Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results suite calendar chat devtools dom extensions mail mobile security toolkitDisplaying 21 results for the string private in an:
Entity | an | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd mainWindow.titleprivate |
an
Private Browsing
|
en-US
Private Browsing
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivate.description |
an
Open a new private browsing window.
|
en-US
Open a new private browsing window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivate.label |
an
Open private window
|
en-US
Open private window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.close.info |
an
Once done, close the window to stop Private Browsing.
|
en-US
Once done, close the window to stop Private Browsing.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.common.description |
an
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
|
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.private.label |
an
Open a new private window
|
en-US
Open a new private window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.start.info |
an
To start Private Browsing, click the button below or select File ▶ New ▶ Private Window from the menu.
|
en-US
To start Private Browsing, click the button below or select File ▶ New ▶ Private Window from the menu.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.status.normal |
an
You are not currently in a private window.
|
en-US
You are not currently in a private window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.title.normal |
an
Would you like to start Private Browsing?
|
en-US
Would you like to start Private Browsing?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.title.private |
an
You are in a Private Browsing window
|
en-US
You are in a Private Browsing window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd openLinkCmdInPrivateWindow.label |
an
Open Link in Private Window
|
en-US
Open Link in Private Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.dtd newPrivate.label |
an
New private window
|
en-US
New private window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd alwaysClear.label |
an
Always clear my private data when I close &brandShortName;
|
en-US
Always clear my private data when I close &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd askBeforeClear.label |
an
Ask me before clearing private data
|
en-US
Ask me before clearing private data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd clearDataSettings.label |
an
When I ask &brandShortName; to clear my private data, it should erase:
|
en-US
When I ask &brandShortName; to clear my private data, it should erase:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd clearPrivateData.label |
an
Clear Private Data
|
en-US
Clear Private Data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd pref.privatedata.title |
an
Private Data
|
en-US
Private Data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd privatedata.label |
an
Private Data
|
en-US
Private Data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.malwarePage.longDesc |
an
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
|
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd newPrivateWindowCmd.label |
an
Private Window
|
en-US
Private Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
an
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>\u0020
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Displaying 186 results for the string private in en-US:
Entity | an | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
an
{ -brand-short-name } borra lo tuyo historia de busquedas y de navegación quan sales de l'aplicación u zarras totas las pestanyas y finestras de navegacion privada. Encara que ixo no fa que sigas anonimo pa los puestos webs u pa lo tuyo proveyedor de servicios d'Internet, ye mas facil mantener en privau lo que fas en línea debant de qualsequier atra persona que emplegue este ordinador.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-myths |
an
Mitos comuns alredor d'a navegación privada
|
en-US
Common myths about private browsing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-title |
an
Yes en una finestra privada
|
en-US
You’re in a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-not-private |
an
Agora no ye en una finestra privada.
|
en-US
You are currently not in a private window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-title |
an
{ $engineName } ye lo motor de busqueda per defecto en as finestras privadas
|
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl privatebrowsingpage-open-private-window-label |
an
Ubrir una finestra privada
|
en-US
Open a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label |
an
Permitir esta extensión en las finestras privadas
|
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message |
an
Dimpués d'un rapido reinicio, { -brand-shorter-name } restaurará totas las tuyas pestanyas ubiertas y finestras que no son en o modo de navegación privada.
|
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-new-private-window.label |
an
Nueva finestra privada
|
en-US
New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-disabled |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window
being open.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac.data-content-title-private |
an
{ $content-title } - (Navegación privada)
|
en-US
{ $content-title } — (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac.data-title-private |
an
{ -brand-full-name } - (Navegación privada)
|
en-US
{ -brand-full-name } — (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-content-title-private |
an
{ $content-title } - { -brand-full-name } (Navegación privada)
|
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-title-private |
an
{ -brand-full-name } (Navegación privada)
|
en-US
{ -brand-full-name } (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
an
Iste puesto web tien contenius que no son seguros (p. eix. scripts) y a suya connexión no ye privada.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
an
A connexión ta iste puesto no ye privada. A información que ninvia podría estar visualizada por atras personas (como claus, mensaches, tarchetas de credito, etc.).
