Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser chat devtools dom extensions mail mobile security suite toolkitDisplaying 60 results for the string protocol in ca:
Entity | ca | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl networkProtocolError-title |
ca
Error del protocol de xarxa
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl-disabled |
ca
No es pot connectar de forma segura perquè s'ha inhabilitat el protocol SSL.
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl2-disabled |
ca
No es pot connectar de forma segura perquè el lloc utilitza una versió antiga i insegura del protocol SSL.
|
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-cipher-disallowed-for-version |
ca
L'altre extrem de la connexió SSL ha seleccionat un entorn de xifratge que no es permet en la versió del protocol seleccionada.
|
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-feature-not-supported-for-version |
ca
La característica SSL és incompatible per a la versió del protocol.
|
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-next-protocol-no-callback |
ca
L'extensió de negociació de següent protocol està activada, però s'ha esborrat la crida de retorn abans que fos necessària.
|
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-protocol-version-alert |
ca
L'altre extrem informa d'una versió incompatible o no implementada del protocol.
|
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unsupported-version |
ca
L'altre extrem utilitza una versió no implementada del protocol de seguretat.
|
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
ca
El lloc %S ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
|
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolTitle |
ca
Sol·licitud de protocol extern
|
en-US
External Protocol Request
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
ca
El Firefox ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
ca
El Firefox no pot garantir la seguretat de les vostres dades a %S perquè aquest lloc utilitza SSLv3, un protocol de seguretat insegur.
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd enableTls10.longDesc |
ca
És possible que aquest lloc web no admeti el protocol TLS 1.2, que és la versió mínima compatible amb el &brandShortName;. L'activació de TLS 1.0 i TLS 1.1 podria fer que la connexió funcioni correctament.
|
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
ca
<p>La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè s'ha produït un error del protocol de xarxa.</p><ul><li>Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties twitter.disabled |
ca
El Twitter ja no és compatible perquè el Twitter ha desactivat el seu protocol de transmissió.
|
en-US
Twitter is no longer supported due to Twitter disabling their streaming protocol.
|
Entity
#
all locales
chat • yahoo.properties yahoo.disabled |
ca
El Yahoo Messenger ja no és compatible perquè Yahoo ha desactivat el protocol antic.
|
en-US
Yahoo Messenger is no longer supported due to Yahoo disabling their legacy protocol.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.protocolVersion |
ca
Versió del protocol:
|
en-US
Protocol version:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.protocol |
ca
Protocol
|
en-US
Protocol
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
ca
El lloc %S ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
|
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties networkProtocolError |
ca
El Firefox ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
ca
No es pot garantir la seguretat de les vostres dades a %S perquè aquest lloc utilitza SSLv3, un protocol de seguretat insegur.
|
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncBomlessUtf16 |
ca
S'ha detectat un text llatí bàsic codificació com a UTF-16 sense marca d'ordre de byte i sense cap declaració a nivell de protocol de transferència. Codificar en UTF-16 és ineficient i, en tot ca, caldria haver declarat la codificació de caràcters.
|
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
ca
No s'ha declarat la codificació de caràcters del document HTML. El document es mostrarà amb text no reconeixible en algunes configuracions de navegador si conté caràcters que no pertanyen al rang US-ASCII. Cal declarar la codificació de caràcters de la pàgina en el document o en el protocol de transferència.
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
ca
No s'ha declarat la codificació de caràcters del document en text net. El document es mostrarà amb text no reconeixible en algunes configuracions de navegador si conté caràcters que no pertanyen al rang US-ASCII. Cal declarar la codificació de caràcters del fitxer en el protocol de transferència, o bé cal que el fitxer utilitzi una marca d'ordre de byte com a signatura de codificació.
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncProtocolUnsupported |
ca
S'ha declarat una codificació de caràcters no permesa a nivell de protocol. S'ha ignorat la declaració.
|
en-US
An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
ca
<p>La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè s'ha produït un error del protocol de xarxa.</p><ul><li>Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.title |
ca
Error del protocol de xarxa
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
ca
<p>L'adreça especifica un protocol (p. ex. <q>wxyz://</q>) que el navegador no reconeix, així doncs, no es pot connectar correctament al lloc.</p><ul><li>Esteu provant d'accedir a contingut multimèdia o bé a altres serveis que no són text? Comproveu els requisits addicionals del lloc.</li><li>Alguns protocols poden requerir programari o connectors de tercers per tal que el navegador els pugui reconèixer.</li></ul>
|
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.title |
ca
Protocol desconegut
|
en-US
Unknown Protocol
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.protocol |
ca
Ho sentim, la ubicació de la font fa referència a un protocol desconegut Només es permet 'file', 'http' and 'https'.
