Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 34 results for the string personal in ast:
Entity | ast | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl lost |
ast
<b>Nun perdiesti nengún datu personal o personalización.</b> Si yá guardesti información nel Firefox d'esti ordenador, va siguir tando disponible n'otra instalación de Firefox.
|
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-personal-label |
ast
Cuando un sirvidor solicita'l to certificáu personal
|
en-US
When a server requests your personal certificate
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-description |
ast
Esforciámonos n'apurrite opciones y recoyer namás lo que precisamos pa fornir y ameyorar { -brand-short-name } pa tol mundu. Siempres pidimos permisu enantes de recibir información personal.
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
ast
{ -brand-short-name } bloquió esta páxina porque quiciabes tente d'instalar aplicaciones peligroses que roben o desanicien la información personal del ordenador (por exemplu, semeyes, contraseñes, mensaxes y tarxetes de creitu).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-short-desc |
ast
{ -brand-short-name } bloquió esta páxina porque quiciabes tente d'instalar software maliciosu que pue robar o desaniciar la información personal del ordenador.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-short-desc |
ast
{ -brand-short-name } bloquió esta páxina porque pue engañate pa que faigas daqué peligroso como instalar software o desvelar información personal como contraseñes o tarxetes de creitu.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextPersonal.label |
ast
Personal
|
en-US
Personal
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.headerUnsigned |
ast
¿Amestar %S? Esta estensión nun ta verificada. Les estensiones malicioses puen robar información personal o poner l'ordenador en riesgu, amiéstala namás si t'enfotes nel orixe.
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.headerUnsignedWithPerms |
ast
¿Amestar %S? Esta estensión nun ta verificada. Les estensiones malicioses puen robar información personal o poner l'ordenador en riesgu, amiéstala namás si t'enfotes nel orixe. Esta estensión va tener permisu pa:
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
ast
Esti documentu nun pue amosase sacante qu'instales un Xestor de Seguranza Personal (PSM). Báxalu ya instálalu y volvi tentalo, o ponte en contautu col alministrador del sistema.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd windowTitle.label |
ast
Diccionariu personal
|
en-US
Personal Dictionary
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd browseUrl.tooltip |
ast
La direición HTTP:// del to direutoriu personal (nun incluyas el nome de ficheru)
|
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd userDictionary.label |
ast
Diccionariu personal:
|
en-US
Personal Dictionary:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties ldap_2.servers.pab.description |
ast
Llibreta de direiciones personal
|
en-US
Personal Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd personalNamespace.label |
ast
Espaciu de nomes personal:
|
en-US
Personal namespace:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalFolderTypeDescription |
ast
Esta ye una carpeta de corréu personal. Nun ta compartida.
|
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalSharedFolderTypeDescription |
ast
Esta ye una carpeta de corréu personal. Ta compartida.
|
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalSharedFolderTypeName |
ast
Carpeta personal
|
en-US
Personal Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2111 |
ast
Direición personal
|
en-US
Home Address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2112 |
ast
Direición personal 2
|
en-US
Home Address 2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailnews.labels.description.3 |
ast
Personal
|
en-US
Personal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorPersonalDictionary.dtd windowTitle.label |
ast
Diccionariu personal
|
en-US
Personal Dictionary
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd userDictionary.label |
ast
Diccionariu personal:
|
en-US
Personal Dictionary:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd attachVCard.label |
ast
Axuntar tarxeta personal (vCard)
|
en-US
Attach Personal Card (vCard)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd attachVCardCmd.label |
ast
Tarxeta personal (vCard)
|
en-US
Personal Card (vCard)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd successful.attach |
ast
Axuntar una robla personal al mio corréu-e
|
en-US
Attach a personal signature to my email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd tinyheader.existing |
ast
Saltar esti pasu y usar un corréu personal esistente
|
en-US
Skip this and use my existing email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
ast
<ul>
<li>Comprueba que'l sistema tien l'alministrador personal
de seguridá instaláu.</li>
<li>Esto podría debese a una configuración non estándar nel
sirvidor.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-4 |
ast
El mou nel qu'usamos la to información personal y les opiniones unviaes a { -vendor-short-name } pente { -brand-short-name } descríbese na <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Política de privacidá de { -brand-short-name }</a>.