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
an
A connexión no ye privada y a información que comparte con o puesto podría estar visualizada por atras personas.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
an
A suya connexión ta ista web fa servir un zifrau feble y no ye privada.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-context-set-as-default-private.label |
an
Definir como motor de busqueda per defecto en finestras privadas
|
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-search-in-private |
an
Mirar en una finestra privada
|
en-US
Search in a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-search-in-private-w-engine |
an
Mirar con { $engine } en una finestra privada
|
en-US
Search with { $engine } in a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-private-window.label |
an
Ubrir o vinclo en una nueva finestra privada
|
en-US
Open Link in New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
an
<strong>Configurar { -brand-short-name } como tu navegador per defecto?</strong> Navega de manera mas rapida, segura y privada quan emplegues lo web.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-private-window.label |
an
Nueva finestra privada
|
en-US
New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-open-new-private-window |
an
Ubrir en una nueva finestra privada
|
en-US
Open in a New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-browse-privately-button |
an
Ubrir una finestra privada
|
en-US
Open a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-browse-privately-text |
an
La navegación privada elimina lo tuyo historial de busquedas y de navegación pa que dengún que use lo tuya equipo tienga acceso a ell.
|
en-US
Private Browsing clears your search and browsing history to keep it secret from anyone who uses your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-send-title |
an
Mantiene privaus los tuyos fichers compartius
|
en-US
Keep Your Shared Files Private
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-subtitle |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Fast, safe, and private browsing every time you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-welcome-subtitle |
an
Lo navegador rapido, seguro y privau respaldau por una organización no lucrativa.
|
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-personal-data-promise-title |
an
Privau per disenyo
|
en-US
Private by Design
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-keygen-fail |
an
No s'ha puesto chenerar o par de claus publica/privada.
|
en-US
Unable to generate public/private key pair.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-key |
an
A clau privada d'o certificau no se puede trobar en a base de datos de claus
|
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-not-a-recipient |
an
No se puede deszrifrar: no en ye un destinatario, u bien no s'ha trobau o certificau y a clau privada apropiaus.
|
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-export-key |
an
No s'ha puesto exportar. A clau privada no s'ha puesto trobar ni exportar.
|
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-import-key |
an
No s'ha puesto importar. S'ha produciu una error en mirar d'importar a clau privada.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-wrong-certificate |
an
L'autenticación d'o client ha fallau: a clau privada en la base de datos de claus no coincide con a clau publica de la base de datos de certificaus.
|
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-private-window.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open in New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-private-window.label |
an
Ubrir en una nueva finestra privada
|
en-US
Open in a New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePrivateBrowsing |
an
Desactivar la navegación privada.
|
en-US
Disable Private Browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-option-private.label |
an
Nomás en finestras privadas
|
en-US
Only in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-private-windows |
an
Conteniu que fa seguimiento en as finestras privadas
|
en-US
Tracking content in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-dontremember-description |
an
O { -brand-short-name } ferá servir a mesma configuración que en a navegación privada, y no remerará garra dato d'o suyo historial entre que navega por a Web.
|
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-private-browsing-permanent.label |
an
Emplegar siempre o modo de navegación privada
|
en-US
Always use private browsing mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-radio-enabled-pbm.label |
an
Activar lo modo Nomás-HTTPS nomás en as finestras privadas
|
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in private windows only
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-private-desc-2 |
an
Triar un motor de busqueda per defecto diferent, nomás pa finestras privadas
|
en-US
Choose a different default search engine for Private Windows only
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-separate-default-engine.label |
an
Fer servir este motor de busqueda en finestras privadas
|
en-US
Use this search engine in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-suggestions-private-windows.label |
an
Amostrar las sucherencias de busqueda en as finestras privadas
|
en-US
Show search suggestions in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close-private-browsing |
an
En o modo de navegación privada permanent, las cookies y datos de puesto siempre se borrarán en zarrar { -brand-short-name }.
|
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-private-window |
an
{ -brand-short-name } sigue blocando elementos de seguimiento en finestras privadas, pero no mantiene un rechistro d'o que se blocó.
