BETA

Transvision

Displaying 27 results for the string password in eo:

Entity eo en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-password
eo
The security password entered is incorrect.
en-US
The security password entered is incorrect.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-password
eo
The password expired.
en-US
The password expired.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-password
eo
Password entered is invalid. Please pick a different one.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-locked-password
eo
The password is locked.
en-US
The password is locked.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
eo
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect
eo
Unable to import. Incorrect privacy password.
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode
eo
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-old-password
eo
Old password entered incorrectly. Please try again.
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-password
eo
New password entered incorrectly. Please try again.
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.login.description
eo
Optional: enter an username and password
en-US
Optional: enter an username and password
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
eo
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnIframe
eo
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnPage
eo
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
authPromptText
eo
Please enter your password for %1$S.
en-US
Please enter your password for %1$S.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
authPromptTitle
eo
LDAP Server Password Required
en-US
LDAP Server Password Required
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-button.label
eo
Change Master Password
en-US
Change Master Password
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-description
eo
A Master Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
en-US
A Master Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-label.label
eo
Use a master password
en-US
Use a master password
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_PASSWORD
eo
The security password entered is incorrect.
en-US
The security password entered is incorrect.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD
eo
The password expired.
en-US
The password expired.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD
eo
Password entered is invalid. Please pick a different one.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD
eo
The password is locked.
en-US
The password is locked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC
eo
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT
eo
Unable to import. Incorrect privacy password.
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE
eo
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD
eo
Old password entered incorrectly. Please try again.
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD
eo
New password entered incorrectly. Please try again.
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.

Displaying 200 results for the string password in en-US:

Entity eo en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx
eo
kopii la konservitan pasvorton
en-US
copy the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
eo
Por kopii vian pasvorton vi devas tajpi viajn legitimilojn de Windows . Tio ĉi helpas vin protekti la sekurecon de viaj kontoj.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
eo
Eraro okazis dum konservo de tiu ĉi pasvorto.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
eo
Malĝustaj aŭ mankantaj kolumnaj titoloj. Certiĝu ke la dosiero inkluzivas kolumnojn por nomo de uzanto, pasvorto kaj retadreso.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-item-vulnerable-password-icon.title
eo
Sendefenda pasvorto
en-US
Vulnerable password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
eo
Bonvolu tajpi vian ĉefan pasvorton por vidi konservitajn legitimilojn kaj pasvortojn
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx
eo
malkaŝi la konservitan pasvorton
en-US
reveal the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
eo
Por vidi vian pasvorton vi devas tajpi viajn legitimilojn de Windows . Tio ĉi helpas vin protekti la sekurecon de viaj kontoj.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
eo
Tiu ĉi pasvorto estis uzita en alia konto, kiu verŝajne estis elmetita de datumfuĝo. Reuzo de legitimiloj riskas ĉiujn viajn konton. Ŝanĝu tiun ĉi pasvorton.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-title
eo
Sendefenda pasvorto
en-US
Vulnerable Password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
eo
Pasvortoj estis elmetitaj aŭ ŝtelitaj el tiu ĉi retejo ekde via lasta ŝanĝo en la legitimilo. Ŝanĝu vian pasvorton por protekti vian konton.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-password-label
eo
Pasvorto
en-US
Password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-password-reveal-checkbox.aria-label
eo
Montri pasvorton
en-US
Show password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-description
eo
Kiam vi konservas pasvortojn en { -brand-product-name }, ĝi aperos ĉi tie.
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
master-password-notification-message
eo
Bonvolu tajpi vian ĉefan pasvorton por vidi konservitajn legitimilojn kaj pasvortojn
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-password
eo
Pasvorto
en-US
Password
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext
eo
Malfermi panelon de konservo de pasvortoj
en-US
Open save password message panel
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-generate-new-password.label
eo
Uzi aŭtomate kreitan pasvorton
en-US
Use Generated Password
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-suggest-strong-password.label
eo
Sugesti fortan pasvorton
en-US
Suggest Strong Password
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.label
eo
Uzi konservitan pasvorton
en-US
Use Saved Password
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
eo
Neniu programo, enhavanta legosignojn, historion aŭ pasvortajn datumojn, estis trovita.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-header
eo
Neniam denove perdu pasvorton
en-US
Never Lose a Password Again
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
eo
Estas malfacile pensi unikajn kaj sekurajn pasvortojn por ĉiu konto. Kiam vi kreas pasvorton, elektu la pasvortan kampon por uzi sekuran pasvorton kreitan de { -brand-shorter-name }.
