BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string passwords in pt-PT:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-lockwise-strong-passwords-text
pt-PT
O { -lockwise-brand-name } cria passwords seguras no momento e guarda-as todas num único local.
en-US
{ -lockwise-brand-name } creates strong passwords on the spot and saves all of them in one place.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc2
pt-PT
<p>Os sites decetivos são desenhados para induzir-lhe a fazer algo perigoso, como instalar software, ou revelar a sua informação pessoal, como passwords, números de telefone ou cartões de crédito.</p><p>Introduzir qualquer informação nesta página web poderá resultar em furto de identidade ou outra fraude.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>

Displaying 175 results for the string passwords in en-US:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
pt-PT
As suas palavras-passe serão guardadas como texto legível (por exemplo, BadP@ssw0rd) para que qualquer pessoa que possa abrir o ficheiro exportado as possa visualizar.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title
pt-PT
Exportar credenciais e palavras-passe
en-US
Export logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx
pt-PT
exportar credenciais e palavras-passe guardadas
en-US
export saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
pt-PT
Por exemplo: vários nomes de utilizador, palavras-passe, endereços, etc. para uma credencial.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
pt-PT
Credenciais e palavras-passe importadas para o { -brand-short-name }.
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-page-title
pt-PT
Credenciais e palavras-passe
en-US
Logins & Passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
pt-PT
Por favor introduza a sua palavra-passe principal para ver credenciais e palavras-passe guardadas
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
pt-PT
As palavras-passe deste site foram divulgadas ou roubadas desde a última vez que atualizou as suas credenciais. Altere a sua palavra-passe para proteger a sua conta.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-text
pt-PT
Obtenha as suas palavras-passe nos seus outros dispositivos
en-US
Get your passwords on your other devices
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-app-promo-title
pt-PT
Leve as suas palavras-passe para todo o lado
en-US
Take your passwords everywhere
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
pt-PT
Aceda a Definições > Sincronizar > Ativar sincronização... Marque a caixa de seleção Credenciais e palavras-passe.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
master-password-notification-message
pt-PT
Por favor introduza a sua palavra-passe mestra para ver credenciais e palavras-passe guardadas
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-passwords.label
pt-PT
Palavras-passe
en-US
Passwords
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded-insecure
pt-PT
A informação que partilhar com este site pode ser vista por outros (tal como palavras-passe, mensagens, cartões de crédito, etc.).
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
pt-PT
A sua ligação a este site não é privada. A informação que submeter pode ser vista por outros (tal como palavras-passe, mensagens, cartões de crédito, etc.).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-checkbox.label
pt-PT
Credenciais e palavras-passe guardadas
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-label.value
pt-PT
Credenciais e palavras-passe guardadas
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Importar opções, marcadores, histórico, palavras-passe e outros dados de: *[other] Importar preferências, marcadores, histórico, palavras-passe e outros dados de: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
pt-PT
Esta instalação do { -brand-short-name } tem um novo perfil. Um perfil é o conjunto de ficheiros onde o Firefox guarda informação como marcadores, palavras-passe e preferências do utilizador.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
pt-PT
A sua privacidade é importante. O { -brand-short-name } agora isola os sites uns dos outros, o que torna mais difícil que os piratas roubem palavras-passe, números de cartão de crédito e outras informações sensíveis.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-body
pt-PT
Leve os seus marcadores, palavras-passe, histórico e muito mais onde tiver a sessão iniciada no { -brand-product-name }.
en-US
Take your bookmarks, passwords, history and more everywhere you’re signed into { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-body
pt-PT
Armazene e sincronize com segurança as suas palavras-passe em todos os seus dispositivos.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-body
pt-PT
A atualização mais recente melhora a funcionalidade de Proteção contra a monitorização e torna mais fácil do que nunca a criação de palavras-passe seguras para cada site.
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it easier than ever to create secure passwords for every site.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-backup-body
pt-PT
Agora, crie palavras-passe seguras que pode aceder em qualquer lugar onde inicie a sessão.
en-US
Now generate secure passwords you can access anywhere you sign in.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-backup-title
pt-PT
Faça uma cópia das suas palavras-passe
en-US
Back up your passwords
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
pt-PT
É difícil pensar em palavras-passe únicas e seguras para todas as contas. Ao criar uma palavra-passe, selecione o campo da palavra-passe para utilizar uma palavra-passe segura, gerada no { -brand-shorter-name }.