|
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-title |
an
{ -screenshots-brand-name } ye desactivau en modo de navegación privada
|
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-new-private-window.label |
an
Ubrir lo vinclo en una nueva finestra privada
|
en-US
Open in a New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd newPrivateWindow.label |
an
Nueva finestra privada
|
en-US
New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearch |
an
Mirar en una finestra privada
|
en-US
Search in a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearchOtherEngine |
an
Mirar con %S en una finestra privada
|
en-US
Search with %S in a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning.message |
an
Nomás compartir %1$S con puestos en os quals confíe. Compartir podría permitir que puestos enganyosos se fagan pasar por vusté y le furten datos privaus. %2$S
|
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenWarning.message |
an
Nomás compartir pantallas con puestos de confianza. Compartir podría permitir que puestos enganyosos se fagan pasar por vusté y le furten datos privaus. %S
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenWarning2.message |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.headerUnsigned |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.headerUnsignedWithPerms |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.unsignedWarning |
an
Pare cuenta: Iste complemento no ye verificau. Los complementos maliciosos puede robar-le la suya información privada u menazar lo suyo ordinador. Nomás instale iste complemento si confía en a fuent.
|
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties privatebrowsing-button.label |
an
Nueva finestra privada
|
en-US
New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties privatebrowsing-button.tooltiptext |
an
Ubrir una nueva finestra de navegación privada (%S)
|
en-US
Open a new Private Browsing window (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2 |
an
;Yes en momentos de zarrar #1 pestanyas. Las pestanyas d'as finestras no privadas se restaurarán quan reinicies. Yes seguro de querer continar?
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2 |
an
;Yes en momentos de zarrar #1 finestras %S. Las pestanyas d'as finestras no privadas se restaurarán quan reinicies. Yes seguro de querer continar?
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.emptyPrivateTabTitle |
an
Navegación privada
|
en-US
Private Browsing
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivateWindow.description |
an
Ubre una nueva finestra en modo de navegación privada.
|
en-US
Open a new window in private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivateWindow.label |
an
Nueva finestra de navegación privada
|
en-US
New private window
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_THIRD1 |
an
Navegación privada potent
|
en-US
Powerful private browsing
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl calendar-editable-item-privacy-icon-private.alt |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Privacy: Private Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.privacy.private.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Private Event
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.msg |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.visibility |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.msg |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <nick> <message>: Send a private message to a participant in the room.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.unavailableNoticePB |
an
Agora mesmo no se puede rechistrar un perfil. Tanque totdas las finestras de navegación privada y torne a prebar.
|
en-US
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-private-browsing-notice |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The profiler is disabled when Private Browsing is enabled.
Close all Private Windows to re-enable the profiler
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetClientStorageError |
an
No s'ha puesto obtener client(s) d'o service worker: L'acceso ta l'almagazenamiento ye restrinchiu en este contexto per ls achustes d'usuario u lo modo de navegación privada.
|
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetRegistrationStorageError |
an
No s'ha puesto obtener rechistro(s): L'acceso ta l'almagazenamiento ye restrinchiu en este contexto per ls achustes d'usuario u lo modo de navegación privada.
|
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerPostMessageStorageError |
an
Lo ServiceWorker pa l'ambto '%S' no ha puesto executar 'postMessage' porque l'acceso a l'almagazenamento ye restrnchu en este contexto por los achustes d'usuario u lo modo de navegación privada.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterStorageError |
an
No s'ha puestos rechistrar /update un ServiceWorker pa l'ambito ‘%S’: L'acceso ta l'almagazenamiento ye restrinchiu en este contexto per ls achustes d'usuario u lo modo de navegación privada.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.msg.help |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sends the private message <message> to <nickname>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.query.help |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Opens a one-on-one chat with <nickname>. If <message> is supplied, it is sent as the initial private message to <nickname>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.query.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Private Chat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.topic.help |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
If <new-topic> is specified and you are a chanop, or the channel is not in 'private topic' mode (+t), the topic will be changed to <new-topic>. If <new-topic> is *not* specified, the current topic will be displayed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.user.chat.help |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Shows message notifications for private messages.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.help |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.user.help |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any commands to be run when opening any user's private chat.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.newTabLimit.help |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.notify.aggressive.help |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties cleartext_details |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Insecure mail servers do not use encrypted connections to protect your passwords and private information. By connecting to this server you could expose your password and private information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.experimentWarning |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.headerUnsigned |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.headerUnsignedWithPerms |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.unsignedWarning |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Home.tab |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Private
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd privateData.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Private Data
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-info |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Other software might describe a personal key using alternative terms such as your own key, secret key, private key or key pair.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-help |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verifying a contact's identity helps ensure that the conversation is truly private, making it very difficult for a third party to eavesdrop or manipulate the conversation.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl context-gone_secure_private |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Private conversation with { $name } started.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl msgevent-encryption_required_part2 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Attempting to start a private conversation. Your message will be resent when the private conversation starts.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl msgevent-setup_error |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while setting up a private conversation with { $name }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl otr-genkey-failed |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Generating OTR private key failed: { $error }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl state-not_private |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The current conversation is not private.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl state-private |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The identity of { $name } has been verified. The current conversation is encrypted and private.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl state-private-label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Private
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl state-unverified |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The current conversation is encrypted but not private, since the identity of { $name } has not yet been verified.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.description.normal2 |
an
En a Navegación Privada, no mantenemos garra historial de navegación ni cookies. Os marcapachinas que anyadas y os fichers que descargues encara se pueden alzar en o tuyo dispositivo.