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-body
eo
Fiuloj scias ke personoj reuzas la samajn pasvortojn. Se vi uzis la saman pasvorton en pluraj retejoj kaj unu el ili havas datumfuĝojn, vi vidos atentigon en { -lockwise-brand-short-name } por ke vi ŝanĝu la pasvorton en tiuj retejoj.
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-icon-alt
eo
Emblemo de sendefenda pasvorto
en-US
Vulnerable password key icon
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-body
eo
La panelo de protektoj inkluzivas resumajn raportojn pri datumfuĝoj kaj administro de pasvortoj. Vi nun povas sevki la kvanton de solvitaj datumfuĝoj kaj vidi ĉu iu ajn el viaj konservitaj pasvortoj povus esti elmetita de datumfuĝo.
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-password
eo
The security password entered is incorrect.
en-US
The security password entered is incorrect.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-password
eo
The password expired.
en-US
The password expired.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-password
eo
Password entered is invalid. Please pick a different one.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-locked-password
eo
The password is locked.
en-US
The password is locked.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
eo
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect
eo
Unable to import. Incorrect privacy password.
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode
eo
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-old-password
eo
Old password entered incorrectly. Please try again.
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-password
eo
New password entered incorrectly. Please try again.
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableMasterPasswordCreation
eo
Se tio estas aktiva, ne eblos krei ĉefan pasvorton.
en-US
If true, a master password can’t be created.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrimaryPasswordCreation
eo
Se tio estas aktiva, ne eblos krei ĉefan pasvorton.
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-MasterPassword
eo
Postuli aŭ eviti la uzon de ĉefa pasvorto.
en-US
Require or prevent using a master password.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PasswordManagerEnabled
eo
Aktivigi konservadon de pasvortoj en la pasvorta administranto.
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PrimaryPassword
eo
Postuli aŭ eviti la uzon de ĉefa pasvorto.
en-US
Require or prevent using a Primary Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.label
eo
Ne pridemandi aŭtentikigon se la pasvorto estas konservita
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-change.label
eo
Ŝanĝi ĉefan pasvorton
en-US
Change Master Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-desc
eo
Pasvorto malsukcese ŝanĝita
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-title
eo
Vi estas nun en FIPSa reĝimo. FIPS postulas nemalplenan ĉefan pasvorton.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-use.label
eo
Uzi ĉefan pasvorton
en-US
Use a master password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-change.label
eo
Ŝanĝi ĉefan pasvorton
en-US
Change Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-fips-title
eo
Vi estas nun en FIPSa reĝimo. FIPS postulas nemalplenan ĉefan pasvorton.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-former-name
eo
{ "" }
en-US
Formerly known as Master Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-use.label
eo
Uzi ĉefan pasvorton
en-US
Use a Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-macosx
eo
krei ĉefan pasvorton
en-US
create a Master Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
eo
Por krei ĉefan pasvorton vi devas tajpi viajn legitimilojn de Windows . Tio ĉi helpas vin protekti la sekurecon de viaj kontoj.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx
eo
krei ĉefan pasvorton
en-US
create a Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
eo
Por krei ĉefan pasvorton vi devas tajpi vian legitimilojn de Windows . Tio ĉi helpas vin protekti la sekurecon de viaj kontoj.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-found
eo
{ $count -> [one] pasvorto elmetita en ĉiuj datumfuĝoj *[other] pasvortoj elmetitaj en ĉiuj datumfuĝoj }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed across all breaches *[other] Passwords exposed across all breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-resolved
eo
{ $count -> [one] Pasvorto elmetita en ne solvitaj datumfuĝoj *[other] Pasvortoj elmetitaj en ne solvitaj datumfuĝoj }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed in unresolved breaches *[other] Passwords exposed in unresolved breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
eo
{ $count -> [one] unu pasvorto estis elmetita de datumfuĝo. *[other] { $count } pasvortoj estis elmetitaj de datumfuĝo. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-no-breached-logins
eo
{ $count -> [one] unu pasvorto sekure konservita. *[other] Viaj pasvortoj estas sekure konservitaj. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password stored securely. *[other] Your passwords are being stored securely. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-title
eo
Neniam denove forgesu pasvorton
en-US
Never forget a password again
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-title-logged-in2
eo
Administranto de pasvortoj
en-US
Password Management
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
confirmationHint.passwordSaved.label
eo
Pasvorto konservita!
