BETA

Transvision

Displaying 3 results for the string protocol in oc:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-callback
oc
L’extension "next protocol negotiation" èra activada, mas la foncion de crida de retoorn es estada escafada abans d’aver pogut èsser utilizada.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolTitle
oc
External Protocol Request
en-US
External Protocol Request
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK
oc
L’extension "next protocol negotiation" èra activada, mas la foncion de crida de retoorn es estada escafada abans d’aver pogut èsser utilizada.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.

Displaying 69 results for the string protocol in en-US:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
networkProtocolError-title
oc
Error de protocòl ret
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-ssl-disabled
oc
Connexion securizada impossibla perque lo protocòl SSL es estat desactivat.
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-ssl2-disabled
oc
Connexion securizada impossibla perque lo site utiliza una version anciana pas segura del protocòl SSL.
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-cipher-disallowed-for-version
oc
Lo par SSL a selectionat una seguida de chiframents non autorizada per la version seleccionada del protocòl.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-version
oc
La foncionalitat SSL es pas presa en carga per aquesta version del protocòl.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-callback
oc
L’extension "next protocol negotiation" èra activada, mas la foncion de crida de retoorn es estada escafada abans d’aver pogut èsser utilizada.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
oc
Lo par senhala una version de protocòl pas compatibla o pas gerida.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-version
oc
Lo par utiliza una version pas gerida del protocòl de seguretat.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
oc
Lo site en %S a patit d'una violacion de protocòl ret que se pòt pas corregir.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolTitle
oc
External Protocol Request
en-US
External Protocol Request
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
oc
Firefox a conegut una violacion del protocòl ret qu’òm pòt pas corregir.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
oc
Firefox pòt pas garantir la seguretat de vòstras donadas sul site %S perque utiliza SSLv3, un protocòl de seguretat pas segur.
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
enableTls10.longDesc
oc
Aqueste site web poiriá pas prendre en carga lo protocòl TLS 1.2, qu'es la version minimala presa en carga per &brandShortName;. L’activacion de TLS 1.0 e TLS 1.1 poiriá permetre a la connexion de foncionar.
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
oc
<p>La pagina que volètz veire pòt pas èsser afichada a causa d’una error de protocòl ret detectada.</p><ul><li>Mercés de contactar los proprietaris del site web per los informar d’aqueste problèma.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales chat • twitter.properties
twitter.disabled
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Twitter is no longer supported due to Twitter disabling their streaming protocol.
Entity # all locales chat • yahoo.properties
yahoo.disabled
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Yahoo Messenger is no longer supported due to Yahoo disabling their legacy protocol.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.protocolVersion
oc
Version del protocòl :
en-US
Protocol version:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.protocol
oc
Protocòl
en-US
Protocol
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
oc
Lo site a l’adreça %S a patit d'una violacion de protocòl ret que se pòt pas corrigir.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
networkProtocolError
oc
Firefox a conegut una violacion del protocòl ret qu’òm pòt pas corregir.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
oc
Firefox pòt pas garantir la seguretat de vòstras donadas sul site %S, utiliza SSLv3, un protocòl de seguretat non fisable.
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownProtocolFound
oc
Un dels protocòls seguents (%S) es pas un protocòl reconegut o es pas autorizat dins aqueste contèxte.
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
oc
L’iframe amb un protocòl extèrn es estat blocada per manca d’activitat de l’utilizaire, o a causa del pauc de temps passat dempuèi que la darrièra iframe es estada cargada.
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnknownProtocolNavigationPrevented
oc
Navegacion empachada cap a «%1$S» a causa d’un protocòl desconegut.
en-US
Prevented navigation to “%1$S” due to an unknown protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncBomlessUtf16
oc
De tèxte « Latin de basa solament » es estat detectat sens marca d'òrdre d'octets (BOM) e sens declaracion al nivèl del protocòl de transferiment. Encodar aqueste contengut en UTF-16 es ineficaç e l'encodatge de caractèrs auriá degut èsser declarat quin que foguèsse lo cas.
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclaration
oc
L'encodatge de caractère d'un document en tèxte brut es pas estat declarat. Lo document serà afichat amb de caractèrs incorrèctes per d'unas configuracions de navegador se lo document conten de caractèrs en defòra de la plaja US-ASCII. L'encodatge de caractèrs de la pagina deu èsser declarat dins lo document o dins lo protocòl de transferiment.
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
oc
L'encodatge de caractère d'un document en tèxte brut es pas estat declarat. Lo document serà afichat amb de caractèrs incorrèctes per d'unas configuracions de navegador se lo document conten de caractèrs en defòra de la plaja US-ASCII. L'encodatge de caractèrs del fichièr deu èsser declarat dins lo protocòl de transferiment o lo fichièr deu utilizar una marca d'òrdre dels octets (BOM) coma signatura d'encodatge.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncProtocolUnsupported
oc
Un encodatge de caractèrs pas gerit es estat declarat al nivèl del protocòl de transferiment. La declaracion es estada ignorada.
