Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 10 results for the string please in nb-NO:
Entity | nb-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
nb-NO
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
nb-NO
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties wasmIsNotAvailable |
nb-NO
Please refresh to debug this module
|
en-US
Please refresh to debug this module
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties tableChart.loading |
nb-NO
Please wait…
|
en-US
Please wait…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.unavailableNoticePB |
nb-NO
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.
|
en-US
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-local-build |
nb-NO
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this
machine, please add your build’s objdir to the list below so that
it can be used to look up symbol information.
|
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this
machine, please add your build’s objdir to the list below so that
it can be used to look up symbol information.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
nb-NO
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
nb-NO
Scam Warning: Take care when pasting things you don't understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type '%S' below (no need to press enter) to allow pasting.
|
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.componentDidCatch.label |
nb-NO
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
|
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-thanks-message |
nb-NO
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
|
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
|
Displaying 200 results for the string please in en-US:
Entity | nb-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
nb-NO
Skriv inn hovedpassordet ditt for å vise lagrede innlogginger og passord
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl master-password-notification-message |
nb-NO
Skriv inn hovedpassordet ditt for å vise lagrede innlogginger og passord
|
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-try-again.label2 |
nb-NO
Vennligst ikke trykk på denne knappen igjen.
|
en-US
Please do not press this button again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl crashed-subframe-message |
nb-NO
<strong>En del av denne siden krasjet.</strong> For å informere { -brand-product-name } om dette problemet og få det løst raskere, må du sende inn en rapport.
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-close-source-browser |
nb-NO
Kontroller at den valgte nettleseren er lukket før du fortsetter.
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-permissions-page-title |
nb-NO
Gi { -brand-short-name } tillatelser
|
en-US
Please give { -brand-short-name } permissions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
nb-NO
Du har mottatt et ugyldig sertifikat. Kontakt den ansvarlige for serveren, eller e-postmottakeren, og gi dem følgende informasjon:
Sertifikatet inneholder det samme serienummeret som et annet sertifikat utgitt av denne sertifikatutstederen. Skaff et nytt sertifikat med unikt serienummer.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-password |
nb-NO
Innskrevet passord er ugyldig. Velg et annet.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-retry-old-password |
nb-NO
Gammelt passord ble feil innskrevet. Prøv igjen.
|
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-retry-password |
nb-NO
Nytt passord er ugyldig. Prøv igjen.
|
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-bad-card |
nb-NO
Fortezza-kort har ikke blitt ordentlig initialisert. Fjern det, og returner det til utsteder.
|
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-more-info |
nb-NO
Velg en personlighet å hente mer informasjon om
|
en-US
Please select a personality to get more info on
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-label |
nb-NO
Skriv inn et gyldig servernavn
|
en-US
Please enter a valid hostname
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-keyword-warning-bookmark |
nb-NO
Du har valgt et nøkkelord som brukes av et annet bokmerke. Velg et annet nøkkelord.
|
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-keyword-warning-engine |
nb-NO
Du har valgt et nøkkelord som allerede brukes av «{ $name }». Velg et annet nøkkelord.
|
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by “{ $name }”. Please select another.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-login-failure |
nb-NO
Logg inn for å koble til på nytt { $email }
|
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-sendreportview-error |
nb-NO
En feil oppstod ved innsending av rapporten. Prøv igjen senere.
|
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-details |
nb-NO
Kontroller din internett-tilkopling. Om du kan koble til internett, kan det være et midlertidig problem med tjenesten { -screenshots-brand-name }.
|
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-login-error-details |
nb-NO
Vi klarte ikke å lagre skjermbildet ditt, fordi det er et problem med tjenesten { -screenshots-brand-name }. Prøv igjen senere.
|
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-request-error-details |
nb-NO
Beklager! Vi klarte ikke å lagre skjermbildet ditt. Prøv igjen senere.
|
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verificationNotSentBody |
nb-NO
Vi klarte ikke sende en bekreftelse på e-post nå, prøv igjen senere.
|
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
nb-NO
Visning av faneinnholdet er deaktivert på grunn av inkompatibilitet mellom %S og tilgjengelighetsprogramvaren. Oppdater skjermleseren eller bytt til Firefox Extended Support Release.