|
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd protocol.label |
ca
Protocol:
|
en-US
Protocol:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties exchange_config_unverifiable |
ca
No s'ha pogut verificar la configuració. Si el vostre nom d'usuari i contrasenya són correctes, és probable que l'administrador del servidor hagi desactivat la configuració seleccionada per al vostre compte. Proveu de seleccionar un altre protocol.
|
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties account.connection.errorUnknownPrpl |
ca
No és un connector de protocol '%S'.
|
en-US
No '%S' protocol plugin.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 2 |
ca
S'ha produït un error de protocol
|
en-US
Protocol error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 92 |
ca
Aquesta versió del protocol LDAP no en permet l'ús
|
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
ca
<p>La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè s'ha produït un error en el protocol de xarxa.</p><ul><li>Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.title |
ca
Error del protocol de xarxa
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
ca
El lloc %S ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
|
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
ca
El Firefox ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
ca
El Firefox no pot garantir la seguretat de les vostres dades a %S perquè aquest lloc utilitza SSLv3, un protocol de seguretat insegur.
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
ca
<p>La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè s'ha produït un error del protocol de xarxa.</p><ul><li>Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd networkProtocolError.title |
ca
Error del protocol de xarxa
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION |
ca
L'altre extrem de la connexió SSL ha seleccionat un entorn de xifratge que no es permet en la versió del protocol seleccionada.
|
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION |
ca
La característica SSL és incompatible per a la versió del protocol.
|
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK |
ca
L'extensió de negociació de següent protocol està activada, però s'ha esborrat la crida de retorn abans que fos necessària.
|
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT |
ca
L'altre extrem informa d'una versió incompatible o no implementada del protocol.
|
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION |
ca
L'altre extrem utilitza una versió no implementada del protocol de seguretat.
|
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_SSL2_Disabled |
ca
No es pot connectar de forma segura perquè el lloc utilitza una versió antiga i insegura del protocol SSL.
|
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_SSL_Disabled |
ca
No es pot connectar de forma segura perquè s'ha inhabilitat el protocol SSL.
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • gopherAddon.dtd gopherAddon.longDesc |
ca
L'adreça indica el protocol gopher que ja no és compatible; per tant, el navegador no s'hi pot connectar. Podeu obtenir un complement compatible per accedir a aquest servidor als Complements de Mozilla.
|
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • gopherAddon.dtd gopherAddon.shortDesc |
ca
El protocol gopher no està registrat.
|
en-US
gopher is not a registered protocol.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • gopherAddon.dtd gopherAddon.title |
ca
Protocol Gopher
|
en-US
Gopher Protocol
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd enableOCSP.label |
ca
Utilitza el protocol d'estat de certificació en línia (OCSP) per confirmar la validesa actual dels certificats
|
en-US
Use the Online Certificate Status Protocol (OCSP) to confirm the current validity of certificates
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd protocols.caption |
ca
Servidors intermediaris específics de protocol
|
en-US
Protocol-Specific Proxies
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 2 |
ca
S'ha produït un error de protocol
|
en-US
Protocol error
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 92 |
ca
Aquesta versió del protocol LDAP no en permet l'ús
|
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.illegal-protocol |
ca
La directiva «%1$S» conté un origen de protocol %2$S: prohibit
|
en-US
‘%1$S’ directive contains a forbidden %2$S: protocol source
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.missing-host |
ca
El protocol %2$S: requereix un servidor en les directives «%1$S»
|
en-US
%2$S: protocol requires a host in ‘%1$S’ directives
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl graphics-window-protocol |
ca
Protocol de finestres
|
en-US
Window Protocol
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-protocol |
ca
Protocol
|
en-US
Protocol
|
Displaying 69 results for the string protocol in en-US:
Entity | ca | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl networkProtocolError-title |
ca
Error del protocol de xarxa
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl-disabled |
ca
No es pot connectar de forma segura perquè s'ha inhabilitat el protocol SSL.