en-US
Password saved!
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
noMigrationSources.label
eo
Neniu programo, enhavanta legosignojn, historion aŭ pasvortajn datumojn, estis trovita.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_invalid
eo
Nevalida pasvorto. Bonvolu provi denove.
en-US
Invalid password. Please try again.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_label
eo
Tajpu pasvorton por malfermi tiun ĉi dosieron PDF.
en-US
Enter the password to open this PDF file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.login.description
eo
Optional: enter an username and password
en-US
Optional: enter an username and password
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.password.label
eo
Pasvorto:
en-US
Password:
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptSaveCheckbox
eo
Uzi la administranton de pasvortoj por konservi tiun ĉi pasvorton.
en-US
Use Password Manager to remember this password.
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptText
eo
Bonvolu tajpi vian pasvorton por %S, por konekti ĝin.
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptTitle
eo
Pasvorto por %S
en-US
Password for %S
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.invalidPassword
eo
Nevalida servila pasvorto
en-US
Invalid server password
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.passwordRequired
eo
Pasvorto postulata
en-US
Password required
Entity # all locales chat • irc.properties
error.wrongKey
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot join %S, invalid channel password.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.channelKeyAdded
eo
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S changed the channel password to %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.channelKeyRemoved
eo
Warning: Source string is missing
en-US
%S removed the channel password.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.inviteto
eo
Warning: Source string is missing
en-US
%S <room jid>[<password>]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.join3
eo
Warning: Source string is missing
en-US
%S [<room>[@<server>][/<nick>]] [<password>]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.notAuthorized
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Not authorized (Did you enter the wrong password?)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.notSendingPasswordInClear
eo
Warning: Source string is missing
en-US
The server only supports authentication by sending the password in cleartext
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.muc.invitationWithReason2.password
eo
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S: %4$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.muc.invitationWithoutReason.password
eo
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Allow sending the password unencrypted
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
passwordtext
eo
pasvorta teksto
en-US
password text
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
eo
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnIframe
eo
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnPage
eo
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SavePassword
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Use Password Manager to save this password
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
password.value
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Password
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
password.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Password:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
password.tooltip
eo
Warning: Source string is missing
en-US
The password associated with your user name
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
savePassword.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Save Password
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
savePassword.tooltip
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Select this to save your password securely using Password Manager
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.oper.help
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.oper.params
eo
Warning: Source string is missing
en-US
<opername> [<password>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.pass.help
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Sends a password to the server for use when connecting to password-protected servers.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.pass.params
eo
Warning: Source string is missing
en-US
<password>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.server.help
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Connects to server <hostname> on <port>, or 6667 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.server.params
eo
Warning: Source string is missing
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sslserver.help
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Connects to server using SSL <hostname> on <port>, or 9999 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sslserver.params
eo
Warning: Source string is missing
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.host.password
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a password for the server %S:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.464
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Incorrect password, please try again with the correct password.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.464.login
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Please specify your password using the "/pass" command to continue connecting.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.need.oper.password
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a password for obtaining IRC Operator privileges.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
loginText
eo
Bonvolu entajpi pasvorton por %S:
en-US
Please enter your password for %S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
loginTextwithName
eo
Bonvolu entajpi vian uzantnomon kaj pasvorton
en-US
Please enter your username and password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureUnencrypted.description
eo
La konekto estas malĉifrita, do via pasvorto kaj retleteroj povas esti facile legeblaj de aliuloj. &brandShortName; ebligos al vi uzi tiun ĉi konton, sed vi devus kontakti vian retpoŝt‑provizanton pri agordi la servilon kun sekura konekto.