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
nb-NO
%S installerer komponentene som trengs for å spille av lyden eller videoen på denne siden. Prøv igjen senere.
|
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadText2 |
nb-NO
Et annet program på datamaskinen har installert en utvidelse som kan påvirke nettleseren din. Vurder tillatelseforespørselen til denne utvidelsen og velg Slå på eller Avbryt (for at den fremdeles skal være slått av).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
nb-NO
Et annet program på datamaskinen har installert en utvidelse som kan påvirke nettleseren din. Velg Slå på eller Avbryt (for at den fremdeles skal være slått av).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd closeSourceBrowser.label |
nb-NO
Kontroller at den valgte nettleseren er lukket før du fortsetter.
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.serviceUnavailable.label |
nb-NO
Oversettelsestjenesten er utilgjengelig akkurat nå. Prøv igjen senere.
|
en-US
Translation is not available at the moment. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malformedURI2 |
nb-NO
Kontroller at nettadressen er riktig og prøv igjen.
|
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
nb-NO
Nettsiden du forsøker å åpne kan ikke vises fordi den har en filtype som er utrygg å åpne. Kontakt nettstedseierne om dette problemet.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
nb-NO
<ul> <li>Kontakt eieren av nettstedet og informer om problemet.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
nb-NO
<p>Siden du forsøker å vise kan ikke åpnes fordi en feil i dataoverføringen ble oppdaget.</p><ul><li>Kontakt nettstedseierne og informer dem om dette problemet.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
nb-NO
<p>Siden du forsøker å vise kan ikke åpnes fordi en feil i nettverksprotokollen ble oppdaget.</p><ul><li>Kontakt nettstedseierne og informer dem om dette problemet.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
nb-NO
<ul> <li>Siden du forsøker åpne kan ikke vises fordi det ikke kunne bekreftes at overført data er autentisk.</li> <li>Kontakt nettstedseieren og informer om problemet.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
nb-NO
<p><ul><li>Kontakt nettstedseierne og informer dem om dette problemet.</li></ul></p>
|
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
nb-NO
<ul> <li>Kontakt nettsideeierne og informer dem om dette problemet.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties invalidCardNumber |
nb-NO
Skriv inn et gyldig kortnummer
|
en-US
Please enter a valid card number
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
nb-NO
Desverre kan ikke $BrandShortName installeres. Denne versjonen av $BrandShortName krever en prosessor med ${MinSupportedCPU} støtte. Trykk på OK for mer informasjon
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
nb-NO
Desverre kan ikke $BrandShortName installeres. Denne versjonen av $BrandShortName krev ${MinSupportedVer} eller nyere og en prosessor med ${MinSupportedCPU} støtte. Trykk på OK for mer informasjon.\u0020
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
nb-NO
Desverre kan ikke $BrandShortName installeres. Denne versjonen av $BrandShortName krever ${MinSupportedVer} eller nyere. Trykk på OK for mer informasjon.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE |
nb-NO
Vent mens $BrandFullNameDA blir installert.
|
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE |
nb-NO
Vent mens $BrandFullNameDA avinstalleres.
|
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
nb-NO
Beklager, $BrandShortName kan ikke installeres. Denne versjonen av $BrandShortName krever en prosessor med ${MinSupportedCPU} støtte. Klikk på OK for mer informasjon.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
nb-NO
Beklager, $BrandShortName kan ikke bli installert. Denne versjonen av $BrandShortName krever ${MinSupportedVer} eller nyere og en prosessor med ${MinSupportedCPU} støtte. Klikk OK for mer informasjon.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
nb-NO
Desverre kan ikke $BrandShortName installeres. Denne versjonen av $BrandShortName krever ${MinSupportedVer} eller nyere. Trykk på OK for mer informasjon.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties LicenseTextRB |
nb-NO
Les gjennom lisensavtalen før du installerer $BrandFullNameDA. Dersom du godtar alle vilkårene i lisensavtalen så velg det første alternativet ovenfor. $_CLICK
|
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_invalid |
nb-NO
Ugyldig passord. Prøv igjen.
|
en-US
Invalid password. Please try again.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd timezone.title.label |
nb-NO
Oppgi tidssone
|
en-US
Please Specify the Timezone
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties selectAFile |
nb-NO
Velg filen(e) som skal legges ved
|
en-US
Please select the file(s) to attach
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties specifyLinkLocation |
nb-NO
Oppgi lenkeadresse
|
en-US
Please specify the link location
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorWriting2 |
nb-NO
En feil oppstod under skriving til kalenderen %1$S! Se nedenfor for mer informasjon.
