Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 35 results for the string port in sv-SE:
Entity | sv-SE | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ftp-port |
sv-SE
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-port |
sv-SE
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks-port |
sv-SE
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ssl-port |
sv-SE
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.America.Port-au-Prince |
sv-SE
Amerika/Port-au-Prince
|
en-US
America/Port-au-Prince
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.America.Port_of_Spain |
sv-SE
Amerika/Port of Spain
|
en-US
America/Port of Spain
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.Pacific.Port_Moresby |
sv-SE
Oceanien/Port Moresby
|
en-US
Pacific/Port Moresby
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.port |
sv-SE
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties options.connectPort |
sv-SE
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectPort |
sv-SE
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.longDesc |
sv-SE
<p>Den efterfrågade adressen anger en port (t.ex. <q>mozilla.org:80</q> för port 80 på mozilla.org) som normalt används för <em>andra</em> syften än webbsurfning. Webbläsaren har av säkerhetsskäl avbrutit anslutningsförsöket.</p>
|
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • channels.dtd network.hint.label |
sv-SE
Ange ett nätverk eller ett servernamn (ev inklusive port) och en kanal att gå med i.
|
en-US
Enter any network or server name (you can include a port) and a channel to join.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.help |
sv-SE
Ansluter till servern <hostname> på port <port>, eller 6667 om <port> utelämnas. Anger lösenordet <password> för servern om <password> anges. Om du redan är ansluten, vyn för <hostname> görs aktiv och får fokus. Om den vyn har tagits bort återskapas den.
|
en-US
Connects to server <hostname> on <port>, or 6667 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.params |
sv-SE
<hostname> [<port> [<password>]]
|
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ssl-exception.params |
sv-SE
[<hostname> <port> [<connect>]]
|
en-US
[<hostname> <port> [<connect>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.help |
sv-SE
Ansluter till servern med SSL <hostname> på <port>, eller 9999 om <port> inte angetts. Använder också lösenord <password> om detta har angetts. Om du redan är ansluten kommer vyn för <hostname> att visas. Om den vyn har tagits bort kommer den att återskapas.
|
en-US
Connects to server using SSL <hostname> on <port>, or 9999 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.params |
sv-SE
<hostname> [<port> [<password>]]
|
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.listenPorts.help |
sv-SE
Lista på portar som andra användare kan fjärransluta till. Varje post kan vara ett enskilt portnummer, eller ett område avgränsat som "nedre-övre". Lämna tomt för att använda en slumpmässig port, alltid vald av operativsystemet. Varje gång du erbjuder en DCC-anslutning till någon kommer nästa port i listan att användas.
|
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd portNum.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd portRow.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd serverPort.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd port.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd options.port.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd serverPort.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl http-port-label.value |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl socks-port-label.value |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl ssl-port-label.value |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd port.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd port.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd portNum.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-advanced.dtd serverPort.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd port.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • smtpEditOverlay.dtd serverPort.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398867 |
sv-SE
Otillåten port
|
en-US
Port not allowed
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-port |
sv-SE
Port
|
en-US
Port
|
Displaying 49 results for the string port in en-US:
Entity | sv-SE | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ftp-port |
sv-SE
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-port |
sv-SE
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks-port |
sv-SE
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ssl-port |
sv-SE
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
sv-SE
Den här adressen använder en nätverksport som normalt används för andra ändamål än webbläsning. Firefox har av säkerhetsskäl avbrutit anslutningsförsöket.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.America.Port-au-Prince |
sv-SE
Amerika/Port-au-Prince
|
en-US
America/Port-au-Prince
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.America.Port_of_Spain |
sv-SE
Amerika/Port of Spain
|
en-US
America/Port of Spain
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.Pacific.Port_Moresby |
sv-SE
Oceanien/Port Moresby
|
en-US
Pacific/Port Moresby
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.port |
sv-SE
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties options.connectPort |
sv-SE
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectPort |
sv-SE
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
sv-SE
Åtkomst till det portnummer du angett är blockerat av säkerhetsskäl.