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-header
pt-PT
Crie palavras-passe seguras com facilidade
en-US
Easily create secure passwords
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-take-body
pt-PT
A aplicação móvel { -lockwise-brand-short-name } permite-lhe aceder com segurança e em qualquer lugar às cópias de segurança das suas palavras-passe.
en-US
The { -lockwise-brand-short-name } mobile app lets you securely access your backed up passwords from anywhere.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-take-title
pt-PT
Leve as suas palavras-passe consigo
en-US
Take your passwords with you
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-body
pt-PT
Os piratas sabem que as pessoas reutilizam as mesmas palavras-passe. Se utilizou a mesma palavra-passe em vários sites e um desses sites teve uma violação de dados, irá ver um alerta no { -lockwise-brand-short-name } para alterar a sua palavra-passe nesses sites.
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-header
pt-PT
Receba alertas sobre palavras-passe vulneráveis
en-US
Get alerts about vulnerable passwords
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-body
pt-PT
O Painel de protecão inclui relatórios resumidos sobre violações de dados e gestão de palavras-passe. Agora pode acompanhar quantas violações de dados resolveu e ver se alguma das suas palavras-passe guardadas pode ter sido exposta em uma violação de dados.
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-lockwise-text
pt-PT
Faça a gestão de palavras-passe que estão protegidas e portáteis.
en-US
Manage passwords that are protected and portable.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-sync-text
pt-PT
Leve os seus marcadores, palavras-passe, histórico e muito mais para qualquer lugar onde utilize o { -brand-product-name }.
en-US
Take your bookmarks, passwords, history, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-text2
pt-PT
Sincronize os seus marcadores, palavras-passe e mais onde quer que utilize o { -brand-product-name }.
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-title
pt-PT
Importe os seus marcadores, palavras-passe e muito mais
en-US
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-lockwise-strong-passwords-text
pt-PT
O { -lockwise-brand-name } cria passwords seguras no momento e guarda-as todas num único local.
en-US
{ -lockwise-brand-name } creates strong passwords on the spot and saves all of them in one place.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-lockwise-strong-passwords-title
pt-PT
Crie e armazene palavras-passe seguras
en-US
Create and Store Strong Passwords
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-header
pt-PT
Importar as suas palavras-passe, marcadores, <span data-l10n-name="zap">entre outros</span>
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-content
pt-PT
Obtenha os seus marcadores, histórico, palavras-passe e outras definições em todos os seus dispositivos.
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-passwords-value
pt-PT
Guardei quaisquer palavras-passe para este site?
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-viewpasswords.label
pt-PT
Ver palavras-passe guardadas
en-US
View Saved Passwords
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
pt-PT
Impedir que as palavras-passe sejam reveladas nas credenciais guardadas.
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
pt-PT
Forçar a definição para permitir que { -brand-short-name } se ofereça para memorizar as credenciais e as palavras-passe guardadas. São aceites ambos os valores, "true" e "false".
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
pt-PT
Defina o valor predefinido para permitir que o { -brand-short-name } sugira credenciais e palavras-passe guardadas. São aceites ambos os valores, true e false.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PasswordManagerEnabled
pt-PT
Ativar a opção de guardar as palavras-passe no gestor de palavras-passe.
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.label
pt-PT
Pedir para guardar credenciais e palavras-passe para sites
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-breach-alerts.label
pt-PT
Mostrar alertas sobre as palavras-passe para os sites violados
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-fill-logins-and-passwords.label
pt-PT
Auto-preencher credenciais e palavras-passe
en-US
Autofill logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-generate-passwords.label
pt-PT
Sugerir e gerar palavras-passe fortes
en-US
Suggest and generate strong passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-privacy-logins-and-passwords-header
pt-PT
Credenciais e palavras-passe
en-US
Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label
pt-PT
Sincronize os marcadores, histórico, separadores, palavras-passe, extras, e as preferências em todos os seus dispositivos.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label2
pt-PT
Sincronize os marcadores, histórico, separadores, palavras-passe, extras e definições entre todos os seus dispositivos.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-logins-passwords
pt-PT
Credenciais e palavras-passe
en-US
Logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.label
pt-PT
Credenciais e palavras-passe
en-US
Logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.tooltiptext
pt-PT
Nomes de utilizador e palavras-passe que guardou
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description
pt-PT
Sincronize os seus marcadores, histórico, separadores, palavras-passe, extras e preferências entre todos os seus dispositivos.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description2
pt-PT
Sincronize os marcadores, histórico, separadores, palavras-passe, extras e definições entre dispositivos.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-found
pt-PT
{ $count -> [one] palavra-passe exposta em todas as violações de dados *[other] palavras-passe expostas em todas as violações de dados }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed across all breaches *[other] Passwords exposed across all breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-resolved
pt-PT
{ $count -> [one] Palavra-passe exposta em violações de dados não resolvidas *[other] Palavras-passe expostas em violações de dados não resolvidas }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed in unresolved breaches *[other] Passwords exposed in unresolved breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content
pt-PT
O { -lockwise-brand-name } guarda as suas palavras-passe em segurança no seu navegador.