|
en-US
An error occurred when writing to the calendar %1$S! Please see below for more information.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties taskEditInstructionsCapability |
nb-NO
Velg en kalender som støtter oppgaver
|
en-US
Please select a calendar that supports tasks
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties taskEditInstructionsReadonly |
nb-NO
Velg en kalender som kan skrives til
|
en-US
Please select a writable calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.authfail.description |
nb-NO
Innloggingen du spesifiserte fungerte ikke. Kontroller innstillingene dine.
|
en-US
The credentials you have entered were not accepted. Please check your settings.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.loading.description |
nb-NO
Vent mens kalenderene dine blir oppdaget.
|
en-US
Please wait while your calendars are being discovered.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.notfound.description |
nb-NO
Kan ikke finne noen kalender på denne adressen. Kontroller dine innstillinger.
|
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.subscribe.multiple.description |
nb-NO
Flere kalendertyper er tilgjengelig på denne adressen. Velg en kalendertype og marker kalendrene du vil abonnere på.
|
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.subscribe.single.description |
nb-NO
Velg kalendrene du vil abonnere på.
|
en-US
Please select the calendars you would like to subscribe to.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties error.invalidUri |
nb-NO
Skriv inn en gyldig nettadresse.
|
en-US
Please enter a valid location.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.dtd migration.list.description |
nb-NO
&brandShortName; kan importere kalenderdata fra mange populære programmer. Data fra følgende programmer ble funnet på datamaskinen din. Velg hvilke av disse du ønsker å importere data fra.
|
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.properties migrationDescription |
nb-NO
%1$S kan importere kalenderdata fra mange populære programmer. Data fra følgende programmer ble funnet på datamaskinen. Velg hvilke av disse du ønsker å importere data fra.
|
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarNotWritable |
nb-NO
Ingen skrivbare kalendre er konfigurert for invitasjoner. Kontroller kalenderinnstillingene.
|
en-US
No writable calendars are configured for invitations, please check the calendar properties.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptText |
nb-NO
Skriv inn passordet til %S for å koble til.
|
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.sendMessageFailed |
nb-NO
En feil oppstod ved sending av din siste melding. Prøv igjen når tilkoblingen er opprettet på nytt.
|
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
nb-NO
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
nb-NO
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties wasmIsNotAvailable |
nb-NO
Please refresh to debug this module
|
en-US
Please refresh to debug this module
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties tableChart.loading |
nb-NO
Please wait…
|
en-US
Please wait…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.unavailableNoticePB |
nb-NO
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.
|
en-US
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-local-build |
nb-NO
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this
machine, please add your build’s objdir to the list below so that
it can be used to look up symbol information.
|
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this
machine, please add your build’s objdir to the list below so that
it can be used to look up symbol information.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
nb-NO
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
nb-NO
Scam Warning: Take care when pasting things you don't understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type '%S' below (no need to press enter) to allow pasting.
|
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.componentDidCatch.label |
nb-NO
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
|
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties clientSendOOBHeader |
nb-NO
Endepunktet du kobler til trenger mer informasjon for å autentisere denne tilkoblingen. Oppgi koden nedenfor i spørsmålet som vises på den andre enden.
|
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-thanks-message |
nb-NO
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
|
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties dnsNotFound2 |
nb-NO
Klarte ikke finne %S. Kontroller navnet og prøv igjen.
|
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties fileNotFound |
nb-NO
Klarte ikke finne filen %S. Kontroller plasseringen og prøv igjen.
|
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties malformedURI2 |
nb-NO
Kontroller at nettadressen er riktig og prøv igjen.
|
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyConnectFailure |
nb-NO
Tilkoblingen til proxy ble avvist. Kontroller proxyinnstillingene og prøv igjen.
|
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyResolveFailure |
nb-NO
Klarte ikke finne proxyen som er valgt. Kontroller proxyinnstillingene og prøv igjen.
|
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
nb-NO
Nettsiden du forsøker å åpne kan ikke vises fordi den har en filtype som er utrygg å åpne. Kontakt nettstedseierne om dette problemet.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties AppCacheWarning |
nb-NO
Programhurtiglager-APIen (AppCache) er frarådet brukt, og vil fjernes i fremtiden. Vurder å bruke en ServiceWorker for frakoblet støtte.
|
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationBadInputNumber |
nb-NO
Skriv inn et tall.
|
en-US
Please enter a number.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationCheckboxMissing |
nb-NO
Kryss av denne avkryssingsboksen om du ønsker å fortsette.
|
en-US
Please check this box if you want to proceed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeOverflow |
nb-NO
Velg en verdi som ikke er senere enn %S.