|
en-US
In Private Browsing, we won't keep any of your browsing history or cookies. Bookmarks you add and files you download will still be saved on your device.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.link.normal |
an
Ubrir una nueva pestanya privada
|
en-US
Open a new private tab
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.title |
an
Navegación privada
|
en-US
Private Browsing
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.title.normal1 |
an
No ye en Navegación Privada
|
en-US
You are not in Private Browsing
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties alertShutdownSanitize |
an
Borrando datos privaus…
|
en-US
Clearing private data…
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.openInPrivateTab |
an
Ubrir o vinclo en una pestanya de navegación privada
|
en-US
Open Link in Private Tab
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties newprivatetabpopup.opened |
an
S'ha ubierto una nueva pestanya de navegación privada. S'ha ubierto #1 pestanyas nuevas
|
en-US
New private tab opened;#1 new private tabs opened
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties privateClosedMessage.message |
an
Navegación privada zarrada
|
en-US
Closed Private Browsing
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.headerUnsigned |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.headerUnsignedWithPerms |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.malwarePage.longDesc |
an
<p>Os puestos enrestidors miran d'instalar programas que rapan información privada, fan servir o suyo ordinador ta enrestir atros u fer mal a o suyo sistema.</p><p>Qualques puestos enrestidors distribuyen intencionalment software maligno, pero muitos son compromesos sin a conoixencia u permiso d'os suyos propietarios.</p>
|
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL |
an
No s'ha puesto chenerar o par de claus publica/privada.
|
en-US
Unable to generate public/private key pair.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT |
an
No se puede deszrifrar: no en ye un destinatario, u bien no s'ha trobau o certificau y a clau privada apropiaus.
|
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_KEY |
an
A clau privada d'o certificau no se puede trobar en a base de datos de claus
|
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY |
an
No s'ha puesto exportar. A clau privada no s'ha puesto trobar ni exportar.
|
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY |
an
No s'ha puesto importar. S'ha produciu una error en mirar d'importar a clau privada.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE |
an
L'autenticación d'o client ha fallau: a clau privada en la base de datos de claus no coincide con a clau publica de la base de datos de certificaus.
|
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PrivateSlotDescription |
an
Claus privadas PSM
|
en-US
PSM Private Keys
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties UserCertIgnoredNoPrivateKey |
an
No se puede instalar iste certificau personal porque no poseye a correspondient clau privada que se creyó quan solicitó o certificau.
|
en-US
This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_WeakCipher |
an
A conexión a iste puesto web fa servir un zifrau feble y no ye pas privada. Atras personas podría visualizar a información u modificar o comportamiento d'o puesto web.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pw_empty_warning |
an
As suyas clau de web y de correu electronico, os datos d'os formularios y as claus privadas almagazenadas no se protecherán.
|
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-dup-data |
an
O certificau y la clau privada ya i son en o dispositivo de seguranza.
|
en-US
The certificate and private key already exist on the security device.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-pw-empty-warning |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your stored passwords and private keys will not be protected.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-password-text |
an
Si restableix a suya clau mayestra, todas as claus de web y de correu electronico, os datos d'os formularios, os certificaus personals y as claves privadas almagazenaus serán ixuplidaus. Ye seguro que quiere restablir a suya clau mayestra?
|
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-primary-password-text |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd mainWindow.titleprivate |
an
Private Browsing
|
en-US
Private Browsing
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd clearPrivateDataCmd.label |
an
Limpiar datos privaus…
|
en-US
Clear Private Data…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivate.description |
an
Open a new private browsing window.
|
en-US
Open a new private browsing window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivate.label |
an
Open private window
|
en-US
Open private window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.close.info |
an
Once done, close the window to stop Private Browsing.