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
password.label
eo
Pasvorto:
en-US
Password:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
password.placeholder
eo
Pasvorto
en-US
Password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
password.toggle
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Show/Hide password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
rememberPassword.label
eo
Memori pasvorton
en-US
Remember password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
checking_password
eo
Kontrolado de pasvorto
en-US
Checking password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
cleartext_details
eo
Nesekuraj retpoŝtaj serviloj ne uzas ĉifradon de konekto por protekti viajn pasvortojn kaj privatajn informojn. Dum konekti al tiu servilo, via pasvorto kaj privataj informoj povos esti ŝtelrigarditaj de aliuloj.
en-US
Insecure mail servers do not use encrypted connections to protect your passwords and private information. By connecting to this server you could expose your password and private information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
config_unverifiable
eo
Ne povas verigi la agordon – eble via uzantnomo aŭ pasvorto estas erara?
en-US
Configuration could not be verified — is the username or password wrong?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_wrong
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
password_ok
eo
Pasvorto ĝustas
en-US
Password OK
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
user_pass_invalid
eo
Uzantnomo aŭ pasvorto estas malĝusta
en-US
Username or password invalid
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
cannot_login.error
eo
Ne povas ensaluti al la servilo. Probable malĝusta agordo, uzantnomo aŭ pasvorto.
en-US
Unable to log in at server. Probably wrong configuration, username or password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
eo
Fiaskis ensaluti. Kontrolu ĉu uzantnomo aŭ retpoŝta adreso estas ĝustaj.
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
AuthDlgDesc
eo
Entajpu salutnomon kaj pasvorton por aliri katalogon ĉe la servilo.
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.password
eo
Pasvorto:
en-US
Password:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountPasswordField.label
eo
Pasvorto:
en-US
Password:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountPasswordInfo.label
eo
Bonvolu entajpi pasvorton en la tekstujon sube.
en-US
Please enter your password in the box below.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountPasswordManager.label
eo
Entajpita pasvorto estos konservita en la pasvortan administrilon. Lasu la kampon malplena por ke vi estu demandata pri pasvorto je ĉiufoje, kiam vi konektas la konton.
en-US
The password entered here will be stored in the Password Manager. Leave this box empty if you want to be prompted for your password each time this account is connected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountPasswordTitle.label
eo
Pasvorto
en-US
Password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
account.connection.errorEnteringPasswordRequired
eo
Necesas entajpi pasvorton por konekti tiun ĉi konton.
en-US
Entering a password is required to connect this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
eo
La servilo IMAP %S verŝajne ne subtenas ĉifritajn pasvortojn. Se vi ĵus agordis la konton, bonvolu provi ŝanĝi “aŭtentigan metodon” al “pasvorto transsendata nesekure” en “agordoj de konto agordoj de servilo”. Se la elektita aŭtentiga metodo antaŭe funkciis por tiu ĉi konto kaj subite ĉesis, tio ĉi povas signifi, ke iu provas ŝteli vian pasvorton.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
eo
La servilo IMAP %S verŝajne ne subtenas ĉifritajn pasvortojn. Bonvolu provi ŝanĝi “aŭtentigan metodon” en “agordoj de konto agordoj de servilo” al “norma pasvorto”. Se la elektita aŭtentiga metodo antaŭe funkciis por tiu ĉi konto kaj subite ĉesis, bonvolu kontakti kun via retpoŝt-provizanto.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangePlainToEncrypt
eo
La servilo IMAP %S ne ebligas aŭtentigi per platteksta pasvorto. Bonvolu ŝanĝi “aŭtentigan metodon” al “ĉifrita pasvorto” en “agordoj de konto agordoj de servilo”.