|
en-US
Please select a value that is no later than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeUnderflow |
nb-NO
Velg en verdi som ikke er tidligere enn %S.
|
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationFileMissing |
nb-NO
Velg en fil.
|
en-US
Please select a file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidDate |
nb-NO
Skriv inn en gyldig dato.
|
en-US
Please enter a valid date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidEmail |
nb-NO
Skriv inn en e-postadresse.
|
en-US
Please enter an email address.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidURL |
nb-NO
Skriv inn en URL.
|
en-US
Please enter a URL.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationNumberRangeOverflow |
nb-NO
Velg en verdi som ikke er mer enn %S.
|
en-US
Please select a value that is no more than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationNumberRangeUnderflow |
nb-NO
Velg en verdi som ikke er mindre enn %S.
|
en-US
Please select a value that is no less than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationPatternMismatch |
nb-NO
Skriv inn data som stemmer med det forespurte formatet.
|
en-US
Please match the requested format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationPatternMismatchWithTitle |
nb-NO
Skriv inn data som stemmer med formatet: %S.
|
en-US
Please match the requested format: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationRadioMissing |
nb-NO
Velg ett av disse valgene.
|
en-US
Please select one of these options.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationSelectMissing |
nb-NO
Velg ett av alternativene i listen.
|
en-US
Please select an item in the list.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationStepMismatch |
nb-NO
Velg en gyldig verdi. De to nærmeste gyldige verdiene er %S og %S.
|
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationStepMismatchOneValue |
nb-NO
Velg en gyldig verdi. Den nærmeste gyldige verdien er %S.
|
en-US
Please select a valid value. The nearest valid value is %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTextTooLong |
nb-NO
Forkort denne teksten til %S tegn eller mindre (du bruker nå %S tegn).
|
en-US
Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTextTooShort |
nb-NO
Du må bruke minst %S tegn (du har nå brukt %S tegn)
|
en-US
Please use at least %S characters (you are currently using %S characters).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow |
nb-NO
Velg en verdi mellom %1$S og %2$S.
|
en-US
Please select a value between %1$S and %2$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationValueMissing |
nb-NO
Fyll ut dette feltet.
|
en-US
Please fill out this field.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning |
nb-NO
‘storage’-attributen i innstillinger sendt til indexedDB.open er foreldet og vil bli fjernet snart. For å få varig lagring, bruk navigator.storage.persist() isteden.
|
en-US
The ‘storage’ attribute in options passed to indexedDB.open is deprecated and will soon be removed. To get persistent storage, please use navigator.storage.persist() instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PrefixedImageSmoothingEnabledWarning |
nb-NO
Bruk av mozImageSmoothingEnabled er foreldet. Bruk uprefixet imageSmoothingEnabled i stedet.
|
en-US
Use of mozImageSmoothingEnabled is deprecated. Please use the unprefixed imageSmoothingEnabled property instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoError |
nb-NO
ServiceWorker-en for området '%1$S' støtte på en feil med dekryptering av en push-melding. For å få hjelp med kryptering, se https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
nb-NO
ServiceWorkeren for området ‘%1$S’ klarte ikke å dekryptere en push-melding. ‘Encryption-Key‘-headeren må inneholde en 'dh'-parameter. Denne headeren er foreldet og vil snart bli fjernet. Bruk ‘Crypto-Key‘ med ‘Content-Encoding: aesgcm‘ istedenfor. Se https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for mer informasjon.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbed |
nb-NO
Skriver om foreldet syntaks på YouTube Flash embed (%S) til iframe embed (%S). Oppdater siden til å bruke iframe istedenfor embed/object, hvis mulig.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbedPathParams |
nb-NO
Skriver om foreldet syntaks på YouTube Flash embed (%S) til iframe embed (%S). Forespørselen var ugyldig og ble fjernet fra URL. Oppdater siden til å bruke iframe istedenfor embed/object, hvis mulig.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowContentUntrustedWarning |
nb-NO
«content»-attributtet til Window-objekter er foreldet. Bruk ‘window.top’ i stedet.