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl2-disabled |
ca
No es pot connectar de forma segura perquè el lloc utilitza una versió antiga i insegura del protocol SSL.
|
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-cipher-disallowed-for-version |
ca
L'altre extrem de la connexió SSL ha seleccionat un entorn de xifratge que no es permet en la versió del protocol seleccionada.
|
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-feature-not-supported-for-version |
ca
La característica SSL és incompatible per a la versió del protocol.
|
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-next-protocol-no-callback |
ca
L'extensió de negociació de següent protocol està activada, però s'ha esborrat la crida de retorn abans que fos necessària.
|
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-protocol-version-alert |
ca
L'altre extrem informa d'una versió incompatible o no implementada del protocol.
|
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unsupported-version |
ca
L'altre extrem utilitza una versió no implementada del protocol de seguretat.
|
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
ca
El lloc %S ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
|
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolTitle |
ca
Sol·licitud de protocol extern
|
en-US
External Protocol Request
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
ca
El Firefox ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
ca
El Firefox no pot garantir la seguretat de les vostres dades a %S perquè aquest lloc utilitza SSLv3, un protocol de seguretat insegur.
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd enableTls10.longDesc |
ca
És possible que aquest lloc web no admeti el protocol TLS 1.2, que és la versió mínima compatible amb el &brandShortName;. L'activació de TLS 1.0 i TLS 1.1 podria fer que la connexió funcioni correctament.
|
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
ca
<p>La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè s'ha produït un error del protocol de xarxa.</p><ul><li>Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties twitter.disabled |
ca
El Twitter ja no és compatible perquè el Twitter ha desactivat el seu protocol de transmissió.
|
en-US
Twitter is no longer supported due to Twitter disabling their streaming protocol.
|
Entity
#
all locales
chat • yahoo.properties yahoo.disabled |
ca
El Yahoo Messenger ja no és compatible perquè Yahoo ha desactivat el protocol antic.
|
en-US
Yahoo Messenger is no longer supported due to Yahoo disabling their legacy protocol.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.protocolVersion |
ca
Versió del protocol:
|
en-US
Protocol version:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.protocol |
ca
Protocol
|
en-US
Protocol
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
ca
El lloc %S ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
|
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties networkProtocolError |
ca
El Firefox ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
ca
No es pot garantir la seguretat de les vostres dades a %S perquè aquest lloc utilitza SSLv3, un protocol de seguretat insegur.
|
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownProtocolFound |
ca
Un dels protocols següents (%S) no està registrat o no es permet en aquest context.
|
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UnknownProtocolNavigationPrevented |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Prevented navigation to “%1$S” due to an unknown protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncBomlessUtf16 |
ca
S'ha detectat un text llatí bàsic codificació com a UTF-16 sense marca d'ordre de byte i sense cap declaració a nivell de protocol de transferència. Codificar en UTF-16 és ineficient i, en tot ca, caldria haver declarat la codificació de caràcters.
|
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
ca
No s'ha declarat la codificació de caràcters del document HTML. El document es mostrarà amb text no reconeixible en algunes configuracions de navegador si conté caràcters que no pertanyen al rang US-ASCII. Cal declarar la codificació de caràcters de la pàgina en el document o en el protocol de transferència.
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
ca
No s'ha declarat la codificació de caràcters del document en text net. El document es mostrarà amb text no reconeixible en algunes configuracions de navegador si conté caràcters que no pertanyen al rang US-ASCII. Cal declarar la codificació de caràcters del fitxer en el protocol de transferència, o bé cal que el fitxer utilitzi una marca d'ordre de byte com a signatura de codificació.
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncProtocolUnsupported |
ca
S'ha declarat una codificació de caràcters no permesa a nivell de protocol. S'ha ignorat la declaració.
|
en-US
An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
ca
<p>La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè s'ha produït un error del protocol de xarxa.</p><ul><li>Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.title |
ca
Error del protocol de xarxa
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
ca
<p>L'adreça especifica un protocol (p. ex. <q>wxyz://</q>) que el navegador no reconeix, així doncs, no es pot connectar correctament al lloc.</p><ul><li>Esteu provant d'accedir a contingut multimèdia o bé a altres serveis que no són text? Comproveu els requisits addicionals del lloc.</li><li>Alguns protocols poden requerir programari o connectors de tercers per tal que el navegador els pugui reconèixer.</li></ul>
|
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.title |
ca
Protocol desconegut
|
en-US
Unknown Protocol
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.protocol |
ca
Ho sentim, la ubicació de la font fa referència a un protocol desconegut Només es permet 'file', 'http' and 'https'.