en-US
{ -lockwise-brand-name } securely stores your passwords in your browser.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content-logged-in
pt-PT
Guarde e sincronize em segurança as suas palavras-passe em todos os seus dispositivos.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-mobile-app-title
pt-PT
Leve as suas palavras-passe para todo o lado
en-US
Take your passwords everywhere
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-no-logins-card-content
pt-PT
Utilize as palavras-passe guardadas no { -brand-short-name } em qualquer dispositivo.
en-US
Use passwords saved in { -brand-short-name } on any device.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
pt-PT
{ $count -> [one] 1 palavra-passe poderá ter sido exposta numa violação de dados. *[other] { $count } palavras-passe poderão ter sido expostas numa violação de dados }
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-no-breached-logins
pt-PT
{ $count -> [one] 1 palavra-passe guardada em segurança. *[other] As suas palavras-passe estão a ser guardadas em segurança. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password stored securely. *[other] Your passwords are being stored securely. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-passwords-tooltip.title
pt-PT
Ver no { -monitor-brand-short-name } as palavras-passe expostas.
en-US
View exposed passwords on { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-manage-passwords-button
pt-PT
Gerir palavras-passe
en-US
Manage Passwords
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-manage-passwords-button.title
pt-PT
Gerir palavras-passe no { -lockwise-brand-short-name }
en-US
Manage Passwords on { -lockwise-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-save-passwords-button
pt-PT
Guardar palavras-passe
en-US
Save Passwords
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-save-passwords-button.title
pt-PT
Guardar palavras-passe no { -lockwise-brand-short-name }
en-US
Save Passwords on { -lockwise-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-short-desc
pt-PT
O { -brand-short-name } bloqueou esta página porque poderia tentar instalar aplicações perigosas que furtam ou apagam a sua informação (por exemplo, fotos, palavras-passe, mensagens e cartões de crédito).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
pt-PT
O { -brand-short-name } bloqueou esta página porque poderia tentar levar-lhe a fazer algo perigoso como instalar software ou revelar informação pessoal como palavras-passe ou cartões de crédito.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-checkbox.label
pt-PT
Remover dados deste dispositivo (credenciais, palavras-passe, histórico, marcadores, etc.).
en-US
Delete data from this device (logins, passwords, history, bookmarks, etc.).
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-checkbox
pt-PT
Remover dados deste dispositivo (palavras-passe, histórico, marcadores, etc.)
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
logins.label
pt-PT
Credenciais e palavras-passe
en-US
Logins and Passwords
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom.label
pt-PT
Importar opções, marcadores, histórico, palavras-passe e outros dados de:
en-US
Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromUnix.label
pt-PT
Importar preferências, marcadores, histórico, palavras-passe e outros dados de:
en-US
Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
16_360se
pt-PT
Palavras-passe guardadas
en-US
Saved Passwords
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
16_chrome
pt-PT
Palavras-passe guardadas
en-US
Saved Passwords
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
16_edge
pt-PT
Palavras-passe guardadas
en-US
Saved Passwords
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
16_firefox
pt-PT
Palavras-passe guardadas
en-US
Saved Passwords
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
16_ie
pt-PT
Palavras-passe guardadas
en-US
Saved Passwords
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
16_safari
pt-PT
Palavras-passe guardadas
en-US
Saved Passwords
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
mainText
pt-PT
Esta instalação do &brandShortName; tem um novo perfil. Este não partilha marcadores, palavras-passe, e preferências do utilizador com as outras instalações do Firefox (incluindo Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition e Firefox Nightly) neste computador.