|
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
nb-NO
<p>Nettsiden du forsøker å åpne kan ikke vises fordi den bruker en ukjent eller ugyldig komprimeringsmetode.</p><ul><li>Kontakt den ansvarlige for nettstedet og informer dem om problemet.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
nb-NO
<p>Siden du forsøker å vise kan ikke åpnes fordi en feil i dataoverføringen ble oppdaget.</p><ul><li>Kontakt nettstedseierne og informer dem om dette problemet.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd malformedURI.longDesc |
nb-NO
<p>Den oppgitte adressen er ikke i et gjenkjennbart format. Se i adresselinjen om det er skrivefeil, og prøv igjen.</p>
|
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netInterrupt.longDesc |
nb-NO
<p>Nettleseren klarte å koble til serveren, men tilkoblingen ble avbrutt ved overføring av informasjon. Prøv igjen.</p><ul><li>Klarer du å åpne andre nettsider? Kontroller datamaskinens nettverkstilkobling.</li><li>Har du fortsatt problem? Henvend deg til nettverksansvarlig eller Internett-tilbyder for mer hjelp.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netReset.longDesc |
nb-NO
<p>Nettverksforbindelsen ble avbrutt mens en tilkobling ble opprettet. Prøv igjen.</p>
|
en-US
<p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
nb-NO
<p>Siden du forsøker å vise kan ikke åpnes fordi en feil i nettverksprotokollen ble oppdaget.</p><ul><li>Kontakt nettstedseierne og informer dem om dette problemet.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
nb-NO
<p>Nettsiden du forsøker å åpne kan ikke vises, fordi det ikke kunne bekreftes at mottatte data er autentiske.</p><ul><li>Kontakt den ansvarlige for nettstedet og informer om problemet.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
nb-NO
<p><ul><li>Kontakt nettstedseierne og informer dem om dette problemet.</li></ul></p>
|
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
nb-NO
<ul> <li>Kontakt nettsideeierne og informer dem om dette problemet.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties DeprecatedTLSVersion2 |
nb-NO
Dette nettstedet bruker en utdatert versjon av TLS. Oppgrader til TLS 1.2 eller 1.3.
|
en-US
This site uses a deprecated version of TLS. Please upgrade to TLS 1.2 or 1.3.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties SanitizerOptionsDiscarded |
nb-NO
Alternativer for Sanitizer-konstruktøren støttes ennå ikke. Vær oppmerksom på at dette er en eksperimentell oppførsel.
|
en-US
Options for the Sanitizer constructor are not yet supported. Please note this is experimental behavior.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DuplicateAnchorNameError |
nb-NO
«%name%» finnes allerede på denne siden. Skriv inn et annet navn.
|
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DuplicateSiteNameError |
nb-NO
«%name%» finnes allerede. Skriv inn et annet navn.
|
en-US
"%name%" already exists. Please enter a different site name.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EmptyHREFError |
nb-NO
Velg et område for å lage en ny lenke.
|
en-US
Please choose a location to create a new link.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EmptyLinkTextError |
nb-NO
Skriv inn tekst for denne lenken.
|
en-US
Please enter some text for this link.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingAnchorNameError |
nb-NO
Skriv inn et navn for dette ankeret.
|
en-US
Please enter a name for this anchor.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingImageError |
nb-NO
Skriv inn eller velg et bilde av typen gif, jpg eller png.
|
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingPublishFilename |
nb-NO
Skriv inn et filnavn for denne siden.
|
en-US
Please enter a filename for the current page.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingPublishUrlError |
nb-NO
Skriv inn en adresse for publisering av siden.
|
en-US
Please enter a location for publishing this page.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingSiteNameError |
nb-NO
Skriv inn et navn på dette publiseringsområdet.
|
en-US
Please enter a name for this publishing site.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NeedDocTitle |
nb-NO
Skriv inn en tittel på gjeldende side.
|
en-US
Please enter a title for the current page.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ValidateNumberMsg |
nb-NO
Skriv inn et tall mellom %min% og %max%.
|
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.about.homepage |
nb-NO
Besøk ChatZilla-hjemmesiden på <http://chatzilla.hacksrus.com/> for mer informasjon.
|
en-US
Please visit the ChatZilla homepage at <http://chatzilla.hacksrus.com/> for more information.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.enter.nick |
nb-NO
Velg et kallenavn
|
en-US
Please select a nickname
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.default |
nb-NO
Vennligst ikke skriv inn i denne fanen. Bruk en ordentlig kommando isteden.
|
en-US
Please do not just type into this tab, use an actual command instead.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.unknown.host |
nb-NO
Vertsprogrammets UID "%S" er ukjent. Rapporter hvilket program du kjører ChatZilla i, og UID-en som er oppgitt.
