a bhfuil tú ag amharc roimh é a thraschur ar an Idirlíon.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
&brandFullName; is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
PostToInsecureFromInsecureMessage
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
The information you have entered is to be sent over an unencrypted connection and could easily be read by a third party.\nAre you sure you want to continue sending this information?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
preferDisplayName.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Always prefer display name over message header
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
offlineCompactFolders.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Compact all folders when it will save over
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • browser.properties
formPostSecureToInsecureWarning.message
ga-IE
Seolfar an t-eolas a chuir tú isteach ar an leathanach seo thar ceangal neamhshlán, agus seans go mbeadh tríú páirtí in ann é a léamh.\n\nAn bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an t-eolas seo a sheoladh?
en-US
The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro
ga-IE
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.