BETA

Transvision

Displaying 15 results for the string people in si:

Entity si en-US
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.usermode.help
si
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureUnencrypted.description
si
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_needCertWantSame
si
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_needCertWantToSelect
si
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudFilePrivacyNotification
si
Linking is complete. Please note that linked attachments may be accessible to people who can see or guess the links.
en-US
Linking is complete. Please note that linked attachments may be accessible to people who can see or guess the links.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
managecerts.text
si
Use the Certificate Manager to manage your personal certificates, as well as those of other people and certificate authorities.
en-US
Use the Certificate Manager to manage your personal certificates, as well as those of other people and certificate authorities.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • gloda.properties
gloda.message.attr.involves.facetLabel
si
People
en-US
People
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailviews.properties
mailViewPeopleIKnow
si
People I Know
en-US
People I Know
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd
identityDesc.label
si
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-viewing_messages.dtd
showCondensedAddresses.label
si
Show only display name for people in my address book
en-US
Show only display name for people in my address book
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoEncryptionCert
si
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
encryption_needCertWantSame
si
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
encryption_needCertWantToSelect
si
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
si
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
si
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.

Displaying 42 results for the string people in en-US:

Entity si en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc2
si
ඔබ කිසිදා විශ්වාස නොකරන දේවල් රොබෝවන් විසින් අත් දැක ඇත.
en-US
Robots have seen things you people wouldn’t believe.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
si
වෙනත් අයෙකු ඔබගේ තොරතුරු බැලීම හෝ වෙබ් අඩවියේ තොරතුරු වෙනස් කිරීම විය හැකිය.
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
si
Warning: Source string is missing
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
si
Warning: Source string is missing
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-body
si
Warning: Source string is missing
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_FOOTER2
si
මිනිසුන් සදහා ඉදි කළ ඇත, ලාභ ලබන්නට නොවේ
en-US
Built for people, not for profit
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
noIdentitySelectedNotification
si
Warning: Source string is missing
en-US
If you want to use this calendar to store invitations to or from other people you should assign an email identity below.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.usermode.help
si
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
si
මෙම ලිපිය යැවීමට පෙර ගුප්ත කේතනය කර නැත. ගුප්ත කේතනය නොකර අන්තර්ජාලය ඔස්සේ යවන තොරතුරු අන් අයට බැලිය හැකිය.
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
si
මෙම ලිපිය ඔබට එවීමට පෙර ගුප්ත කේතනය කර ඇත. ගුප්ත කේතනය විසින් අන්තර්ජාලය ඔස්සේ යවන තොරතුරු අන් අයට බැලීම ඉතා දුෂ්කර කරවයි.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureUnencrypted.description
si
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
identityDesc.label
si
සෑම ගිණුමකටම හැඳුනුමක් ඇත, අනෙකුත් පුද්ගලයින් ඔබගේ ලිපි කියවන විටදී එම තොරතුරු දකි.
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoEncryptionCert
si
අනෙකුත් අයට ඔබ වෙත සංකේතනය කළ ලිපි එවීම සඳහා භාවාතා කළ හැකි වලංගු සහතිකයක් සොයා ගැනීමට සහතික කළමණාකරු අසමත් විය.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoEncryptionCertForThisAddress
si
Warning: Source string is missing
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_needCertWantSame
si
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_needCertWantToSelect
si
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.involves.facetNameLabel
si
පිරිස
en-US
People
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mailviews.properties
mailViewPeopleIKnow
si
මම දන්නා අය
en-US
People I Know
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudFilePrivacyNotification
si
Linking is complete. Please note that linked attachments may be accessible to people who can see or guess the links.
en-US
Linking is complete. Please note that linked attachments may be accessible to people who can see or guess the links.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.inaddrbook.tooltip
si
ලිපින පොතේ සිටින අයගෙන් ලැබුණු ලිපි පමණක් පෙන්වන්න.
en-US
Show only messages from people in your address book
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
key-wizard-warning
si
Warning: Source string is missing
en-US
<b>If you have an existing personal key</b> for this email address, you should import it. Otherwise you will not have access to your archives of encrypted emails, nor be able to read incoming encrypted emails from people who are still using your existing key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
after-revoke-info
si
Warning: Source string is missing
en-US
The key has been revoked. Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key. As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key. If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-show-others-keys.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Display Keys From Other People
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
condensed-addresses-label.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Show only display name for people in my address book
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted2
si
සංකේතාන්කනය පරිගණක දෙකක් අතර හුවමාරු වන දත්ත අවසර නොලත් පුද්ගලයින්ට කියවීම ඉතා අපහසු වේ. එමනිසා ජාලය හරහා පිටුව ගමන් කිරීමේදි කිසිවෙකුට කියවිමේ හැකියාවක් නැත.
en-US
Encryption makes it difficult for unauthorized people to view information traveling between computers. It is therefore unlikely that anyone read this page as it traveled across the network.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
si
අන්තර්ජාලය හරහා සංකේතාංකනය නොකර දත්ත යැවු දත්ත හුවමාරු විමේදි වෙනත් අයට බලා ගත හැක.\u0020
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_WeakCipher
si
මෙම අඩවියට ඔබේ ඇති සබඳතාවය දුර්වල සංකේතනයක් භාවිත කරන අතර පුද්ගලික නොවේ. අන්‍යයන්ට ඔබේ තොරතුරු නැරඹිය හැකි අතර ජාල අඩවියේ හැසිරීම වෙනස් කළ හැක.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-people
si
Warning: Source string is missing
en-US
You have certificates on file that identify these people
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-tab-people.label
si
පුද්ගලයින්
en-US
People
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-confirm
si
මෙම පුද්ගලයින්ගේ විද්‍යුත් තැපැල් සහතික මැකීමට අවශ්‍ය බව ඔබට විශ්වාසද?
en-US
Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
managecerts.text
si
Use the Certificate Manager to manage your personal certificates, as well as those of other people and certificate authorities.
en-US
Use the Certificate Manager to manage your personal certificates, as well as those of other people and certificate authorities.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • gloda.properties
gloda.message.attr.involves.facetLabel
si
People
en-US
People
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailviews.properties
mailViewPeopleIKnow
si
People I Know
en-US
People I Know
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd
identityDesc.label
si
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-viewing_messages.dtd
showCondensedAddresses.label
si
Show only display name for people in my address book
en-US
Show only display name for people in my address book
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoEncryptionCert
si
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoEncryptionCertForThisAddress
si
Warning: Source string is missing
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
encryption_needCertWantSame
si
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
encryption_needCertWantToSelect
si
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
si
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
si
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-tab-people
si
Warning: Source string is missing
en-US
People
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.