|
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd protocol.label |
ca
Protocol:
|
en-US
Protocol:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties exchange_config_unverifiable |
ca
No s'ha pogut verificar la configuració. Si el vostre nom d'usuari i contrasenya són correctes, és probable que l'administrador del servidor hagi desactivat la configuració seleccionada per al vostre compte. Proveu de seleccionar un altre protocol.
|
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties account.connection.errorUnknownPrpl |
ca
No és un connector de protocol '%S'.
|
en-US
No '%S' protocol plugin.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 2 |
ca
S'ha produït un error de protocol
|
en-US
Protocol error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 92 |
ca
Aquesta versió del protocol LDAP no en permet l'ús
|
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
ca
<p>La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè s'ha produït un error en el protocol de xarxa.</p><ul><li>Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.title |
ca
Error del protocol de xarxa
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-discover-prompt |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
To discover OpenPGP keys online, on keyservers or using the WKD protocol, enter either an email address or a key ID.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-selection-status |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[0] Select a valid key to enable the OpenPGP protocol.
*[other] Your current configuration uses key ID <b>{ $key }</b>
}
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
ca
El lloc %S ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
|
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
ca
El Firefox ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
ca
El Firefox no pot garantir la seguretat de les vostres dades a %S perquè aquest lloc utilitza SSLv3, un protocol de seguretat insegur.
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
ca
<p>La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè s'ha produït un error del protocol de xarxa.</p><ul><li>Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd networkProtocolError.title |
ca
Error del protocol de xarxa
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION |
ca
L'altre extrem de la connexió SSL ha seleccionat un entorn de xifratge que no es permet en la versió del protocol seleccionada.
|
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION |
ca
La característica SSL és incompatible per a la versió del protocol.
|
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK |
ca
L'extensió de negociació de següent protocol està activada, però s'ha esborrat la crida de retorn abans que fos necessària.
|
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT |
ca
L'altre extrem informa d'una versió incompatible o no implementada del protocol.
|
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION |
ca
L'altre extrem utilitza una versió no implementada del protocol de seguretat.
|
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_SSL2_Disabled |
ca
No es pot connectar de forma segura perquè el lloc utilitza una versió antiga i insegura del protocol SSL.
|
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_SSL_Disabled |
ca
No es pot connectar de forma segura perquè s'ha inhabilitat el protocol SSL.
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • gopherAddon.dtd gopherAddon.longDesc |
ca
L'adreça indica el protocol gopher que ja no és compatible; per tant, el navegador no s'hi pot connectar. Podeu obtenir un complement compatible per accedir a aquest servidor als Complements de Mozilla.
|
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • gopherAddon.dtd gopherAddon.shortDesc |
ca
El protocol gopher no està registrat.
|
en-US
gopher is not a registered protocol.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • gopherAddon.dtd gopherAddon.title |
ca
Protocol Gopher
|
en-US
Gopher Protocol
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd enableOCSP.label |
ca
Utilitza el protocol d'estat de certificació en línia (OCSP) per confirmar la validesa actual dels certificats
|
en-US
Use the Online Certificate Status Protocol (OCSP) to confirm the current validity of certificates
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd protocols.caption |
ca
Servidors intermediaris específics de protocol
|
en-US
Protocol-Specific Proxies
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd SSLTLSProtocolVersions.caption |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
SSL/TLS Protocol Versions
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 2 |
ca
S'ha produït un error de protocol
|
en-US
Protocol error
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 92 |
ca
Aquesta versió del protocol LDAP no en permet l'ús
|
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.illegal-protocol |
ca
La directiva «%1$S» conté un origen de protocol %2$S: prohibit
|
en-US
‘%1$S’ directive contains a forbidden %2$S: protocol source
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.missing-host |
ca
El protocol %2$S: requereix un servidor en les directives «%1$S»
|
en-US
%2$S: protocol requires a host in ‘%1$S’ directives
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl graphics-window-protocol |
ca
Protocol de finestres
|
en-US
Window Protocol
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl remote-debugging-title |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-protocol |
ca
Protocol
|
en-US
Protocol
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-http3-description |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Experimental support for the HTTP/3 protocol.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-http3.label |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
HTTP/3 protocol
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ca or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.