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
pt-PT
Um utilizador diferente tinha anteriormente uma sessão iniciada no Sync neste computador. Iniciar a sessão irá juntar os marcadores, palavras-passe e outras definições deste navegador com %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.secondPara2
pt-PT
É provável que o certificado do site tenha expirado, o que impede o &brandShortName; de se ligar com segurança. Se visitar este site, atacantes podem tentar furtar informação como as suas palavras-passe, emails, ou detalhes de cartões de crédito.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.introPara2
pt-PT
O &brandShortName; detetou um potencial risco de segurança e não continuou para <span class='hostname'/>. Se visitar este site, atacantes podem tentar furtar informação como palavras-passe, emails, ou detalhes de cartão de crédito.
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
cleartext_details
pt-PT
Os servidores de correio inseguros não utilizam ligações encriptadas para proteger as suas palavras-passe ou informações privadas. Ao estabelecer ligação a este servidor pode expor a sua palavra-passe e as informações privadas.
en-US
Insecure mail servers do not use encrypted connections to protect your passwords and private information. By connecting to this server you could expose your password and private information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
pt-PT
Parece que o servidor IMAP %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe, enviada sem segurança' como 'Método de autenticação' nas 'Definições de contas -> Definições do servidor'. Se este método funcionava anteriormente, é possível que alguém tenha obtido a sua palavra-passe.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
pt-PT
Parece que o servidor IMAP %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe normal' como 'Método de autenticação' em 'Definições de contas -> Definições do servidor'. Se este método funcionava anteriormente, contacte o fornecedor do serviço de correio.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangePlainToEncrypt
pt-PT
O servidor IMAP %S não permite palavras-passe em texto simples. Por favor tente alterar para 'Palavra-passe encriptada' como' Método de autenticação' em 'Definições de contas -> Definições do servidor'.
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
pt-PT
Parece que este servidor POP3 não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente alterar as definições para 'Palavra-passe, enviada sem segurança' como 'Método de autenticação' nas 'Definições de contas -> Definições do servidor'. Se este método funcionava anteriormente, é possível que alguém tenha obtido a sua palavra-passe.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
pt-PT
Parece que este servidor POP3 não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente alterar as definições para 'Palavra-passe, enviada sem segurança' como 'Método de autenticação' nas definições da conta. Se o acesso à conta funcionava anteriormente e agora não, contacte o fornecedor de correio ou o administrador de sistemas.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangePlainToEncrypt
pt-PT
Parece que este servidor POP3 não permite palavras-passe em texto simples. Tente alterar as definições para 'Palavra-passe encriptada' como 'Método de autenticação' nas definições da conta.
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
pt-PT
Parece que o servidor de envio (SMTP) %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe, envio sem segurança' como 'Método de autenticação' nas 'Definições da conta | Servidor de envio (SMTP)'. Se este método funcionava anteriormente, é possível que alguém tenha obtido a sua palavra-passe.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
pt-PT
Parece que o servidor de envio (SMTP) %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe normal' como 'Método de autenticação' nas 'Definições da conta | Servidor de envio (SMTP)'.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthPlainToEncrypt
pt-PT
O servidor de envio (SMTP) %S não permite palavras-passe em texto simples. Por favor tente alterar para 'Palavra-passe encriptada' como 'Método de autenticação' em 'Definições da conta | Servidor de envio (SMTP)'.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.properties
16_seamonkey
pt-PT
Palavras-passe guardadas
en-US
Saved Passwords
Entity # all locales mail • messenger • newInstall.ftl
main-text
pt-PT
Esta instalação do { -brand-short-name } tem um novo perfil. Ele não partilha dados de correio eletrónico, palavras-passe, preferências do utilizador e livros de endereços com outras instalações neste computador do { -brand-product-name } (incluindo o { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta e { -brand-product-name } Daily).
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. It does not share email data, passwords, user preferences, and address books with other installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily) on this computer.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
pt-PT
Esta instalação do { -brand-short-name } tem um novo perfil. Um perfil é o conjunto de ficheiros onde o { -brand-product-name } guarda informação como dados de correio eletrónico, palavras-passe, preferências do utilizador e livros de endereços.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where { -brand-product-name } saves information such as email data, passwords, user preferences, and address books.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
pt-PT
Impedir que as palavras-passe sejam reveladas nas credenciais guardadas.
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
pt-PT
Forçar a definição para permitir que { -brand-short-name } se ofereça para memorizar as credenciais e as palavras-passe guardadas. São aceites ambos os valores, "true" e "false".