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Enter your password for %1$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapEnterServerPasswordPrompt
eo
Entajpu pasvorton por uzanto %1$S ĉe %2$S:
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
eo
Tiu ĉi servilo POP3 verŝajne ne subtenas ĉifritajn pasvortojn. Bonvolu provi ŝanĝi “aŭtentigan metodon” al “pasvorto transsendata nesekure” en “agordoj de konto agordoj de servilo”. Se la elektita aŭtentiga metodo antaŭe funkciis por tiu ĉi konto kaj subite ĉesis, tio ĉi povas signifi, ke iu provas ŝteli vian pasvorton.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
eo
Tiu ĉi servilo POP3 verŝajne ne subtenas ĉifritajn pasvortojn. Bonvolu provi ŝanĝi “aŭtentigan metodon” en “agordoj de konto agordoj de servilo” al “norma pasvorto”. Se la elektita aŭtentiga metodo antaŭe funkciis por tiu ĉi konto kaj subite ĉesis, bonvolu kontakti kun via retpoŝt-provizanto.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangePlainToEncrypt
eo
Tiu ĉi servilo POP3 ne ebligas aŭtentigi per platteksta pasvorto. Bonvolu ŝanĝi “aŭtentigan metodon” al “ĉifrita pasvorto” en “agordoj de konto agordoj de servilo”.
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3EnterPasswordPrompt
eo
Entajpu pasvorton por la uzanto %1$S ĉe la servilo %2$S:
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Enter your password for %1$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3PasswordFailed
eo
Fiaskis sendi pasvorton por la uzanto %1$S.
en-US
Sending of password for user %1$S did not succeed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3PasswordUndefined
eo
Eraro dum elŝuti retpoŝtan pasvorton.
en-US
Error getting mail password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt
eo
Entajpu novan pasvorton por la uzanto %1$S ĉe la servilo %2$S:
en-US
Please enter a new password for user %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authOld
eo
Pasvorto, originala metodo (nesekura)
en-US
Password, original method (insecure)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authPasswordCleartextInsecurely
eo
Pasvorto, transsendata nesekure
en-US
Password, transmitted insecurely
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authPasswordCleartextViaSSL
eo
Norma pasvorto
en-US
Normal password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authPasswordEncrypted
eo
Ĉifrita pasvorto
en-US
Encrypted password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton
eo
&Enigi novan pasvorton
en-US
&Enter New Password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
passwordPrompt
eo
Enigu pasvorton por %1$S ĉe %2$S:
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
passwordTitle
eo
Pasvorto por retpoŝta servilo postulata
en-US
Mail Server Password Required
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpAuthFailure
eo
Ne povis aŭtentigi ĉe elira retpoŝta servilo (SMTP) %S. Bonvolu kontroli vian pasvorton kaj la “aŭtentigan metodon” en “agordoj pri konto elira servilo (SMTP)”.
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpEnterPasswordPrompt
eo
Entajpu pasvorton por %S:
en-US
Enter your password for %S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpEnterPasswordPromptTitleWithHostname
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Password Required for Outgoing (SMTP) Server %1$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpEnterPasswordPromptWithUsername
eo
Entajpu pasvorton por uzanto %2$S ĉe %1$S:
en-US
Enter your password for %2$S on %1$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
eo
La servilo de elira retpoŝto (SMTP) %S verŝajne ne subtenas ĉifritajn pasvortojn. Se vi ĵus agordis la konton, bonvolu provi ŝanĝi la “aŭtentigan metodon” al “pasvorto transsendata nesekure” en “agordoj pri konto agordoj pri elira servilo (SMTP)”. Se la elektita aŭtentiga metodo antaŭe funkciis por tiu ĉi konto kaj subite ĉesis, tio ĉi povas signifi, ke iu provas ŝteli vian pasvorton.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
eo
La servilo de elira retpoŝto (SMTP) %S verŝajne ne subtenas ĉifritajn pasvortojn. Se vi ĵus agordis la konton, bonvolu provi ŝanĝi la “aŭtentigan metodon” al “norma pasvorto” en “agordoj pri konto agordoj pri elira servilo (SMTP)”.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthPlainToEncrypt
eo
La servilo de elira retpoŝto (SMTP) %S ne ebligas aŭtentigi per platteksta pasvorto. Bonvolu provi ŝanĝi la “aŭtentigan metodon” al “ĉifrita pasvorto” en “agordoj pri konto agordoj pri elira servilo (SMTP)”.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpPasswordUndefined
eo
Okazis eraro dum sendi retleteron: ne povis aliri pasvorton por la konto %S. La mesaĝo ne estis sendita.