|
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to
{ -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the
<a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }
Privacy Policy</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl certificate-description |
ast
Cuando un sirvidor solicite'l mio certificáu personal:
|
en-US
When a server requests my personal certificate:
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties userContextPersonal.label |
ast
Personal
|
en-US
Personal
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc3 |
ast
<p>Los sitios fraudulentos tán diseñaos pa engañifate a facer daqué peligroso, como instalar software o revelar la to información personal, como contraseñes, númberos de teléfonu o tarxetes de creitu.</p><p>Introducir cualesquier información nesta web quiciabes resulte nun robu d'identidá u otru fraude.</p>
|
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
ast
<ul>
<li>Comprueba p'asegurar que'l to sistema tien instaláu'l Xestor de
Seguranza Personal.</li>
<li>Esto quiciabes sía pola mor d'una configuración non estándar nel sirvidor.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-4 |
ast
Na <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">política de privacidá
de { -brand-short-name }</a> descríbese cómo usamos la información
personal y les opiniones unviaes a { -vendor-short-name } per { -brand-short-name }.
|
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to
{ -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the
<a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }
Privacy Policy</a>.
|
Displaying 80 results for the string personal in en-US:
Entity | ast | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl lost |
ast
<b>Nun perdiesti nengún datu personal o personalización.</b> Si yá guardesti información nel Firefox d'esti ordenador, va siguir tando disponible n'otra instalación de Firefox.
|
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-monitor-text |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-privacy-text |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Everything we do honors our Personal Data Promise: Take less. Keep it safe. No secrets.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-personal-label |
ast
Cuando un sirvidor solicita'l to certificáu personal
|
en-US
When a server requests your personal certificate
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-description |
ast
Esforciámonos n'apurrite opciones y recoyer namás lo que precisamos pa fornir y ameyorar { -brand-short-name } pa tol mundu. Siempres pidimos permisu enantes de recibir información personal.
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-short-desc |
ast
{ -brand-short-name } bloquió esta páxina porque quiciabes tente d'instalar software maliciosu que pue robar o desaniciar la información personal del ordenador.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-short-desc |
ast
{ -brand-short-name } bloquió esta páxina porque pue engañate pa que faigas daqué peligroso como instalar software o desvelar información personal como contraseñes o tarxetes de creitu.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextPersonal.label |
ast
Personal
|
en-US
Personal
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • categories.properties categories2 |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
ast
Esti documentu nun pue amosase sacante qu'instales un Xestor de Seguranza Personal (PSM). Báxalu ya instálalu y volvi tentalo, o ponte en contautu col alministrador del sistema.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd windowTitle.label |
ast
Diccionariu personal
|
en-US
Personal Dictionary
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd userDictionary.label |
ast
Diccionariu personal:
|
en-US
Personal Dictionary:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties ldap_2.servers.pab.description |
ast
Llibreta de direiciones personal
|
en-US
Personal Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd personalNamespace.label |
ast
Espaciu de nomes personal:
|
en-US
Personal namespace:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd encryptionCert2.message |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Personal certificate for encryption:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd openpgpKey.button |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Set Personal Key…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd openpgpKey.message |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Personal key for encryption and digital signing:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd signingCert2.message |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Personal certificate for digital signing:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalFolderTypeDescription |
ast
Esta ye una carpeta de corréu personal. Nun ta compartida.
|
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalSharedFolderTypeDescription |
ast
Esta ye una carpeta de corréu personal. Ta compartida.
|
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalSharedFolderTypeName |
ast
Carpeta personal
|
en-US
Personal Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailnews.labels.description.3 |
ast
Personal
|
en-US
Personal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorPersonalDictionary.dtd windowTitle.label |
ast
Diccionariu personal
|
en-US
Personal Dictionary
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd userDictionary.label |
ast
Diccionariu personal:
|
en-US
Personal Dictionary:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd attachVCard.label |
ast
Axuntar tarxeta personal (vCard)
|
en-US
Attach Personal Card (vCard)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd attachVCardCmd.label |
ast
Tarxeta personal (vCard)
|
en-US
Personal Card (vCard)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd successful.attach |
ast
Axuntar una robla personal al mio corréu-e
|
en-US
Attach a personal signature to my email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
ast
<ul>
<li>Comprueba que'l sistema tien l'alministrador personal
de seguridá instaláu.</li>
<li>Esto podría debese a una configuración non estándar nel
sirvidor.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-4 |
ast
El mou nel qu'usamos la to información personal y les opiniones unviaes a { -vendor-short-name } pente { -brand-short-name } descríbese na <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Política de privacidá de { -brand-short-name }</a>.