|
en-US
The host application UID "%S" is not recognised. Please report what application you are running ChatZilla in, and the UID given.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.install.to |
nb-NO
Klarte ikke finne en passende installplassering (initialScripts). Fiks initialScripts-innstilingen, for eksempel ved å tilbakestille den med kommandoen: |/pref initialScripts - |. Forsiktig, dette vil fjerne alle utvidelser du har installert fra andre steder enn denne listen!
|
en-US
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, for example by resetting it, using the command: |/pref initialScripts - |. Careful, this will remove any plugin you installed elsewhere from this list!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.no.name |
nb-NO
Klarte ikke finne pluginnavn fra kilden. Oppgi ett isteden.
|
en-US
Unable to pick a plugin name from the source, please specify one instead.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.464 |
nb-NO
Feil passord. Prøv igjen med riktig passord.
|
en-US
Incorrect password, please try again with the correct password.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.464.login |
nb-NO
Angi passordet med "/pass"-kommandoen for å fortsette å koble til.
|
en-US
Please specify your password using the "/pass" command to continue connecting.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.477 |
nb-NO
Denne kanalen krever at du har registrert deg selv og identifisert deg mot nettverkets registreringstjeneste (f.eks. NickServ). Se dokumentasjonen til nettverkets registreringstjeneste, som vanligvis vil være i MOTD (/motd for å vise den).
|
en-US
This channel requires that you have registered and identified yourself with the network's nickname registration services (e.g. NickServ). Please see the documentation of this network's nickname registration services that should be found in the MOTD (/motd to display it).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.need.oper.password |
nb-NO
Skriv inn et passord for IRC operatør-tilgang.
|
en-US
Please enter a password for obtaining IRC Operator privileges.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd loading.label |
nb-NO
Vent, laster …
|
en-US
Please wait, loading…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties loginText |
nb-NO
Skriv inn passordet for %S:
|
en-US
Please enter your password for %S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties loginTextwithName |
nb-NO
Skriv inn brukernavn og passord
|
en-US
Please enter your username and password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties newsblog-networkError |
nb-NO
Klarte ikke finne %S. Kontroller navnet og prøv igjen.
|
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-loading |
nb-NO
Laster, vent litt…
|
en-US
Loading, please wait…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-networkError |
nb-NO
Klarte ikke finne nyhetskilde-URL-en. Kontroller navnet og prøv igjen.
|
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd subject.plaintextWarning |
nb-NO
Merk: Emnelinjer i e-postmeldinger blir aldri kryptert.
|
en-US
Please note: Subject lines of email messages are never encrypted.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
nb-NO
Senderen krypterte denne meldingen til deg med ett av dine digitale sertifikater, men %brand% klarte ikke å finne dette sertifikatet og den tilhørende private nøkkelen. <br> Mulige løsninger: <br><ul><li>Dersom du har et smartkort, sett det inn nå. <li>Dersom du bruker en ny datamaskin, eller dersom du bruker en ny %brand%-profil, må du importere sertifikatet ditt og den private nøkkelen fra en sikkerhetskopi. Sikkerhetskopier av sertifikater har vanligvis filetternavn ".p12".</ul>\u0020
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SICertWithoutAddress |
nb-NO
Sertifikatet som ble brukt for å signere meldingen inneholder ikke en e-postadresse. Se på detaljene i signatur-sertifikatet for å se hvem som signerte meldingen.
|
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIHeaderMismatch |
nb-NO
E-postadressen som er listet opp i signererens sertifikat er forskjellig fra e-postadressen som ble brukt for å sende denne meldingen. Se på detaljene i signatur-sertifikatet for å se hvem som signerte meldingen.
|
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
nb-NO
Denne veiviseren samler inn informasjon som er nødvendig for å lage en konto. Dersom du ikke har informasjonen det spørres etter må du kontakte systemansvarlig eller Internett-leverandøren din.
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd completionText.label |
nb-NO
Kontroller at informasjonen under er er riktig.
|
en-US
Please verify that the information below is correct.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd name.error |
nb-NO
Skriv inn navnet ditt
|
en-US
Please enter your name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_wrong |
nb-NO
Autentiseringen mislyktes. Kontroller brukernavn og passord.
|
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties incoming_found_specify_outgoing |
nb-NO
Din innkommende server er funnet. Oppgi informasjon om utgående server.
|
en-US
Your incoming server configuration details have been found, please specify the sending hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties outgoing_found_specify_incoming |
nb-NO
Din utgående server er funnet. Oppgi informasjon om innkommende server.