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
pt-PT
Definir o valor predefinido para permitir que o { -brand-short-name } sugira credenciais e palavras-passe guardadas. São aceites ambos os valores, true e false.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PasswordManagerEnabled
pt-PT
Ativar a opção de guardar as palavras-passe no gestor de palavras-passe.
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
hide-passwords.label
pt-PT
Ocultar palavras-passe
en-US
Hide Passwords
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
no-master-password-prompt
pt-PT
Tem a certeza que deseja mostrar as suas palavras-passe?
en-US
Are you sure you wish to show your passwords?
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
password-os-auth-dialog-message
pt-PT
Confirme a sua identidade para revelar as palavras-passe guardadas.
en-US
Verify your identity to reveal the saved passwords.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
password-os-auth-dialog-message-macosx
pt-PT
revelar as palavras-passe guardadas
en-US
reveal the saved passwords
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
remove-all-passwords-prompt
pt-PT
Tem a certeza que pretende remover todas as palavras-passe?
en-US
Are you sure you wish to remove all passwords?
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
remove-all-passwords-title
pt-PT
Remover todas as palavras-passe
en-US
Remove all passwords
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
show-passwords.label
pt-PT
Mostrar palavras-passe
en-US
Show Passwords
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-description
pt-PT
A palavra-passe mestra protege todas as suas palavras-passe, mas terá que a indicar uma vez por sessão.
en-US
A Master Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
passwords-button.label
pt-PT
Palavras-passe guardadas...
en-US
Saved Passwords
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
passwords-description
pt-PT
O { -brand-short-name } pode memorizar palavras-passe para todas as suas contas.
en-US
{ -brand-short-name } can remember passwords for all of your accounts.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
primary-password-description
pt-PT
A palavra-passe principal protege todas as suas palavras-passe, mas terá que a indicar uma vez por sessão.
en-US
A Primary Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
privacy-passwords-header
pt-PT
Palavras-passe
en-US
Passwords
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.message
pt-PT
Anteriormente tinha uma sessão iniciada no Sync com um endereço de email diferente. Ao iniciar sessão irá juntar marcadores, palavras-passe e outras definições deste navegador com %S
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc
pt-PT
O &brandShortName; bloqueou esta página porque pode tentar instalar aplicações perigosas que furtam ou apagam a sua informação (por exemplo, fotos, palavras-passe, mensagens e cartões de crédito).
en-US
&brandShortName; blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc3
pt-PT
<p>Os sites decetivos são desenhados para lhe induzir a fazer algo perigoso, como instalar software ou a revelar a sua informação pessoal, tais como, palavras-passe, números de telefone ou de cartões de crédito.</p><p>Introduzir qualquer informação nesta página web poderá resultar em roubo de identidade ou outra fraude.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pw_empty_warning
pt-PT
As suas palavras-passe da web e de email, dados de formulários e chaves privadas armazenadas não serão protegidas.
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-empty-warning
pt-PT
As suas palavras-passe armazenadas e chaves privadas não serão protegidas.
en-US
Your stored passwords and private keys will not be protected.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-password-text
pt-PT
Se remover a palavra-passe mestra, todas as suas palavras-passe da Internet e e-mail, dados de formulários, certificados pessoais e chaves privadas guardadas serão esquecidas. Tem a certeza que pretende repor a palavra-passe mestra?
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-primary-password-text
pt-PT
Se remover a sua palavra-passe principal, todas as suas palavras-passe da Internet e e-mail, certificados pessoais e chaves privadas guardadas serão esquecidas. Tem a certeza de que pretende repor a sua palavra-passe principal?
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
securityView.privacy.passwords
pt-PT
Existem palavras-passe guardadas para este website?
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
securityView.privacy.viewPasswords
pt-PT
Ver palavras-passe guardadas
en-US
View Saved Passwords
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
forget.passwords.label
pt-PT
Palavras-passe
en-US
Passwords
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
pwd.description
pt-PT
Tem as seguintes palavras-passe guardadas para este domínio:
en-US
You have the following passwords stored for this domain:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
select.passwords.label
pt-PT
Apenas palavras-passe
en-US
Passwords only
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
tab.passwords.label
pt-PT
Palavras-passe
en-US
Passwords
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.login-saving.label
pt-PT
Guardar palavras-passe
en-US
Save Passwords
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
pwd.deleteSelected
pt-PT
Tem a certeza que pretende eliminar as palavra-passe selecionadas?
en-US
Are you sure you want to delete the selected passwords?