|
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.longDesc |
sv-SE
<p>Den efterfrågade adressen anger en port (t.ex. <q>mozilla.org:80</q> för port 80 på mozilla.org) som normalt används för <em>andra</em> syften än webbsurfning. Webbläsaren har av säkerhetsskäl avbrutit anslutningsförsöket.</p>
|
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.title |
sv-SE
Porten har säkerhetsrestriktioner
|
en-US
Port Restricted for Security Reasons
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParsePort |
sv-SE
Kan inte tolka porten i %1$S
|
en-US
Couldn’t parse port in %1$S
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • channels.dtd network.hint.label |
sv-SE
Ange ett nätverk eller ett servernamn (ev inklusive port) och en kanal att gå med i.
|
en-US
Enter any network or server name (you can include a port) and a channel to join.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.help |
sv-SE
Ansluter till servern <hostname> på port <port>, eller 6667 om <port> utelämnas. Anger lösenordet <password> för servern om <password> anges. Om du redan är ansluten, vyn för <hostname> görs aktiv och får fokus. Om den vyn har tagits bort återskapas den.
|
en-US
Connects to server <hostname> on <port>, or 6667 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.params |
sv-SE
<hostname> [<port> [<password>]]
|
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ssl-exception.params |
sv-SE
[<hostname> <port> [<connect>]]
|
en-US
[<hostname> <port> [<connect>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.help |
sv-SE
Ansluter till servern med SSL <hostname> på <port>, eller 9999 om <port> inte angetts. Använder också lösenord <password> om detta har angetts. Om du redan är ansluten kommer vyn för <hostname> att visas. Om den vyn har tagits bort kommer den att återskapas.
|
en-US
Connects to server using SSL <hostname> on <port>, or 9999 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.params |
sv-SE
<hostname> [<port> [<password>]]
|
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.listenPorts.help |
sv-SE
Lista på portar som andra användare kan fjärransluta till. Varje post kan vara ett enskilt portnummer, eller ett område avgränsat som "nedre-övre". Lämna tomt för att använda en slumpmässig port, alltid vald av operativsystemet. Varje gång du erbjuder en DCC-anslutning till någon kommer nästa port i listan att användas.
|
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd portNum.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd portRow.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidPortNumber |
sv-SE
Skriv in ett giltigt portnummer.
|
en-US
Please enter a valid Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
sv-SE
Kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Diskussionsgrupper, och sedan Adresshantering. Klicka på Redigera mappar och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera för att visa värdnamnet. Klicka på Avancerat för att visa portnumret.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
sv-SE
Kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Diskussionsgrupper, och sedan Adresshantering. Klicka på Redigera mappar och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera för att visa värdnamnet. Klicka på Avancerat för att visa portnumret.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd portNumber.label |
sv-SE
Portnummer:
|
en-US
Port number:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd serverPort.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd port.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd options.port.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd serverPort.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl http-port-label.value |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl socks-port-label.value |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl ssl-port-label.value |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
sv-SE
Den här adressen använder en nätverksport som normalt används för andra ändamål än webbläsning. Firefox har av säkerhetsskäl avbrutit anslutningsförsöket.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd remoteDebuggerPort.label |
sv-SE
Portnummer för anslutningar:
|
en-US
Port number for connection:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd port.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd port.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties invalidPortNumber |
sv-SE
Skriv in ett giltigt portnummer.
|
en-US
Please enter a valid Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
sv-SE
Kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Grupper, och sedan Adressböcker. Klicka på Redigera kataloger och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera för att visa värdnamnet. Klicka på Avancerat för att visa portnumret.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
sv-SE
Kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Grupper, och sedan Adressböcker. Klicka på Redigera kataloger och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera för att visa värdnamnet. Klicka på Avancerat för att visa portnumret.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd portNum.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-advanced.dtd serverPort.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd port.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd portNumber.label |
sv-SE
Portnummer:
|
en-US
Port number:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • smtpEditOverlay.dtd serverPort.label |
sv-SE
Port:
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398867 |
sv-SE
Otillåten port
|
en-US
Port not allowed
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-port |
sv-SE
Port
|
en-US
Port
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sv-SE or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.