|
en-US
Your outgoing server configuration details have been found, please specify the receiving hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties please_enter_missing_hostnames |
nb-NO
Klarte ikke gjette innstillinger — skriv inn manglende servernavn.
|
en-US
Could not guess settings — please enter missing hostnames.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties please_enter_name |
nb-NO
Skriv inn navnet ditt.
|
en-US
Please enter your name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadText2 |
nb-NO
Et annet program på datamaskinen har installert en utvidelse som kan påvirke nettleseren din. Vurder tillatelseforespørselen til denne utvidelsen og velg Slå på eller Avbryt (for at den fremdeles skal være slått av).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
nb-NO
Et annet program på datamaskinen har installert en utvidelse som kan påvirke nettleseren din. Velg Slå på eller Avbryt (for at den fremdeles skal være slått av).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidHostname |
nb-NO
Skriv inn et gyldig servernavn.
|
en-US
Please enter a valid Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidName |
nb-NO
Skriv inn et gyldig navn.
|
en-US
Please enter a valid Name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidPortNumber |
nb-NO
Skriv inn et gyldig portnummer.
|
en-US
Please enter a valid Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidResults |
nb-NO
Skriv inn et gyldig nummer i resultatfeltet.
|
en-US
Please enter a valid number in the results field.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties lockedMabFileAlert |
nb-NO
Klarte ikke lese adresseboken %S. Det er mulig at filen ikke er skrivbar, eller er låst av et annet program. Prøv igjen senere.
|
en-US
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties mailListNameExistsMessage |
nb-NO
En e-postliste med det samme navnet finnes allerede. Velg et annet navn.
|
en-US
A Mailing List with that name already exists. Please choose a different name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10003 |
nb-NO
Prøv igjen senere, eller kontakt systemansvarlige.
|
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10051 |
nb-NO
Prøv igjen senere.
|
en-US
Please try again later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10085 |
nb-NO
Prøv igjen senere.
|
en-US
Please try again later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10090 |
nb-NO
Lukk noen andre vinduer eller programmer, og prøv på nytt.
|
en-US
Please close some other windows and/or applications and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 19999 |
nb-NO
Kontakt systemansvarlig.
|
en-US
Please contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorCanNotSignMail |
nb-NO
Klarte ikke signere meldingen. Kontroller at sertifikatet angitt i kontoinnstillingene for denne e-postkontoen er gyldig og tiltrodd.
|
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
nb-NO
Klarte ikke kryptere meldingen. Kontroller at du har et gyldig e-postsertifikat for hver mottaker. Kontroller at sertifikatene angitt i innstillingene for denne e-postkontoen er gyldige og tiltrodde for e-post.
|
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • custom.properties colonInHeaderName |
nb-NO
Meldingshodet du har skrevet inn, inneholder et ugyldig tegn, som f.eks. «:», et uskrivbart tegn, et ikke-ASCII-tegn eller et åtte-bits ASCII-tegn. Fjern det ugyldige tegnet og prøv igjen.
|
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties enterToolbarDup |
nb-NO
Det finnes allerede en verktøylinje med navnet «%S». Velg et annet navn.
|
en-US
There is already a toolbar with the name “%S”. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties cannotHaveDuplicateFilterMessage |
nb-NO
Filternavnet du har angitt finnes allerede. Skriv et annet filternavn.
|
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties customHeaderOverflow |
nb-NO
Du har brukt mer enn 50 selvvalgte meldingshoder. Fjern ett eller flere av dem og prøv igjen.
|
en-US
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterCustomHeaderOverflow |
nb-NO
Filtrene dine har oversteget grensen på 50 selvvalgte meldingshoder. Fjern noen fra msgFilterRules.dat, som inneholder filtrene dine.
|
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties invalidCustomHeader |
nb-NO
Ett av filtrene dine bruker et egendefinert meldingshode som inneholder et ugyldig tegn, for eksempel «:», et uskrivbart tegn, et ikke-ASCII-tegn eller et åtte-bits ASCII-tegn. Fjern ugyldige tegn fra msgFitlerRules.dat meldingshodene dine.