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
pwd.deleteSelectedTitle
pt-PT
Remover palavras-passe selecionadas
en-US
Remove Selected Passwords
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
pwd.hidePasswords
pt-PT
Ocultar palavras-passe
en-US
Hide Passwords
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
pwd.noMasterPasswordPrompt
pt-PT
Tem a certeza que pretende mostrar as suas palavras-passe?
en-US
Are you sure you wish to show your passwords?
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
pwd.showPasswords
pt-PT
Mostrar palavras-passe
en-US
Show Passwords
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.properties
16_generic
pt-PT
Palavras-passe guardadas
en-US
Saved Passwords
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
changepassword.text
pt-PT
A sua palavra-passe mestra protege informação sensível tal como palavra-passe web e certificados.
en-US
Your master password protects sensitive information such as web passwords and certificates.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
pref.masterpass.title
pt-PT
Palavras-passe mestras
en-US
Master Passwords
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
resetpassword.text
pt-PT
Se remover a sua palavra-passe mestra, todos os seus dados guardados tais como palavras-passe da web ou correio eletrónico, dados de formulários, certificados pessoais e chaves privadas serão perdidos.
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-passwords.dtd
pref.passwords.title
pt-PT
Palavras-passe
en-US
Passwords
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-passwords.dtd
signonEnabled.label
pt-PT
Memorizar palavras-passe
en-US
Remember passwords
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-passwords.dtd
viewSignons.label
pt-PT
Gerir palavras-passe guardadas
en-US
Manage Stored Passwords
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
engine.passwords.label
pt-PT
Palavras-passe
en-US
Passwords
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
weaveDesc.label
pt-PT
O &syncBrand.fullName.label; permite-lhe aceder ao seu histórico, marcadores, palavras-passe e separadores em todos os seus dispositivos.
en-US
&syncBrand.fullName.label; lets you access your history, bookmarks, passwords and open tabs across all your devices.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
masterpass.label
pt-PT
Palavras-passe mestras
en-US
Master Passwords
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
passwords.label
pt-PT
Palavras-passe
en-US
Passwords
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc
pt-PT
O &brandShortName; bloqueou a página web em <span id='harmful_sitename'/> porque pode tentar instalar aplicações perigosas que furtam ou apagam a sua informação (por exemplo, fotos, palavras-passe, mensagens e cartões de crédito).
en-US
&brandShortName; blocked the web page at <span id='harmful_sitename'/> because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc2
pt-PT
<p>Os sites decetivos são desenhados para induzir-lhe a fazer algo perigoso, como instalar software, ou revelar a sua informação pessoal, como passwords, números de telefone ou cartões de crédito.</p><p>Introduzir qualquer informação nesta página web poderá resultar em furto de identidade ou outra fraude.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
itemPasswords.label
pt-PT
Palavras-passe guardadas
en-US
Saved Passwords
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
collection.passwords.label
pt-PT
Palavras-passe
en-US
Passwords
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
engine.passwords.label
pt-PT
Palavras-passe
en-US
Passwords
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
passwordsCount.label
pt-PT
#1 palavra-passe;#1 palavras-passe
en-US
#1 password;#1 passwords
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
passwordDisplayCmd.label
pt-PT
Gerir palavras-passe guardadas
en-US
Manage Stored Passwords
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
pt-PT
Parece que o servidor de envio (SMTP) %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe, envio sem segurança' como 'Método de autenticação' nas 'Definições da conta | Servidor de envio (SMTP)'. Se este método funcionava anteriormente, é possível que alguém tenha obtido a sua palavra-passe.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
pt-PT
Parece que o servidor de envio (SMTP) %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe normal' como 'Método de autenticação' nas 'Definições da conta | Servidor de envio (SMTP)'.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthPlainToEncrypt
pt-PT
O servidor de envio (SMTP) %S não permite palavras-passe em texto simples. Por favor tente alterar para 'Palavra-passe encriptada' como 'Método de autenticação' em 'Definições da conta | Servidor de envio (SMTP)'.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
pt-PT
Parece que o servidor IMAP %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe, enviada sem segurança' como 'Método de autenticação' nas 'Definições de contas -> Definições do servidor'. Se este método funcionava anteriormente, é possível que alguém tenha obtido a sua palavra-passe.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
pt-PT
Parece que o servidor IMAP %S não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Palavra-passe normal' como 'Método de autenticação' em 'Definições de contas -> Definições do servidor'. Se este método funcionava anteriormente, contacte o fornecedor de email.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAuthChangePlainToEncrypt
pt-PT
O servidor IMAP %S não permite palavras-passe em texto simples. Por favor tente alterar para 'Palavra-passe encriptada' como' Método de autenticação' em 'Definições de contas -> Definições do servidor'.