|
en-US
Once done, close the window to stop Private Browsing.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.common.description |
an
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
|
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.private.label |
an
Open a new private window
|
en-US
Open a new private window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.start.info |
an
To start Private Browsing, click the button below or select File ▶ New ▶ Private Window from the menu.
|
en-US
To start Private Browsing, click the button below or select File ▶ New ▶ Private Window from the menu.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.status.normal |
an
You are not currently in a private window.
|
en-US
You are not currently in a private window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.title.normal |
an
Would you like to start Private Browsing?
|
en-US
Would you like to start Private Browsing?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.title.private |
an
You are in a Private Browsing window
|
en-US
You are in a Private Browsing window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd openLinkCmdInPrivateWindow.label |
an
Open Link in Private Window
|
en-US
Open Link in Private Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties offlineApps.private |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are in a private window. This website (%S) has not been allowed to store data on your computer for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.dtd newPrivate.label |
an
New private window
|
en-US
New private window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd cmd.open_private_window.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open in a New Private Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd resetpassword.text |
an
Si restableix a clau mayestra, se perderán todas as claus alzadas d'os suyos puestos web y correus, datos de formularios, certificaus personals y claves privadas.
|
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd alwaysClear.label |
an
Always clear my private data when I close &brandShortName;
|
en-US
Always clear my private data when I close &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd askBeforeClear.label |
an
Ask me before clearing private data
|
en-US
Ask me before clearing private data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd clearData.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Clear these private data items:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd clearDataSettings.label |
an
When I ask &brandShortName; to clear my private data, it should erase:
|
en-US
When I ask &brandShortName; to clear my private data, it should erase:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd clearPrivateData.label |
an
Clear Private Data
|
en-US
Clear Private Data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd pref.privatedata.title |
an
Private Data
|
en-US
Private Data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd privatedata.label |
an
Private Data
|
en-US
Private Data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.malwarePage.longDesc |
an
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
|
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sanitize.dtd sanitizeButton.label |
an
Limpiar datos privaus agora
|
en-US
Clear Private Data Now
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sanitize.dtd sanitizeDialog.title |
an
Limpiar datos privaus
|
en-US
Clear Private Data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd newPrivateWindowCmd.label |
an
Private Window
|
en-US
Private Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd Home.tab |
an
Privau
|
en-US
Private
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-identity-edit.dtd privateData.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Private Data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
an
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>\u0020
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • autocomplete.properties searchInPrivateWindow |
an
Mirar en una finestra privada
|
en-US
Search in a Private Window
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • autocomplete.properties searchInPrivateWindowWithEngine |
an
Mirar con %S en una finestra privada
|
en-US
Search with %S in a Private Window
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties dontLeavePrivateBrowsingButton2 |
an
Estar-me en modo de navegación privada
|
en-US
Stay in Private Browsing
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2 |
an
Si zarra agora todas as finestras de navegación privada, se cancelará una descarga. Ye seguro que quiere salir d'o modo de navegación privada?
|
en-US
If you close all Private Browsing windows now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2 |
an
Si zarra agora todas as finestras de navegación privada, se cancelarán %S descargas. Ye seguro que quiere salir d'o modo de navegación privada?
|
en-US
If you close all Private Browsing windows now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties privatebrowsing.disabled.label |
an
Desactivau en Windwos Privau
|
en-US
Disabled in Private Windows
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-private-browsing-allowed2.title |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allowed in private windows
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-private-browsing-help |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-browsing-label |
an
Executar en finestras privadas
|
en-US
Run in Private Windows
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-browsing-off.tooltiptext |
an
Desactivar en navegación privada
|
en-US
Disable in Private Browsing
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-browsing-on.tooltiptext |
an
Activar en navegación privada
|
en-US
Enable in Private Browsing
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-disallowed-description2 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
This extension does not run while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-disallowed-label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Not Allowed in Private Windows
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-required-description2 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-required-label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Requires Access to Private Windows
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl private-browsing-description2 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to
{ -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the
extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities
there. We’ve made this change to keep your private browsing private.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl choose-dialog-privatebrowsing-disabled |
an
Desactivau en Windwos Privau
|
en-US
Disabled in Private Windows
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pp-empty-warning |
an
Las tuyas claus alzadas y claus primarias no se protecherán
|
en-US
Your stored passwords and private keys will not be protected.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-empty-warning |
an
As suyas claus de web y de correu electronico, os datos d'os formularios y as claves privadas almagazenadas no se protecherán.
|
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
an or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.