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordInfo.label |
nb-NO
Skriv inn passordet i boksen nedenfor.
|
en-US
Please enter your password in the box below.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolInfo.label |
nb-NO
Velg nettverket du vil koble til.
|
en-US
Please choose the network of your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountSummaryInfo.label |
nb-NO
En oppsummering av informasjonen du oppgav vises nedenfor. Kontroller den før kontoen opprettes.
|
en-US
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountUsernameInfo |
nb-NO
Skriv inn brukernavnet for %S-kontoen din.
|
en-US
Please enter the username for your %S account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountUsernameInfoWithDescription |
nb-NO
Skriv inn brukernavnet (%1$S) for %2$S-kontoen din.
|
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
nb-NO
IMAP-serveren %S ser ikke ut til å støtte krypterte passord. Dersom du akkurat har opprettet denne kontoen, forsøk å endre 'Passord, overført uten sikkerhet' som 'Autentiseringsmetode' i 'Kontoinnstillinger | Serverinnstillinger'. Dersom det virket tidligere og nå har sluttet å virke, kan dette være en vanlig måte for noen å prøve å stjele passordet ditt.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
nb-NO
IMAP-serveren %S ser ikke ut til å støtte krypterte passord. Dersom du nettopp har satt opp denne kontoen, prøv å endre til 'Normalt passord' som 'Autentiseringsmetode' i 'Kontoinnstillinger | Serverinnstillinger'. Dersom dette virket før, og nå har sluttet å virke, kontakt e-postadministratoren eller e-postleverandøren din.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangePlainToEncrypt |
nb-NO
IMAP-serveren %S tillater ikke passord som overføres i klartekst. Prøv å endre til 'Kryptert passord' som 'Autentiseringsmetode' i 'Kontoinnstillinger | Serverinnstillinger'.
|
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthGssapiFailed |
nb-NO
Din Kerberos/GSSAPI-ticket ble avslått av IMAP-serveren %S. Kontroller at du er pålogget Kerberos/GSSAPI-området.
|
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the IMAP server %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthMechNotSupported |
nb-NO
IMAP-serveren %S støtter ikke den valgte autentiseringsmetoden. Prøv å endre 'Autentiseringsmetode' i 'Kontoinnstillinger | Serverinnstillinger'.
|
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapSpecialChar2 |
nb-NO
Tegnet %S er reservert på denne IMAP-serveren. Velg et annet navn.
|
en-US
The %S character is reserved on this imap server. Please choose another name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd selectDescription.label |
nb-NO
Velg filtypen som du ønsker å importere:
|
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd selectDescriptionB.label |
nb-NO
Velg en eksisterende konto eller lag en ny konto:
|
en-US
Please select an existing account or create a new account:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
nb-NO
Klarte ikke å opprette TLS-tilkobling til POP3-serveren. Serveren kan være utilgjengelig, eller kan være feilaktig konfigurert. Kontroller at du har riktige innstillinger i Serverinnstillinger for e-postserveren i Kontoinnstillinger-vinduet og prøv igjen.
|
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
nb-NO
Denne POP3-serveren ser ikke ut til å støtte krypterte passord. Dersom du akkurat har opprettet kontoen kan du prøve endre «Autentiseringsmetode» til «Passord, overført uten sikkerhet» i «Kontoinnstillinger | Serverinnstillinger». Dersom dette har virket før og nå plutselig slutter å virke, er dette en vanlig måte noen kan prøve stjele passordet ditt på.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
nb-NO
Denne POP3-serveren ser ikke ut til å støtte krypterte passord. Dersom du akkurat har opprettet kontoen, forsøk å endre til «Normalt passord» som «Autentiseringsmetode» i «Kontoinnstillinger | Serverinnstillinger». Dersom dette har virket før og nå plutselig slutter å virke, kontakt e-postadministratoren eller e-posttilbyderen.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangePlainToEncrypt |
nb-NO
Denne POP3-serveren tillater ikke passord i ren tekst. Prøv å endre til «Kryptert passord» som «Autentiseringsmetode» i «Kontoinnstillinger | Serverinnstillinger».
|
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthInternalError |
nb-NO
Intern tilstandsfeil ved POP3 serverautentisering. Dette er en intern, uventet feil i programmet. Rapporter den som en feil.
|
en-US
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthMechNotSupported |
nb-NO
Serveren støtter ikke den valgte autentiseringsmetoden. Endre «Autentiseringsmetode» i «Kontoinnstillinger | Serverinnstillinger».
|
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3GssapiFailure |
nb-NO
Din Kerberos/GSSAPI-ticket ble ikke akseptert av POP-serveren. Kontroller at du er pålogget Kerberos/GSSAPI-området.
|
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the POP server. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt |
nb-NO
Skriv inn et nytt passord for brukeren %1$S på %2$S:
|
en-US
Please enter a new password for user %1$S on %2$S:
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nb-NO or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.