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
pt-PT
Parece que este servidor POP3 não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente alterar as definições para 'Palavra-passe, enviada sem segurança' como 'Método de autenticação' nas 'Definições de contas -> Definições do servidor'. Se este método funcionava anteriormente, é possível que alguém tenha obtido a sua palavra-passe.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
pt-PT
Parece que este servidor POP3 não tem suporte a palavras-passe encriptadas. Se acabou de configurar a conta, tente alterar as definições para 'Palavra-passe, enviada sem segurança' como 'Método de autenticação' nas definições da conta. Se o acesso à conta funcionava anteriormente e agora não, contacte o fornecedor de correio ou o administrador de sistemas.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthChangePlainToEncrypt
pt-PT
Parece que este servidor POP3 não permite palavras-passe em texto simples. Tente alterar as definições para 'Palavra-passe encriptada' como 'Método de autenticação' nas definições da conta.
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
pt-PT
As extensões são como aplicações para o seu navegador, estas permitem-lhe proteger palavras-passe, transferir vídeos, encontrar ofertas, bloquear anúncios irritantes, alterar a aparência do seu navegador, e muito mais. Estes pequenos programas de software são muitas vezes programados por terceiros. Aqui está uma seleção que o { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recomenda</a> para segurança, desempenho e funcionalidade excecionais.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
pt-PT
Também é possível que um atacante esteja envolvido. Se decidir visitar o site, não deve introduzir quaisquer informações sensíveis, como palavras-passe, e-mails ou detalhes de cartões de crédito.
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-exception
pt-PT
Embora o risco para a segurança seja baixo, se decidir visitar a versão HTTP do site, não introduza informações confidenciais, como palavras-passe, e-mails ou detalhes de cartão de crédito.
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-dialog-description
pt-PT
Comece do zero para corrigir problemas de desempenho. Isto irá remover as suas extensões e personalizações. Não irá perder informações essenciais, como marcadores e palavras-passe.
en-US
Start fresh to fix performance issues. This will remove your extensions and customizations. You won’t lose essential information like bookmarks and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
master-password-admin
pt-PT
O seu administrador exige que você tenha uma palavra-passe mestra definida para guardar palavras-passe.
en-US
Your administrator requires that you have a Master Password set in order to save passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
master-password-description
pt-PT
Uma palavra-passe mestra é utilizada para proteger informação sensível como, palavras-passe de sites. Se criar uma palavra-passe mestra, ser-lhe-á solicitado que a introduza uma vez por cada sessão quando o { -brand-short-name } adquire informação protegida pela palavra-passe mestra.
en-US
A Master Password is used to protect sensitive information like site passwords. If you create a Master Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pp-empty-warning
pt-PT
As suas palavras-passe armazenadas e chaves privadas não serão protegidas.
en-US
Your stored passwords and private keys will not be protected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-admin
pt-PT
O seu administrador requer que tenha uma palavra-passe principal definida para poder guardar credenciais e palavras-passe.
en-US
Your administrator requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-description
pt-PT
Uma palavra-passe principal é utilizada para proteger informações sensíveis, tais como credenciais e palavras-passe, neste dispositivo. Se criar uma palavra-passe principal, será solicitado que a especifique uma vez por cada sessão, quando o { -brand-short-name } obtém informação protegida pela palavra-passe principal.
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-empty-warning
pt-PT
As suas palavras-passe da web e de email, dados de formulários, e chaves privadas armazenadas não serão protegidas.
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-primary-password-warning1
pt-PT
A sua palavra-passe principal é utilizada para proteger informações sensíveis tais como credenciais e palavras-passe.
en-US
Your Primary Password is used to protect sensitive information like logins and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-warning1
pt-PT
A palavra-passe mestra é utilizada para proteger informação sensível como palavras-passe de sites.
en-US
Your Master Password is used to protect sensitive information like site passwords.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.