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
eo
Entajpu uzantnomon kaj pasvorton por la FTP‑servilo “%host%”
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SavePassword
eo
Uzi pasvortan administrilon por konservi tiun ĉi pasvorton
en-US
Use Password Manager to save this password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
-260
eo
Okazis eraro pri aŭtentigo. Denove enigu vian uzantnomon kaj pasvorton.
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassGroup
eo
Enigu uzantnomon kaj pasvorton por %1$S ĉe la servilo %2$S:
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassServer
eo
Enigu uzantnomon kaj pasvorton por %S:
en-US
Please enter a username and password for %S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassTitle
eo
Uzantnomo kaj pasvorto al novaĵgrupa servilo postulataj
en-US
News Server Username and Password Required
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
pw_change2empty_in_fips_mode
eo
La programo laboras en reĝimo FIPS. La reĝimo FIPS postulas nemalplenan ĉefan pasvorton.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
pw_change_failed_title
eo
Fiaskis ŝanĝi pasvorton
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
authPromptText
eo
Please enter your password for %1$S.
en-US
Please enter your password for %1$S.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
authPromptTitle
eo
LDAP Server Password Required
en-US
LDAP Server Password Required
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-password-input.placeholder
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Password
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-password-label.value
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Password:
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-remember-password.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Remember password
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
password-quality-meter
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Password quality meter
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-backup-pw.value
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Secret Key backup password:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-legend
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Choose a Password
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-message
eo
Warning: Source string is missing
en-US
The password you set here protects the OpenPGP secret key backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-reminder
eo
Warning: Source string is missing
en-US
<b>Important!</b> If you forget your secret key backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-repeat-backup-pw.value
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Secret Key backup password (again):
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-window.title
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Choose a password to backup your OpenPGP Key
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableMasterPasswordCreation
eo
Warning: Source string is missing
en-US
If true, a master password can’t be created.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PasswordManagerEnabled
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-password-prompt.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-password.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Password
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
copy-password-cmd.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Copy Password
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
edit-password-cmd.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Edit Password
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-desc
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-fips-title
eo
Warning: Source string is missing
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-button.label
eo
Change Master Password
en-US
Change Master Password
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-description
eo
A Master Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
en-US
A Master Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-label.label
eo
Use a master password
en-US
Use a master password
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-macosx
eo
Warning: Source string is missing
en-US
create a Master Password
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
eo
Warning: Source string is missing
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
primary-password-button.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Change Primary Password
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
primary-password-description
eo
Warning: Source string is missing
en-US
A Primary Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
primary-password-label.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Use a Primary Password
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx
eo
Warning: Source string is missing
en-US
create a Primary Password
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
eo
Warning: Source string is missing
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsDetails.passwordCopied
eo
Pasvorto kopiita
en-US
Password copied
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsMenu.copyPassword
eo
Kopii pasvorton
en-US
Copy password
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsMenu.showPassword
eo
Montri pasvorton
en-US
Show password
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
masterPassword.incorrect
eo
Malĝusta pasvorto
en-US
Incorrect password
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
password
eo
Pasvorto
en-US
Password
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
passwordChangeTitle
eo
Konfirmi ŝanĝon de pasvorto
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
updatePassword
eo
Ĉu ĝisdatigi konservitajn pasvortojn por %S?
en-US
Update saved password for %S?
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
updatePasswordNoUser
eo
Ĉu ĝisdatigi konservitan pasvorton por tiu ĉi konto?
en-US
Update saved password for this login?
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.