en-US
An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
oc
<p>La pagina que volètz veire pòt pas èsser afichada a causa d’una error de protocòl ret detectada.</p><ul><li>Mercés de contactar los proprietaris del site web per los informar d’aqueste problèma.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.title
oc
Error de protocòl ret
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
oc
<p>L'adreça indica un protocòl (per ex. <q>wxyz://</q>) desconegut del navegador que doncas se pòt pas connectar corrèctament al site.</p><ul><li>Ensajatz d'accedir a de contengut multimèdia o d'autres servicis que son pas de tèxte ? Verificatz los prerequesits logicials del site.</li><li>D'unes protocòls pòdon necessitar un logiciel tèrç o de plugins per que lo navegador los pòsca reconéisser.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.title
oc
Protocòl desconegut
en-US
Unknown Protocol
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.protocol
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
protocol.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Protocol:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
account.connection.errorUnknownPrpl
oc
Warning: Source string is missing
en-US
No '%S' protocol plugin.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
2
oc
Error de protocòl
en-US
Protocol error
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
92
oc
Pas suportat per aquesta version del protocòl LDAP
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
oc
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.title
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-discover-prompt
oc
Warning: Source string is missing
en-US
To discover OpenPGP keys online, on keyservers or using the WKD protocol, enter either an email address or a key ID.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-selection-status
oc
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [0] Select a valid key to enable the OpenPGP protocol. *[other] Your current configuration uses key ID <b>{ $key }</b> }
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
oc
Lo site a %S a patit d’una violacion de protocòl ret que se pòt pas corregir.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
oc
Firefox a conegut una violacion del protocòl ret qu’òm pòt pas corregir.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
oc
Firefox pòt pas garantir la seguretat de vòstras donadas sul site %S perque utiliza SSLv3, un protocòl de seguretat pas segur.
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
oc
<p>La pagina que volètz veire pòt pas èsser afichada a causa d’una error de protocòl ret detectada.</p><ul><li>Mercés de contactar los proprietaris del site web per los informar d’aqueste problèma.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.title
oc
Error de protocòl ret
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION
oc
Lo par SSL a selectionat una seguida de chiframents non autorizada per la version seleccionada del protocòl.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION
oc
La foncionalitat SSL es pas presa en carga per aquesta version del protocòl.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK
oc
L’extension "next protocol negotiation" èra activada, mas la foncion de crida de retoorn es estada escafada abans d’aver pogut èsser utilizada.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT
oc
Lo par senhala una version de protocòl pas compatibla o pas gerida.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
oc
Lo par utiliza una version pas gerida del protocòl de seguretat.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL2_Disabled
oc
Connexion securizada impossibla perque lo site utiliza una version anciana pas segura del protocòl SSL.
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL_Disabled
oc
Connexion securizada impossibla perque lo protocòl SSL es estat desactivat.
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
Entity # all locales suite • chrome • common • gopherAddon.dtd
gopherAddon.longDesc
oc
Warning: Source string is missing
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
Entity # all locales suite • chrome • common • gopherAddon.dtd
gopherAddon.shortDesc
oc
Warning: Source string is missing
en-US
gopher is not a registered protocol.
Entity # all locales suite • chrome • common • gopherAddon.dtd
gopherAddon.title
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Gopher Protocol
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
enableOCSP.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Use the Online Certificate Status Protocol (OCSP) to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
protocols.caption
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Protocol-Specific Proxies
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
SSLTLSProtocolVersions.caption
oc
Warning: Source string is missing
en-US
SSL/TLS Protocol Versions
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
2
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Protocol error
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
92
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
csp.error.illegal-protocol
oc
La directiva ‘%1$S’ conten un protocòl de font: %2$S,
en-US
‘%1$S’ directive contains a forbidden %2$S: protocol source
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
csp.error.missing-host
oc
Al protocòl %2$S: li cal un òste dins sas directivas ‘%1$S’
en-US
%2$S: protocol requires a host in ‘%1$S’ directives
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
graphics-window-protocol
oc
Protocòl de fenèstra
en-US
Window Protocol
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
remote-debugging-title
oc
Debugatge distant (protocòl Chromium)
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-protocol
oc
Protocòl
en-US
Protocol
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-http3-description
oc
Presa en carga experimentala del protocòl HTTP/3.
en-US
Experimental support for the HTTP/3 protocol.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-http3.label
oc
Protocòl HTTP/3
en-US
HTTP/3 protocol
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.