|
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to
{ -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the
<a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }
Privacy Policy</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-paragraph |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstallPage.ftl lost |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to { -brand-product-name } on this computer, it is still available in another { -brand-product-name } installation.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl import-key-personal-checkbox.label |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Treat this key as a Personal Key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl key-wizard-dialog-window.title |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add a Personal OpenPGP Key for { $identity }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl key-wizard-warning |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
<b>If you have an existing personal key</b> for this email address, you should import it. Otherwise you will not have access to your archives of encrypted emails, nor be able to read incoming encrypted emails from people who are still using your existing key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-description |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
You may import personal keys that were created with other OpenPGP software.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-info |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Other software might describe a personal key using alternative terms such as your own key, secret key, private key or key pair.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-list-caption |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Keys marked to be treated as Personal Keys will be listed in the End-To-End Encryption section. The others will be available inside the Key Manager.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-list-description |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Confirm which keys may be treated as your personal keys. Only keys that you created yourself and that show your own identity should be used as personal keys. You can change this option later in the Key Properties dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-title |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import an existing personal OpenPGP Key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl openpgp-sig-valid-own-key |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
This message includes a valid digital signature from your personal key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl openpgp-key-own |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Accepted (personal key)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl cannot-use-own-key-because |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to send the message, because there is a problem with your personal key. { $problem }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl e2e-intro-description-more |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select your personal key to enable the use of OpenPGP, or your personal certificate to enable the use of S/MIME. For a personal key or certificate you own the corresponding secret key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-accept-personal |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
For this key, you have both the public and the secret part. You may use it as a personal key.
If this key was given to you by someone else, then don't use it as a personal key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-error-not-accepted-as-personal |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have not confirmed that the key with ID '{ $keySpec }' is your personal key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-description |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[0] Thunderbird doesn't have a personal OpenPGP key for <b>{ $identity }</b>
[one] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b>
*[other] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b>
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-personal-no-label.label |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
No, don't use it as my personal key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-personal-yes-label.label |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Yes, treat this key as a personal key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl certificate-description |
ast
Cuando un sirvidor solicite'l mio certificáu personal:
|
en-US
When a server requests my personal certificate:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl collection-description |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties userContextPersonal.label |
ast
Personal
|
en-US
Personal
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc3 |
ast
<p>Los sitios fraudulentos tán diseñaos pa engañifate a facer daqué peligroso, como instalar software o revelar la to información personal, como contraseñes, númberos de teléfonu o tarxetes de creitu.</p><p>Introducir cualesquier información nesta web quiciabes resulte nun robu d'identidá u otru fraude.</p>
|
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
ast
<ul>
<li>Comprueba p'asegurar que'l to sistema tien instaláu'l Xestor de
Seguranza Personal.</li>
<li>Esto quiciabes sía pola mor d'una configuración non estándar nel sirvidor.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties UserCertIgnoredNoPrivateKey |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties UserCertImported |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your personal certificate has been installed. You should keep a backup copy of this certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-password-text |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-primary-password-text |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd managecerts.text |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use the Certificate Manager to manage your personal certificates, as well as those of other people and certificate authorities.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd resetpassword.text |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties syncUnlink.label |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd introStart.label |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc2 |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.keepItSecret.description |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd windowTitle.label |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Personal Dictionary
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSpellCheck.dtd userDictionary.label |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Personal Dictionary:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties ldap_2.servers.pab.description |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Personal Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd attachVCardCmd.label |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Personal Card (vCard)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapPersonalFolderTypeDescription |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapPersonalSharedFolderTypeDescription |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapPersonalSharedFolderTypeName |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Personal Folder
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mailnews.labels.description.3 |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Personal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd personalNamespace.label |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Personal namespace:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.properties NeedSetup |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
|
Entity
#
all locales
suite • profile • bookmarks.inc personal_toolbarfolder |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Personal Toolbar Folder
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-4 |
ast
Na <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">política de privacidá
de { -brand-short-name }</a> descríbese cómo usamos la información
personal y les opiniones unviaes a { -vendor-short-name } per { -brand-short-name }.
|
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to
{ -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the
<a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }
Privacy Policy</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-submit-note |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address).
{ -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-1 |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } stores information about your settings and preferences in your personal profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-3 |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ast or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.